core: Remove away-notify hack for non-spec server
[quassel.git] / po / pl.po
1
2 # Translators:
3 # derpella <matwa@poczta.pl>, 2012
4 # Marcin Jabrzyk <marcin.jabrzyk@gmail.com>, 2013
5 # derpella <matwa@poczta.pl>, 2012
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
11 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
12 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/pl/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: pl\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
18 "X-Qt-Contexts: true\n"
19
20 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
21 msgctxt "AboutData|"
22 msgid "Quassel IRC"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
26 msgctxt "AboutData|"
27 msgid "A modern, distributed IRC client"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
31 msgctxt "AboutData|"
32 msgid "Project Founder, Lead Developer"
33 msgstr ""
34
35 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
36 msgctxt "AboutData|"
37 msgid "Project Motivator, Lead Developer"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
41 msgctxt "AboutData|"
42 msgid "Former Lead Developer"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
46 msgctxt "AboutData|"
47 msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
51 msgctxt "AboutData|"
52 msgid "Many features, fixes and improvements"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
56 msgctxt "AboutData|"
57 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
58 msgstr ""
59
60 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
61 msgctxt "AboutData|"
62 msgid "Chatview improvements"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
66 msgctxt "AboutData|"
67 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
71 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
72 msgctxt "AboutData|"
73 msgid "Spanish translation"
74 msgstr ""
75
76 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
77 msgctxt "AboutData|"
78 msgid "Tray icon fix"
79 msgstr ""
80
81 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
82 msgctxt "AboutData|"
83 msgid "Language improvements"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
87 msgctxt "AboutData|"
88 msgid "Documentation improvements"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
92 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
93 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
94 msgctxt "AboutData|"
95 msgid "Fixes"
96 msgstr ""
97
98 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
99 msgctxt "AboutData|"
100 msgid "Romanian translation"
101 msgstr ""
102
103 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
104 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
105 msgctxt "AboutData|"
106 msgid "Finnish translation"
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
110 msgctxt "AboutData|"
111 msgid "Message indicator support"
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
115 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
116 msgctxt "AboutData|"
117 msgid "Build system fix"
118 msgstr ""
119
120 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
121 msgctxt "AboutData|"
122 msgid "Windows build system fixes"
123 msgstr ""
124
125 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
126 msgctxt "AboutData|"
127 msgid "Nicer tooltips"
128 msgstr ""
129
130 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
131 msgctxt "AboutData|"
132 msgid "Crash fixes"
133 msgstr ""
134
135 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
136 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
137 msgctxt "AboutData|"
138 msgid "French translation"
139 msgstr ""
140
141 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
142 msgctxt "AboutData|"
143 msgid "Usability review"
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
147 msgctxt "AboutData|"
148 msgid "SASL support"
149 msgstr ""
150
151 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
152 msgctxt "AboutData|"
153 msgid "Various improvements"
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
157 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
158 msgctxt "AboutData|"
159 msgid "Various fixes and improvements"
160 msgstr ""
161
162 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
163 msgctxt "AboutData|"
164 msgid "Galician translation"
165 msgstr ""
166
167 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
168 msgctxt "AboutData|"
169 msgid "Esperanto translation"
170 msgstr ""
171
172 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
173 msgctxt "AboutData|"
174 msgid "Japanese translation"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
178 msgctxt "AboutData|"
179 msgid "Gentoo maintainer"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
183 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
184 msgctxt "AboutData|"
185 msgid "Certificate handling improvements"
186 msgstr ""
187
188 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
189 msgctxt "AboutData|"
190 msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
194 msgctxt "AboutData|"
195 msgid "Translation system fixes"
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
199 msgctxt "AboutData|"
200 msgid "OSX Notification Center support"
201 msgstr ""
202
203 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
204 msgctxt "AboutData|"
205 msgid "Mac fixes"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
209 msgctxt "AboutData|"
210 msgid "D-Bus notifications"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
214 msgctxt "AboutData|"
215 msgid "Polish translation"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
219 msgctxt "AboutData|"
220 msgid "Build system improvements"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
224 msgctxt "AboutData|"
225 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
226 msgstr ""
227
228 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
229 msgctxt "AboutData|"
230 msgid "BluesTheme stylesheet"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
234 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
235 msgctxt "AboutData|"
236 msgid "Russian translation"
237 msgstr ""
238
239 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
240 msgctxt "AboutData|"
241 msgid "Italian translation"
242 msgstr ""
243
244 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
245 msgctxt "AboutData|"
246 msgid "Sanitize topic handling"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
250 msgctxt "AboutData|"
251 msgid "Norwegian translation"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
255 msgctxt "AboutData|"
256 msgid "Hungarian translation"
257 msgstr ""
258
259 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
260 msgctxt "AboutData|"
261 msgid "IRC parser improvements"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
265 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
266 msgctxt "AboutData|"
267 msgid "Turkish translation"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
271 msgctxt "AboutData|"
272 msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
273 msgstr ""
274
275 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
276 msgctxt "AboutData|"
277 msgid "Initial Qt5 support"
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
281 msgctxt "AboutData|"
282 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
286 msgctxt "AboutData|"
287 msgid "Various features"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
291 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
292 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
293 msgctxt "AboutData|"
294 msgid "Various fixes"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
298 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
299 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
300 msgctxt "AboutData|"
301 msgid "Bugfixes"
302 msgstr ""
303
304 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
305 msgctxt "AboutData|"
306 msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
310 msgctxt "AboutData|"
311 msgid "Python improvements"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
315 msgctxt "AboutData|"
316 msgid "Postgres migration fixes"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
320 msgctxt "AboutData|"
321 msgid "Context menu fixes"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
325 msgctxt "AboutData|"
326 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
330 msgctxt "AboutData|"
331 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
335 msgctxt "AboutData|"
336 msgid "Project founder, various improvements"
337 msgstr ""
338
339 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
340 msgctxt "AboutData|"
341 msgid "Serbian translation"
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
345 msgctxt "AboutData|"
346 msgid "Slovenian translation"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
350 msgctxt "AboutData|"
351 msgid ""
352 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
353 "Finnish alcohol"
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
357 msgctxt "AboutData|"
358 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
362 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
363 msgctxt "AboutData|"
364 msgid "German translation"
365 msgstr ""
366
367 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
368 msgctxt "AboutData|"
369 msgid "Buffer merge improvements"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
373 msgctxt "AboutData|"
374 msgid "OSX improvements"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
378 msgctxt "AboutData|"
379 msgid "Lithuanian translation"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
383 msgctxt "AboutData|"
384 msgid "Documentation fixes"
385 msgstr ""
386
387 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
388 msgctxt "AboutData|"
389 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
393 msgctxt "AboutData|"
394 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
398 msgctxt "AboutData|"
399 msgid "German translation, fixes"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
403 msgctxt "AboutData|"
404 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
408 msgctxt "AboutData|"
409 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
410 msgstr ""
411
412 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
413 msgctxt "AboutData|"
414 msgid "Initial design and main window layout"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
418 msgctxt "AboutData|"
419 msgid "Early beta tester and bughunter"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
423 msgctxt "AboutData|"
424 msgid "Danish translation"
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
428 msgctxt "AboutData|"
429 msgid "Linewrap for input line"
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
433 msgctxt "AboutData|"
434 msgid "Performance improvements and cleanups"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
438 msgctxt "AboutData|"
439 msgid "/print command"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
443 msgctxt "AboutData|"
444 msgid "Performance improvements"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
448 msgctxt "AboutData|"
449 msgid "Build system fixes"
450 msgstr ""
451
452 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
453 msgctxt "AboutData|"
454 msgid "Emacs keybindings"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
458 msgctxt "AboutData|"
459 msgid "Highlight configuration improvements"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
463 msgctxt "AboutData|"
464 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
468 msgctxt "AboutData|"
469 msgid "Audio backend improvements"
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
473 msgctxt "AboutData|"
474 msgid "Dutch translation"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
478 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
479 msgctxt "AboutData|"
480 msgid "Greek translation"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
484 msgctxt "AboutData|"
485 msgid "Fixing and hosting Windows builds"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
489 msgctxt "AboutData|"
490 msgid "Korean translation"
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
494 msgctxt "AboutData|"
495 msgid "Norwegian translation, documentation"
496 msgstr ""
497
498 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
499 msgctxt "AboutData|"
500 msgid "Former Windows builder"
501 msgstr ""
502
503 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
504 msgctxt "AboutData|"
505 msgid "Fixes, Debian packaging"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
509 msgctxt "AboutData|"
510 msgid "Fixes and feedback"
511 msgstr ""
512
513 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
514 msgctxt "AboutData|"
515 msgid "Czech translation"
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
519 msgctxt "AboutData|"
520 msgid "Network detection improvements"
521 msgstr ""
522
523 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
524 msgctxt "AboutData|"
525 msgid "Ukrainian translation"
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
529 msgctxt "AboutData|"
530 msgid "Portuguese translation"
531 msgstr ""
532
533 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
534 msgctxt "AboutDlg|"
535 msgid "About Quassel"
536 msgstr "Quassel- informacje"
537
538 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
539 msgctxt "AboutDlg|"
540 msgid ""
541 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
542 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
543 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
544 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
545 msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
546
547 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:112
548 msgctxt "AboutDlg|"
549 msgid "&About"
550 msgstr "&Informacje"
551
552 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:132
553 msgctxt "AboutDlg|"
554 msgid "A&uthors"
555 msgstr "A&utorzy"
556
557 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:152
558 msgctxt "AboutDlg|"
559 msgid "&Contributors"
560 msgstr "&Kontrybutorzy"
561
562 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:172
563 msgctxt "AboutDlg|"
564 msgid "&Thanks To"
565 msgstr "&Podziękowania"
566
567 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:38
568 #, qt-format
569 msgctxt "AboutDlg|"
570 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
571 msgstr "<b>Wersja:</b> %1<br><b>Wersja protokołu:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
572
573 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:54
574 #, qt-format
575 msgctxt "AboutDlg|"
576 msgid ""
577 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;%1 by the Quassel "
578 "Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
579 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
580 " href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
581 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
582 " and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
583 "icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
584 "Team</a> and used under the <a "
585 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
586 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
587 "report bugs."
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:72
591 msgctxt "AboutDlg|"
592 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
593 msgstr "Quassel IRC jest dziełem:"
594
595 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:87
596 msgctxt "AboutDlg|"
597 msgid ""
598 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
599 "and everybody we forgot to mention here:"
600 msgstr "Pragniemy podziękować następującym kontrybutorom (w kolejności alfabetycznej) oraz wszystkim, których zapomnieliśmy wspomnieć tutaj:"
601
602 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:91
603 msgctxt "AboutDlg|"
604 msgid ""
605 "...and anybody else finding and reporting bugs, giving feedback, helping "
606 "others and being part of the community!"
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:100
610 msgctxt "AboutDlg|"
611 msgid ""
612 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
613 "eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>for the original Quassel"
614 " icon - The All-Seeing Eye</i><br></dt><dt><img "
615 "src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-"
616 "icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd><i>for creating all the artwork "
617 "you see throughout Quassel</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-"
618 "logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software "
619 "formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd><i>for creating Qt and Qtopia, "
620 "and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and "
621 "more</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img "
622 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>for sponsoring development of "
623 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
624 msgstr ""
625
626 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
627 #, qt-format
628 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
629 msgid ""
630 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
631 msgstr "Zainstalowana Schema (version %1) nie jest aktualna. Aktualizacja do wersji %2..."
632
633 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
634 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
635 msgid "Upgrade failed..."
636 msgstr "Aktualizacja zakończona niepowodzeniem..."
637
638 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57
639 msgctxt "AliasesModel|"
640 msgid ""
641 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
642 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
643 msgstr "<b>Skróty dla aliasów</b><br />Mogą być używane jako zwykłe polecenia zaczynające się od slasha<br /><br /><b>Przykład:</b> \"foo\" może być używane jako /foo"
644
645 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
646 msgctxt "AliasesModel|"
647 msgid ""
648 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
649 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
650 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
651 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
652 " /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
653 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
654 " /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
655 " the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
656 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
657 " be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
658 "All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
659 msgstr "<b>Ciąg skrótu będzie rozszerzony do</b><br /><b>specjalnych zmiennych</b><br /> - <b>$i</b> reprezentuje i-ty parametr.<br /> - <b>$i..j</b> reprezentuje parametry od i-tego do j-tego, rozdzielone spacjami.<br /> - <b>$i..</b> reprezentuje wszystkie parametry zaczynając od i, rozdzielone spacjami.<br /> - <b>$i:hostname</b> reprezentuje nazwę hostu użytkownika zdefiniowanego i-tym parametrem, lub *, gdy jest nieznany.<br /> - <b>$0</b>cały ciąg.<br /> - <b>$nick</b> Twój aktualny nick<br /> - <b>$channel</b> nazwa wybranego kanału<br /><br />Wiele poleceń może być rozdzielonych średnikiem<br /><br /><b>Przykład:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" będzie rozwinięty do trzech różnych wiadomości: \"Test 1\", \"Test 2\" i \"Test All 1 2 3\" , kiedy wezwane /test 1 2 3"
660
661 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185
662 msgctxt "AliasesModel|"
663 msgid "Alias"
664 msgstr "Alias"
665
666 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186
667 msgctxt "AliasesModel|"
668 msgid "Expansion"
669 msgstr "Rozszerzenie"
670
671 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
672 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
673 msgid "Form"
674 msgstr ""
675
676 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
677 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
678 msgid "New"
679 msgstr "Nowe"
680
681 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
682 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
683 msgid "Delete"
684 msgstr "Usuń"
685
686 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28
687 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
688 msgid "IRC"
689 msgstr "IRC"
690
691 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28
692 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
693 msgid "Aliases"
694 msgstr "Aliasy"
695
696 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
697 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
698 msgid "Form"
699 msgstr ""
700
701 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
702 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
703 msgid "Client style:"
704 msgstr "Styl klienta:"
705
706 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
707 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
708 msgid "Set application style"
709 msgstr "Ustaw styl aplikacji"
710
711 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
712 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
713 msgid "Language:"
714 msgstr "Języki:"
715
716 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
717 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
718 msgid "Set the application language. Requires restart!"
719 msgstr "Ustaw język aplikacji. Wymaga restartu!"
720
721 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
722 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
723 msgid "<Untranslated>"
724 msgstr "<nieprzetłumaczone>"
725
726 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
727 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76
728 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
729 msgid "<System Default>"
730 msgstr "<domyślny dla systemu>"
731
732 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
733 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
734 msgid "Use custom stylesheet"
735 msgstr "Użyj własnego zestawu stylów"
736
737 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
738 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
739 msgid "Path:"
740 msgstr "Ścieżka:"
741
742 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
743 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
744 msgid "..."
745 msgstr "..."
746
747 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
748 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
749 msgid "Show system tray icon"
750 msgstr "Pokaż ikonę w trayu"
751
752 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
753 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
754 msgid "Hide to tray on close button"
755 msgstr "Chowaj do traya przy zamknięciu programu"
756
757 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
758 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
759 msgid "Enable animations"
760 msgstr "Włącz animacje"
761
762 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
763 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
764 msgid "Message Redirection"
765 msgstr "Przekierunkowanie wiadomości"
766
767 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
768 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
769 msgid "User Notices:"
770 msgstr "Powiadomienia od użytownika:"
771
772 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
773 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
774 msgid "Server Notices:"
775 msgstr "Powiadomienia od serwera:"
776
777 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
778 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
779 msgid "Default Target"
780 msgstr "Domyślny cel"
781
782 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
783 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
784 msgid "Status Window"
785 msgstr "Okno statusu"
786
787 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
788 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
789 msgid "Current Chat"
790 msgstr "Bieżąca rozmowa"
791
792 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
793 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
794 msgid "Errors:"
795 msgstr "Błędy:"
796
797 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
798 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
799 msgid "Interface"
800 msgstr "Interface"
801
802 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
803 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
804 msgid "Please choose a stylesheet file"
805 msgstr "Proszę wybrać plik stylu"
806
807 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
808 msgctxt "AwayLogView|"
809 msgid "Away Log"
810 msgstr "Log nieobecności"
811
812 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
813 msgctxt "AwayLogView|"
814 msgid "Show Network Name"
815 msgstr "Pokaż nazwę sieci"
816
817 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
818 msgctxt "AwayLogView|"
819 msgid "Show Buffer Name"
820 msgstr "Pokaż nazwę buferu"
821
822 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
823 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
824 msgid "Form"
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
828 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
829 msgid ""
830 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
831 "the buffer view."
832 msgstr "Ilość wiadomości pobieranych od rdzenia przy przewijaniu w górę od zabuferowanego widoku."
833
834 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
835 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
836 msgid "Dynamic backlog amount:"
837 msgstr "Ilość dynamicznego backlogu:"
838
839 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
840 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
841 msgid "Backlog request method:"
842 msgstr "Metoda pobierania backlogu:"
843
844 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
845 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
846 msgid "Fixed amount per chat"
847 msgstr "Stała ilość na jedną rozmowę"
848
849 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
850 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
851 msgid "Unread messages per chat"
852 msgstr "Nieprzeczytane wiadomości na rozmowę"
853
854 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
855 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
856 msgid "Globally unread messages"
857 msgstr "Nieprzeczytane wiadomości ogółem"
858
859 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
860 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
861 msgid ""
862 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
863 "window from the backlog."
864 msgstr ""
865
866 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
867 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
868 msgid ""
869 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
870 "has been established."
871 msgstr ""
872
873 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
874 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
875 msgid "Initial backlog amount:"
876 msgstr "Początkowa ilość backlogu:"
877
878 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
879 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
880 msgid ""
881 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
882 "\n"
883 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
884 msgstr ""
885
886 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
887 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
888 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
889 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
890 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
894 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
895 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
896 msgid "Limit:"
897 msgstr "Limit:"
898
899 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
900 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
901 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
902 msgid "Unlimited"
903 msgstr "Bez limitu"
904
905 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
906 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
907 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
908 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
909 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
910 msgid ""
911 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
912 "Limit does not apply here."
913 msgstr ""
914
915 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
916 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
917 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
918 msgid "Additional Messages:"
919 msgstr ""
920
921 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
922 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
923 msgid ""
924 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
925 "\n"
926 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
927 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
928 "\n"
929 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
933 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
934 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
935 msgstr ""
936
937 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
938 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
939 msgid "Interface"
940 msgstr "Interface"
941
942 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
943 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
944 msgid "Backlog Fetching"
945 msgstr "Pobieranie backlogu"
946
947 #: ../src/client/networkmodel.cpp:401
948 #, qt-format
949 msgctxt "BufferItem|"
950 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
951 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
952
953 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
954 msgctxt "BufferView|"
955 msgid "Merge buffers permanently?"
956 msgstr "Czy na pewno połączyć bufery na stałe?"
957
958 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
959 #, qt-format
960 msgctxt "BufferView|"
961 msgid ""
962 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
963 " This cannot be reversed!"
964 msgstr ""
965
966 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
967 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
968 msgid "Dialog"
969 msgstr ""
970
971 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
972 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
973 msgid "Please enter a name for the chat list:"
974 msgstr ""
975
976 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582
977 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
978 msgid "Add Chat List"
979 msgstr ""
980
981 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
982 msgctxt "BufferViewFilter|"
983 msgid "Show / Hide Chats"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
987 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
988 msgid "Form"
989 msgstr ""
990
991 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
992 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
993 msgid "Re&name..."
994 msgstr "Zmień &nazwę"
995
996 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
997 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
998 msgid "&Add..."
999 msgstr "Dod&aj"
1000
1001 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
1002 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1003 msgid "De&lete"
1004 msgstr "&Usuń"
1005
1006 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
1007 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1008 msgid "Chat List Settings"
1009 msgstr "Ustawienia listy rozmów"
1010
1011 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
1012 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1013 msgid "Network:"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
1017 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128
1018 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1019 msgid "All"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
1023 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1024 msgid ""
1025 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
1026 "In this mode no separate status buffer is displayed."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
1030 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1031 msgid "Show status window"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
1035 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1036 msgid "Show channels"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
1040 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1041 msgid "Show queries"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
1045 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1046 msgid "Hide inactive chats"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
1050 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1051 msgid "Hide inactive networks"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
1055 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1056 msgid "Add new chats automatically"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
1060 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1061 msgid "Sort alphabetically"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163
1065 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1066 msgid "Minimum Activity:"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:171
1070 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1071 msgid "No Activity"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:176
1075 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1076 msgid "Other Activity"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:181
1080 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1081 msgid "New Message"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:186
1085 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1086 msgid "Highlight"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:212
1090 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1091 msgid "Preview:"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
1095 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1096 msgid "Interface"
1097 msgstr "Interface"
1098
1099 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
1100 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1101 msgid "Custom Chat Lists"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:383
1105 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1106 msgid "Delete Chat List?"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384
1110 #, qt-format
1111 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
1112 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
1116 msgctxt "BufferViewWidget|"
1117 msgid "BufferView"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
1121 msgctxt "BufferWidget|"
1122 msgid "Zoom In"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
1126 msgctxt "BufferWidget|"
1127 msgid "Zoom Out"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
1131 msgctxt "BufferWidget|"
1132 msgid "Actual Size"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
1136 msgctxt "BufferWidget|"
1137 msgid "Set Marker Line"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
1141 msgctxt "BufferWidget|"
1142 msgid "Go to Marker Line"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
1146 #, qt-format
1147 msgctxt "ChannelBufferItem|"
1148 msgid "<b>Channel %1</b>"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/client/networkmodel.cpp:595
1152 #, qt-format
1153 msgctxt "ChannelBufferItem|"
1154 msgid "<b>Users:</b> %1"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../src/client/networkmodel.cpp:599
1158 #, qt-format
1159 msgctxt "ChannelBufferItem|"
1160 msgid "<b>Mode:</b> %1"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/client/networkmodel.cpp:614
1164 #, qt-format
1165 msgctxt "ChannelBufferItem|"
1166 msgid "<b>Topic:</b> %1"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../src/client/networkmodel.cpp:619
1170 msgctxt "ChannelBufferItem|"
1171 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/client/networkmodel.cpp:622
1175 #, qt-format
1176 msgctxt "ChannelBufferItem|"
1177 msgid "<p> %1 </p>"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
1181 msgctxt "ChannelListDlg|"
1182 msgid "Channel List"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
1186 msgctxt "ChannelListDlg|"
1187 msgid "Search Pattern:"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
1191 msgctxt "ChannelListDlg|"
1192 msgid ""
1193 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
1194 "Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
1198 msgctxt "ChannelListDlg|"
1199 msgid "Show Channels"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
1203 msgctxt "ChannelListDlg|"
1204 msgid "Filter:"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
1208 msgctxt "ChannelListDlg|"
1209 msgid "Errors Occurred:"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
1213 msgctxt "ChannelListDlg|"
1214 msgid ""
1215 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1216 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
1217 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1218 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1219 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
1220 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
1224 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1225 msgid "Form"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
1229 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1230 msgid "Operation Mode:"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
1234 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1235 msgid ""
1236 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1237 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
1238 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1239 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1240 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
1241 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
1242 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
1246 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1247 msgid "Available:"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
1251 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1252 msgid "Move selected buffers to the left"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
1256 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1257 msgid "Move selected buffers to the right"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
1261 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:273
1262 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1263 msgid "Show:"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
1267 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1268 msgid ""
1269 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
1273 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1274 msgid "Always show highlighted messages"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
1278 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1279 msgid "Show own messages"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:164
1283 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1284 msgid "Display messages from backlog on reconnect"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:167
1288 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1289 msgid "Show messages from backlog"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:192
1293 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1294 msgid "Include read messages from backlog on reconnect"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195
1298 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1299 msgid "Include read messages"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
1303 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1304 msgid "Interface"
1305 msgstr "Interface"
1306
1307 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
1308 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1309 msgid "Chat Monitor"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60
1313 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1314 msgid "Opt In"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:61
1318 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1319 msgid "Opt Out"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:276
1323 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
1324 msgid "Ignore:"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54
1328 msgctxt "ChatMonitorView|"
1329 msgid "Show Own Messages"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61
1333 msgctxt "ChatMonitorView|"
1334 msgid "Show Network Name"
1335 msgstr "Pokaż nazwę sieci"
1336
1337 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66
1338 msgctxt "ChatMonitorView|"
1339 msgid "Show Buffer Name"
1340 msgstr "Pokaż nazwę buferu"
1341
1342 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73
1343 msgctxt "ChatMonitorView|"
1344 msgid "Configure..."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:826
1348 msgctxt "ChatScene|"
1349 msgid "Copy Selection"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:833
1353 #, qt-format
1354 msgctxt "ChatScene|"
1355 msgid "Search '%1'"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:845
1359 msgctxt "ChatScene|"
1360 msgid "Reset Column Widths"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
1364 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
1365 msgid "Form"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
1369 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
1370 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
1371 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
1372 msgid "..."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
1376 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
1377 msgid "case sensitive"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
1381 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
1382 msgid "search nick"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
1386 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
1387 msgid "search message"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
1391 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
1392 msgid "ignore joins, parts, etc."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
1396 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1397 msgid "Form"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
1401 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1402 msgid "Timestamp format:"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29
1406 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1407 msgid ""
1408 "<html><head/><body><p>Usage examples:</p>\n"
1409 "<table cellpadding=\"2\">\n"
1410 "<tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>21.05.2001</td></tr>\n"
1411 "<tr><td>ddd MMMM d yy</td><td>Tue May 21 01</td></tr>\n"
1412 "<tr><td>hh:mm:ss.zzz</td><td>14:13:09.042</td></tr>\n"
1413 "<tr><td>h:m:s ap</td><td>2:13:9 pm</td></tr>\n"
1414 "</table>\n"
1415 "</body></html>"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42
1419 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1420 msgid "[hh:mm:ss]"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69
1424 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1425 msgid "Custom chat window font:"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
1429 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1430 msgid "Show colored text in the chat window"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105
1434 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1435 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121
1439 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1440 msgid ""
1441 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124
1445 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1446 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140
1450 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1451 msgid ""
1452 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
1453 "another channel"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143
1457 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1458 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
1462 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1463 msgid ""
1464 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel "
1465 "loses focus."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:162
1469 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1470 msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180
1474 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1475 msgid "Web Search Url:"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187
1479 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1480 msgid ""
1481 "<html><head/><body><p>The URL to open with the selected text as the "
1482 "parameter. Place <span style=\" font-weight:600;\">%s</span> where selected "
1483 "text should go.</p><p>Eg:</p><p>https://www.google.com/search?q=<span "
1484 "style=\" font-weight:600;\">%s<br/></span>https://duckduckgo.com/?q=<span "
1485 "style=\" font-weight:600;\">%s</span></p></body></html>"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
1489 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1490 msgid "https://www.google.com/search?q=%s"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:202
1494 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1495 msgid "Custom Colors"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:220
1499 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1500 msgid "Action:"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:227
1504 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:251
1505 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:275
1506 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:312
1507 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:336
1508 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:367
1509 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:391
1510 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:415
1511 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:439
1512 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:456
1513 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:496
1514 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:513
1515 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:530
1516 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:547
1517 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:564
1518 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:581
1519 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:598
1520 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:615
1521 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:632
1522 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:649
1523 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:666
1524 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:683
1525 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:700
1526 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:717
1527 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:734
1528 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:751
1529 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:779
1530 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1531 msgid "..."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:244
1535 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1536 msgid "Timestamp:"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:268
1540 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1541 msgid "Channel message:"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:305
1545 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1546 msgid "Highlight foreground:"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:329
1550 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1551 msgid "Command message:"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:353
1555 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1556 msgid "Highlight background:"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:360
1560 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1561 msgid "Server message:"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:384
1565 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1566 msgid "Marker line:"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:408
1570 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1571 msgid "Error message:"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:432
1575 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1576 msgid "Background:"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:476
1580 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1581 msgid "Use Sender Coloring"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:772
1585 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1586 msgid "Own messages:"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1590 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1591 msgid "Interface"
1592 msgstr "Interface"
1593
1594 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1595 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1596 msgid "Chat View"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
1600 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1601 msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../src/common/qt5cliparser.cpp:30
1605 msgctxt "CliParser|"
1606 msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../src/client/client.cpp:324
1610 msgctxt "Client|"
1611 msgid "Identity already exists in client!"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
1615 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
1616 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1617 msgid "Unencrypted connection canceled"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
1621 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
1622 #, qt-format
1623 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1624 msgid "Connecting to %1..."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
1628 #, qt-format
1629 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1630 msgid "Looking up %1..."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
1634 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
1635 #, qt-format
1636 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1637 msgid "Connected to %1"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
1641 #, qt-format
1642 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1643 msgid "Disconnecting from %1..."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
1647 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1648 msgid "Disconnected"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
1652 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1653 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
1657 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1658 msgid ""
1659 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
1660 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
1664 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1665 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
1669 #, qt-format
1670 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1671 msgid ""
1672 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>We need "
1673 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
1677 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1678 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
1682 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1683 msgid "Synchronizing to core..."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
1687 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1688 msgid "The core refused connection from this client"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
1692 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1693 msgid "Logging in..."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
1697 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1698 msgid "Login canceled"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
1702 msgctxt "ClientAuthHandler|"
1703 msgid "Unencrypted connection cancelled"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
1707 #, qt-format
1708 msgctxt "ClientBacklogManager|"
1709 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
1710 msgstr "Przetworzono %1 wiadomości w %2 sekund."
1711
1712 #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60
1713 msgctxt "ClientBufferViewManager|"
1714 msgid "All Chats"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
1718 msgctxt "ClientUserInputHandler|"
1719 msgid "/JOIN expects a channel"
1720 msgstr "/JOIN spodziewa się kanału"
1721
1722 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110
1723 msgctxt "ClientUserInputHandler|"
1724 msgid "/QUERY expects at least a nick"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
1728 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1729 msgid "Configure the IRC Connection"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
1733 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1734 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
1738 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1739 msgid "Ping interval:"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
1743 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
1744 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
1745 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1746 msgid " seconds"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
1750 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1751 msgid "Disconnect after"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
1755 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1756 msgid "missed pings"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
1760 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1761 msgid ""
1762 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
1763 " interesting for tracking users' away status."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
1767 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1768 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
1772 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1773 msgid "Update interval:"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
1777 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1778 msgid "Ignore channels with more than:"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
1782 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1783 msgid " users"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
1787 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1788 msgid "Minimum delay between requests:"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250
1792 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1793 msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
1797 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1798 msgid "IRC"
1799 msgstr "IRC"
1800
1801 #: ../src/qtui/chatitem.cpp:801
1802 msgctxt "ContentsChatItem|"
1803 msgid "Copy Link Address"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
1807 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1808 msgid "Connect"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40
1812 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1813 msgid "Disconnect"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
1817 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1818 msgid "Join"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
1822 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1823 msgid "Part"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
1827 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1828 msgid "Delete Chat(s)..."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45
1832 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1833 msgid "Go to Chat"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
1837 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1838 msgid "Joins/Parts/Quits"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
1842 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1843 msgid "Joins"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
1847 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1848 msgid "Parts"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
1852 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1853 msgid "Quits"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
1857 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1858 msgid "Nick Changes"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
1862 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1863 msgid "Mode Changes"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
1867 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1868 msgid "Day Changes"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
1872 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1873 msgid "Topic Changes"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55
1877 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1878 msgid "Set as Default..."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
1882 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1883 msgid "Use Defaults..."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
1887 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1888 msgid "Join Channel..."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
1892 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1893 msgid "Start Query"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61
1897 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1898 msgid "Show Query"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
1902 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1903 msgid "Whois"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
1907 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1908 msgid "Version"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
1912 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1913 msgid "Time"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
1917 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1918 msgid "Ping"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67
1922 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1923 msgid "Client info"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:68
1927 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1928 msgid "Custom..."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
1932 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1933 msgid "Give Operator Status"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
1937 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1938 msgid "Take Operator Status"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
1942 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1943 msgid "Give Half-Operator Status"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
1947 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1948 msgid "Take Half-Operator Status"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
1952 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1953 msgid "Give Voice"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
1957 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1958 msgid "Take Voice"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
1962 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1963 msgid "Kick From Channel"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
1967 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1968 msgid "Ban From Channel"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
1972 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1973 msgid "Kick && Ban"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90
1977 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1978 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91
1982 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1983 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92
1987 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1988 msgid "Show Channel List"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:93
1992 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1993 msgid "Show Ignore List"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:108
1997 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1998 msgid "Hide Events"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:116
2002 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
2003 msgid "CTCP"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
2007 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
2008 msgid "Actions"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:135
2012 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
2013 msgid "Ignore"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:140
2017 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
2018 msgid "Add Ignore Rule"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:141
2022 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
2023 msgid "Existing Rules"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../src/core/core.cpp:191
2027 msgctxt "Core|"
2028 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../src/core/core.cpp:192
2032 msgctxt "Core|"
2033 msgid ""
2034 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
2035 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
2036 "to work."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../src/core/core.cpp:252
2040 msgctxt "Core|"
2041 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../src/core/core.cpp:286
2045 msgctxt "Core|"
2046 msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../src/core/core.cpp:289
2050 msgctxt "Core|"
2051 msgid "Admin user or password not set."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../src/core/core.cpp:292
2055 msgctxt "Core|"
2056 msgid "Could not setup storage!"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../src/core/core.cpp:297
2060 msgctxt "Core|"
2061 msgid "Creating admin user..."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../src/core/core.cpp:447
2065 #, qt-format
2066 msgctxt "Core|"
2067 msgid "Invalid listen address %1"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/core/core.cpp:456
2071 #, qt-format
2072 msgctxt "Core|"
2073 msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../src/core/core.cpp:465
2077 #, qt-format
2078 msgctxt "Core|"
2079 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../src/core/core.cpp:473
2083 #, qt-format
2084 msgctxt "Core|"
2085 msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../src/core/core.cpp:484
2089 #, qt-format
2090 msgctxt "Core|"
2091 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../src/core/core.cpp:492
2095 #, qt-format
2096 msgctxt "Core|"
2097 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../src/core/core.cpp:501
2101 msgctxt "Core|"
2102 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../src/core/core.cpp:541
2106 msgctxt "Core|"
2107 msgid "Client connected from"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../src/core/core.cpp:544
2111 msgctxt "Core|"
2112 msgid "Closing server for basic setup."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../src/core/core.cpp:556
2116 msgctxt "Core|"
2117 msgid "Non-authed client disconnected:"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../src/client/coreaccount.h:40
2121 msgctxt "CoreAccount|"
2122 msgid "Internal Core"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
2126 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:261
2127 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2128 msgid "Edit Core Account"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
2132 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2133 msgid "Account Details"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
2137 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2138 msgid "Account Name:"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
2142 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2143 msgid "Local Core"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
2147 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
2148 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2149 msgid "Hostname:"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
2153 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
2154 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2155 msgid "localhost"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
2159 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
2160 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2161 msgid "Port:"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
2165 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
2166 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2167 msgid "User:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
2171 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
2172 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2173 msgid "Password:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
2177 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2178 msgid "Remember"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
2182 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2183 msgid "Use a Proxy"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
2187 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2188 msgid "Proxy Type:"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
2192 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2193 msgid "Socks 5"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
2197 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2198 msgid "HTTP"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:263
2202 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
2203 msgid "Add Core Account"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
2207 msgctxt "CoreAccountModel|"
2208 msgid "Internal Core"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
2212 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
2213 msgid "Connect to Quassel Core"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
2217 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
2218 msgid "Core Accounts"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
2222 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
2223 msgid "Edit..."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
2227 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
2228 msgid "Add..."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
2232 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
2233 msgid "Delete"
2234 msgstr "Usuń"
2235
2236 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
2237 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
2238 msgid "Automatically connect on startup"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
2242 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
2243 msgid "Connect to last account used"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
2247 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
2248 msgid "Always connect to"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:30
2252 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
2253 msgid "Remote Cores"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
2257 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2258 msgid "Client"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132
2262 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2263 msgid "too old, rejecting."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133
2267 #, qt-format
2268 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2269 msgid ""
2270 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
2271 "client/core protocol version %1 (got: %2).<br>Please consider upgrading your"
2272 " client."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
2276 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2277 msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145
2281 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2282 msgid ""
2283 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
2284 "before trying to login."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
2288 #, qt-format
2289 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2290 msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
2294 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2295 msgid ""
2296 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
2297 "core."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
2301 #, qt-format
2302 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2303 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
2307 #, qt-format
2308 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2309 msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
2313 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2314 msgid ""
2315 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
2316 "you supplied could not be found in the database."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
2320 #, qt-format
2321 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2322 msgid ""
2323 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
2327 msgctxt "CoreAuthHandler|"
2328 msgid "Starting encryption for Client:"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
2332 msgctxt "CoreConfigWizard|"
2333 msgid "Core Configuration Wizard"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98
2337 msgctxt "CoreConfigWizard|"
2338 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107
2342 #, qt-format
2343 msgctxt "CoreConfigWizard|"
2344 msgid ""
2345 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
2346 "over."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126
2350 msgctxt "CoreConfigWizard|"
2351 msgid ""
2352 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
2353 "remember to configure your identities and networks now."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
2357 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
2358 msgid "Form"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
2362 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
2363 msgid "Username:"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
2367 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
2368 msgid "Password:"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
2372 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
2373 msgid "Repeat password:"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
2377 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
2378 msgid "Remember password"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
2382 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
2383 msgid ""
2384 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
2385 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
2389 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
2390 msgid "Form"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
2394 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
2395 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162
2399 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
2400 msgid "Create Admin User"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163
2404 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
2405 msgid ""
2406 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
2407 "administrator privileges."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145
2411 msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
2412 msgid "Introduction"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198
2416 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
2417 msgid "Select Storage Backend"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199
2421 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
2422 msgid ""
2423 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
2424 "backlog and other data in."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300
2428 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
2429 msgid "Connection Properties"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342
2433 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
2434 msgid "Storing Your Settings"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343
2438 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
2439 msgid ""
2440 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
2441 "automatically."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
2445 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
2446 msgid "Form"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
2450 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
2451 msgid "Storage Backend:"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
2455 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
2456 msgid "Description"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
2460 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
2461 msgid "Foobar"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
2465 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
2466 msgid "Form"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
2470 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
2471 msgid "Your Choices"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
2475 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
2476 msgid "Admin User:"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
2480 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
2481 msgid "foo"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
2485 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
2486 msgid "Storage Backend:"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
2490 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
2491 msgid "bar"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
2495 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
2496 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
2500 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
2501 msgid "Authentication Required"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
2505 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
2506 msgid "Please enter your account data:"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
2510 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
2511 msgid "Password:"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
2515 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
2516 msgid "Username:"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
2520 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
2521 msgid "Remember password"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81
2525 #, qt-format
2526 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
2527 msgid "Please enter your credentials for %1:"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
2531 msgctxt "CoreConnectDlg|"
2532 msgid "Connect to Core"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../src/client/coreconnection.cpp:182
2536 msgctxt "CoreConnection|"
2537 msgid "Network is down"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../src/client/coreconnection.cpp:265
2541 msgctxt "CoreConnection|"
2542 msgid "Disconnected"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../src/client/coreconnection.cpp:300
2546 msgctxt "CoreConnection|"
2547 msgid "Disconnected from core."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../src/client/coreconnection.cpp:438
2551 msgctxt "CoreConnection|"
2552 msgid "Receiving session state"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../src/client/coreconnection.cpp:440
2556 #, qt-format
2557 msgctxt "CoreConnection|"
2558 msgid "Synchronizing to %1..."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../src/client/coreconnection.cpp:476
2562 msgctxt "CoreConnection|"
2563 msgid "Receiving network states"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../src/client/coreconnection.cpp:527
2567 #, qt-format
2568 msgctxt "CoreConnection|"
2569 msgid "Synchronized to %1"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
2573 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2574 msgid "Form"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
2578 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2579 msgid "Network Status Detection"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
2583 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2584 msgid "Rely on Qt's network configuration manager to detect if we're online"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
2588 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2589 msgid "Automatic"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
2593 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
2594 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2595 msgid ""
2596 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
2597 "a certain time"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
2601 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2602 msgid "Ping timeout after"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
2606 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
2607 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2608 msgid " seconds"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
2612 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2613 msgid ""
2614 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
2615 "This may take a long time after actually losing connectivity"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
2619 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2620 msgid "Never time out actively"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
2624 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2625 msgid "Automatically reconnect on network failures"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
2629 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2630 msgid "Retry every"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
2634 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2635 msgid "Interval between consecutive connection attempts"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2639 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2640 msgid "Remote Cores"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2644 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2645 msgid "Connection"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
2649 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2650 msgid "Form"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
2654 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2655 msgid "Message"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
2659 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
2660 msgid "s"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
2664 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
2665 msgid "ms"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:68
2669 #, qt-format
2670 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2671 msgid "(Lag: %1 %2)"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:84
2675 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2676 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:88
2680 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2681 msgid "The connection to your core is not encrypted."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
2685 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2686 msgid "Core Information"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
2690 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2691 msgid "Version:"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
2695 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2696 msgid "<core version>"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
2700 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2701 msgid "Uptime:"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
2705 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2706 msgid "Connected Clients:"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
2710 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2711 msgid "<connected clients>"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
2715 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2716 msgid "<core uptime>"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
2720 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2721 msgid "Build date:"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
2725 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2726 msgid "<build date>"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
2730 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2731 msgid "Close"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57
2735 #, qt-format
2736 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2737 msgid "%n Day(s)"
2738 msgid_plural "%n Day(s)"
2739 msgstr[0] ""
2740 msgstr[1] ""
2741 msgstr[2] ""
2742 msgstr[3] ""
2743
2744 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
2745 #, qt-format
2746 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2747 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../src/core/corenetwork.cpp:167
2751 msgctxt "CoreNetwork|"
2752 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
2756 #, qt-format
2757 msgctxt "CoreNetwork|"
2758 msgid "Connecting to %1:%2..."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../src/core/corenetwork.cpp:233
2762 #, qt-format
2763 msgctxt "CoreNetwork|"
2764 msgid "Disconnecting. (%1)"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../src/core/corenetwork.cpp:233
2768 msgctxt "CoreNetwork|"
2769 msgid "Core Shutdown"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../src/core/corenetwork.cpp:441
2773 #, qt-format
2774 msgctxt "CoreNetwork|"
2775 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../src/core/corenetwork.cpp:443
2779 #, qt-format
2780 msgctxt "CoreNetwork|"
2781 msgid "Connection failure: %1"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../src/core/coresession.cpp:233
2785 msgctxt "CoreSession|"
2786 msgid "Client"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../src/core/coresession.cpp:233
2790 #, qt-format
2791 msgctxt "CoreSession|"
2792 msgid "disconnected (UserId: %1)."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../src/core/coresession.cpp:481
2796 #, qt-format
2797 msgctxt "CoreSession|"
2798 msgid ""
2799 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
2800 " create network %1!"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../src/core/coresession.cpp:513
2804 msgctxt "CoreSession|"
2805 msgid ""
2806 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
2807 "exists, updating instead!"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78
2811 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2812 msgid ""
2813 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
2814 "continue"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
2818 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2819 msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
2823 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2824 msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465
2828 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473
2829 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2830 msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475
2834 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2835 msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1052
2839 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2840 msgid "Reverse DCC SEND not supported"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1070
2844 #, qt-format
2845 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2846 msgid "DCC %1 not supported"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../src/core/coretransfer.cpp:58
2850 msgctxt "CoreTransfer|"
2851 msgid "Socket closed while still transferring!"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../src/core/coretransfer.cpp:70
2855 #, qt-format
2856 msgctxt "CoreTransfer|"
2857 msgid "DCC connection error: %1"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: ../src/core/coretransfer.cpp:114
2861 msgctxt "CoreTransfer|"
2862 msgid "Reverse DCC not supported yet!"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../src/core/coretransfer.cpp:160
2866 msgctxt "CoreTransfer|"
2867 msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../src/core/coretransfer.cpp:176
2871 msgctxt "CoreTransfer|"
2872 msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
2876 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2877 msgid "away"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
2881 #, qt-format
2882 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2883 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:189
2887 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:360
2888 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:622
2889 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:660
2890 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2891 msgid ""
2892 "Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl"
2893 " plugin."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:200
2897 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2898 msgid ""
2899 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
2900 "channel or just /delkey when in a channel or query."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:207
2904 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:678
2905 #, qt-format
2906 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2907 msgid "No key has been set for %1."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:212
2911 #, qt-format
2912 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2913 msgid "The key for %1 has been deleted."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:216
2917 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:686
2918 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2919 msgid ""
2920 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2921 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
2922 "distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
2923 "with QCA2 present."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:370
2927 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2928 msgid ""
2929 "[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:377
2933 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2934 msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:387
2938 #, qt-format
2939 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2940 msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:392
2944 #, qt-format
2945 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2946 msgid "Initiated key exchange with %1."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:396
2950 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644
2951 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2952 msgid ""
2953 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2954 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
2955 "distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
2956 "with QCA present."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:569
2960 #, qt-format
2961 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2962 msgid "Starting query with %1"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:632
2966 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2967 msgid ""
2968 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
2969 "channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
2970 "it."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:641
2974 #, qt-format
2975 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2976 msgid "The key for %1 has been set."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670
2980 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2981 msgid ""
2982 "[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
2983 " or just /showkey when in a channel or query."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:682
2987 #, qt-format
2988 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2989 msgid "The key for %1 is %2:%3"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
2993 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
2994 msgid "Create New Identity"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
2998 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
2999 msgid "Identity name:"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
3003 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
3004 msgid "Create blank identity"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
3008 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
3009 msgid "Duplicate:"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:114
3013 msgctxt "DataStreamPeer|"
3014 msgid "Invalid handshake message!"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:161
3018 #, qt-format
3019 msgctxt "DataStreamPeer|"
3020 msgid "Unknown protocol message of type %1"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
3024 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3025 msgid "Debug BufferView Overlay"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
3029 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3030 msgid "Overlay View"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
3034 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3035 msgid "Overlay Properties"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
3039 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3040 msgid "BufferViews:"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
3044 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3045 msgid "All Networks:"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
3049 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3050 msgid "Networks:"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
3054 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3055 msgid "Buffers:"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
3059 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3060 msgid "Removed buffers:"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
3064 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3065 msgid "Temp. removed buffers:"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
3069 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3070 msgid "Allowed buffer types:"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
3074 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3075 msgid "Minimum activity:"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
3079 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
3080 msgid "Is initialized:"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
3084 msgctxt "DebugConsole|"
3085 msgid "Debug Console"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
3089 msgctxt "DebugConsole|"
3090 msgid "local"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
3094 msgctxt "DebugConsole|"
3095 msgid "core"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
3099 msgctxt "DebugConsole|"
3100 msgid "Evaluate!"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
3104 msgctxt "DebugLogWidget|"
3105 msgid "Debug Log"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
3109 msgctxt "DebugLogWidget|"
3110 msgid "Close"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184
3114 msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
3115 msgid "Mark dockmanager entry"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370
3119 msgctxt "EventStringifier|"
3120 msgid "[Whois] "
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:239
3124 #, qt-format
3125 msgctxt "EventStringifier|"
3126 msgid "%1 invited you to channel %2"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:341
3130 #, qt-format
3131 msgctxt "EventStringifier|"
3132 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:347
3136 #, qt-format
3137 msgctxt "EventStringifier|"
3138 msgid "[Operwall] %1: %2"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:355
3142 msgctxt "EventStringifier|"
3143 msgid ""
3144 "Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
3145 "behavior!"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:384
3149 #, qt-format
3150 msgctxt "EventStringifier|"
3151 msgid "%1 is away: \"%2\""
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:391
3155 msgctxt "EventStringifier|"
3156 msgid "You are no longer marked as being away"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:399
3160 msgctxt "EventStringifier|"
3161 msgid "You have been marked as being away"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:421
3165 #, qt-format
3166 msgctxt "EventStringifier|"
3167 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:437
3171 #, qt-format
3172 msgctxt "EventStringifier|"
3173 msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
3177 #, qt-format
3178 msgctxt "EventStringifier|"
3179 msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:449
3183 #, qt-format
3184 msgctxt "EventStringifier|"
3185 msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:458
3189 #, qt-format
3190 msgctxt "EventStringifier|"
3191 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:470
3195 #, qt-format
3196 msgctxt "EventStringifier|"
3197 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:474
3201 #, qt-format
3202 msgctxt "EventStringifier|"
3203 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:484
3207 msgctxt "EventStringifier|"
3208 msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:507
3212 #, qt-format
3213 msgctxt "EventStringifier|"
3214 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
3218 #, qt-format
3219 msgctxt "EventStringifier|"
3220 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:511
3224 #, qt-format
3225 msgctxt "EventStringifier|"
3226 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:532
3230 #, qt-format
3231 msgctxt "EventStringifier|"
3232 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:540
3236 msgctxt "EventStringifier|"
3237 msgid "End of channel list"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:558
3241 #, qt-format
3242 msgctxt "EventStringifier|"
3243 msgid "Homepage for %1 is %2"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:575
3247 #, qt-format
3248 msgctxt "EventStringifier|"
3249 msgid "Channel %1 created on %2"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:589
3253 #, qt-format
3254 msgctxt "EventStringifier|"
3255 msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:592
3259 #, qt-format
3260 msgctxt "EventStringifier|"
3261 msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:601
3265 #, qt-format
3266 msgctxt "EventStringifier|"
3267 msgid "No topic is set for %1."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:609
3271 #, qt-format
3272 msgctxt "EventStringifier|"
3273 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:621
3277 #, qt-format
3278 msgctxt "EventStringifier|"
3279 msgid "Topic set by %1 on %2"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:634
3283 #, qt-format
3284 msgctxt "EventStringifier|"
3285 msgid "%1 has been invited to %2"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
3289 #, qt-format
3290 msgctxt "EventStringifier|"
3291 msgid "[Who] %1"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:649
3295 msgctxt "EventStringifier|"
3296 msgid "End of /WHOWAS"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:659
3300 #, qt-format
3301 msgctxt "EventStringifier|"
3302 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:669
3306 #, qt-format
3307 msgctxt "EventStringifier|"
3308 msgid "Nick already in use: %1"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:679
3312 #, qt-format
3313 msgctxt "EventStringifier|"
3314 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:702
3318 #, qt-format
3319 msgctxt "EventStringifier|"
3320 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
3321 msgstr ""
3322
3323 #. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
3324 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
3325 msgctxt "EventStringifier|"
3326 msgid "unknown"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:718
3330 #, qt-format
3331 msgctxt "EventStringifier|"
3332 msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:721
3336 #, qt-format
3337 msgctxt "EventStringifier|"
3338 msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:736
3342 #, qt-format
3343 msgctxt "EventStringifier|"
3344 msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: ../src/client/execwrapper.cpp:49
3348 #, qt-format
3349 msgctxt "ExecWrapper|"
3350 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../src/client/execwrapper.cpp:58
3354 #, qt-format
3355 msgctxt "ExecWrapper|"
3356 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../src/client/execwrapper.cpp:69
3360 #, qt-format
3361 msgctxt "ExecWrapper|"
3362 msgid "Could not find script \"%1\""
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../src/client/execwrapper.cpp:93
3366 #, qt-format
3367 msgctxt "ExecWrapper|"
3368 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: ../src/client/execwrapper.cpp:111
3372 #, qt-format
3373 msgctxt "ExecWrapper|"
3374 msgid "Script \"%1\" could not start."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ../src/client/execwrapper.cpp:113
3378 #, qt-format
3379 msgctxt "ExecWrapper|"
3380 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
3384 msgctxt "FontSelector|"
3385 msgid "Choose..."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
3389 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3390 msgid "Form"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20
3394 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3395 msgid "Custom Highlights"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33
3399 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
3400 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3401 msgid "Highlight"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38
3405 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3406 msgid "RegEx"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43
3410 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3411 msgid "CS"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48
3415 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3416 msgid "Enable"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53
3420 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3421 msgid "Channel"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
3425 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3426 msgid "Add"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76
3430 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3431 msgid "Remove"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101
3435 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3436 msgid "Highlight Nicks"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
3440 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3441 msgid "All nicks from identity"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114
3445 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3446 msgid "Current nick"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124
3450 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3451 msgid "None"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131
3455 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3456 msgid "Case sensitive"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
3460 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3461 msgid "Interface"
3462 msgstr "Interface"
3463
3464 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:192
3465 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3466 msgid "this shouldn't be empty"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46
3470 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
3471 msgid "highlight rule"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
3475 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370
3476 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3477 msgid "Rename Identity"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
3481 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
3482 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3483 msgid "..."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
3487 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3488 msgid "Add Identity"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
3492 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3493 msgid "Add..."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
3497 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3498 msgid "Remove Identity"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
3502 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3503 msgid "IRC"
3504 msgstr "IRC"
3505
3506 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
3507 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3508 msgid "Identities"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205
3512 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3513 msgid ""
3514 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
3515 "applied:</b><ul>"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206
3519 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3520 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207
3524 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3525 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208
3529 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3530 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209
3534 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3535 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210
3539 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3540 msgid "</ul>"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211
3544 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3545 msgid "One or more identities are invalid"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356
3549 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3550 msgid "Delete Identity?"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357
3554 #, qt-format
3555 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3556 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371
3560 #, qt-format
3561 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
3562 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../src/common/identity.cpp:147
3566 msgctxt "Identity|"
3567 msgid "Quassel IRC User"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../src/common/identity.cpp:177
3571 msgctxt "Identity|"
3572 msgid "<empty>"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../src/common/identity.cpp:183
3576 msgctxt "Identity|"
3577 msgid "Gone fishing."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../src/common/identity.cpp:187
3581 msgctxt "Identity|"
3582 msgid "Not here. No, really. not here!"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../src/common/identity.cpp:190
3586 msgctxt "Identity|"
3587 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../src/common/identity.cpp:193
3591 msgctxt "Identity|"
3592 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195
3596 msgctxt "Identity|"
3597 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
3601 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3602 msgid "General"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
3606 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3607 msgid "Real Name:"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
3611 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3612 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
3616 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3617 msgid "Nicknames"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
3621 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3622 msgid "Add Nickname"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
3626 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3627 msgid "&Add..."
3628 msgstr "Dod&aj"
3629
3630 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
3631 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3632 msgid "Remove Nickname"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
3636 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3637 msgid "Remove"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
3641 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3642 msgid "Rename Identity"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
3646 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3647 msgid "Re&name..."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
3651 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3652 msgid "Move upwards in list"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
3656 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
3657 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3658 msgid "..."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
3662 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3663 msgid "Move downwards in list"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
3667 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3668 msgid "A&way"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
3672 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3673 msgid "Default Away Settings"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
3677 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3678 msgid "Nick to be used when being away"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
3682 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3683 msgid "Default away reason"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
3687 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3688 msgid "Away Nick:"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
3692 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
3693 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
3694 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3695 msgid "Away Reason:"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
3699 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3700 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
3704 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3705 msgid "Away On Detach"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
3709 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3710 msgid "Not implemented yet"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
3714 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3715 msgid "Away On Idle"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
3719 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3720 msgid "Set away after"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
3724 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3725 msgid "minutes of being idle"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
3729 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:244
3730 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3731 msgid "Advanced"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
3735 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3736 msgid "Ident:"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
3740 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3741 msgid ""
3742 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
3743 "uniquely identifies you within the IRC network."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
3747 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3748 msgid "Messages"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
3752 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3753 msgid "Part Reason:"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
3757 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3758 msgid "Quit Reason:"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
3762 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3763 msgid "Kick Reason:"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
3767 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3768 msgid ""
3769 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
3773 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3774 msgid ""
3775 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
3776 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
3780 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3781 msgid "Continue"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
3785 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3786 msgid "Use SSL Key"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
3790 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3791 msgid "Key Type:"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
3795 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
3796 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
3797 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3798 msgid "No Key loaded"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
3802 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
3803 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
3804 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423
3805 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3806 msgid "Load"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
3810 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3811 msgid "Use SSL Certificate"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
3815 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3816 msgid "Organisation:"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
3820 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
3821 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:421
3822 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422
3823 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3824 msgid "No Certificate loaded"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
3828 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3829 msgid "CommonName:"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327
3833 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3834 msgid "Load a Key"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
3838 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3839 msgid "Failed to read key"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
3843 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3844 msgid ""
3845 "Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
3846 " the key file must not have a passphrase."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
3850 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3851 msgid "RSA"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373
3855 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3856 msgid "DSA"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378
3860 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433
3861 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3862 msgid "Clear"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390
3866 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3867 msgid "Load a Certificate"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:116
3871 msgctxt "IdentityPage|"
3872 msgid "Setup Identity"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:121
3876 msgctxt "IdentityPage|"
3877 msgid "Default Identity"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
3881 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3882 msgid "Configure Ignore Rule"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
3886 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3887 msgid ""
3888 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
3889 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
3890 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
3891 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
3892 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
3893 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
3897 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3898 msgid "Strictness"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
3902 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3903 msgid "Dynamic"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
3907 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3908 msgid "Permanent"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
3912 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3913 msgid ""
3914 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
3915 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
3916 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
3917 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
3918 "<p><u>Message:</u></p>\n"
3919 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
3923 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3924 msgid "Rule Type"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
3928 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3929 msgid "Sender"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
3933 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3934 msgid "Message"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
3938 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3939 msgid "CTCP"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
3943 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3944 msgid ""
3945 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
3946 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
3947 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
3948 "<p><i>Example:</i>\n"
3949 "<br />\n"
3950 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
3951 "<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
3952 "<p><i>Examples:</i>\n"
3953 "<br />\n"
3954 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
3955 "<br />\n"
3956 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
3960 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3961 msgid "Ignore Rule"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
3965 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3966 msgid ""
3967 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
3968 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
3969 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
3970 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
3971 "<br />\n"
3972 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
3976 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3977 msgid "Regular expression"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
3981 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3982 msgid ""
3983 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
3984 "<p><u>Global:</u></p>\n"
3985 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
3986 "<p><u>Network:</u></p>\n"
3987 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
3988 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
3989 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
3993 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3994 msgid "Scope"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
3998 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3999 msgid "Global"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
4003 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
4004 msgid "Network"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
4008 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
4009 msgid "Channel"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
4013 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
4014 msgid ""
4015 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
4016 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
4017 "<p><i>Example:</i>\n"
4018 "<br />\n"
4019 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
4020 "<br />\n"
4021 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
4025 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
4026 msgid ""
4027 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
4028 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
4029 "<br />\n"
4030 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
4034 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
4035 msgid "Rule is enabled"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
4039 msgctxt "IgnoreListModel|"
4040 msgid ""
4041 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
4042 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75
4046 msgctxt "IgnoreListModel|"
4047 msgid ""
4048 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
4049 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
4050 "/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
4051 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
4052 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
4053 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
4054 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
4055 "host<br />"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
4059 msgctxt "IgnoreListModel|"
4060 msgid "By Sender"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
4064 msgctxt "IgnoreListModel|"
4065 msgid "By Message"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208
4069 msgctxt "IgnoreListModel|"
4070 msgid "Enabled"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
4074 msgctxt "IgnoreListModel|"
4075 msgid "Type"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
4079 msgctxt "IgnoreListModel|"
4080 msgid "Ignore Rule"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
4084 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
4085 msgid "Form"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
4089 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
4090 msgid "New"
4091 msgstr "Nowe"
4092
4093 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
4094 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
4095 msgid "Delete"
4096 msgstr "Usuń"
4097
4098 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
4099 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
4100 msgid "&Edit"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
4104 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
4105 msgid "IRC"
4106 msgstr "IRC"
4107
4108 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
4109 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
4110 msgid "Ignore List"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144
4114 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
4115 msgid "Rule already exists"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145
4119 #, qt-format
4120 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
4121 msgid ""
4122 "There is already a rule\n"
4123 "\"%1\"\n"
4124 "Please choose another rule."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
4128 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
4129 msgid "Form"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
4133 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
4134 msgid ""
4135 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
4136 "(libindicate)."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
4140 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
4141 msgid "Show messages in application indicator"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
4145 msgctxt "InputWidget|"
4146 msgid "Form"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
4150 msgctxt "InputWidget|"
4151 msgid "White"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
4155 msgctxt "InputWidget|"
4156 msgid "Black"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
4160 msgctxt "InputWidget|"
4161 msgid "Dark blue"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
4165 msgctxt "InputWidget|"
4166 msgid "Dark green"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
4170 msgctxt "InputWidget|"
4171 msgid "Red"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
4175 msgctxt "InputWidget|"
4176 msgid "Dark red"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
4180 msgctxt "InputWidget|"
4181 msgid "Dark magenta"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
4185 msgctxt "InputWidget|"
4186 msgid "Orange"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
4190 msgctxt "InputWidget|"
4191 msgid "Yellow"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
4195 msgctxt "InputWidget|"
4196 msgid "Green"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
4200 msgctxt "InputWidget|"
4201 msgid "Dark cyan"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
4205 msgctxt "InputWidget|"
4206 msgid "Cyan"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
4210 msgctxt "InputWidget|"
4211 msgid "Blue"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
4215 msgctxt "InputWidget|"
4216 msgid "Magenta"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
4220 msgctxt "InputWidget|"
4221 msgid "Dark gray"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
4225 msgctxt "InputWidget|"
4226 msgid "Light gray"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 ../src/qtui/inputwidget.cpp:87
4230 msgctxt "InputWidget|"
4231 msgid "Clear Color"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:137
4235 msgctxt "InputWidget|"
4236 msgid "Focus Input Line"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
4240 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4241 msgid "Form"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
4245 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4246 msgid "Custom font:"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
4250 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4251 msgid "Enable spell check"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
4255 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4256 msgid "Enable per chat history"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
4260 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4261 msgid "Show nick selector"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
4265 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4266 msgid "Show style buttons"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
4270 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4271 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
4275 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4276 msgid "Emacs key bindings"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
4280 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4281 msgid "Enables line wrapping for input."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130
4285 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4286 msgid "Line wrapping"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143
4290 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4291 msgid "Multi-Line Editing"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160
4295 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4296 msgid "Show at most"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:186
4300 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4301 msgid "lines"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208
4305 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4306 msgid "Enable scrollbars"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227
4310 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4311 msgid "Tab Completion"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
4315 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4316 msgid "Completion suffix:"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251
4320 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4321 msgid ": "
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278
4325 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4326 msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
4330 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4331 msgid "Interface"
4332 msgstr "Interface"
4333
4334 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
4335 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
4336 msgid "Input Widget"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ../src/common/internalpeer.cpp:58
4340 msgctxt "InternalPeer|"
4341 msgid "internal connection"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:50
4345 msgctxt "IrcConnectionWizard|"
4346 msgid "Save && Connect"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:65
4350 msgctxt "IrcListModel|"
4351 msgid "Channel"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:66
4355 msgctxt "IrcListModel|"
4356 msgid "Users"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:67
4360 msgctxt "IrcListModel|"
4361 msgid "Topic"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: ../src/client/networkmodel.cpp:976
4365 msgctxt "IrcUserItem|"
4366 msgid "(unknown)"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../src/client/networkmodel.cpp:980
4370 msgctxt "IrcUserItem|"
4371 msgid "Away&nbsp;Message"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../src/client/networkmodel.cpp:982
4375 msgctxt "IrcUserItem|"
4376 msgid "Realname"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
4380 msgctxt "IrcUserItem|"
4381 msgid "Operator"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../src/client/networkmodel.cpp:984
4385 msgctxt "IrcUserItem|"
4386 msgid "Suser&nbsp;Host"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../src/client/networkmodel.cpp:985
4390 msgctxt "IrcUserItem|"
4391 msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../src/client/networkmodel.cpp:986
4395 msgctxt "IrcUserItem|"
4396 msgid "Hostmask"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../src/client/networkmodel.cpp:993
4400 msgctxt "IrcUserItem|"
4401 msgid "Idling&nbsp;since"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../src/client/networkmodel.cpp:997
4405 msgctxt "IrcUserItem|"
4406 msgid "Login&nbsp;time"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
4410 msgctxt "IrcUserItem|"
4411 msgid "Server"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
4415 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
4416 msgid "Form"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
4420 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
4421 msgid "Custom font:"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
4425 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
4426 msgid "Show icons"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
4430 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
4431 msgid "Chat List"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage