projects
/
quassel.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (from parent 1:
882c429
)
Some minor fixes
author
Zé
<ze@mandriva.org>
Sun, 4 Apr 2010 06:42:42 +0000
(07:42 +0100)
committer
Manuel Nickschas
<sputnick@quassel-irc.org>
Mon, 12 Apr 2010 10:20:35 +0000
(12:20 +0200)
po/pt.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/pt.po
b/po/pt.po
index
83d2be6
..
42fb5b9
100644
(file)
--- a/
po/pt.po
+++ b/
po/pt.po
@@
-9,7
+9,7
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: quassel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:51+0200\n"
"Project-Id-Version: quassel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-04 07:
38
+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-04 07:
42
+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-169,7
+169,7
@@
msgid ""
"<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
"command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
msgstr ""
"<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
"command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
msgstr ""
-"<b>O atalho para
o apelido
</b><br />Pode ser usado como um comando de "
+"<b>O atalho para
a alias
</b><br />Pode ser usado como um comando de "
"corte regular.<br /><br /><b>Exemplo:</b> \"foo\" pode ser usado por /foo"
#: AliasesModel#2
"corte regular.<br /><br /><b>Exemplo:</b> \"foo\" pode ser usado por /foo"
#: AliasesModel#2
@@
-203,7
+203,7
@@
msgstr ""
#: AliasesModel#3
msgid "Alias"
#: AliasesModel#3
msgid "Alias"
-msgstr "Al
cunha
"
+msgstr "Al
ias
"
#: AliasesModel#4
msgid "Expansion"
#: AliasesModel#4
msgid "Expansion"
@@
-216,7
+216,7
@@
msgstr "IRC"
#: AliasesSettingsPage#2
msgid "Aliases"
#: AliasesSettingsPage#2
msgid "Aliases"
-msgstr "Al
cunha
s"
+msgstr "Al
iase
s"
#: AliasesSettingsPage#3
msgctxt "AliasesSettingsPage#3"
#: AliasesSettingsPage#3
msgctxt "AliasesSettingsPage#3"
@@
-240,11
+240,11
@@
msgstr "Interface"
#: AppearanceSettingsPage#2
msgid "<System Default>"
#: AppearanceSettingsPage#2
msgid "<System Default>"
-msgstr "<Predefinição do
s
istema>"
+msgstr "<Predefinição do
S
istema>"
#: AppearanceSettingsPage#3
msgid "Please choose a stylesheet file"
#: AppearanceSettingsPage#3
msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr "Por favor escolha um ficheiro estilo"
+msgstr "Por favor escolha um ficheiro
de folha de
estilo"
#: AppearanceSettingsPage#4
msgctxt "AppearanceSettingsPage#4"
#: AppearanceSettingsPage#4
msgctxt "AppearanceSettingsPage#4"