<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs">
<defaultcodec></defaultcodec>
-<context>
- <name></name>
- <message>
- <source>Day changed to %1</source>
- <translation type="obsolete">A dnes máme: %1</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<source><b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3</source>
<translation><b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Build:</b> %3</translation>
</message>
- <message>
- <source><b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs.</source>
- <translation type="obsolete"><b>A Moderní, distribuovaný IRC Client</b><br><br>Vytvořený &copy;2005-2008 Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> na <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC je dualně-licencován pod <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> a <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Většina ikon náleží &copy; <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> pod licencí <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Prosíme použijte <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pro hlášení chyb.</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="46"/>
<source><b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs.</source>
<source>Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd></source>
<translation>Zvláště bychom rádi poděkovali:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>Johnu "nox" Handovi</b></dt><dd>pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a></b></dt><dd>pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (dříve znám jako Trolltech)</a></b></dt><dd>za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile N810</dd></translation>
</message>
- <message>
- <source>Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd></source>
- <translation type="obsolete">Zvláště bychom rádi poděkovali:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a></b></dt><dd>pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (dříve znám jako Trolltech)</a></b></dt><dd>za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile s N810s</dd></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="17"/>
<source>About Quassel</source>
</context>
<context>
<name>AliasesSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
<source>Aliases</source>
<source>Appearance</source>
<translation>Vzhled</translation>
</message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="46"/>
<source>Use icons in channel and nick lists</source>
<translation>Používat ikonky v seznamu kanálů a přezdívek</translation>
</message>
- <message>
- <source>Client style:</source>
- <translation type="obsolete">Styl klienta:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language:</source>
- <translation type="obsolete">Jazyk:</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="51"/>
<source><Original></source>
<translation><Původní></translation>
</message>
- <message>
- <source>Note: needs client restart for full effect!</source>
- <translation type="obsolete">Poznámka: klient se musí restartovat pro změnu!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc:</source>
- <translation type="obsolete">Různé:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Web Previews</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit náhledy webů</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use Icons to represent away state of Users</source>
- <translation type="obsolete">Použít ikonky pro reprezentaci stavu uživatelů (přítomen/vzdálen)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AwayLogView</name>
</context>
<context>
<name>BacklogSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
<source>Backlog</source>
Tuto operaci nelze zvrátit!</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>BufferViewDock</name>
- <message>
- <source>All Buffers</source>
- <translation type="obsolete">Všechny záložky</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>BufferViewEditDlg</name>
<message>
</context>
<context>
<name>BufferViewFilter</name>
- <message>
- <source>Edit Mode</source>
- <translation type="obsolete">Editační mód</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="54"/>
<source>Show / Hide buffers</source>
</context>
<context>
<name>BufferViewSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
<source>Buffer Views</source>
<source>Actual Size</source>
<translation>Současná velikost</translation>
</message>
- <message>
- <source>Zoom Original</source>
- <translation type="obsolete">Původní velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+0</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+0</translation>
- </message>
- <message>
- <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Pohodlné vykecávání odkudkoliv.</span></p></body></html></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ChannelBufferItem</name>
</context>
<context>
<name>ChatMonitorSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
<source>Chat Monitor</source>
<source><b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting.</source>
<translation><b>Od jádra přišla špatná data!</b><br>Odpojuji se.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Internal connections not yet supported.</source>
- <translation type="obsolete">Vnitřní spojení ještě nejsou podporována.</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="102"/>
<source>No Host to connect to specified.</source>
<source>Activities:</source>
<translation>Aktivity:</translation>
</message>
- <message>
- <source>FG</source>
- <translation type="obsolete">Popředí</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="51"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1734"/>
<source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
<translation>Nezdařilo se inicializovat libovolné ukládací rozhraní! Končím...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your
-Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore
-to work.</source>
- <translation type="obsolete">V současné době Quassel podporuje pouze SQLite3. Musíte sestavit svouQt knihovnu s podporou pro sqlite plugin, aby Qassel jádro mohlo fungovat.</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="157"/>
<source>Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
<source>Core Shutdown</source>
<translation>Vypnutí jádra</translation>
</message>
- <message>
- <source>Disconnecting.</source>
- <translation type="obsolete">Odpojuji.</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="307"/>
<source>Could not connect to %1 (%2)</source>
</context>
<context>
<name>CoreSession</name>
- <message>
- <source>Default Identity</source>
- <translation type="obsolete">Výchozí Identita</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/core/coresession.cpp" line="186"/>
<source>Client</source>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="64"/>
<source>Could not find script "%1"</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nemohu najít skript "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="82"/>
<source>Script "%1" crashed with exit code %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skript "%1" se zbořil s výstupním kódem %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="98"/>
<source>Script "%1" could not start.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skript "%1" se nepodařilo spustit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="100"/>
<source>Script "%1" caused error %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skript "%1" způsobil chybu %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="24"/>
<source>Custom Application Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Písma pro různé části aplikace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="53"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="373"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="408"/>
<source>Choose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vybrat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="82"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="133"/>
<source>Buffer Views:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pohled na záložky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="187"/>
<source>Nick List:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam přezdívek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="238"/>
<source>Inputline:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstupní řádka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="283"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="295"/>
<source>Chat Widget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okno pokecu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="415"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="445"/>
<source>Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Některá z těchto nastavení vyžadují restart Quassel klienta. Plánujeme to opravit :)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="19"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
<source>Tray Icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="51"/>
<source>Show system tray icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazovat ikonku v systémovém panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
<source>Message Redirection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesměrovaní zpráv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="70"/>
<source>User Notices:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uživatelské zprávy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="113"/>
<source>Server Notices:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zprávy serveru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="127"/>
<source>Default Target</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí cíl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="134"/>
<source>Status Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložka stavu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="141"/>
<source>Current Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Současná záložka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="148"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="199"/>
<source>Buffer View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pohled na záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="205"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="212"/>
<source>Mouse wheel changes displayed buffers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolečko myši prochází mezi zobrazovanými záložkami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="225"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="228"/>
<source>Input Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstupní řádka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="236"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Různé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HighlightSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="32"/>
</context>
<context>
<name>IdentitiesSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="31"/>
<source>Identities</source>
<source>Please enter a new name for the identity "%1"!</source>
<translation>Prosím zadejte nový název pro identitu "%1"!</translation>
</message>
- <message>
- <source>Load</source>
- <translation type="obsolete">Načíst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation type="obsolete">Vyčistit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load a Certificate</source>
- <translation type="obsolete">Načist certifikát</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Certificate loaded</source>
- <translation type="obsolete">Nebyl načten žádný certifikát </translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="34"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="77"/>
<source>Remove Identity</source>
<translation>Odstranit identitu</translation>
</message>
- <message>
- <source>Real Name:</source>
- <translation type="obsolete">Skutečné jméno:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nicknames</source>
- <translation type="obsolete">Přezdívky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Přidat přezdívku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Add...</source>
- <translation type="obsolete">Přid&at...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit přezdívku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="obsolete">Odstranít</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re&name...</source>
- <translation type="obsolete">Přejme&novat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>minutes of being idle</source>
- <translation type="obsolete">minut nicnedělání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="obsolete">Pokročilé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Messages</source>
- <translation type="obsolete">Zprávy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Part Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Důvod pro opuštění:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Důvod pro ukončení:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kick Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Důvod pro vyhození:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Continue</source>
- <translation type="obsolete">Pokračovat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use SSL Key</source>
- <translation type="obsolete">Použít SSL Klíč</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key Type:</source>
- <translation type="obsolete">Typ klíče:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use SSL Certificate</source>
- <translation type="obsolete">Použít SSL Certifikát</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Organisation:</source>
- <translation type="obsolete">Organizace:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Identity</name>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="226"/>
<source>A&way</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V&zdálen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="232"/>
<source>Default Away Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí nastavení Vzdálení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="243"/>
<source>Nick to be used when being away</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka která se použije pokud jste vzdáleni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="253"/>
<source>Default away reason</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí důvod proč jste vzdáleni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="260"/>
<source>Away Nick:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka při vzdálení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="267"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="296"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="365"/>
<source>Away Reason:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Důvod vzdálení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="279"/>
<source>Set away when all clients have detached from the core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastaví vzdálení pokud jsou všichni klienti odpojeni od jádra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="282"/>
<source>Away On Detach</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdálen při odpojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="314"/>
<source>Not implemented yet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ještě jsme to neimplementovali ;]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="317"/>
<source>Away On Idle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit vzdálen při nicnedělání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="331"/>
<source>Set away after</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit vzdálen po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="341"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="689"/>
<source>CommonName:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Běžné jméno:</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="671"/>
<source>%1 is online via %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 je online skrze %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="675"/>
<message>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="804"/>
<source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="813"/>
<message>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="951"/>
<source>Nick %1 contains illegal characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="962"/>
<source>Core &Info...</source>
<translation>&Informace jádra...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Edit &Networks...</source>
- <translation type="obsolete">Upravit &sítě...</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="231"/>
<source>&Quit</source>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
- <message>
- <source>&Lock Dock Positions</source>
- <translation type="obsolete">Uzamknout pozice pane&lů</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="242"/>
<source>Show &Search Bar</source>
<source>Show Topic Line</source>
<translation>Zobrazit řádek s tématem</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="570"/>
+ <source>Main Toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="630"/>
<source>Connected to core.</source>
<source>Core Lag: %1</source>
<translation>Spoždění jádra: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Core Lag: %1 msec</source>
- <translation type="obsolete">Spoždění jádra: %1 ms</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="700"/>
<source>Not connected to core.</source>
<source>Receiving Backlog</source>
<translation>Získávám historii</translation>
</message>
- <message>
- <source>Processing Messages</source>
- <translation type="obsolete">Zpracovávám zprávy</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>NetworkAddDlg</name>
<translation>Počet přezdívek</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>NetworkModelActionProvider</name>
- <message>
- <source>Connect</source>
- <translation type="obsolete">Připojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disconnect</source>
- <translation type="obsolete">Odpojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join</source>
- <translation type="obsolete">Vstoupit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Part</source>
- <translation type="obsolete">Opustit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Buffer...</source>
- <translation type="obsolete">Smazat záložku...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Buffer</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazít záložku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Joins</source>
- <translation type="obsolete">Vstupy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parts</source>
- <translation type="obsolete">Opuštění</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quits</source>
- <translation type="obsolete">Ukončení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kick From Channel</source>
- <translation type="obsolete">Vyhodit z kanálu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Events</source>
- <translation type="obsolete">Skrýt události</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Actions</source>
- <translation type="obsolete">Akce</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove buffer permanently?</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit trvale záložku?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database!</source>
- <translation type="obsolete">Opravdu chcete trvale smazat záložku "%1"? Odstran se veškeré její nastavení, včetně historie, z databáze jádra?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join Channel</source>
- <translation type="obsolete">Vstoupit do kanálu</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>NetworkModelController</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložku(y)</numerusform>
+ <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložky?</numerusform>
+ <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložky?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
<source><br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><br>Aktivní záložky s kanály nelze smazat, nejprve musíte daný kanál opustit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
</context>
<context>
<name>NetworksSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="37"/>
<source>Networks</source>
<source>Invalid Network Settings</source>
<translation>Špatné nastavení sítě</translation>
</message>
- <message>
- <source>Connect</source>
- <translation type="obsolete">Připojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disconnect</source>
- <translation type="obsolete">Odpojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply first!</source>
- <translation type="obsolete">Nejprve použít!</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="542"/>
<source>Delete Network?</source>
<source>De&lete</source>
<translation>&Smazat</translation>
</message>
- <message>
- <source>Connect now</source>
- <translation type="obsolete">Připojit teď</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="123"/>
<source>Network Details</source>
<source>Move downwards in list</source>
<translation>Posunout níž v seznamu</translation>
</message>
- <message>
- <source>Choose random server for connecting</source>
- <translation type="obsolete">Vybrat náhodný server pro připojení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Perform</source>
- <translation type="obsolete">Provést</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="339"/>
<source>Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server</source>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="obsolete">Pokročilé</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="569"/>
<source>Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect</source>
<source>Server encoding:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Use default settings for encodings (recommended)</source>
- <translation type="obsolete">Použít výchozí nastavení pro kódování (doporučeno)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use defaults</source>
- <translation type="obsolete">Použít výchozí</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="382"/>
<source>Control automatic reconnect to the network</source>
</context>
<context>
<name>NotificationsSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
<source>Notifications</source>
<message>
<location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="96"/>
<source>Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie (a navíc ještě %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="113"/>
<source>Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie pro %2 záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="56"/>
<source>Welcome to Quassel IRC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vítejte v IRC klientu Quassel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="58"/>
<source>This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento průvodce vám pomůže nastavit výchozí identitu a spojení k IRC síti.<br>Zaměřuje se pouze na základní nastavení. Můžete ho kdykoliv přerušit a použít nastavení v aplikaci pro podrobnější nastavení/změny.</translation>
</message>
</context>
<context>
</context>
<context>
<name>SignalProxy</name>
- <message>
- <source>Client tried to send package larger than max package size!</source>
- <translation type="obsolete">Klient se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client tried to send 0 byte package!</source>
- <translation type="obsolete">Klient se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client sent corrupted compressed data!</source>
- <translation type="obsolete">Klient odeslal porušená komprimovaná data!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
- <translation type="obsolete">Klient odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant!</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="951"/>
<source>Peer tried to send package larger than max package size!</source>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="578"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="587"/>
<source>State or Province Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název státu či provincie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="581"/>
<source>Subject Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informace o objektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="590"/>
<context>
<name>SystrayNotificationBackend::ConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="111"/>
<source>System Tray Icon</source>
<translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="112"/>
<source>Animate</source>
<translation>Animovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="114"/>
<source>Show bubble</source>
<translation>Zobrazovat bublinu</translation>
</message>