l10n: Updated Greek (el) translation to 6%
authorStefanos Sofroniou <ssofroni@cytanet.com.cy>
Fri, 18 Jun 2010 09:15:57 +0000 (09:15 +0000)
committerDaniel Albers <daniel@lbers.com>
Wed, 11 Aug 2010 21:23:21 +0000 (23:23 +0200)
New status: 59 messages complete with 10 fuzzies and 791 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

po/el.po

index e905d3b..c397f61 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -227,8 +227,9 @@ msgstr "Διαγραφή"
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
+#, fuzzy
 msgid "IRC"
 msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
 
 #. ts-context AliasesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
 
 #. ts-context AliasesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
@@ -257,14 +258,16 @@ msgstr "Τοποθέτησε την γλώσσα εντύπου. Απαιτεί
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
+#, fuzzy
 msgid "<Untranslated>"
 msgid "<Untranslated>"
-msgstr ""
+msgstr "<Untranslated>"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
+#, fuzzy
 msgid "<System Default>"
 msgid "<System Default>"
-msgstr ""
+msgstr "<System Default>"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
@@ -341,8 +344,9 @@ msgstr "Μονοπάτι:"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
+#, fuzzy
 msgid "..."
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
@@ -357,7 +361,7 @@ msgstr "Απόκρυψε το δίσκο στο πάτημα του κουμπι
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
 msgid "Enable animations"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
 msgid "Enable animations"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση κινουμένων εικόνων"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
@@ -434,8 +438,9 @@ msgstr "Παρακαλώ διαλέξετε φύλλο διαμορφώσεως"
 
 #. ts-context AwayLogView
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
 
 #. ts-context AwayLogView
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
+#, fuzzy
 msgid "Away Log"
 msgid "Away Log"
-msgstr ""
+msgstr "Μακριά Log"
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context AwayLogView
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context AwayLogView
@@ -490,21 +495,27 @@ msgstr "Ο απλούστερος αιτητής. Φέρνει ένα σταθε
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
+#, fuzzy
 msgid "amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established."
 msgid "amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established."
-msgstr ""
+msgstr "ποσό των μηνυμάτων ανά μνήμης που ζητούνται μετά από την βασική σύνδεση που έχει δημιουργηθεί."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
+#, fuzzy
 msgid "Initial backlog amount:"
 msgid "Initial backlog amount:"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχικό ποσό καθυστέρησης:"
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
 "\n"
 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
 "\n"
 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
 msgstr ""
+"Αυτός ο αιτητής προσκομίζει μή-αναγνωσμένα μηνύματα για κάθε παράθυρο συνομιλίας ξεχωριστά. Το ποσό των γραμμών μπορεί να περιορίζεται ανά συνομιλία.\n"
+"\n"
+"Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να προσκομίσετε επιπλέον παλαιότερες γραμμές συνομιλίας για την παροχή καλύτερου πλαισίου."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
@@ -537,14 +548,16 @@ msgstr "Απεριόριστο"
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
+#, fuzzy
 msgid "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here."
 msgid "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here."
-msgstr ""
+msgstr "Το ποσό των μηνυμάτων που θα προσκομιστεί επιπρόσθετα από τα μή-αναγνωσμένα μηνύματα. Το Όριο δεν ισχύει εδώ."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
+#, fuzzy
 msgid "Additional Messages:"
 msgid "Additional Messages:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιπρόσθετα μηνύματα:"
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324