#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
+#, fuzzy
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#. ts-context AliasesSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
+#, fuzzy
msgid "<Untranslated>"
-msgstr ""
+msgstr "<Untranslated>"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
+#, fuzzy
msgid "<System Default>"
-msgstr ""
+msgstr "<System Default>"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
+#, fuzzy
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
msgid "Enable animations"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση κινουμένων εικόνων"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
#. ts-context AwayLogView
#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
+#, fuzzy
msgid "Away Log"
-msgstr ""
+msgstr "Μακριά Log"
#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
#. ts-context AwayLogView
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
+#, fuzzy
msgid "amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established."
-msgstr ""
+msgstr "ποσό των μηνυμάτων ανά μνήμης που ζητούνται μετά από την βασική σύνδεση που έχει δημιουργηθεί."
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
+#, fuzzy
msgid "Initial backlog amount:"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχικό ποσό καθυστέρησης:"
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
+#, fuzzy
msgid ""
"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
"\n"
"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
msgstr ""
+"Αυτός ο αιτητής προσκομίζει μή-αναγνωσμένα μηνύματα για κάθε παράθυρο συνομιλίας ξεχωριστά. Το ποσό των γραμμών μπορεί να περιορίζεται ανά συνομιλία.\n"
+"\n"
+"Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να προσκομίσετε επιπλέον παλαιότερες γραμμές συνομιλίας για την παροχή καλύτερου πλαισίου."
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
+#, fuzzy
msgid "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here."
-msgstr ""
+msgstr "Το ποσό των μηνυμάτων που θα προσκομιστεί επιπρόσθετα από τα μή-αναγνωσμένα μηνύματα. Το Όριο δεν ισχύει εδώ."
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
+#, fuzzy
msgid "Additional Messages:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιπρόσθετα μηνύματα:"
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324