new file: po/pull-from-transifex.sh
[quassel.git] / po / nb.po
index 7e563f3..613ea19 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Norwegian (bokmål) translation for Quassel IRC
+# Copyright (c) 2010 Quassel IRC
+# This file is distributed under the same license as the Quassel IRC package.
 #
 # Terje Andersen <terander@guard.zapto.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: Terje Andersen <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <devel@quassel-irc.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: FreqMod <Unknown>\n"
 "Language-Team: Norsk (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 04:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
 "X-Language: nb_NO\n"
 "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
@@ -162,14 +163,12 @@ msgstr ""
 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for å holde Qt i live, og for å "
 "sponse utvikllingen av Quassel Mobile med N810'er</dd>"
 
-# Beholder Schema i stedet for skjema som lett kan forveksles med 'form' - Terje Andersen
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
-"Installert Schema (versjon %1) er ikke oppdatert. Oppgraderer til versjon "
-"%2..."
+"Installert skjema (versjon %1) er ikke oppdatert. Oppgrader til versjon %2..."
 
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
@@ -462,7 +461,7 @@ msgstr "Vis systemkurvikon"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
 msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr "Skjul til systemkurv ved lukking"
+msgstr ""
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
@@ -472,12 +471,12 @@ msgstr "Slå på animasjoner"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
 msgid "Message Redirection"
-msgstr "Beskjed omdirigering"
+msgstr "Omdirigering av beskjeder"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
 msgid "User Notices:"
-msgstr "Bruker beskjeder:"
+msgstr "Brukerbeskjeder:"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
@@ -543,7 +542,7 @@ msgstr "Grensesnitt"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
 msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr "Vennligst velg en stilsett fil"
+msgstr "Velg en stilarkfil"
 
 #. ts-context AwayLogView
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
@@ -648,7 +647,7 @@ msgstr "Høyeste antall meldinger som blir hentet for hvert buffer."
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
 msgid "Limit:"
-msgstr "Begrensning:"
+msgstr "Grense:"
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context BacklogSettingsPage
@@ -673,7 +672,7 @@ msgid ""
 "Limit does not apply here."
 msgstr ""
 "Antall meldinger som blir hentet i tillegg til meldingene som ikke er lest "
-"før. Begrensningen gjelder ikke her."
+"før. Andre grenser gjelder ikke her."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
@@ -750,7 +749,7 @@ msgstr "Dialog"
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr "Vennligst oppgi et nav for samtale listen:"
+msgstr "Skriv inn et navn på samtalelisten:"
 
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
@@ -830,7 +829,7 @@ msgid ""
 "In this mode no separate status buffer is displayed."
 msgstr ""
 "Dette valget er ikke tilgjengelig når alle Nettverkene er synlige.\n"
-"In denne modusen kan ingen separate status buffere vises."
+"In denne modusen kan ingen separate statusbuffere vises."
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
@@ -1116,7 +1115,8 @@ msgstr "Vis:"
 msgid ""
 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
 msgstr ""
-"Vis uthevinger i skravle monitoren selv om opprinnelsesbufferen er ignorert"
+"Vis uthevinger i samtaleovervåkeren selv om bufferet de kommer fra er "
+"ignorert."
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Vis egne beskjeder"
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
 msgid "Chat Monitor"
-msgstr "Skravle monitor"
+msgstr "Samtaleovervåker"
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr ": "
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Input Widget"
-msgstr "Innskrivningsdings"
+msgstr "Innskrivningsfelt"
 
 #. ts-context IrcConnectionWizard
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "&Vis"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
 msgid "&Chat Lists"
-msgstr "%Samtalelister"
+msgstr "&Samtalelister"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Vis &kallenavnliste"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
 msgid "Show Chat Monitor"
-msgstr "Vis &Skravlemonitor"
+msgstr "Vis &Samtaleovervåker"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
@@ -4853,8 +4853,8 @@ msgstr "Koding"
 msgid ""
 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
 msgstr ""
-"Konfigurer avanserte innstillinger, slik som beskjed koding og automatisk "
-"gjenoppkobling"
+"Konfigurer avanserte innstillinger, slik som beskjedkoding og automatisk "
+"gjennoppkobling"
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
@@ -5710,7 +5710,7 @@ msgstr "Kun når musepekeren svever over"
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Topic Widget"
-msgstr "Emne dings"
+msgstr "Emnelinje"
 
 #. Action Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage