-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Norwegian (bokmål) translation for Quassel IRC
+# Copyright (c) 2010 Quassel IRC
+# This file is distributed under the same license as the Quassel IRC package.
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: Terje Andersen <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <devel@quassel-irc.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: FreqMod <Unknown>\n"
"Language-Team: Norsk (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language-Team: Norsk (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for å holde Qt i live, og for å "
"sponse utvikllingen av Quassel Mobile med N810'er</dd>"
"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for å holde Qt i live, og for å "
"sponse utvikllingen av Quassel Mobile med N810'er</dd>"
#. ts-context AbstractSqlStorage
#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
msgid ""
"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
msgstr ""
#. ts-context AbstractSqlStorage
#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
msgid ""
"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
msgstr ""
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
msgid "Hide to tray on close button"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
msgid "Hide to tray on close button"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
msgid "Message Redirection"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
msgid "Message Redirection"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
msgid "Please choose a stylesheet file"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
msgid "Please choose a stylesheet file"
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
msgid "Limit:"
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
msgid "Limit:"
"Limit does not apply here."
msgstr ""
"Antall meldinger som blir hentet i tillegg til meldingene som ikke er lest "
"Limit does not apply here."
msgstr ""
"Antall meldinger som blir hentet i tillegg til meldingene som ikke er lest "
#. ts-context BufferViewEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
msgid "Please enter a name for the chat list:"
#. ts-context BufferViewEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
msgid "Please enter a name for the chat list:"
"In this mode no separate status buffer is displayed."
msgstr ""
"Dette valget er ikke tilgjengelig når alle Nettverkene er synlige.\n"
"In this mode no separate status buffer is displayed."
msgstr ""
"Dette valget er ikke tilgjengelig når alle Nettverkene er synlige.\n"