new file: po/pull-from-transifex.sh
[quassel.git] / po / nb.po
index 7e563f3..613ea19 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Norwegian (bokmål) translation for Quassel IRC
+# Copyright (c) 2010 Quassel IRC
+# This file is distributed under the same license as the Quassel IRC package.
 #
 # Terje Andersen <terander@guard.zapto.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 #
 # Terje Andersen <terander@guard.zapto.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: Terje Andersen <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <devel@quassel-irc.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: FreqMod <Unknown>\n"
 "Language-Team: Norsk (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Language-Team: Norsk (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 04:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
 "X-Language: nb_NO\n"
 "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
 "X-Language: nb_NO\n"
 "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
@@ -162,14 +163,12 @@ msgstr ""
 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for å holde Qt i live, og for å "
 "sponse utvikllingen av Quassel Mobile med N810'er</dd>"
 
 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for å holde Qt i live, og for å "
 "sponse utvikllingen av Quassel Mobile med N810'er</dd>"
 
-# Beholder Schema i stedet for skjema som lett kan forveksles med 'form' - Terje Andersen
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
-"Installert Schema (versjon %1) er ikke oppdatert. Oppgraderer til versjon "
-"%2..."
+"Installert skjema (versjon %1) er ikke oppdatert. Oppgrader til versjon %2..."
 
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
 
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
@@ -462,7 +461,7 @@ msgstr "Vis systemkurvikon"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
 msgid "Hide to tray on close button"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
 msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr "Skjul til systemkurv ved lukking"
+msgstr ""
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
@@ -472,12 +471,12 @@ msgstr "Slå på animasjoner"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
 msgid "Message Redirection"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
 msgid "Message Redirection"
-msgstr "Beskjed omdirigering"
+msgstr "Omdirigering av beskjeder"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
 msgid "User Notices:"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
 msgid "User Notices:"
-msgstr "Bruker beskjeder:"
+msgstr "Brukerbeskjeder:"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
@@ -543,7 +542,7 @@ msgstr "Grensesnitt"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
 msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr "Vennligst velg en stilsett fil"
+msgstr "Velg en stilarkfil"
 
 #. ts-context AwayLogView
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
 
 #. ts-context AwayLogView
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
@@ -648,7 +647,7 @@ msgstr "Høyeste antall meldinger som blir hentet for hvert buffer."
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
 msgid "Limit:"
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
 msgid "Limit:"
-msgstr "Begrensning:"
+msgstr "Grense:"
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context BacklogSettingsPage
@@ -673,7 +672,7 @@ msgid ""
 "Limit does not apply here."
 msgstr ""
 "Antall meldinger som blir hentet i tillegg til meldingene som ikke er lest "
 "Limit does not apply here."
 msgstr ""
 "Antall meldinger som blir hentet i tillegg til meldingene som ikke er lest "
-"før. Begrensningen gjelder ikke her."
+"før. Andre grenser gjelder ikke her."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
@@ -750,7 +749,7 @@ msgstr "Dialog"
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr "Vennligst oppgi et nav for samtale listen:"
+msgstr "Skriv inn et navn på samtalelisten:"
 
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
 
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
@@ -830,7 +829,7 @@ msgid ""
 "In this mode no separate status buffer is displayed."
 msgstr ""
 "Dette valget er ikke tilgjengelig når alle Nettverkene er synlige.\n"
 "In this mode no separate status buffer is displayed."
 msgstr ""
 "Dette valget er ikke tilgjengelig når alle Nettverkene er synlige.\n"
-"In denne modusen kan ingen separate status buffere vises."
+"In denne modusen kan ingen separate statusbuffere vises."
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
@@ -1116,7 +1115,8 @@ msgstr "Vis:"
 msgid ""
 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
 msgstr ""
-"Vis uthevinger i skravle monitoren selv om opprinnelsesbufferen er ignorert"
+"Vis uthevinger i samtaleovervåkeren selv om bufferet de kommer fra er "
+"ignorert."
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Vis egne beskjeder"
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
 msgid "Chat Monitor"
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
 msgid "Chat Monitor"
-msgstr "Skravle monitor"
+msgstr "Samtaleovervåker"
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr ": "
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Input Widget"
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Input Widget"
-msgstr "Innskrivningsdings"
+msgstr "Innskrivningsfelt"
 
 #. ts-context IrcConnectionWizard
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
 
 #. ts-context IrcConnectionWizard
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "&Vis"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
 msgid "&Chat Lists"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
 msgid "&Chat Lists"
-msgstr "%Samtalelister"
+msgstr "&Samtalelister"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Vis &kallenavnliste"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
 msgid "Show Chat Monitor"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
 msgid "Show Chat Monitor"
-msgstr "Vis &Skravlemonitor"
+msgstr "Vis &Samtaleovervåker"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
@@ -4853,8 +4853,8 @@ msgstr "Koding"
 msgid ""
 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
 msgstr ""
-"Konfigurer avanserte innstillinger, slik som beskjed koding og automatisk "
-"gjenoppkobling"
+"Konfigurer avanserte innstillinger, slik som beskjedkoding og automatisk "
+"gjennoppkobling"
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
@@ -5710,7 +5710,7 @@ msgstr "Kun når musepekeren svever over"
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Topic Widget"
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Topic Widget"
-msgstr "Emne dings"
+msgstr "Emnelinje"
 
 #. Action Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 
 #. Action Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage