1 # Albanian translation for quassel
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: quassel\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-10 13:33+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 05:11+0000\n"
12 "Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 01:08+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
27 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
28 "type=\"text/css\">\n"
29 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
30 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
31 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
32 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
33 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
34 "IRC</p></body></html>"
39 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
40 "type=\"text/css\">\n"
41 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
42 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
43 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
44 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
45 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
46 ">= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
59 msgstr "&Kontribuesit"
63 msgstr "&Falënderime për"
66 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
71 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2009 by the "
72 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
73 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
74 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
75 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
76 "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
77 "icons are © by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
78 "Team</a> and used under the <a "
79 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
80 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
85 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
90 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
91 "and everybody we forgot to mention here:"
96 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
97 "eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
98 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a "
99 "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
100 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
101 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
102 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
103 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
104 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
105 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
106 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
107 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
110 #: AbstractSqlStorage#1
112 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
115 #: AbstractSqlStorage#2
116 msgid "Upgrade failed..."
121 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
122 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
127 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
128 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
129 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
130 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
131 "/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
132 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
133 "/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
134 "the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
135 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
136 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
137 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
148 #: AliasesSettingsPage#1
149 msgctxt "AliasesSettingsPage#1"
153 #: AliasesSettingsPage#2
154 msgctxt "AliasesSettingsPage#2"
158 #: AliasesSettingsPage#3
159 msgctxt "AliasesSettingsPage#3"
163 #: AliasesSettingsPage#4
164 msgctxt "AliasesSettingsPage#4"
168 #: AliasesSettingsPage#5
172 #: AppearanceSettingsPage#1
173 msgctxt "AppearanceSettingsPage#1"
177 #: AppearanceSettingsPage#2
178 msgid "Client style:"
181 #: AppearanceSettingsPage#3
182 msgid "Set application style"
185 #: AppearanceSettingsPage#4
189 #: AppearanceSettingsPage#5
190 msgid "Set the application language. Requires restart!"
193 #: AppearanceSettingsPage#6
194 msgid "<System Default>"
197 #: AppearanceSettingsPage#7
201 #: AppearanceSettingsPage#8
202 msgid "Use custom stylesheet"
205 #: AppearanceSettingsPage#9
209 #: AppearanceSettingsPage#10
210 msgctxt "AppearanceSettingsPage#10"
214 #: AppearanceSettingsPage#11
215 msgid "Show system tray icon"
218 #: AppearanceSettingsPage#12
219 msgid "Hide to tray on close button"
222 #: AppearanceSettingsPage#13
223 msgid "Message Redirection"
226 #: AppearanceSettingsPage#14
227 msgid "User Notices:"
230 #: AppearanceSettingsPage#15
231 msgid "Server Notices:"
234 #: AppearanceSettingsPage#16
235 msgid "Default Target"
238 #: AppearanceSettingsPage#17
239 msgid "Status Window"
242 #: AppearanceSettingsPage#18
246 #: AppearanceSettingsPage#19
250 #: AppearanceSettingsPage#20
251 msgctxt "AppearanceSettingsPage#20"
255 #: AppearanceSettingsPage#21
256 msgid "Please choose a stylesheet file"
264 msgctxt "AwayLogView#2"
265 msgid "Show Network Name"
269 msgctxt "AwayLogView#3"
270 msgid "Show Buffer Name"
273 #: BacklogSettingsPage#1
274 msgctxt "BacklogSettingsPage#1"
278 #: BacklogSettingsPage#2
280 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
284 #: BacklogSettingsPage#3
285 msgid "Dynamic backlog amount:"
288 #: BacklogSettingsPage#4
289 msgid "Backlog request method:"
292 #: BacklogSettingsPage#5
293 msgid "Fixed amount per chat"
296 #: BacklogSettingsPage#6
297 msgid "Unread messages per chat"
300 #: BacklogSettingsPage#7
301 msgid "Globally unread messages"
304 #: BacklogSettingsPage#8
306 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
307 "window from the backlog."
310 #: BacklogSettingsPage#9
312 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
313 "has been established."
316 #: BacklogSettingsPage#10
317 msgid "Initial backlog amount:"
320 #: BacklogSettingsPage#11
322 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
323 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
325 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
329 #: BacklogSettingsPage#12
330 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
333 #: BacklogSettingsPage#13
337 #: BacklogSettingsPage#14
338 msgctxt "BacklogSettingsPage#14"
342 #: BacklogSettingsPage#15
344 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
345 "Limit does not apply here."
348 #: BacklogSettingsPage#16
349 msgid "Additional Messages:"
352 #: BacklogSettingsPage#17
354 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
357 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
358 "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
359 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
362 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
366 #: BacklogSettingsPage#18
367 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
370 #: BacklogSettingsPage#19
371 msgctxt "BacklogSettingsPage#19"
375 #: BacklogSettingsPage#20
376 msgid "Backlog Fetching"
380 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
381 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
384 msgid "Merge buffers permanently?"
389 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
390 " This cannot be reversed!"
393 #: BufferViewEditDlg#1
394 msgctxt "BufferViewEditDlg#1"
398 #: BufferViewEditDlg#2
399 msgid "Please enter a name for the chat list:"
402 #: BufferViewEditDlg#3
403 msgid "Add Chat List"
406 #: BufferViewFilter#1
407 msgid "Show / Hide Chats"
410 #: BufferViewSettingsPage#1
411 msgctxt "BufferViewSettingsPage#1"
415 #: BufferViewSettingsPage#2
416 msgctxt "BufferViewSettingsPage#2"
420 #: BufferViewSettingsPage#3
421 msgctxt "BufferViewSettingsPage#3"
425 #: BufferViewSettingsPage#4
426 msgctxt "BufferViewSettingsPage#4"
430 #: BufferViewSettingsPage#5
431 msgid "Chat List Settings"
434 #: BufferViewSettingsPage#6
435 msgctxt "BufferViewSettingsPage#6"
439 #: BufferViewSettingsPage#7
443 #: BufferViewSettingsPage#8
445 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
446 "In this mode no separate status buffer is displayed."
449 #: BufferViewSettingsPage#9
450 msgid "Show status window"
453 #: BufferViewSettingsPage#10
454 msgid "Show channels"
457 #: BufferViewSettingsPage#11
461 #: BufferViewSettingsPage#12
462 msgid "Hide inactive chats"
465 #: BufferViewSettingsPage#13
466 msgid "Add new chats automatically"
469 #: BufferViewSettingsPage#14
470 msgid "Sort alphabetically"
473 #: BufferViewSettingsPage#15
474 msgid "Minimum Activity:"
477 #: BufferViewSettingsPage#16
481 #: BufferViewSettingsPage#17
482 msgid "Other Activity"
485 #: BufferViewSettingsPage#18
489 #: BufferViewSettingsPage#19
490 msgctxt "BufferViewSettingsPage#19"
492 msgstr "Vër në dukje"
494 #: BufferViewSettingsPage#20
496 msgstr "Pamja e parë:"
498 #: BufferViewSettingsPage#21
499 msgctxt "BufferViewSettingsPage#21"
503 #: BufferViewSettingsPage#22
504 msgid "Custom Chat Lists"
507 #: BufferViewSettingsPage#23
508 msgid "Delete Chat List?"
511 #: BufferViewSettingsPage#24
512 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
515 #: BufferViewWidget#1
529 msgstr "Përmasa Aktuale"
531 #: ChannelBufferItem#1
532 msgid "<b>Channel %1</b>"
535 #: ChannelBufferItem#2
536 msgid "<b>Users:</b> %1"
539 #: ChannelBufferItem#3
540 msgid "<b>Mode:</b> %1"
543 #: ChannelBufferItem#4
544 msgid "<b>Topic:</b> %1"
547 #: ChannelBufferItem#5
548 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
551 #: ChannelBufferItem#6
557 msgstr "Lista e Kanaleve"
560 msgid "Search Pattern:"
565 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
566 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
570 msgid "Show Channels"
578 msgid "Errors Occured:"
583 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
584 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
585 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
586 "type=\"text/css\">\n"
587 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
588 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
589 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
590 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
591 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
592 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
593 "ERROR!!11</span></p>\n"
594 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
595 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
596 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
598 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
599 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
600 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
601 "type=\"text/css\">\n"
602 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
603 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
604 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
605 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
606 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
607 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
608 "ERROR!!11</span></p>\n"
609 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
610 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
611 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
613 #: ChatMonitorSettingsPage#1
614 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#1"
618 #: ChatMonitorSettingsPage#2
619 msgid "Operation Mode:"
622 #: ChatMonitorSettingsPage#3
624 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
625 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
626 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
627 "type=\"text/css\">\n"
628 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
629 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
630 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
631 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
632 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
633 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
634 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
635 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
636 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
637 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
638 "chatmonitor</span></p>\n"
639 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
640 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
641 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
642 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
644 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
645 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
646 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
647 "type=\"text/css\">\n"
648 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
649 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
650 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
651 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
652 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
653 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
654 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
655 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
656 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
657 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
658 "chatmonitor</span></p>\n"
659 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
660 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
661 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
662 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
664 #: ChatMonitorSettingsPage#4
666 msgstr "I Disponueshëm:"
668 #: ChatMonitorSettingsPage#5
669 msgid "Move selected buffers to the left"
672 #: ChatMonitorSettingsPage#6
673 msgid "Move selected buffers to the right"
676 #: ChatMonitorSettingsPage#7
680 #: ChatMonitorSettingsPage#8
682 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
685 #: ChatMonitorSettingsPage#9
686 msgid "Always show highlighted messages"
689 #: ChatMonitorSettingsPage#10
690 msgid "Show own messages"
693 #: ChatMonitorSettingsPage#11
694 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#11"
698 #: ChatMonitorSettingsPage#12
699 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#12"
703 #: ChatMonitorSettingsPage#13
707 #: ChatMonitorSettingsPage#14
711 #: ChatMonitorSettingsPage#15
716 msgid "Show Own Messages"
720 msgctxt "ChatMonitorView#2"
721 msgid "Show Network Name"
725 msgctxt "ChatMonitorView#3"
726 msgid "Show Buffer Name"
731 msgstr "Konfiguro..."
734 msgid "Copy Selection"
737 #: ChatViewSearchBar#1
738 msgctxt "ChatViewSearchBar#1"
742 #: ChatViewSearchBar#2
743 msgctxt "ChatViewSearchBar#2"
747 #: ChatViewSearchBar#3
748 msgid "case sensitive"
751 #: ChatViewSearchBar#4
755 #: ChatViewSearchBar#5
756 msgid "search message"
759 #: ChatViewSearchBar#6
760 msgid "ignore joins, parts, etc."
763 #: ChatViewSettingsPage#1
764 msgctxt "ChatViewSettingsPage#1"
768 #: ChatViewSettingsPage#2
769 msgid "Timestamp format:"
772 #: ChatViewSettingsPage#3
776 #: ChatViewSettingsPage#4
777 msgid "Custom chat window font:"
780 #: ChatViewSettingsPage#5
781 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
784 #: ChatViewSettingsPage#6
786 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
789 #: ChatViewSettingsPage#7
790 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
793 #: ChatViewSettingsPage#8
794 msgid "Custom Colors"
795 msgstr "Ngjyra të Vetëzgjedhura"
797 #: ChatViewSettingsPage#9
801 #: ChatViewSettingsPage#10
802 msgctxt "ChatViewSettingsPage#10"
806 #: ChatViewSettingsPage#11
808 msgstr "Vula kohore:"
810 #: ChatViewSettingsPage#12
811 msgid "Channel message:"
814 #: ChatViewSettingsPage#13
815 msgid "Highlight foreground:"
818 #: ChatViewSettingsPage#14
819 msgid "Command message:"
822 #: ChatViewSettingsPage#15
823 msgid "Highlight background:"
826 #: ChatViewSettingsPage#16
827 msgid "Server message:"
830 #: ChatViewSettingsPage#17
834 #: ChatViewSettingsPage#18
835 msgid "Error message:"
838 #: ChatViewSettingsPage#19
842 #: ChatViewSettingsPage#20
843 msgid "Use Sender Coloring"
846 #: ChatViewSettingsPage#21
847 msgid "Own messages:"
850 #: ChatViewSettingsPage#22
851 msgctxt "ChatViewSettingsPage#22"
855 #: ChatViewSettingsPage#23
860 msgid "Identity already exists in client!"
867 #: ClientBacklogManager#1
868 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
871 #: ConnectionSettingsPage#1
872 msgid "Configure the IRC Connection"
875 #: ConnectionSettingsPage#2
876 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
879 #: ConnectionSettingsPage#3
880 msgid "Ping interval:"
883 #: ConnectionSettingsPage#4
884 msgctxt "ConnectionSettingsPage#4"
888 #: ConnectionSettingsPage#5
889 msgid "Disconnect after"
892 #: ConnectionSettingsPage#6
896 #: ConnectionSettingsPage#7
898 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
899 "interesting for tracking users' away status."
902 #: ConnectionSettingsPage#8
903 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
906 #: ConnectionSettingsPage#9
907 msgid "Update interval:"
908 msgstr "Intervali i përditësimit:"
910 #: ConnectionSettingsPage#10
911 msgid "Ignore channels with more than:"
914 #: ConnectionSettingsPage#11
918 #: ConnectionSettingsPage#12
919 msgid "Minimum delay between requests:"
922 #: ConnectionSettingsPage#13
923 msgctxt "ConnectionSettingsPage#13"
927 #: ContentsChatItem#1
928 msgid "Copy Link Address"
929 msgstr "Kopjo Adresën e Shkurtores"
931 #: ContextMenuActionProvider#1
932 msgctxt "ContextMenuActionProvider#1"
936 #: ContextMenuActionProvider#2
937 msgctxt "ContextMenuActionProvider#2"
941 #: ContextMenuActionProvider#3
942 msgctxt "ContextMenuActionProvider#3"
946 #: ContextMenuActionProvider#4
947 msgctxt "ContextMenuActionProvider#4"
951 #: ContextMenuActionProvider#5
952 msgid "Delete Chat(s)..."
955 #: ContextMenuActionProvider#6
959 #: ContextMenuActionProvider#7
963 #: ContextMenuActionProvider#8
967 #: ContextMenuActionProvider#9
971 #: ContextMenuActionProvider#10
975 #: ContextMenuActionProvider#11
979 #: ContextMenuActionProvider#12
983 #: ContextMenuActionProvider#13
984 msgid "Topic Changes"
987 #: ContextMenuActionProvider#14
988 msgid "Set as Default..."
991 #: ContextMenuActionProvider#15
992 msgid "Use Defaults..."
995 #: ContextMenuActionProvider#16
996 msgid "Join Channel..."
997 msgstr "Hyni në Kanal..."
999 #: ContextMenuActionProvider#17
1003 #: ContextMenuActionProvider#18
1007 #: ContextMenuActionProvider#19
1008 msgctxt "ContextMenuActionProvider#19"
1012 #: ContextMenuActionProvider#20
1016 #: ContextMenuActionProvider#21
1020 #: ContextMenuActionProvider#22
1024 #: ContextMenuActionProvider#23
1028 #: ContextMenuActionProvider#24
1030 msgstr "I Vetëzgjedhur..."
1032 #: ContextMenuActionProvider#25
1033 msgid "Give Operator Status"
1036 #: ContextMenuActionProvider#26
1037 msgid "Take Operator Status"
1040 #: ContextMenuActionProvider#27
1044 #: ContextMenuActionProvider#28
1048 #: ContextMenuActionProvider#29
1049 msgid "Kick From Channel"
1052 #: ContextMenuActionProvider#30
1053 msgid "Ban From Channel"
1056 #: ContextMenuActionProvider#31
1060 #: ContextMenuActionProvider#32
1061 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1064 #: ContextMenuActionProvider#33
1065 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1068 #: ContextMenuActionProvider#34
1069 msgid "Show Channel List"
1072 #: ContextMenuActionProvider#35
1073 msgid "Show Ignore List"
1076 #: ContextMenuActionProvider#36
1080 #: ContextMenuActionProvider#37
1084 #: ContextMenuActionProvider#38
1088 #: ContextMenuActionProvider#39
1092 #: ContextMenuActionProvider#40
1093 msgid "Add Ignore Rule"
1096 #: ContextMenuActionProvider#41
1097 msgid "Existing Rules"
1101 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1106 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1107 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
1113 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1117 msgid "Admin user or password not set."
1121 msgid "Could not setup storage!"
1125 msgid "Creating admin user..."
1129 msgid "Invalid listen address %1"
1134 "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1138 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1143 "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1147 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1151 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1155 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1159 msgid "Client connected from"
1163 msgid "Closing server for basic setup."
1167 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1172 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1173 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1182 msgid "too old, rejecting."
1187 "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1191 msgid "Starting TLS for Client:"
1196 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1201 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1206 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1207 "you supplied could not be found in the database."
1211 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1215 msgid "Non-authed client disconnected."
1219 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1223 msgid "Could not initialize session for client:"
1227 msgid "Could not find a session for client:"
1231 msgctxt "CoreAccount#1"
1232 msgid "Internal Core"
1235 #: CoreAccountEditDlg#1
1236 msgid "Edit Core Account"
1239 #: CoreAccountEditDlg#2
1240 msgid "Account Details"
1243 #: CoreAccountEditDlg#3
1244 msgid "Account Name:"
1245 msgstr "Emri i Llogarisë:"
1247 #: CoreAccountEditDlg#4
1251 #: CoreAccountEditDlg#5
1253 msgstr "Emri i kompjuterit:"
1255 #: CoreAccountEditDlg#6
1256 msgctxt "CoreAccountEditDlg#6"
1260 #: CoreAccountEditDlg#7
1261 msgctxt "CoreAccountEditDlg#7"
1265 #: CoreAccountEditDlg#8
1267 msgstr "Përdoruesi:"
1269 #: CoreAccountEditDlg#9
1270 msgctxt "CoreAccountEditDlg#9"
1272 msgstr "Fjalëkalimi:"
1274 #: CoreAccountEditDlg#10
1278 #: CoreAccountEditDlg#11
1279 msgctxt "CoreAccountEditDlg#11"
1281 msgstr "Përdor një Proksi"
1283 #: CoreAccountEditDlg#12
1284 msgctxt "CoreAccountEditDlg#12"
1286 msgstr "Tipi i Proksi:"
1288 #: CoreAccountEditDlg#13
1289 msgctxt "CoreAccountEditDlg#13"
1293 #: CoreAccountEditDlg#14
1294 msgctxt "CoreAccountEditDlg#14"
1298 #: CoreAccountEditDlg#15
1299 msgid "Add Core Account"
1302 #: CoreAccountModel#1
1303 msgctxt "CoreAccountModel#1"
1304 msgid "Internal Core"
1307 #: CoreAccountSettingsPage#1
1308 msgid "Connect to Quassel Core"
1311 #: CoreAccountSettingsPage#2
1312 msgid "Core Accounts"
1315 #: CoreAccountSettingsPage#3
1317 msgstr "Modifiko..."
1319 #: CoreAccountSettingsPage#4
1320 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#4"
1324 #: CoreAccountSettingsPage#5
1325 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#5"
1329 #: CoreAccountSettingsPage#6
1330 msgid "Automatically connect on startup"
1333 #: CoreAccountSettingsPage#7
1334 msgid "Connect to last account used"
1337 #: CoreAccountSettingsPage#8
1338 msgid "Always connect to"
1341 #: CoreAccountSettingsPage#9
1342 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#9"
1343 msgid "Remote Cores"
1346 #: CoreConfigWizard#1
1347 msgid "Core Configuration Wizard"
1350 #: CoreConfigWizard#2
1351 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1354 #: CoreConfigWizard#3
1356 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1359 #: CoreConfigWizard#4
1361 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1362 "remember to configure your identities and networks now."
1365 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#1
1366 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#1"
1370 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#2
1371 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#2"
1373 msgstr "Emri i Përdoruesit:"
1375 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#3
1376 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#3"
1378 msgstr "Fjalëkalimi:"
1380 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#4
1381 msgid "Repeat password:"
1384 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#5
1385 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#5"
1386 msgid "Remember password"
1387 msgstr "Kujto fjalëkalimin"
1389 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#6
1391 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
1392 "possible via Quassel's client interface yet.\n"
1393 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
1394 "help</nobr></tt>\"."
1397 #: CoreConfigWizardIntroPage#1
1398 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage#1"
1402 #: CoreConfigWizardIntroPage#2
1403 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1406 #: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#1
1407 msgid "Create Admin User"
1410 #: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#2
1412 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1413 "administrator privileges."
1416 #: CoreConfigWizardPages::IntroPage#1
1417 msgid "Introduction"
1420 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#1
1421 msgid "Select Storage Backend"
1424 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#2
1426 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1427 "backlog and other data in."
1430 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#3
1431 msgid "Connection Properties"
1432 msgstr "Pronësitë e lidhjes"
1434 #: CoreConfigWizardPages::SyncPage#1
1435 msgid "Storing Your Settings"
1438 #: CoreConfigWizardPages::SyncPage#2
1440 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1444 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1
1445 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1"
1449 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2
1450 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2"
1451 msgid "Storage Backend:"
1454 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#3
1458 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#4
1462 #: CoreConfigWizardSyncPage#1
1463 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#1"
1467 #: CoreConfigWizardSyncPage#2
1468 msgid "Your Choices"
1471 #: CoreConfigWizardSyncPage#3
1475 #: CoreConfigWizardSyncPage#4
1479 #: CoreConfigWizardSyncPage#5
1480 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#5"
1481 msgid "Storage Backend:"
1484 #: CoreConfigWizardSyncPage#6
1488 #: CoreConfigWizardSyncPage#7
1489 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
1492 #: CoreConnectAuthDlg#1
1493 msgid "Authentication Required"
1494 msgstr "Është i nevojshëm identifikimi"
1496 #: CoreConnectAuthDlg#2
1497 msgid "Please enter your account data:"
1500 #: CoreConnectAuthDlg#3
1501 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#3"
1503 msgstr "Fjalëkalimi:"
1505 #: CoreConnectAuthDlg#4
1506 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#4"
1508 msgstr "Emri i Përdoruesit:"
1510 #: CoreConnectAuthDlg#5
1511 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#5"
1512 msgid "Remember password"
1513 msgstr "Kujto fjalëkalimin"
1515 #: CoreConnectAuthDlg#6
1516 msgid "Please enter your credentials for %1:"
1520 msgid "Connect to Core"
1524 msgid "Network is down"
1528 msgid "Disconnected"
1529 msgstr "I shkëputur"
1532 msgid "Looking up %1..."
1536 msgid "Connecting to %1..."
1540 msgid "Connected to %1"
1541 msgstr "I lidhur tek %1"
1544 msgid "Disconnecting from %1..."
1549 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
1553 msgid "Invalid data received from core"
1557 msgid "Disconnected from core."
1560 #: CoreConnection#10
1561 msgid "Unencrypted connection canceled"
1564 #: CoreConnection#11
1565 msgid "Synchronizing to core..."
1568 #: CoreConnection#12
1570 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
1571 "least core/client protocol v%1 to connect."
1574 #: CoreConnection#13
1575 msgid "Logging in..."
1578 #: CoreConnection#14
1579 msgid "Login canceled"
1582 #: CoreConnection#15
1583 msgid "Receiving session state"
1586 #: CoreConnection#16
1587 msgid "Synchronizing to %1..."
1590 #: CoreConnection#17
1591 msgid "Receiving network states"
1594 #: CoreConnection#18
1595 msgid "Synchronized to %1"
1598 #: CoreConnectionSettingsPage#1
1599 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#1"
1603 #: CoreConnectionSettingsPage#2
1604 msgid "Network Status Detection"
1607 #: CoreConnectionSettingsPage#3
1609 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
1613 #: CoreConnectionSettingsPage#4
1614 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
1617 #: CoreConnectionSettingsPage#5
1619 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
1623 #: CoreConnectionSettingsPage#6
1624 msgid "Ping timeout after"
1627 #: CoreConnectionSettingsPage#7
1628 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#7"
1632 #: CoreConnectionSettingsPage#8
1634 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
1635 "This may take a long time after actually losing connectivity"
1638 #: CoreConnectionSettingsPage#9
1639 msgid "Never time out actively"
1642 #: CoreConnectionSettingsPage#10
1643 msgid "Automatically reconnect on network failures"
1646 #: CoreConnectionSettingsPage#11
1650 #: CoreConnectionSettingsPage#12
1651 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#12"
1652 msgid "Remote Cores"
1655 #: CoreConnectionSettingsPage#13
1656 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#13"
1660 #: CoreConnectionStatusWidget#1
1661 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#1"
1665 #: CoreConnectionStatusWidget#2
1666 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#2"
1670 #: CoreConnectionStatusWidget#3
1674 #: CoreConnectionStatusWidget#4
1678 #: CoreConnectionStatusWidget#5
1679 msgid "(Lag: %1 %2)"
1682 #: CoreConnectionStatusWidget#6
1683 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
1686 #: CoreConnectionStatusWidget#7
1687 msgid "The connection to your core is not encrypted."
1691 msgid "Core Information"
1699 msgid "<core version>"
1707 msgid "Connected Clients:"
1711 msgid "<connected clients>"
1715 msgid "<core uptime>"
1723 msgid "<build date>"
1727 msgctxt "CoreInfoDlg#10"
1736 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
1740 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
1744 msgid "Connecting to %1:%2..."
1745 msgstr "Duke u lidhur me %1:%2..."
1748 msgid "Disconnecting. (%1)"
1752 msgid "Core Shutdown"
1756 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
1760 msgid "Connection failure: %1"
1764 msgctxt "CoreSession#1"
1769 msgid "disconnected (UserId: %1)."
1774 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
1775 "create network %1!"
1780 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
1781 "exists, updating instead!"
1784 #: CoreUserInputHandler#1
1788 #: CoreUserInputHandler#2
1789 msgid "sending CTCP-%1 request"
1792 #: CreateIdentityDlg#1
1793 msgid "Create New Identity"
1796 #: CreateIdentityDlg#2
1797 msgid "Identity name:"
1800 #: CreateIdentityDlg#3
1801 msgid "Create blank identity"
1804 #: CreateIdentityDlg#4
1809 msgid "Received CTCP PING request from %1"
1813 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
1817 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
1821 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
1825 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
1828 #: DebugBufferViewOverlay#1
1829 msgid "Debug BufferView Overlay"
1832 #: DebugBufferViewOverlay#2
1833 msgid "Overlay View"
1836 #: DebugBufferViewOverlay#3
1837 msgid "Overlay Properties"
1840 #: DebugBufferViewOverlay#4
1841 msgid "BufferViews:"
1844 #: DebugBufferViewOverlay#5
1845 msgid "All Networks:"
1848 #: DebugBufferViewOverlay#6
1852 #: DebugBufferViewOverlay#7
1856 #: DebugBufferViewOverlay#8
1857 msgid "Removed buffers:"
1860 #: DebugBufferViewOverlay#9
1861 msgid "Temp. removed buffers:"
1864 #: DebugBufferViewOverlay#10
1865 msgid "Add Buffers Automatically:"
1868 #: DebugBufferViewOverlay#11
1869 msgid "Hide inactive buffers:"
1872 #: DebugBufferViewOverlay#12
1873 msgid "Allowed buffer types:"
1876 #: DebugBufferViewOverlay#13
1877 msgid "Minimum activity:"
1880 #: DebugBufferViewOverlay#14
1881 msgid "Is initialized:"
1885 msgid "Debug Console"
1905 msgctxt "DebugLogWidget#2"
1909 #: DesktopNotificationConfigWidget#1
1910 msgctxt "DesktopNotificationConfigWidget#1"
1914 #: DesktopNotificationConfigWidget#2
1915 msgid "Desktop Notification (via D-Bus)"
1918 #: DesktopNotificationConfigWidget#3
1920 msgstr "Koha e skadimit:"
1922 #: DesktopNotificationConfigWidget#4
1923 msgctxt "DesktopNotificationConfigWidget#4"
1927 #: DesktopNotificationConfigWidget#5
1928 msgid "Position hint:"
1931 #: DesktopNotificationConfigWidget#6
1935 #: DesktopNotificationConfigWidget#7
1939 #: DesktopNotificationConfigWidget#8
1943 #: DesktopNotificationConfigWidget#9
1944 msgid "Queue unread notifications"
1948 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
1952 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
1956 msgid "Could not find script \"%1\""
1960 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
1964 msgid "Script \"%1\" could not start."
1968 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
1973 msgstr "Zgjidhni..."
1975 #: HighlightSettingsPage#1
1976 msgctxt "HighlightSettingsPage#1"
1980 #: HighlightSettingsPage#2
1981 msgid "Custom Highlights"
1984 #: HighlightSettingsPage#3
1985 msgctxt "HighlightSettingsPage#3"
1987 msgstr "Vër në dukje"
1989 #: HighlightSettingsPage#4
1993 #: HighlightSettingsPage#5
1997 #: HighlightSettingsPage#6
2001 #: HighlightSettingsPage#7
2005 #: HighlightSettingsPage#8
2006 msgctxt "HighlightSettingsPage#8"
2010 #: HighlightSettingsPage#9
2011 msgid "Highlight Nicks"
2014 #: HighlightSettingsPage#10
2015 msgid "All nicks from identity"
2018 #: HighlightSettingsPage#11
2019 msgid "Current nick"
2022 #: HighlightSettingsPage#12
2026 #: HighlightSettingsPage#13
2027 msgid "Case sensitive"
2028 msgstr "Ndjeshmëri ndaj ndryshimit gërma të mëdha/vogla"
2030 #: HighlightSettingsPage#14
2031 msgctxt "HighlightSettingsPage#14"
2035 #: HighlightSettingsPage#15
2036 msgid "this shouldn't be empty"
2039 #: HighlightSettingsPage#16
2040 msgid "highlight rule"
2043 #: IdentitiesSettingsPage#1
2044 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#1"
2045 msgid "Rename Identity"
2048 #: IdentitiesSettingsPage#2
2049 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#2"
2053 #: IdentitiesSettingsPage#3
2054 msgid "Add Identity"
2057 #: IdentitiesSettingsPage#4
2058 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#4"
2062 #: IdentitiesSettingsPage#5
2063 msgid "Remove Identity"
2066 #: IdentitiesSettingsPage#6
2067 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#6"
2071 #: IdentitiesSettingsPage#7
2075 #: IdentitiesSettingsPage#8
2076 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#8"
2078 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2082 #: IdentitiesSettingsPage#9
2083 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2086 #: IdentitiesSettingsPage#10
2087 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2090 #: IdentitiesSettingsPage#11
2091 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2094 #: IdentitiesSettingsPage#12
2095 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2098 #: IdentitiesSettingsPage#13
2099 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#13"
2103 #: IdentitiesSettingsPage#14
2104 msgid "One or more identities are invalid"
2107 #: IdentitiesSettingsPage#15
2108 msgid "Delete Identity?"
2111 #: IdentitiesSettingsPage#16
2112 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2115 #: IdentitiesSettingsPage#17
2116 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2120 msgid "Quassel IRC User"
2128 msgid "Gone fishing."
2132 msgid "Not here. No, really. not here!"
2136 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2140 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2144 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2147 #: IdentityEditWidget#1
2149 msgstr "Të Përgjithshme"
2151 #: IdentityEditWidget#2
2153 msgstr "Emri i Vërtetë:"
2155 #: IdentityEditWidget#3
2156 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2159 #: IdentityEditWidget#4
2163 #: IdentityEditWidget#5
2164 msgctxt "IdentityEditWidget#5"
2165 msgid "Add Nickname"
2168 #: IdentityEditWidget#6
2169 msgctxt "IdentityEditWidget#6"
2173 #: IdentityEditWidget#7
2174 msgid "Remove Nickname"
2177 #: IdentityEditWidget#8
2178 msgctxt "IdentityEditWidget#8"
2182 #: IdentityEditWidget#9
2183 msgctxt "IdentityEditWidget#9"
2184 msgid "Rename Identity"
2187 #: IdentityEditWidget#10
2188 msgctxt "IdentityEditWidget#10"
2192 #: IdentityEditWidget#11
2193 msgctxt "IdentityEditWidget#11"
2194 msgid "Move upwards in list"
2197 #: IdentityEditWidget#12
2198 msgctxt "IdentityEditWidget#12"
2202 #: IdentityEditWidget#13
2203 msgctxt "IdentityEditWidget#13"
2204 msgid "Move downwards in list"
2207 #: IdentityEditWidget#14
2211 #: IdentityEditWidget#15
2212 msgid "Default Away Settings"
2215 #: IdentityEditWidget#16
2216 msgid "Nick to be used when being away"
2219 #: IdentityEditWidget#17
2220 msgid "Default away reason"
2223 #: IdentityEditWidget#18
2227 #: IdentityEditWidget#19
2228 msgid "Away Reason:"
2231 #: IdentityEditWidget#20
2232 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2235 #: IdentityEditWidget#21
2236 msgid "Away On Detach"
2239 #: IdentityEditWidget#22
2240 msgid "Not implemented yet"
2243 #: IdentityEditWidget#23
2244 msgid "Away On Idle"
2247 #: IdentityEditWidget#24
2248 msgid "Set away after"
2251 #: IdentityEditWidget#25
2252 msgid "minutes of being idle"
2255 #: IdentityEditWidget#26
2256 msgctxt "IdentityEditWidget#26"
2258 msgstr "Të Avancuara"
2260 #: IdentityEditWidget#27
2264 #: IdentityEditWidget#28
2266 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2267 "uniquely identifies you within the IRC network."
2270 #: IdentityEditWidget#29
2274 #: IdentityEditWidget#30
2275 msgid "Part Reason:"
2278 #: IdentityEditWidget#31
2279 msgid "Quit Reason:"
2282 #: IdentityEditWidget#32
2283 msgid "Kick Reason:"
2286 #: IdentityEditWidget#33
2288 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
2291 #: IdentityEditWidget#34
2293 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
2295 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
2299 #: IdentityEditWidget#35
2300 msgctxt "IdentityEditWidget#35"
2304 #: IdentityEditWidget#36
2308 #: IdentityEditWidget#37
2312 #: IdentityEditWidget#38
2313 msgid "No Key loaded"
2316 #: IdentityEditWidget#39
2320 #: IdentityEditWidget#40
2321 msgid "Use SSL Certificate"
2324 #: IdentityEditWidget#41
2325 msgid "Organisation:"
2328 #: IdentityEditWidget#42
2329 msgid "No Certificate loaded"
2332 #: IdentityEditWidget#43
2336 #: IdentityEditWidget#44
2340 #: IdentityEditWidget#45
2344 #: IdentityEditWidget#46
2348 #: IdentityEditWidget#47
2352 #: IdentityEditWidget#48
2353 msgid "Load a Certificate"
2357 msgid "Setup Identity"
2361 msgid "Default Identity"
2364 #: IgnoreListEditDlg#1
2365 msgid "Configure Ignore Rule"
2368 #: IgnoreListEditDlg#2
2370 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
2371 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
2372 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
2373 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
2375 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
2376 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
2379 #: IgnoreListEditDlg#3
2383 #: IgnoreListEditDlg#4
2387 #: IgnoreListEditDlg#5
2391 #: IgnoreListEditDlg#6
2393 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
2394 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
2395 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
2396 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
2397 "<p><u>Message:</u></p>\n"
2398 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
2401 #: IgnoreListEditDlg#7
2405 #: IgnoreListEditDlg#8
2409 #: IgnoreListEditDlg#9
2410 msgctxt "IgnoreListEditDlg#9"
2414 #: IgnoreListEditDlg#10
2416 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
2417 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
2419 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
2420 "<p><i>Example:</i>\n"
2422 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
2423 "<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
2424 "<p><i>Examples:</i>\n"
2426 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
2428 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
2432 #: IgnoreListEditDlg#11
2433 msgctxt "IgnoreListEditDlg#11"
2437 #: IgnoreListEditDlg#12
2439 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
2440 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
2441 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
2443 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
2445 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
2448 #: IgnoreListEditDlg#13
2449 msgid "Regular expression"
2450 msgstr "Shprehje e rregullt"
2452 #: IgnoreListEditDlg#14
2454 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
2455 "<p><u>Global:</u></p>\n"
2456 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
2457 "<p><u>Network:</u></p>\n"
2458 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
2459 "should match</p>\n"
2460 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
2461 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
2465 #: IgnoreListEditDlg#15
2469 #: IgnoreListEditDlg#16
2473 #: IgnoreListEditDlg#17
2474 msgctxt "IgnoreListEditDlg#17"
2478 #: IgnoreListEditDlg#18
2479 msgctxt "IgnoreListEditDlg#18"
2483 #: IgnoreListEditDlg#19
2485 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
2486 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
2487 "<i>channel</i> names.</p>\n"
2488 "<p><i>Example:</i>\n"
2490 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
2492 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
2495 #: IgnoreListEditDlg#20
2497 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
2498 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
2500 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
2503 #: IgnoreListEditDlg#21
2504 msgid "Rule is enabled"
2507 #: IgnoreListModel#1
2509 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
2510 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
2513 #: IgnoreListModel#2
2515 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
2516 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
2517 "/><i>Example:<i><br /> \"*foobar*\" matches any text containing the word "
2518 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
2519 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "
2520 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br /> "
2521 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
2525 #: IgnoreListModel#3
2529 #: IgnoreListModel#4
2533 #: IgnoreListModel#5
2535 msgstr "I Aktivizuar"
2537 #: IgnoreListModel#6
2541 #: IgnoreListModel#7
2542 msgctxt "IgnoreListModel#7"
2546 #: IgnoreListSettingsPage#1
2547 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#1"
2551 #: IgnoreListSettingsPage#2
2552 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#2"
2556 #: IgnoreListSettingsPage#3
2557 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#3"
2561 #: IgnoreListSettingsPage#4
2565 #: IgnoreListSettingsPage#5
2566 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#5"
2570 #: IgnoreListSettingsPage#6
2574 #: IgnoreListSettingsPage#7
2575 msgid "Rule already exists"
2578 #: IgnoreListSettingsPage#8
2580 "There is already a rule\n"
2582 "Please choose another rule."
2585 #: IndicatorNotificationConfigWidget#1
2586 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget#1"
2590 #: IndicatorNotificationConfigWidget#2
2591 msgid "Show messages in indicator"
2595 msgctxt "InputWidget#1"
2600 msgid "Focus Input Line"
2607 #: InputWidgetSettingsPage#1
2608 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#1"
2612 #: InputWidgetSettingsPage#2
2613 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#2"
2614 msgid "Custom font:"
2615 msgstr "Gërmë e vetëzgjedhur:"
2617 #: InputWidgetSettingsPage#3
2618 msgid "Enable spell check"
2621 #: InputWidgetSettingsPage#4
2622 msgid "Show nick selector"
2625 #: InputWidgetSettingsPage#5
2626 msgid "Multi-Line Editing"
2629 #: InputWidgetSettingsPage#6
2630 msgid "Show at most"
2633 #: InputWidgetSettingsPage#7
2637 #: InputWidgetSettingsPage#8
2638 msgid "Enable scrollbars"
2641 #: InputWidgetSettingsPage#9
2642 msgid "Tab Completion"
2645 #: InputWidgetSettingsPage#10
2646 msgid "Completion suffix:"
2649 #: InputWidgetSettingsPage#11
2653 #: InputWidgetSettingsPage#12
2654 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#12"
2658 #: InputWidgetSettingsPage#13
2659 msgid "Input Widget"
2662 #: IrcConnectionWizard#1
2663 msgid "Save && Connect"
2667 msgctxt "IrcListModel#1"
2673 msgstr "Përdoruesit"
2676 msgctxt "IrcListModel#3"
2680 #: IrcServerHandler#1
2681 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
2684 #: IrcServerHandler#2
2685 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
2688 #: IrcServerHandler#3
2690 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
2694 #: IrcServerHandler#4
2695 msgctxt "IrcServerHandler#4"
2699 #: IrcServerHandler#5
2700 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
2703 #: IrcServerHandler#6
2704 msgid "%1 is away: \"%2\""
2707 #: IrcServerHandler#7
2711 #: IrcServerHandler#8
2712 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
2713 msgstr "[Whois] %1 is %2 (%3)"
2715 #: IrcServerHandler#9
2716 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
2719 #: IrcServerHandler#10
2721 msgstr "[Whowas] %1"
2723 #: IrcServerHandler#11
2724 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
2725 msgstr "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
2727 #: IrcServerHandler#12
2728 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
2731 #: IrcServerHandler#13
2732 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
2735 #: IrcServerHandler#14
2736 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
2739 #: IrcServerHandler#15
2740 msgid "[Whois] idle message: %1"
2743 #: IrcServerHandler#16
2744 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
2747 #: IrcServerHandler#17
2748 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
2751 #: IrcServerHandler#18
2752 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
2755 #: IrcServerHandler#19
2756 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
2759 #: IrcServerHandler#20
2760 msgid "End of channel list"
2763 #: IrcServerHandler#21
2764 msgid "Homepage for %1 is %2"
2767 #: IrcServerHandler#22
2768 msgid "Channel %1 created on %2"
2771 #: IrcServerHandler#23
2772 msgid "No topic is set for %1."
2775 #: IrcServerHandler#24
2776 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
2779 #: IrcServerHandler#25
2780 msgid "Topic set by %1 on %2"
2783 #: IrcServerHandler#26
2787 #: IrcServerHandler#27
2788 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
2791 #: IrcServerHandler#28
2792 msgid "Nick already in use: %1"
2795 #: IrcServerHandler#29
2797 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
2801 msgctxt "IrcUserItem#1"
2802 msgid "idling since %1"
2806 msgctxt "IrcUserItem#2"
2807 msgid "login time: %1"
2811 msgctxt "IrcUserItem#3"
2815 #: ItemViewSettingsPage#1
2816 msgctxt "ItemViewSettingsPage#1"
2820 #: ItemViewSettingsPage#2
2821 msgctxt "ItemViewSettingsPage#2"
2822 msgid "Custom font:"
2823 msgstr "Gërmë e vetëzgjedhur:"
2825 #: ItemViewSettingsPage#3
2827 msgstr "Shfaq ikonat"
2829 #: ItemViewSettingsPage#4
2833 #: ItemViewSettingsPage#5
2834 msgid "Display topic in tooltip"
2837 #: ItemViewSettingsPage#6
2838 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
2841 #: ItemViewSettingsPage#7
2842 msgid "Use Custom Colors"
2845 #: ItemViewSettingsPage#8
2849 #: ItemViewSettingsPage#9
2850 msgctxt "ItemViewSettingsPage#9"
2854 #: ItemViewSettingsPage#10
2858 #: ItemViewSettingsPage#11
2859 msgid "Unread messages:"
2860 msgstr "Mesazh i palexuar:"
2862 #: ItemViewSettingsPage#12
2866 #: ItemViewSettingsPage#13
2867 msgid "Other activity:"
2870 #: ItemViewSettingsPage#14
2874 #: ItemViewSettingsPage#15
2875 msgid "Custom Nick List Colors"
2878 #: ItemViewSettingsPage#16
2882 #: ItemViewSettingsPage#17
2886 #: ItemViewSettingsPage#18
2887 msgctxt "ItemViewSettingsPage#18"
2891 #: ItemViewSettingsPage#19
2892 msgid "Chat & Nick Lists"
2895 #: ItemViewSettingsPage#20
2896 msgctxt "ItemViewSettingsPage#20"
2900 #: ItemViewSettingsPage#21
2904 #: ItemViewSettingsPage#22
2908 #: ItemViewSettingsPage#23
2909 msgid "Unread messages"
2912 #: ItemViewSettingsPage#24
2913 msgctxt "ItemViewSettingsPage#24"
2915 msgstr "Vër në dukje"
2917 #: ItemViewSettingsPage#25
2918 msgid "Other activity"
2922 msgid "&Connect to Core..."
2926 msgid "&Disconnect from Core"
2930 msgid "Core &Info..."
2934 msgid "Configure &Networks..."
2946 msgid "&Configure Chat Lists..."
2950 msgid "&Lock Layout"
2954 msgid "Show &Search Bar"
2958 msgid "Show Away Log"
2962 msgid "Show &Menubar"
2963 msgstr "Trego &Menunë"
2970 msgid "Show Status &Bar"
2974 msgid "&Configure Quassel..."
2982 msgid "&About Quassel"
2990 msgid "Debug &NetworkModel"
2994 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
2998 msgid "Debug &MessageModel"
3002 msgid "Debug &HotList"
3010 msgid "Reload Stylesheet"
3014 msgid "Jump to hot chat"
3035 msgstr "&Shtylla Mjetesh"
3039 msgstr "&Parametrat"
3047 msgstr "Gjurmo Gabimin"
3054 msgid "Show Nick List"
3058 msgctxt "MainWin#35"
3059 msgid "Chat Monitor"
3063 msgid "Show Chat Monitor"
3071 msgid "Show Input Line"
3075 msgctxt "MainWin#39"
3080 msgid "Show Topic Line"
3084 msgid "Main Toolbar"
3085 msgstr "Shiriti Kryesor"
3088 msgid "Connected to core."
3092 msgid "Not connected to core."
3096 msgid "Unencrypted Connection"
3100 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
3105 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
3110 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
3114 msgid "Untrusted Security Certificate"
3119 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
3120 "following reasons:</b>"
3124 msgctxt "MainWin#50"
3129 msgid "Show Certificate"
3134 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
3138 msgid "Current Session Only"
3146 msgid "Core Connection Error"
3150 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
3153 #: MsgProcessorStatusWidget#1
3154 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget#1"
3158 #: MsgProcessorStatusWidget#2
3159 msgid "Receiving Backlog"
3163 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
3167 msgid "Paste Protection"
3171 msgctxt "NetworkAddDlg#1"
3180 msgid "Manually specify network settings"
3184 msgid "Manual Settings"
3188 msgctxt "NetworkAddDlg#5"
3189 msgid "Network name:"
3190 msgstr "Emri i rrjetit:"
3193 msgctxt "NetworkAddDlg#6"
3194 msgid "Server address:"
3198 msgctxt "NetworkAddDlg#7"
3203 msgid "Server password:"
3207 msgid "Use secure connection"
3211 msgctxt "NetworkEditDlg#1"
3216 msgid "Please enter a network name:"
3220 msgctxt "NetworkEditDlg#3"
3226 msgstr "Serveri: %1"
3233 msgid "Lag: %1 msecs"
3241 msgctxt "NetworkModel#2"
3249 #: NetworkModelController#1
3250 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
3253 #: NetworkModelController#2
3255 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
3256 "from the core's database and cannot be undone."
3259 #: NetworkModelController#3
3261 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
3264 #: NetworkModelController#4
3265 msgid "Remove buffers permanently?"
3268 #: NetworkModelController::JoinDlg#1
3269 msgid "Join Channel"
3270 msgstr "Hyni në Kanal"
3272 #: NetworkModelController::JoinDlg#2
3273 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#2"
3277 #: NetworkModelController::JoinDlg#3
3282 msgid "Setup Network Connection"
3285 #: NetworksSettingsPage#1
3286 msgctxt "NetworksSettingsPage#1"
3290 #: NetworksSettingsPage#2
3291 msgctxt "NetworksSettingsPage#2"
3295 #: NetworksSettingsPage#3
3296 msgctxt "NetworksSettingsPage#3"
3300 #: NetworksSettingsPage#4
3301 msgctxt "NetworksSettingsPage#4"
3305 #: NetworksSettingsPage#5
3306 msgid "Network Details"
3309 #: NetworksSettingsPage#6
3313 #: NetworksSettingsPage#7
3314 msgctxt "NetworksSettingsPage#7"
3318 #: NetworksSettingsPage#8
3319 msgctxt "NetworksSettingsPage#8"
3323 #: NetworksSettingsPage#9
3324 msgid "Manage servers for this network"
3327 #: NetworksSettingsPage#10
3328 msgctxt "NetworksSettingsPage#10"
3330 msgstr "&Modifiko..."
3332 #: NetworksSettingsPage#11
3333 msgctxt "NetworksSettingsPage#11"
3334 msgid "Move upwards in list"
3337 #: NetworksSettingsPage#12
3338 msgctxt "NetworksSettingsPage#12"
3339 msgid "Move downwards in list"
3342 #: NetworksSettingsPage#13
3346 #: NetworksSettingsPage#14
3348 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
3349 "connecting to a server"
3352 #: NetworksSettingsPage#15
3353 msgid "Commands to execute on connect:"
3356 #: NetworksSettingsPage#16
3358 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
3359 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
3363 #: NetworksSettingsPage#17
3364 msgctxt "NetworksSettingsPage#17"
3368 #: NetworksSettingsPage#18
3369 msgid "Control automatic reconnect to the network"
3372 #: NetworksSettingsPage#19
3373 msgid "Automatic Reconnect"
3376 #: NetworksSettingsPage#20
3380 #: NetworksSettingsPage#21
3381 msgctxt "NetworksSettingsPage#21"
3385 #: NetworksSettingsPage#22
3389 #: NetworksSettingsPage#23
3390 msgctxt "NetworksSettingsPage#23"
3394 #: NetworksSettingsPage#24
3395 msgid "Rejoin all channels on reconnect"
3398 #: NetworksSettingsPage#25
3399 msgid "Auto Identify"
3402 #: NetworksSettingsPage#26
3406 #: NetworksSettingsPage#27
3410 #: NetworksSettingsPage#28
3411 msgctxt "NetworksSettingsPage#28"
3413 msgstr "Fjalëkalimi:"
3415 #: NetworksSettingsPage#29
3417 msgstr "Kodifikimet"
3419 #: NetworksSettingsPage#30
3421 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
3424 #: NetworksSettingsPage#31
3425 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
3428 #: NetworksSettingsPage#32
3429 msgid "Use Custom Encodings"
3432 #: NetworksSettingsPage#33
3434 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
3435 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
3438 #: NetworksSettingsPage#34
3439 msgid "Send messages in:"
3442 #: NetworksSettingsPage#35
3444 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
3445 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
3448 #: NetworksSettingsPage#36
3449 msgid "Receive fallback:"
3452 #: NetworksSettingsPage#37
3454 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
3455 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
3458 #: NetworksSettingsPage#38
3459 msgid "Server encoding:"
3462 #: NetworksSettingsPage#39
3463 msgctxt "NetworksSettingsPage#39"
3467 #: NetworksSettingsPage#40
3471 #: NetworksSettingsPage#41
3472 msgctxt "NetworksSettingsPage#41"
3474 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
3478 #: NetworksSettingsPage#42
3479 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
3482 #: NetworksSettingsPage#43
3483 msgctxt "NetworksSettingsPage#43"
3487 #: NetworksSettingsPage#44
3488 msgid "Invalid Network Settings"
3491 #: NetworksSettingsPage#45
3492 msgid "Delete Network?"
3495 #: NetworksSettingsPage#46
3497 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
3498 "including the backlog?"
3502 msgid "Edit Nickname"
3506 msgid "Please enter a valid nickname:"
3511 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
3512 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
3516 msgctxt "NickEditDlg#4"
3517 msgid "Add Nickname"
3520 #: NotificationsSettingsPage#1
3521 msgctxt "NotificationsSettingsPage#1"
3525 #: NotificationsSettingsPage#2
3526 msgid "Notifications"
3529 #: PhononNotificationBackend::ConfigWidget#1
3530 msgid "Select Audio File"
3533 #: PhononNotificationConfigWidget#1
3534 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget#1"
3538 #: PhononNotificationConfigWidget#2
3539 msgid "Audio Notification (via Phonon)"
3542 #: PhononNotificationConfigWidget#3
3546 #: PostgreSqlStorage#1
3547 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
3551 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
3556 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
3560 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
3564 msgid "Welcome to Quassel IRC"
3569 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
3570 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
3571 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
3575 msgid "Invalid block declaration: %1"
3579 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
3583 msgid "Unknown palette role name: %1"
3587 msgid "Invalid subelement name in %1"
3591 msgid "Invalid message type in %1"
3595 msgid "Invalid condition %1"
3599 msgid "Invalid message label: %1"
3603 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
3607 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
3611 msgid "Invalid format name: %1"
3615 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
3619 msgid "Unhandled condition: %1"
3623 msgid "Invalid proplist %1"
3627 msgid "Invalid chatlist item type %1"
3631 msgid "Invalid chatlist state %1"
3635 msgid "Invalid property declaration: %1"
3639 msgid "Invalid font property: %1"
3643 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
3647 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
3651 msgid "Unknown palette color role: %1"
3655 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
3659 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
3663 msgid "Invalid font specification: %1"
3667 msgid "Invalid font style specification: %1"
3671 msgid "Invalid font weight specification: %1"
3675 msgid "Invalid font size specification: %1"
3678 #: Quassel::secondsToString()#1
3682 #: Quassel::secondsToString()#2
3686 #: Quassel::secondsToString()#3
3690 #: Quassel::secondsToString()#4
3694 #: Quassel::secondsToString()#5
3698 #: QueryBufferItem#1
3699 msgid "<b>Query with %1</b>"
3702 #: QueryBufferItem#2
3703 msgctxt "QueryBufferItem#2"
3704 msgid "idling since %1"
3707 #: QueryBufferItem#3
3708 msgctxt "QueryBufferItem#3"
3709 msgid "login time: %1"
3712 #: QueryBufferItem#4
3713 msgctxt "QueryBufferItem#4"
3717 #: SaveIdentitiesDlg#1
3718 msgid "Sync With Core"
3721 #: SaveIdentitiesDlg#2
3722 msgid "Syncing data with core, please wait..."
3725 #: SaveIdentitiesDlg#3
3730 msgctxt "ServerEditDlg#1"
3736 msgstr "Server Info"
3739 msgctxt "ServerEditDlg#3"
3740 msgid "Server address:"
3744 msgctxt "ServerEditDlg#4"
3749 msgctxt "ServerEditDlg#5"
3751 msgstr "Fjalëkalimi:"
3758 msgctxt "ServerEditDlg#7"
3760 msgstr "Të Avancuara"
3763 msgid "SSL Version:"
3764 msgstr "Versioni SSL:"
3768 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
3773 msgid "SSLv3 (default)"
3785 msgctxt "ServerEditDlg#13"
3787 msgstr "Përdor një Proksi"
3790 msgctxt "ServerEditDlg#14"
3792 msgstr "Tipi i Proksi:"
3795 msgctxt "ServerEditDlg#15"
3800 msgctxt "ServerEditDlg#16"
3809 msgctxt "ServerEditDlg#18"
3814 msgid "Proxy Username:"
3818 msgid "Proxy Password:"
3822 msgctxt "SettingsDlg#1"
3823 msgid "Configure Quassel"
3827 msgctxt "SettingsDlg#2"
3832 msgid "Save changes"
3833 msgstr "Ruaji ndryshimet"
3837 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
3838 "to apply your changes now?"
3842 msgctxt "SettingsDlg#5"
3843 msgid "Configure %1"
3844 msgstr "Konfiguro %1"
3847 msgctxt "SettingsDlg#6"
3848 msgid "Reload Settings"
3852 msgctxt "SettingsDlg#7"
3854 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
3858 msgctxt "SettingsDlg#8"
3859 msgid "Restore Defaults"
3860 msgstr "Rivendos të Parazgjedhurat"
3863 msgctxt "SettingsDlg#9"
3864 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
3867 #: SettingsPageDlg#1
3868 msgctxt "SettingsPageDlg#1"
3869 msgid "Configure Quassel"
3872 #: SettingsPageDlg#2
3873 msgctxt "SettingsPageDlg#2"
3877 #: SettingsPageDlg#3
3878 msgctxt "SettingsPageDlg#3"
3879 msgid "Configure %1"
3880 msgstr "Konfiguro %1"
3882 #: SettingsPageDlg#4
3883 msgctxt "SettingsPageDlg#4"
3884 msgid "Reload Settings"
3887 #: SettingsPageDlg#5
3888 msgctxt "SettingsPageDlg#5"
3890 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
3893 #: SettingsPageDlg#6
3894 msgctxt "SettingsPageDlg#6"
3895 msgid "Restore Defaults"
3896 msgstr "Rivendos të Parazgjedhurat"
3898 #: SettingsPageDlg#7
3899 msgctxt "SettingsPageDlg#7"
3900 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
3904 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
3908 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
3912 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
3916 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
3920 msgid "Disconnecting"
3921 msgstr "Po Shkëputet"
3923 #: SimpleNetworkEditor#1
3924 msgctxt "SimpleNetworkEditor#1"
3925 msgid "Network name:"
3926 msgstr "Emri i rrjetit:"
3928 #: SimpleNetworkEditor#2
3929 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
3932 #: SimpleNetworkEditor#3
3933 msgctxt "SimpleNetworkEditor#3"
3937 #: SimpleNetworkEditor#4
3938 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
3941 #: SimpleNetworkEditor#5
3942 msgid "Edit this server entry"
3945 #: SimpleNetworkEditor#6
3946 msgctxt "SimpleNetworkEditor#6"
3948 msgstr "&Modifiko..."
3950 #: SimpleNetworkEditor#7
3951 msgid "Add another IRC server"
3954 #: SimpleNetworkEditor#8
3955 msgctxt "SimpleNetworkEditor#8"
3959 #: SimpleNetworkEditor#9
3960 msgid "Remove this server entry from the list"
3963 #: SimpleNetworkEditor#10
3964 msgctxt "SimpleNetworkEditor#10"
3968 #: SimpleNetworkEditor#11
3969 msgctxt "SimpleNetworkEditor#11"
3970 msgid "Move upwards in list"
3973 #: SimpleNetworkEditor#12
3974 msgctxt "SimpleNetworkEditor#12"
3978 #: SimpleNetworkEditor#13
3979 msgctxt "SimpleNetworkEditor#13"
3980 msgid "Move downwards in list"
3983 #: SimpleNetworkEditor#14
3984 msgid "Join Channels Automatically"
3987 #: SimpleNetworkEditor#15
3989 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
3995 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
3996 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
3997 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
3998 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
4003 msgid "Security Information"
4004 msgstr "Informacione sigurie"
4007 msgid "<b>Hostname:</b>"
4011 msgid "<b>IP address:</b>"
4015 msgid "<b>Encryption:</b>"
4019 msgid "<b>Protocol:</b>"
4023 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
4031 msgid "<b>Common name:</b>"
4035 msgid "<b>Organization:</b>"
4039 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
4043 msgid "<b>Country:</b>"
4047 msgid "<b>State or province:</b>"
4051 msgid "<b>Locality:</b>"
4059 msgid "<b>Validity period:</b>"
4063 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
4064 msgstr "<b>MD5 digest:</b>"
4067 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
4068 msgstr "<b>SHA1 digest:</b>"
4071 msgid "<b>Trusted:</b>"
4079 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
4086 #: StatusBufferItem#1
4087 msgid "Status Buffer"
4090 #: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#1
4091 msgid "System Tray Icon"
4092 msgstr "Ikonë Shtylle Sistemi"
4094 #: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#2
4098 #: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#3
4102 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#1
4103 msgid "Activate dock entry, timeout:"
4106 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#2
4107 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
4110 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3
4111 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3"
4115 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4
4116 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4"
4120 #: ToolBarActionProvider#1
4121 msgctxt "ToolBarActionProvider#1"
4125 #: ToolBarActionProvider#2
4126 msgid "Connect to IRC"
4129 #: ToolBarActionProvider#3
4130 msgctxt "ToolBarActionProvider#3"
4134 #: ToolBarActionProvider#4
4135 msgid "Disconnect from IRC"
4138 #: ToolBarActionProvider#5
4139 msgctxt "ToolBarActionProvider#5"
4143 #: ToolBarActionProvider#6
4144 msgid "Leave currently selected channel"
4147 #: ToolBarActionProvider#7
4148 msgctxt "ToolBarActionProvider#7"
4152 #: ToolBarActionProvider#8
4153 msgid "Join a channel"
4156 #: ToolBarActionProvider#9
4160 #: ToolBarActionProvider#10
4161 msgid "Start a private conversation"
4164 #: ToolBarActionProvider#11
4165 msgctxt "ToolBarActionProvider#11"
4169 #: ToolBarActionProvider#12
4170 msgid "Request user information"
4173 #: ToolBarActionProvider#13
4177 #: ToolBarActionProvider#14
4178 msgid "Give operator privileges to user"
4181 #: ToolBarActionProvider#15
4185 #: ToolBarActionProvider#16
4186 msgid "Take operator privileges from user"
4189 #: ToolBarActionProvider#17
4193 #: ToolBarActionProvider#18
4194 msgid "Give voice to user"
4197 #: ToolBarActionProvider#19
4201 #: ToolBarActionProvider#20
4202 msgid "Take voice from user"
4205 #: ToolBarActionProvider#21
4209 #: ToolBarActionProvider#22
4210 msgid "Remove user from channel"
4213 #: ToolBarActionProvider#23
4217 #: ToolBarActionProvider#24
4218 msgid "Ban user from channel"
4221 #: ToolBarActionProvider#25
4223 msgstr "Përzër/Ndalo"
4225 #: ToolBarActionProvider#26
4226 msgid "Remove and ban user from channel"
4229 #: ToolBarActionProvider#27
4230 msgid "Connect to all"
4233 #: ToolBarActionProvider#28
4234 msgid "Disconnect from all"
4238 msgctxt "TopicWidget#1"
4243 msgctxt "TopicWidget#2"
4247 #: TopicWidgetSettingsPage#1
4248 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#1"
4252 #: TopicWidgetSettingsPage#2
4253 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#2"
4254 msgid "Custom font:"
4255 msgstr "Gërmë e vetëzgjedhur:"
4257 #: TopicWidgetSettingsPage#3
4258 msgid "Resize dynamically to fit contents"
4261 #: TopicWidgetSettingsPage#4
4262 msgid "On hover only"
4265 #: TopicWidgetSettingsPage#5
4266 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#5"
4270 #: TopicWidgetSettingsPage#6
4271 msgid "Topic Widget"
4274 #: UiStyle::StyledMessage#1
4275 msgctxt "UiStyle::StyledMessage#1"
4279 #: UiStyle::StyledMessage#2
4281 msgstr "%DN%1%DN %2"
4283 #: UiStyle::StyledMessage#3
4284 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
4287 #: UiStyle::StyledMessage#4
4288 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
4291 #: UiStyle::StyledMessage#5
4292 msgid "User mode: %DM%1%DM"
4295 #: UiStyle::StyledMessage#6
4296 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
4299 #: UiStyle::StyledMessage#7
4300 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
4303 #: UiStyle::StyledMessage#8
4304 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
4307 #: UiStyle::StyledMessage#9
4308 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
4311 #: UiStyle::StyledMessage#10
4312 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
4315 #: UiStyle::StyledMessage#11
4316 msgid "{Day changed to %1}"
4319 #: UiStyle::StyledMessage#12
4320 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
4323 #: UiStyle::StyledMessage#13
4324 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
4327 #: UiStyle::StyledMessage#14
4328 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
4331 #: UiStyle::StyledMessage#15
4335 #: UiStyle::StyledMessage#16
4339 #: UiStyle::StyledMessage#17
4343 #: UiStyle::StyledMessage#18
4347 #: UiStyle::StyledMessage#19
4351 #: UiStyle::StyledMessage#20
4355 #: UiStyle::StyledMessage#21
4359 #: UiStyle::StyledMessage#22
4363 #: UiStyle::StyledMessage#23
4367 #: UiStyle::StyledMessage#24
4371 #: UiStyle::StyledMessage#25
4375 #: UiStyle::StyledMessage#26
4379 #: UiStyle::StyledMessage#27
4383 #: UserCategoryItem#1
4387 #: UserCategoryItem#2
4389 msgstr "%n Admin(s)"
4391 #: UserCategoryItem#3
4392 msgid "%n Operator(s)"
4393 msgstr "%n Operator(s)"
4395 #: UserCategoryItem#4
4396 msgid "%n Half-Op(s)"
4399 #: UserCategoryItem#5
4403 #: UserCategoryItem#6