1 # Albanian translation for quassel
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
4 # Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: quassel\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <devel@quassel-irc.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-10 13:33+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 05:11+0000\n"
12 "Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 01:08+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
28 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
29 "type=\"text/css\">\n"
30 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
31 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
32 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
33 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
34 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
35 "IRC</p></body></html>"
40 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
41 "type=\"text/css\">\n"
42 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
43 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
44 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
45 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
46 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
47 ">= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
60 msgstr "&Kontribuesit"
64 msgstr "&Falënderime për"
67 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
72 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2009 by the "
73 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
74 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
75 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
76 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
77 "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
78 "icons are © by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
79 "Team</a> and used under the <a "
80 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
81 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
86 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
91 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
92 "and everybody we forgot to mention here:"
97 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
98 "eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
99 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a "
100 "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
101 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
102 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
103 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
104 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
105 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
106 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
107 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
108 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
111 #: AbstractSqlStorage#1
113 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
116 #: AbstractSqlStorage#2
117 msgid "Upgrade failed..."
122 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
123 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
128 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
129 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
130 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
131 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
132 "/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
133 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
134 "/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
135 "the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
136 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
137 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
138 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
149 #: AliasesSettingsPage#1
150 msgctxt "AliasesSettingsPage#1"
154 #: AliasesSettingsPage#2
155 msgctxt "AliasesSettingsPage#2"
159 #: AliasesSettingsPage#3
160 msgctxt "AliasesSettingsPage#3"
164 #: AliasesSettingsPage#4
165 msgctxt "AliasesSettingsPage#4"
169 #: AliasesSettingsPage#5
173 #: AppearanceSettingsPage#1
174 msgctxt "AppearanceSettingsPage#1"
178 #: AppearanceSettingsPage#2
179 msgid "Client style:"
182 #: AppearanceSettingsPage#3
183 msgid "Set application style"
186 #: AppearanceSettingsPage#4
190 #: AppearanceSettingsPage#5
191 msgid "Set the application language. Requires restart!"
194 #: AppearanceSettingsPage#6
195 msgid "<System Default>"
198 #: AppearanceSettingsPage#7
202 #: AppearanceSettingsPage#8
203 msgid "Use custom stylesheet"
206 #: AppearanceSettingsPage#9
210 #: AppearanceSettingsPage#10
211 msgctxt "AppearanceSettingsPage#10"
215 #: AppearanceSettingsPage#11
216 msgid "Show system tray icon"
219 #: AppearanceSettingsPage#12
220 msgid "Hide to tray on close button"
223 #: AppearanceSettingsPage#13
224 msgid "Message Redirection"
227 #: AppearanceSettingsPage#14
228 msgid "User Notices:"
231 #: AppearanceSettingsPage#15
232 msgid "Server Notices:"
235 #: AppearanceSettingsPage#16
236 msgid "Default Target"
239 #: AppearanceSettingsPage#17
240 msgid "Status Window"
243 #: AppearanceSettingsPage#18
247 #: AppearanceSettingsPage#19
251 #: AppearanceSettingsPage#20
252 msgctxt "AppearanceSettingsPage#20"
256 #: AppearanceSettingsPage#21
257 msgid "Please choose a stylesheet file"
265 msgctxt "AwayLogView#2"
266 msgid "Show Network Name"
270 msgctxt "AwayLogView#3"
271 msgid "Show Buffer Name"
274 #: BacklogSettingsPage#1
275 msgctxt "BacklogSettingsPage#1"
279 #: BacklogSettingsPage#2
281 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
285 #: BacklogSettingsPage#3
286 msgid "Dynamic backlog amount:"
289 #: BacklogSettingsPage#4
290 msgid "Backlog request method:"
293 #: BacklogSettingsPage#5
294 msgid "Fixed amount per chat"
297 #: BacklogSettingsPage#6
298 msgid "Unread messages per chat"
301 #: BacklogSettingsPage#7
302 msgid "Globally unread messages"
305 #: BacklogSettingsPage#8
307 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
308 "window from the backlog."
311 #: BacklogSettingsPage#9
313 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
314 "has been established."
317 #: BacklogSettingsPage#10
318 msgid "Initial backlog amount:"
321 #: BacklogSettingsPage#11
323 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
324 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
326 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
330 #: BacklogSettingsPage#12
331 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
334 #: BacklogSettingsPage#13
338 #: BacklogSettingsPage#14
339 msgctxt "BacklogSettingsPage#14"
343 #: BacklogSettingsPage#15
345 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
346 "Limit does not apply here."
349 #: BacklogSettingsPage#16
350 msgid "Additional Messages:"
353 #: BacklogSettingsPage#17
355 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
358 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
359 "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
360 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
363 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
367 #: BacklogSettingsPage#18
368 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
371 #: BacklogSettingsPage#19
372 msgctxt "BacklogSettingsPage#19"
376 #: BacklogSettingsPage#20
377 msgid "Backlog Fetching"
381 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
382 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
385 msgid "Merge buffers permanently?"
390 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
391 " This cannot be reversed!"
394 #: BufferViewEditDlg#1
395 msgctxt "BufferViewEditDlg#1"
399 #: BufferViewEditDlg#2
400 msgid "Please enter a name for the chat list:"
403 #: BufferViewEditDlg#3
404 msgid "Add Chat List"
407 #: BufferViewFilter#1
408 msgid "Show / Hide Chats"
411 #: BufferViewSettingsPage#1
412 msgctxt "BufferViewSettingsPage#1"
416 #: BufferViewSettingsPage#2
417 msgctxt "BufferViewSettingsPage#2"
421 #: BufferViewSettingsPage#3
422 msgctxt "BufferViewSettingsPage#3"
426 #: BufferViewSettingsPage#4
427 msgctxt "BufferViewSettingsPage#4"
431 #: BufferViewSettingsPage#5
432 msgid "Chat List Settings"
435 #: BufferViewSettingsPage#6
436 msgctxt "BufferViewSettingsPage#6"
440 #: BufferViewSettingsPage#7
444 #: BufferViewSettingsPage#8
446 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
447 "In this mode no separate status buffer is displayed."
450 #: BufferViewSettingsPage#9
451 msgid "Show status window"
454 #: BufferViewSettingsPage#10
455 msgid "Show channels"
458 #: BufferViewSettingsPage#11
462 #: BufferViewSettingsPage#12
463 msgid "Hide inactive chats"
466 #: BufferViewSettingsPage#13
467 msgid "Add new chats automatically"
470 #: BufferViewSettingsPage#14
471 msgid "Sort alphabetically"
474 #: BufferViewSettingsPage#15
475 msgid "Minimum Activity:"
478 #: BufferViewSettingsPage#16
482 #: BufferViewSettingsPage#17
483 msgid "Other Activity"
486 #: BufferViewSettingsPage#18
490 #: BufferViewSettingsPage#19
491 msgctxt "BufferViewSettingsPage#19"
493 msgstr "Vër në dukje"
495 #: BufferViewSettingsPage#20
497 msgstr "Pamja e parë:"
499 #: BufferViewSettingsPage#21
500 msgctxt "BufferViewSettingsPage#21"
504 #: BufferViewSettingsPage#22
505 msgid "Custom Chat Lists"
508 #: BufferViewSettingsPage#23
509 msgid "Delete Chat List?"
512 #: BufferViewSettingsPage#24
513 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
516 #: BufferViewWidget#1
530 msgstr "Përmasa Aktuale"
532 #: ChannelBufferItem#1
533 msgid "<b>Channel %1</b>"
536 #: ChannelBufferItem#2
537 msgid "<b>Users:</b> %1"
540 #: ChannelBufferItem#3
541 msgid "<b>Mode:</b> %1"
544 #: ChannelBufferItem#4
545 msgid "<b>Topic:</b> %1"
548 #: ChannelBufferItem#5
549 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
552 #: ChannelBufferItem#6
558 msgstr "Lista e Kanaleve"
561 msgid "Search Pattern:"
566 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
567 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
571 msgid "Show Channels"
579 msgid "Errors Occured:"
584 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
585 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
586 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
587 "type=\"text/css\">\n"
588 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
589 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
590 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
591 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
592 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
593 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
594 "ERROR!!11</span></p>\n"
595 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
596 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
597 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
599 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
600 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
601 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
602 "type=\"text/css\">\n"
603 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
604 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
605 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
606 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
607 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
608 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
609 "ERROR!!11</span></p>\n"
610 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
611 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
612 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
614 #: ChatMonitorSettingsPage#1
615 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#1"
619 #: ChatMonitorSettingsPage#2
620 msgid "Operation Mode:"
623 #: ChatMonitorSettingsPage#3
625 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
626 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
627 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
628 "type=\"text/css\">\n"
629 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
630 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
631 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
632 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
633 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
634 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
635 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
636 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
637 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
638 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
639 "chatmonitor</span></p>\n"
640 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
641 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
642 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
643 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
645 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
646 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
647 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
648 "type=\"text/css\">\n"
649 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
650 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
651 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
652 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
653 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
654 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
655 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
656 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
657 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
658 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
659 "chatmonitor</span></p>\n"
660 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
661 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
662 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
663 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
665 #: ChatMonitorSettingsPage#4
667 msgstr "I Disponueshëm:"
669 #: ChatMonitorSettingsPage#5
670 msgid "Move selected buffers to the left"
673 #: ChatMonitorSettingsPage#6
674 msgid "Move selected buffers to the right"
677 #: ChatMonitorSettingsPage#7
681 #: ChatMonitorSettingsPage#8
683 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
686 #: ChatMonitorSettingsPage#9
687 msgid "Always show highlighted messages"
690 #: ChatMonitorSettingsPage#10
691 msgid "Show own messages"
694 #: ChatMonitorSettingsPage#11
695 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#11"
699 #: ChatMonitorSettingsPage#12
700 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#12"
704 #: ChatMonitorSettingsPage#13
708 #: ChatMonitorSettingsPage#14
712 #: ChatMonitorSettingsPage#15
717 msgid "Show Own Messages"
721 msgctxt "ChatMonitorView#2"
722 msgid "Show Network Name"
726 msgctxt "ChatMonitorView#3"
727 msgid "Show Buffer Name"
732 msgstr "Konfiguro..."
735 msgid "Copy Selection"
738 #: ChatViewSearchBar#1
739 msgctxt "ChatViewSearchBar#1"
743 #: ChatViewSearchBar#2
744 msgctxt "ChatViewSearchBar#2"
748 #: ChatViewSearchBar#3
749 msgid "case sensitive"
752 #: ChatViewSearchBar#4
756 #: ChatViewSearchBar#5
757 msgid "search message"
760 #: ChatViewSearchBar#6
761 msgid "ignore joins, parts, etc."
764 #: ChatViewSettingsPage#1
765 msgctxt "ChatViewSettingsPage#1"
769 #: ChatViewSettingsPage#2
770 msgid "Timestamp format:"
773 #: ChatViewSettingsPage#3
777 #: ChatViewSettingsPage#4
778 msgid "Custom chat window font:"
781 #: ChatViewSettingsPage#5
782 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
785 #: ChatViewSettingsPage#6
787 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
790 #: ChatViewSettingsPage#7
791 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
794 #: ChatViewSettingsPage#8
795 msgid "Custom Colors"
796 msgstr "Ngjyra të Vetëzgjedhura"
798 #: ChatViewSettingsPage#9
802 #: ChatViewSettingsPage#10
803 msgctxt "ChatViewSettingsPage#10"
807 #: ChatViewSettingsPage#11
809 msgstr "Vula kohore:"
811 #: ChatViewSettingsPage#12
812 msgid "Channel message:"
815 #: ChatViewSettingsPage#13
816 msgid "Highlight foreground:"
819 #: ChatViewSettingsPage#14
820 msgid "Command message:"
823 #: ChatViewSettingsPage#15
824 msgid "Highlight background:"
827 #: ChatViewSettingsPage#16
828 msgid "Server message:"
831 #: ChatViewSettingsPage#17
835 #: ChatViewSettingsPage#18
836 msgid "Error message:"
839 #: ChatViewSettingsPage#19
843 #: ChatViewSettingsPage#20
844 msgid "Use Sender Coloring"
847 #: ChatViewSettingsPage#21
848 msgid "Own messages:"
851 #: ChatViewSettingsPage#22
852 msgctxt "ChatViewSettingsPage#22"
856 #: ChatViewSettingsPage#23
861 msgid "Identity already exists in client!"
868 #: ClientBacklogManager#1
869 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
872 #: ConnectionSettingsPage#1
873 msgid "Configure the IRC Connection"
876 #: ConnectionSettingsPage#2
877 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
880 #: ConnectionSettingsPage#3
881 msgid "Ping interval:"
884 #: ConnectionSettingsPage#4
885 msgctxt "ConnectionSettingsPage#4"
889 #: ConnectionSettingsPage#5
890 msgid "Disconnect after"
893 #: ConnectionSettingsPage#6
897 #: ConnectionSettingsPage#7
899 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
900 "interesting for tracking users' away status."
903 #: ConnectionSettingsPage#8
904 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
907 #: ConnectionSettingsPage#9
908 msgid "Update interval:"
909 msgstr "Intervali i përditësimit:"
911 #: ConnectionSettingsPage#10
912 msgid "Ignore channels with more than:"
915 #: ConnectionSettingsPage#11
919 #: ConnectionSettingsPage#12
920 msgid "Minimum delay between requests:"
923 #: ConnectionSettingsPage#13
924 msgctxt "ConnectionSettingsPage#13"
928 #: ContentsChatItem#1
929 msgid "Copy Link Address"
930 msgstr "Kopjo Adresën e Shkurtores"
932 #: ContextMenuActionProvider#1
933 msgctxt "ContextMenuActionProvider#1"
937 #: ContextMenuActionProvider#2
938 msgctxt "ContextMenuActionProvider#2"
942 #: ContextMenuActionProvider#3
943 msgctxt "ContextMenuActionProvider#3"
947 #: ContextMenuActionProvider#4
948 msgctxt "ContextMenuActionProvider#4"
952 #: ContextMenuActionProvider#5
953 msgid "Delete Chat(s)..."
956 #: ContextMenuActionProvider#6
960 #: ContextMenuActionProvider#7
964 #: ContextMenuActionProvider#8
968 #: ContextMenuActionProvider#9
972 #: ContextMenuActionProvider#10
976 #: ContextMenuActionProvider#11
980 #: ContextMenuActionProvider#12
984 #: ContextMenuActionProvider#13
985 msgid "Topic Changes"
988 #: ContextMenuActionProvider#14
989 msgid "Set as Default..."
992 #: ContextMenuActionProvider#15
993 msgid "Use Defaults..."
996 #: ContextMenuActionProvider#16
997 msgid "Join Channel..."
998 msgstr "Hyni në Kanal..."
1000 #: ContextMenuActionProvider#17
1004 #: ContextMenuActionProvider#18
1008 #: ContextMenuActionProvider#19
1009 msgctxt "ContextMenuActionProvider#19"
1013 #: ContextMenuActionProvider#20
1017 #: ContextMenuActionProvider#21
1021 #: ContextMenuActionProvider#22
1025 #: ContextMenuActionProvider#23
1029 #: ContextMenuActionProvider#24
1031 msgstr "I Vetëzgjedhur..."
1033 #: ContextMenuActionProvider#25
1034 msgid "Give Operator Status"
1037 #: ContextMenuActionProvider#26
1038 msgid "Take Operator Status"
1041 #: ContextMenuActionProvider#27
1045 #: ContextMenuActionProvider#28
1049 #: ContextMenuActionProvider#29
1050 msgid "Kick From Channel"
1053 #: ContextMenuActionProvider#30
1054 msgid "Ban From Channel"
1057 #: ContextMenuActionProvider#31
1061 #: ContextMenuActionProvider#32
1062 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1065 #: ContextMenuActionProvider#33
1066 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1069 #: ContextMenuActionProvider#34
1070 msgid "Show Channel List"
1073 #: ContextMenuActionProvider#35
1074 msgid "Show Ignore List"
1077 #: ContextMenuActionProvider#36
1081 #: ContextMenuActionProvider#37
1085 #: ContextMenuActionProvider#38
1089 #: ContextMenuActionProvider#39
1093 #: ContextMenuActionProvider#40
1094 msgid "Add Ignore Rule"
1097 #: ContextMenuActionProvider#41
1098 msgid "Existing Rules"
1102 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1107 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1108 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
1114 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1118 msgid "Admin user or password not set."
1122 msgid "Could not setup storage!"
1126 msgid "Creating admin user..."
1130 msgid "Invalid listen address %1"
1135 "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1139 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1144 "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1148 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1152 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1156 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1160 msgid "Client connected from"
1164 msgid "Closing server for basic setup."
1168 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1173 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1174 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1183 msgid "too old, rejecting."
1188 "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1192 msgid "Starting TLS for Client:"
1197 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1202 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1207 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1208 "you supplied could not be found in the database."
1212 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1216 msgid "Non-authed client disconnected."
1220 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1224 msgid "Could not initialize session for client:"
1228 msgid "Could not find a session for client:"
1232 msgctxt "CoreAccount#1"
1233 msgid "Internal Core"
1236 #: CoreAccountEditDlg#1
1237 msgid "Edit Core Account"
1240 #: CoreAccountEditDlg#2
1241 msgid "Account Details"
1244 #: CoreAccountEditDlg#3
1245 msgid "Account Name:"
1246 msgstr "Emri i Llogarisë:"
1248 #: CoreAccountEditDlg#4
1252 #: CoreAccountEditDlg#5
1254 msgstr "Emri i kompjuterit:"
1256 #: CoreAccountEditDlg#6
1257 msgctxt "CoreAccountEditDlg#6"
1261 #: CoreAccountEditDlg#7
1262 msgctxt "CoreAccountEditDlg#7"
1266 #: CoreAccountEditDlg#8
1268 msgstr "Përdoruesi:"
1270 #: CoreAccountEditDlg#9
1271 msgctxt "CoreAccountEditDlg#9"
1273 msgstr "Fjalëkalimi:"
1275 #: CoreAccountEditDlg#10
1279 #: CoreAccountEditDlg#11
1280 msgctxt "CoreAccountEditDlg#11"
1282 msgstr "Përdor një Proksi"
1284 #: CoreAccountEditDlg#12
1285 msgctxt "CoreAccountEditDlg#12"
1287 msgstr "Tipi i Proksi:"
1289 #: CoreAccountEditDlg#13
1290 msgctxt "CoreAccountEditDlg#13"
1294 #: CoreAccountEditDlg#14
1295 msgctxt "CoreAccountEditDlg#14"
1299 #: CoreAccountEditDlg#15
1300 msgid "Add Core Account"
1303 #: CoreAccountModel#1
1304 msgctxt "CoreAccountModel#1"
1305 msgid "Internal Core"
1308 #: CoreAccountSettingsPage#1
1309 msgid "Connect to Quassel Core"
1312 #: CoreAccountSettingsPage#2
1313 msgid "Core Accounts"
1316 #: CoreAccountSettingsPage#3
1318 msgstr "Modifiko..."
1320 #: CoreAccountSettingsPage#4
1321 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#4"
1325 #: CoreAccountSettingsPage#5
1326 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#5"
1330 #: CoreAccountSettingsPage#6
1331 msgid "Automatically connect on startup"
1334 #: CoreAccountSettingsPage#7
1335 msgid "Connect to last account used"
1338 #: CoreAccountSettingsPage#8
1339 msgid "Always connect to"
1342 #: CoreAccountSettingsPage#9
1343 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#9"
1344 msgid "Remote Cores"
1347 #: CoreConfigWizard#1
1348 msgid "Core Configuration Wizard"
1351 #: CoreConfigWizard#2
1352 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1355 #: CoreConfigWizard#3
1357 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1360 #: CoreConfigWizard#4
1362 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1363 "remember to configure your identities and networks now."
1366 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#1
1367 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#1"
1371 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#2
1372 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#2"
1374 msgstr "Emri i Përdoruesit:"
1376 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#3
1377 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#3"
1379 msgstr "Fjalëkalimi:"
1381 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#4
1382 msgid "Repeat password:"
1385 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#5
1386 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#5"
1387 msgid "Remember password"
1388 msgstr "Kujto fjalëkalimin"
1390 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#6
1392 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
1393 "possible via Quassel's client interface yet.\n"
1394 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
1395 "help</nobr></tt>\"."
1398 #: CoreConfigWizardIntroPage#1
1399 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage#1"
1403 #: CoreConfigWizardIntroPage#2
1404 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1407 #: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#1
1408 msgid "Create Admin User"
1411 #: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#2
1413 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1414 "administrator privileges."
1417 #: CoreConfigWizardPages::IntroPage#1
1418 msgid "Introduction"
1421 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#1
1422 msgid "Select Storage Backend"
1425 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#2
1427 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1428 "backlog and other data in."
1431 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#3
1432 msgid "Connection Properties"
1433 msgstr "Pronësitë e lidhjes"
1435 #: CoreConfigWizardPages::SyncPage#1
1436 msgid "Storing Your Settings"
1439 #: CoreConfigWizardPages::SyncPage#2
1441 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1445 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1
1446 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1"
1450 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2
1451 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2"
1452 msgid "Storage Backend:"
1455 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#3
1459 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#4
1463 #: CoreConfigWizardSyncPage#1
1464 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#1"
1468 #: CoreConfigWizardSyncPage#2
1469 msgid "Your Choices"
1472 #: CoreConfigWizardSyncPage#3
1476 #: CoreConfigWizardSyncPage#4
1480 #: CoreConfigWizardSyncPage#5
1481 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#5"
1482 msgid "Storage Backend:"
1485 #: CoreConfigWizardSyncPage#6
1489 #: CoreConfigWizardSyncPage#7
1490 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
1493 #: CoreConnectAuthDlg#1
1494 msgid "Authentication Required"
1495 msgstr "Është i nevojshëm identifikimi"
1497 #: CoreConnectAuthDlg#2
1498 msgid "Please enter your account data:"
1501 #: CoreConnectAuthDlg#3
1502 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#3"
1504 msgstr "Fjalëkalimi:"
1506 #: CoreConnectAuthDlg#4
1507 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#4"
1509 msgstr "Emri i Përdoruesit:"
1511 #: CoreConnectAuthDlg#5
1512 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#5"
1513 msgid "Remember password"
1514 msgstr "Kujto fjalëkalimin"
1516 #: CoreConnectAuthDlg#6
1517 msgid "Please enter your credentials for %1:"
1521 msgid "Connect to Core"
1525 msgid "Network is down"
1529 msgid "Disconnected"
1530 msgstr "I shkëputur"
1533 msgid "Looking up %1..."
1537 msgid "Connecting to %1..."
1541 msgid "Connected to %1"
1542 msgstr "I lidhur tek %1"
1545 msgid "Disconnecting from %1..."
1550 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
1554 msgid "Invalid data received from core"
1558 msgid "Disconnected from core."
1561 #: CoreConnection#10
1562 msgid "Unencrypted connection canceled"
1565 #: CoreConnection#11
1566 msgid "Synchronizing to core..."
1569 #: CoreConnection#12
1571 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
1572 "least core/client protocol v%1 to connect."
1575 #: CoreConnection#13
1576 msgid "Logging in..."
1579 #: CoreConnection#14
1580 msgid "Login canceled"
1583 #: CoreConnection#15
1584 msgid "Receiving session state"
1587 #: CoreConnection#16
1588 msgid "Synchronizing to %1..."
1591 #: CoreConnection#17
1592 msgid "Receiving network states"
1595 #: CoreConnection#18
1596 msgid "Synchronized to %1"
1599 #: CoreConnectionSettingsPage#1
1600 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#1"
1604 #: CoreConnectionSettingsPage#2
1605 msgid "Network Status Detection"
1608 #: CoreConnectionSettingsPage#3
1610 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
1614 #: CoreConnectionSettingsPage#4
1615 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
1618 #: CoreConnectionSettingsPage#5
1620 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
1624 #: CoreConnectionSettingsPage#6
1625 msgid "Ping timeout after"
1628 #: CoreConnectionSettingsPage#7
1629 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#7"
1633 #: CoreConnectionSettingsPage#8
1635 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
1636 "This may take a long time after actually losing connectivity"
1639 #: CoreConnectionSettingsPage#9
1640 msgid "Never time out actively"
1643 #: CoreConnectionSettingsPage#10
1644 msgid "Automatically reconnect on network failures"
1647 #: CoreConnectionSettingsPage#11
1651 #: CoreConnectionSettingsPage#12
1652 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#12"
1653 msgid "Remote Cores"
1656 #: CoreConnectionSettingsPage#13
1657 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#13"
1661 #: CoreConnectionStatusWidget#1
1662 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#1"
1666 #: CoreConnectionStatusWidget#2
1667 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#2"
1671 #: CoreConnectionStatusWidget#3
1675 #: CoreConnectionStatusWidget#4
1679 #: CoreConnectionStatusWidget#5
1680 msgid "(Lag: %1 %2)"
1683 #: CoreConnectionStatusWidget#6
1684 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
1687 #: CoreConnectionStatusWidget#7
1688 msgid "The connection to your core is not encrypted."
1692 msgid "Core Information"
1700 msgid "<core version>"
1708 msgid "Connected Clients:"
1712 msgid "<connected clients>"
1716 msgid "<core uptime>"
1724 msgid "<build date>"
1728 msgctxt "CoreInfoDlg#10"
1737 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
1741 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
1745 msgid "Connecting to %1:%2..."
1746 msgstr "Duke u lidhur me %1:%2..."
1749 msgid "Disconnecting. (%1)"
1753 msgid "Core Shutdown"
1757 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
1761 msgid "Connection failure: %1"
1765 msgctxt "CoreSession#1"
1770 msgid "disconnected (UserId: %1)."
1775 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
1776 "create network %1!"
1781 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
1782 "exists, updating instead!"
1785 #: CoreUserInputHandler#1
1789 #: CoreUserInputHandler#2
1790 msgid "sending CTCP-%1 request"
1793 #: CreateIdentityDlg#1
1794 msgid "Create New Identity"
1797 #: CreateIdentityDlg#2
1798 msgid "Identity name:"
1801 #: CreateIdentityDlg#3
1802 msgid "Create blank identity"
1805 #: CreateIdentityDlg#4
1810 msgid "Received CTCP PING request from %1"
1814 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
1818 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
1822 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
1826 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
1829 #: DebugBufferViewOverlay#1
1830 msgid "Debug BufferView Overlay"
1833 #: DebugBufferViewOverlay#2
1834 msgid "Overlay View"
1837 #: DebugBufferViewOverlay#3
1838 msgid "Overlay Properties"
1841 #: DebugBufferViewOverlay#4
1842 msgid "BufferViews:"
1845 #: DebugBufferViewOverlay#5
1846 msgid "All Networks:"
1849 #: DebugBufferViewOverlay#6
1853 #: DebugBufferViewOverlay#7
1857 #: DebugBufferViewOverlay#8
1858 msgid "Removed buffers:"
1861 #: DebugBufferViewOverlay#9
1862 msgid "Temp. removed buffers:"
1865 #: DebugBufferViewOverlay#10
1866 msgid "Add Buffers Automatically:"
1869 #: DebugBufferViewOverlay#11
1870 msgid "Hide inactive buffers:"
1873 #: DebugBufferViewOverlay#12
1874 msgid "Allowed buffer types:"
1877 #: DebugBufferViewOverlay#13
1878 msgid "Minimum activity:"
1881 #: DebugBufferViewOverlay#14
1882 msgid "Is initialized:"
1886 msgid "Debug Console"
1906 msgctxt "DebugLogWidget#2"
1910 #: DesktopNotificationConfigWidget#1
1911 msgctxt "DesktopNotificationConfigWidget#1"
1915 #: DesktopNotificationConfigWidget#2
1916 msgid "Desktop Notification (via D-Bus)"
1919 #: DesktopNotificationConfigWidget#3
1921 msgstr "Koha e skadimit:"
1923 #: DesktopNotificationConfigWidget#4
1924 msgctxt "DesktopNotificationConfigWidget#4"
1928 #: DesktopNotificationConfigWidget#5
1929 msgid "Position hint:"
1932 #: DesktopNotificationConfigWidget#6
1936 #: DesktopNotificationConfigWidget#7
1940 #: DesktopNotificationConfigWidget#8
1944 #: DesktopNotificationConfigWidget#9
1945 msgid "Queue unread notifications"
1949 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
1953 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
1957 msgid "Could not find script \"%1\""
1961 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
1965 msgid "Script \"%1\" could not start."
1969 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
1974 msgstr "Zgjidhni..."
1976 #: HighlightSettingsPage#1
1977 msgctxt "HighlightSettingsPage#1"
1981 #: HighlightSettingsPage#2
1982 msgid "Custom Highlights"
1985 #: HighlightSettingsPage#3
1986 msgctxt "HighlightSettingsPage#3"
1988 msgstr "Vër në dukje"
1990 #: HighlightSettingsPage#4
1994 #: HighlightSettingsPage#5
1998 #: HighlightSettingsPage#6
2002 #: HighlightSettingsPage#7
2006 #: HighlightSettingsPage#8
2007 msgctxt "HighlightSettingsPage#8"
2011 #: HighlightSettingsPage#9
2012 msgid "Highlight Nicks"
2015 #: HighlightSettingsPage#10
2016 msgid "All nicks from identity"
2019 #: HighlightSettingsPage#11
2020 msgid "Current nick"
2023 #: HighlightSettingsPage#12
2027 #: HighlightSettingsPage#13
2028 msgid "Case sensitive"
2029 msgstr "Ndjeshmëri ndaj ndryshimit gërma të mëdha/vogla"
2031 #: HighlightSettingsPage#14
2032 msgctxt "HighlightSettingsPage#14"
2036 #: HighlightSettingsPage#15
2037 msgid "this shouldn't be empty"
2040 #: HighlightSettingsPage#16
2041 msgid "highlight rule"
2044 #: IdentitiesSettingsPage#1
2045 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#1"
2046 msgid "Rename Identity"
2049 #: IdentitiesSettingsPage#2
2050 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#2"
2054 #: IdentitiesSettingsPage#3
2055 msgid "Add Identity"
2058 #: IdentitiesSettingsPage#4
2059 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#4"
2063 #: IdentitiesSettingsPage#5
2064 msgid "Remove Identity"
2067 #: IdentitiesSettingsPage#6
2068 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#6"
2072 #: IdentitiesSettingsPage#7
2076 #: IdentitiesSettingsPage#8
2077 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#8"
2079 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2083 #: IdentitiesSettingsPage#9
2084 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2087 #: IdentitiesSettingsPage#10
2088 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2091 #: IdentitiesSettingsPage#11
2092 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2095 #: IdentitiesSettingsPage#12
2096 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2099 #: IdentitiesSettingsPage#13
2100 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#13"
2104 #: IdentitiesSettingsPage#14
2105 msgid "One or more identities are invalid"
2108 #: IdentitiesSettingsPage#15
2109 msgid "Delete Identity?"
2112 #: IdentitiesSettingsPage#16
2113 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2116 #: IdentitiesSettingsPage#17
2117 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2121 msgid "Quassel IRC User"
2129 msgid "Gone fishing."
2133 msgid "Not here. No, really. not here!"
2137 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2141 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2145 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2148 #: IdentityEditWidget#1
2150 msgstr "Të Përgjithshme"
2152 #: IdentityEditWidget#2
2154 msgstr "Emri i Vërtetë:"
2156 #: IdentityEditWidget#3
2157 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2160 #: IdentityEditWidget#4
2164 #: IdentityEditWidget#5
2165 msgctxt "IdentityEditWidget#5"
2166 msgid "Add Nickname"
2169 #: IdentityEditWidget#6
2170 msgctxt "IdentityEditWidget#6"
2174 #: IdentityEditWidget#7
2175 msgid "Remove Nickname"
2178 #: IdentityEditWidget#8
2179 msgctxt "IdentityEditWidget#8"
2183 #: IdentityEditWidget#9
2184 msgctxt "IdentityEditWidget#9"
2185 msgid "Rename Identity"
2188 #: IdentityEditWidget#10
2189 msgctxt "IdentityEditWidget#10"
2193 #: IdentityEditWidget#11
2194 msgctxt "IdentityEditWidget#11"
2195 msgid "Move upwards in list"
2198 #: IdentityEditWidget#12
2199 msgctxt "IdentityEditWidget#12"
2203 #: IdentityEditWidget#13
2204 msgctxt "IdentityEditWidget#13"
2205 msgid "Move downwards in list"
2208 #: IdentityEditWidget#14
2212 #: IdentityEditWidget#15
2213 msgid "Default Away Settings"
2216 #: IdentityEditWidget#16
2217 msgid "Nick to be used when being away"
2220 #: IdentityEditWidget#17
2221 msgid "Default away reason"
2224 #: IdentityEditWidget#18
2228 #: IdentityEditWidget#19
2229 msgid "Away Reason:"
2232 #: IdentityEditWidget#20
2233 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2236 #: IdentityEditWidget#21
2237 msgid "Away On Detach"
2240 #: IdentityEditWidget#22
2241 msgid "Not implemented yet"
2244 #: IdentityEditWidget#23
2245 msgid "Away On Idle"
2248 #: IdentityEditWidget#24
2249 msgid "Set away after"
2252 #: IdentityEditWidget#25
2253 msgid "minutes of being idle"
2256 #: IdentityEditWidget#26
2257 msgctxt "IdentityEditWidget#26"
2259 msgstr "Të Avancuara"
2261 #: IdentityEditWidget#27
2265 #: IdentityEditWidget#28
2267 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2268 "uniquely identifies you within the IRC network."
2271 #: IdentityEditWidget#29
2275 #: IdentityEditWidget#30
2276 msgid "Part Reason:"
2279 #: IdentityEditWidget#31
2280 msgid "Quit Reason:"
2283 #: IdentityEditWidget#32
2284 msgid "Kick Reason:"
2287 #: IdentityEditWidget#33
2289 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
2292 #: IdentityEditWidget#34
2294 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
2296 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
2300 #: IdentityEditWidget#35
2301 msgctxt "IdentityEditWidget#35"
2305 #: IdentityEditWidget#36
2309 #: IdentityEditWidget#37
2313 #: IdentityEditWidget#38
2314 msgid "No Key loaded"
2317 #: IdentityEditWidget#39
2321 #: IdentityEditWidget#40
2322 msgid "Use SSL Certificate"
2325 #: IdentityEditWidget#41
2326 msgid "Organisation:"
2329 #: IdentityEditWidget#42
2330 msgid "No Certificate loaded"
2333 #: IdentityEditWidget#43
2337 #: IdentityEditWidget#44
2341 #: IdentityEditWidget#45
2345 #: IdentityEditWidget#46
2349 #: IdentityEditWidget#47
2353 #: IdentityEditWidget#48
2354 msgid "Load a Certificate"
2358 msgid "Setup Identity"
2362 msgid "Default Identity"
2365 #: IgnoreListEditDlg#1
2366 msgid "Configure Ignore Rule"
2369 #: IgnoreListEditDlg#2
2371 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
2372 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
2373 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
2374 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
2376 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
2377 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
2380 #: IgnoreListEditDlg#3
2384 #: IgnoreListEditDlg#4
2388 #: IgnoreListEditDlg#5
2392 #: IgnoreListEditDlg#6
2394 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
2395 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
2396 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
2397 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
2398 "<p><u>Message:</u></p>\n"
2399 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
2402 #: IgnoreListEditDlg#7
2406 #: IgnoreListEditDlg#8
2410 #: IgnoreListEditDlg#9
2411 msgctxt "IgnoreListEditDlg#9"
2415 #: IgnoreListEditDlg#10
2417 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
2418 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
2420 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
2421 "<p><i>Example:</i>\n"
2423 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
2424 "<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
2425 "<p><i>Examples:</i>\n"
2427 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
2429 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
2433 #: IgnoreListEditDlg#11
2434 msgctxt "IgnoreListEditDlg#11"
2438 #: IgnoreListEditDlg#12
2440 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
2441 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
2442 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
2444 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
2446 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
2449 #: IgnoreListEditDlg#13
2450 msgid "Regular expression"
2451 msgstr "Shprehje e rregullt"
2453 #: IgnoreListEditDlg#14
2455 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
2456 "<p><u>Global:</u></p>\n"
2457 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
2458 "<p><u>Network:</u></p>\n"
2459 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
2460 "should match</p>\n"
2461 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
2462 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
2466 #: IgnoreListEditDlg#15
2470 #: IgnoreListEditDlg#16
2474 #: IgnoreListEditDlg#17
2475 msgctxt "IgnoreListEditDlg#17"
2479 #: IgnoreListEditDlg#18
2480 msgctxt "IgnoreListEditDlg#18"
2484 #: IgnoreListEditDlg#19
2486 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
2487 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
2488 "<i>channel</i> names.</p>\n"
2489 "<p><i>Example:</i>\n"
2491 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
2493 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
2496 #: IgnoreListEditDlg#20
2498 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
2499 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
2501 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
2504 #: IgnoreListEditDlg#21
2505 msgid "Rule is enabled"
2508 #: IgnoreListModel#1
2510 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
2511 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
2514 #: IgnoreListModel#2
2516 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
2517 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
2518 "/><i>Example:<i><br /> \"*foobar*\" matches any text containing the word "
2519 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
2520 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "
2521 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br /> "
2522 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
2526 #: IgnoreListModel#3
2530 #: IgnoreListModel#4
2534 #: IgnoreListModel#5
2536 msgstr "I Aktivizuar"
2538 #: IgnoreListModel#6
2542 #: IgnoreListModel#7
2543 msgctxt "IgnoreListModel#7"
2547 #: IgnoreListSettingsPage#1
2548 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#1"
2552 #: IgnoreListSettingsPage#2
2553 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#2"
2557 #: IgnoreListSettingsPage#3
2558 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#3"
2562 #: IgnoreListSettingsPage#4
2566 #: IgnoreListSettingsPage#5
2567 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#5"
2571 #: IgnoreListSettingsPage#6
2575 #: IgnoreListSettingsPage#7
2576 msgid "Rule already exists"
2579 #: IgnoreListSettingsPage#8
2581 "There is already a rule\n"
2583 "Please choose another rule."
2586 #: IndicatorNotificationConfigWidget#1
2587 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget#1"
2591 #: IndicatorNotificationConfigWidget#2
2592 msgid "Show messages in indicator"
2596 msgctxt "InputWidget#1"
2601 msgid "Focus Input Line"
2608 #: InputWidgetSettingsPage#1
2609 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#1"
2613 #: InputWidgetSettingsPage#2
2614 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#2"
2615 msgid "Custom font:"
2616 msgstr "Gërmë e vetëzgjedhur:"
2618 #: InputWidgetSettingsPage#3
2619 msgid "Enable spell check"
2622 #: InputWidgetSettingsPage#4
2623 msgid "Show nick selector"
2626 #: InputWidgetSettingsPage#5
2627 msgid "Multi-Line Editing"
2630 #: InputWidgetSettingsPage#6
2631 msgid "Show at most"
2634 #: InputWidgetSettingsPage#7
2638 #: InputWidgetSettingsPage#8
2639 msgid "Enable scrollbars"
2642 #: InputWidgetSettingsPage#9
2643 msgid "Tab Completion"
2646 #: InputWidgetSettingsPage#10
2647 msgid "Completion suffix:"
2650 #: InputWidgetSettingsPage#11
2654 #: InputWidgetSettingsPage#12
2655 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#12"
2659 #: InputWidgetSettingsPage#13
2660 msgid "Input Widget"
2663 #: IrcConnectionWizard#1
2664 msgid "Save && Connect"
2668 msgctxt "IrcListModel#1"
2674 msgstr "Përdoruesit"
2677 msgctxt "IrcListModel#3"
2681 #: IrcServerHandler#1
2682 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
2685 #: IrcServerHandler#2
2686 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
2689 #: IrcServerHandler#3
2691 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
2695 #: IrcServerHandler#4
2696 msgctxt "IrcServerHandler#4"
2700 #: IrcServerHandler#5
2701 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
2704 #: IrcServerHandler#6
2705 msgid "%1 is away: \"%2\""
2708 #: IrcServerHandler#7
2712 #: IrcServerHandler#8
2713 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
2714 msgstr "[Whois] %1 is %2 (%3)"
2716 #: IrcServerHandler#9
2717 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
2720 #: IrcServerHandler#10
2722 msgstr "[Whowas] %1"
2724 #: IrcServerHandler#11
2725 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
2726 msgstr "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
2728 #: IrcServerHandler#12
2729 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
2732 #: IrcServerHandler#13
2733 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
2736 #: IrcServerHandler#14
2737 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
2740 #: IrcServerHandler#15
2741 msgid "[Whois] idle message: %1"
2744 #: IrcServerHandler#16
2745 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
2748 #: IrcServerHandler#17
2749 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
2752 #: IrcServerHandler#18
2753 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
2756 #: IrcServerHandler#19
2757 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
2760 #: IrcServerHandler#20
2761 msgid "End of channel list"
2764 #: IrcServerHandler#21
2765 msgid "Homepage for %1 is %2"
2768 #: IrcServerHandler#22
2769 msgid "Channel %1 created on %2"
2772 #: IrcServerHandler#23
2773 msgid "No topic is set for %1."
2776 #: IrcServerHandler#24
2777 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
2780 #: IrcServerHandler#25
2781 msgid "Topic set by %1 on %2"
2784 #: IrcServerHandler#26
2788 #: IrcServerHandler#27
2789 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
2792 #: IrcServerHandler#28
2793 msgid "Nick already in use: %1"
2796 #: IrcServerHandler#29
2798 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
2802 msgctxt "IrcUserItem#1"
2803 msgid "idling since %1"
2807 msgctxt "IrcUserItem#2"
2808 msgid "login time: %1"
2812 msgctxt "IrcUserItem#3"
2816 #: ItemViewSettingsPage#1
2817 msgctxt "ItemViewSettingsPage#1"
2821 #: ItemViewSettingsPage#2
2822 msgctxt "ItemViewSettingsPage#2"
2823 msgid "Custom font:"
2824 msgstr "Gërmë e vetëzgjedhur:"
2826 #: ItemViewSettingsPage#3
2828 msgstr "Shfaq ikonat"
2830 #: ItemViewSettingsPage#4
2834 #: ItemViewSettingsPage#5
2835 msgid "Display topic in tooltip"
2838 #: ItemViewSettingsPage#6
2839 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
2842 #: ItemViewSettingsPage#7
2843 msgid "Use Custom Colors"
2846 #: ItemViewSettingsPage#8
2850 #: ItemViewSettingsPage#9
2851 msgctxt "ItemViewSettingsPage#9"
2855 #: ItemViewSettingsPage#10
2859 #: ItemViewSettingsPage#11
2860 msgid "Unread messages:"
2861 msgstr "Mesazh i palexuar:"
2863 #: ItemViewSettingsPage#12
2867 #: ItemViewSettingsPage#13
2868 msgid "Other activity:"
2871 #: ItemViewSettingsPage#14
2875 #: ItemViewSettingsPage#15
2876 msgid "Custom Nick List Colors"
2879 #: ItemViewSettingsPage#16
2883 #: ItemViewSettingsPage#17
2887 #: ItemViewSettingsPage#18
2888 msgctxt "ItemViewSettingsPage#18"
2892 #: ItemViewSettingsPage#19
2893 msgid "Chat & Nick Lists"
2896 #: ItemViewSettingsPage#20
2897 msgctxt "ItemViewSettingsPage#20"
2901 #: ItemViewSettingsPage#21
2905 #: ItemViewSettingsPage#22
2909 #: ItemViewSettingsPage#23
2910 msgid "Unread messages"
2913 #: ItemViewSettingsPage#24
2914 msgctxt "ItemViewSettingsPage#24"
2916 msgstr "Vër në dukje"
2918 #: ItemViewSettingsPage#25
2919 msgid "Other activity"
2923 msgid "&Connect to Core..."
2927 msgid "&Disconnect from Core"
2931 msgid "Core &Info..."
2935 msgid "Configure &Networks..."
2947 msgid "&Configure Chat Lists..."
2951 msgid "&Lock Layout"
2955 msgid "Show &Search Bar"
2959 msgid "Show Away Log"
2963 msgid "Show &Menubar"
2964 msgstr "Trego &Menunë"
2971 msgid "Show Status &Bar"
2975 msgid "&Configure Quassel..."
2983 msgid "&About Quassel"
2991 msgid "Debug &NetworkModel"
2995 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
2999 msgid "Debug &MessageModel"
3003 msgid "Debug &HotList"
3011 msgid "Reload Stylesheet"
3015 msgid "Jump to hot chat"
3036 msgstr "&Shtylla Mjetesh"
3040 msgstr "&Parametrat"
3048 msgstr "Gjurmo Gabimin"
3055 msgid "Show Nick List"
3059 msgctxt "MainWin#35"
3060 msgid "Chat Monitor"
3064 msgid "Show Chat Monitor"
3072 msgid "Show Input Line"
3076 msgctxt "MainWin#39"
3081 msgid "Show Topic Line"
3085 msgid "Main Toolbar"
3086 msgstr "Shiriti Kryesor"
3089 msgid "Connected to core."
3093 msgid "Not connected to core."
3097 msgid "Unencrypted Connection"
3101 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
3106 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
3111 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
3115 msgid "Untrusted Security Certificate"
3120 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
3121 "following reasons:</b>"
3125 msgctxt "MainWin#50"
3130 msgid "Show Certificate"
3135 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
3139 msgid "Current Session Only"
3147 msgid "Core Connection Error"
3151 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
3154 #: MsgProcessorStatusWidget#1
3155 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget#1"
3159 #: MsgProcessorStatusWidget#2
3160 msgid "Receiving Backlog"
3164 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
3168 msgid "Paste Protection"
3172 msgctxt "NetworkAddDlg#1"
3181 msgid "Manually specify network settings"
3185 msgid "Manual Settings"
3189 msgctxt "NetworkAddDlg#5"
3190 msgid "Network name:"
3191 msgstr "Emri i rrjetit:"
3194 msgctxt "NetworkAddDlg#6"
3195 msgid "Server address:"
3199 msgctxt "NetworkAddDlg#7"
3204 msgid "Server password:"
3208 msgid "Use secure connection"
3212 msgctxt "NetworkEditDlg#1"
3217 msgid "Please enter a network name:"
3221 msgctxt "NetworkEditDlg#3"
3227 msgstr "Serveri: %1"
3234 msgid "Lag: %1 msecs"
3242 msgctxt "NetworkModel#2"
3250 #: NetworkModelController#1
3251 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
3254 #: NetworkModelController#2
3256 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
3257 "from the core's database and cannot be undone."
3260 #: NetworkModelController#3
3262 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
3265 #: NetworkModelController#4
3266 msgid "Remove buffers permanently?"
3269 #: NetworkModelController::JoinDlg#1
3270 msgid "Join Channel"
3271 msgstr "Hyni në Kanal"
3273 #: NetworkModelController::JoinDlg#2
3274 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#2"
3278 #: NetworkModelController::JoinDlg#3
3283 msgid "Setup Network Connection"
3286 #: NetworksSettingsPage#1
3287 msgctxt "NetworksSettingsPage#1"
3291 #: NetworksSettingsPage#2
3292 msgctxt "NetworksSettingsPage#2"
3296 #: NetworksSettingsPage#3
3297 msgctxt "NetworksSettingsPage#3"
3301 #: NetworksSettingsPage#4
3302 msgctxt "NetworksSettingsPage#4"
3306 #: NetworksSettingsPage#5
3307 msgid "Network Details"
3310 #: NetworksSettingsPage#6
3314 #: NetworksSettingsPage#7
3315 msgctxt "NetworksSettingsPage#7"
3319 #: NetworksSettingsPage#8
3320 msgctxt "NetworksSettingsPage#8"
3324 #: NetworksSettingsPage#9
3325 msgid "Manage servers for this network"
3328 #: NetworksSettingsPage#10
3329 msgctxt "NetworksSettingsPage#10"
3331 msgstr "&Modifiko..."
3333 #: NetworksSettingsPage#11
3334 msgctxt "NetworksSettingsPage#11"
3335 msgid "Move upwards in list"
3338 #: NetworksSettingsPage#12
3339 msgctxt "NetworksSettingsPage#12"
3340 msgid "Move downwards in list"
3343 #: NetworksSettingsPage#13
3347 #: NetworksSettingsPage#14
3349 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
3350 "connecting to a server"
3353 #: NetworksSettingsPage#15
3354 msgid "Commands to execute on connect:"
3357 #: NetworksSettingsPage#16
3359 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
3360 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
3364 #: NetworksSettingsPage#17
3365 msgctxt "NetworksSettingsPage#17"
3369 #: NetworksSettingsPage#18
3370 msgid "Control automatic reconnect to the network"
3373 #: NetworksSettingsPage#19
3374 msgid "Automatic Reconnect"
3377 #: NetworksSettingsPage#20
3381 #: NetworksSettingsPage#21
3382 msgctxt "NetworksSettingsPage#21"
3386 #: NetworksSettingsPage#22
3390 #: NetworksSettingsPage#23
3391 msgctxt "NetworksSettingsPage#23"
3395 #: NetworksSettingsPage#24
3396 msgid "Rejoin all channels on reconnect"
3399 #: NetworksSettingsPage#25
3400 msgid "Auto Identify"
3403 #: NetworksSettingsPage#26
3407 #: NetworksSettingsPage#27
3411 #: NetworksSettingsPage#28
3412 msgctxt "NetworksSettingsPage#28"
3414 msgstr "Fjalëkalimi:"
3416 #: NetworksSettingsPage#29
3418 msgstr "Kodifikimet"
3420 #: NetworksSettingsPage#30
3422 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
3425 #: NetworksSettingsPage#31
3426 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
3429 #: NetworksSettingsPage#32
3430 msgid "Use Custom Encodings"
3433 #: NetworksSettingsPage#33
3435 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
3436 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
3439 #: NetworksSettingsPage#34
3440 msgid "Send messages in:"
3443 #: NetworksSettingsPage#35
3445 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
3446 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
3449 #: NetworksSettingsPage#36
3450 msgid "Receive fallback:"
3453 #: NetworksSettingsPage#37
3455 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
3456 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
3459 #: NetworksSettingsPage#38
3460 msgid "Server encoding:"
3463 #: NetworksSettingsPage#39
3464 msgctxt "NetworksSettingsPage#39"
3468 #: NetworksSettingsPage#40
3472 #: NetworksSettingsPage#41
3473 msgctxt "NetworksSettingsPage#41"
3475 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
3479 #: NetworksSettingsPage#42
3480 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
3483 #: NetworksSettingsPage#43
3484 msgctxt "NetworksSettingsPage#43"
3488 #: NetworksSettingsPage#44
3489 msgid "Invalid Network Settings"
3492 #: NetworksSettingsPage#45
3493 msgid "Delete Network?"
3496 #: NetworksSettingsPage#46
3498 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
3499 "including the backlog?"
3503 msgid "Edit Nickname"
3507 msgid "Please enter a valid nickname:"
3512 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
3513 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
3517 msgctxt "NickEditDlg#4"
3518 msgid "Add Nickname"
3521 #: NotificationsSettingsPage#1
3522 msgctxt "NotificationsSettingsPage#1"
3526 #: NotificationsSettingsPage#2
3527 msgid "Notifications"
3530 #: PhononNotificationBackend::ConfigWidget#1
3531 msgid "Select Audio File"
3534 #: PhononNotificationConfigWidget#1
3535 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget#1"
3539 #: PhononNotificationConfigWidget#2
3540 msgid "Audio Notification (via Phonon)"
3543 #: PhononNotificationConfigWidget#3
3547 #: PostgreSqlStorage#1
3548 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
3552 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
3557 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
3561 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
3565 msgid "Welcome to Quassel IRC"
3570 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
3571 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
3572 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
3576 msgid "Invalid block declaration: %1"
3580 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
3584 msgid "Unknown palette role name: %1"
3588 msgid "Invalid subelement name in %1"
3592 msgid "Invalid message type in %1"
3596 msgid "Invalid condition %1"
3600 msgid "Invalid message label: %1"
3604 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
3608 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
3612 msgid "Invalid format name: %1"
3616 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
3620 msgid "Unhandled condition: %1"
3624 msgid "Invalid proplist %1"
3628 msgid "Invalid chatlist item type %1"
3632 msgid "Invalid chatlist state %1"
3636 msgid "Invalid property declaration: %1"
3640 msgid "Invalid font property: %1"
3644 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
3648 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
3652 msgid "Unknown palette color role: %1"
3656 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
3660 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
3664 msgid "Invalid font specification: %1"
3668 msgid "Invalid font style specification: %1"
3672 msgid "Invalid font weight specification: %1"
3676 msgid "Invalid font size specification: %1"
3679 #: Quassel::secondsToString()#1
3683 #: Quassel::secondsToString()#2
3687 #: Quassel::secondsToString()#3
3691 #: Quassel::secondsToString()#4
3695 #: Quassel::secondsToString()#5
3699 #: QueryBufferItem#1
3700 msgid "<b>Query with %1</b>"
3703 #: QueryBufferItem#2
3704 msgctxt "QueryBufferItem#2"
3705 msgid "idling since %1"
3708 #: QueryBufferItem#3
3709 msgctxt "QueryBufferItem#3"
3710 msgid "login time: %1"
3713 #: QueryBufferItem#4
3714 msgctxt "QueryBufferItem#4"
3718 #: SaveIdentitiesDlg#1
3719 msgid "Sync With Core"
3722 #: SaveIdentitiesDlg#2
3723 msgid "Syncing data with core, please wait..."
3726 #: SaveIdentitiesDlg#3
3731 msgctxt "ServerEditDlg#1"
3737 msgstr "Server Info"
3740 msgctxt "ServerEditDlg#3"
3741 msgid "Server address:"
3745 msgctxt "ServerEditDlg#4"
3750 msgctxt "ServerEditDlg#5"
3752 msgstr "Fjalëkalimi:"
3759 msgctxt "ServerEditDlg#7"
3761 msgstr "Të Avancuara"
3764 msgid "SSL Version:"
3765 msgstr "Versioni SSL:"
3769 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
3774 msgid "SSLv3 (default)"
3786 msgctxt "ServerEditDlg#13"
3788 msgstr "Përdor një Proksi"
3791 msgctxt "ServerEditDlg#14"
3793 msgstr "Tipi i Proksi:"
3796 msgctxt "ServerEditDlg#15"
3801 msgctxt "ServerEditDlg#16"
3810 msgctxt "ServerEditDlg#18"
3815 msgid "Proxy Username:"
3819 msgid "Proxy Password:"
3823 msgctxt "SettingsDlg#1"
3824 msgid "Configure Quassel"
3828 msgctxt "SettingsDlg#2"
3833 msgid "Save changes"
3834 msgstr "Ruaji ndryshimet"
3838 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
3839 "to apply your changes now?"
3843 msgctxt "SettingsDlg#5"
3844 msgid "Configure %1"
3845 msgstr "Konfiguro %1"
3848 msgctxt "SettingsDlg#6"
3849 msgid "Reload Settings"
3853 msgctxt "SettingsDlg#7"
3855 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
3859 msgctxt "SettingsDlg#8"
3860 msgid "Restore Defaults"
3861 msgstr "Rivendos të Parazgjedhurat"
3864 msgctxt "SettingsDlg#9"
3865 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
3868 #: SettingsPageDlg#1
3869 msgctxt "SettingsPageDlg#1"
3870 msgid "Configure Quassel"
3873 #: SettingsPageDlg#2
3874 msgctxt "SettingsPageDlg#2"
3878 #: SettingsPageDlg#3
3879 msgctxt "SettingsPageDlg#3"
3880 msgid "Configure %1"
3881 msgstr "Konfiguro %1"
3883 #: SettingsPageDlg#4
3884 msgctxt "SettingsPageDlg#4"
3885 msgid "Reload Settings"
3888 #: SettingsPageDlg#5
3889 msgctxt "SettingsPageDlg#5"
3891 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
3894 #: SettingsPageDlg#6
3895 msgctxt "SettingsPageDlg#6"
3896 msgid "Restore Defaults"
3897 msgstr "Rivendos të Parazgjedhurat"
3899 #: SettingsPageDlg#7
3900 msgctxt "SettingsPageDlg#7"
3901 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
3905 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
3909 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
3913 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
3917 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
3921 msgid "Disconnecting"
3922 msgstr "Po Shkëputet"
3924 #: SimpleNetworkEditor#1
3925 msgctxt "SimpleNetworkEditor#1"
3926 msgid "Network name:"
3927 msgstr "Emri i rrjetit:"
3929 #: SimpleNetworkEditor#2
3930 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
3933 #: SimpleNetworkEditor#3
3934 msgctxt "SimpleNetworkEditor#3"
3938 #: SimpleNetworkEditor#4
3939 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
3942 #: SimpleNetworkEditor#5
3943 msgid "Edit this server entry"
3946 #: SimpleNetworkEditor#6
3947 msgctxt "SimpleNetworkEditor#6"
3949 msgstr "&Modifiko..."
3951 #: SimpleNetworkEditor#7
3952 msgid "Add another IRC server"
3955 #: SimpleNetworkEditor#8
3956 msgctxt "SimpleNetworkEditor#8"
3960 #: SimpleNetworkEditor#9
3961 msgid "Remove this server entry from the list"
3964 #: SimpleNetworkEditor#10
3965 msgctxt "SimpleNetworkEditor#10"
3969 #: SimpleNetworkEditor#11
3970 msgctxt "SimpleNetworkEditor#11"
3971 msgid "Move upwards in list"
3974 #: SimpleNetworkEditor#12
3975 msgctxt "SimpleNetworkEditor#12"
3979 #: SimpleNetworkEditor#13
3980 msgctxt "SimpleNetworkEditor#13"
3981 msgid "Move downwards in list"
3984 #: SimpleNetworkEditor#14
3985 msgid "Join Channels Automatically"
3988 #: SimpleNetworkEditor#15
3990 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
3996 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
3997 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
3998 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
3999 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
4004 msgid "Security Information"
4005 msgstr "Informacione sigurie"
4008 msgid "<b>Hostname:</b>"
4012 msgid "<b>IP address:</b>"
4016 msgid "<b>Encryption:</b>"
4020 msgid "<b>Protocol:</b>"
4024 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
4032 msgid "<b>Common name:</b>"
4036 msgid "<b>Organization:</b>"
4040 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
4044 msgid "<b>Country:</b>"
4048 msgid "<b>State or province:</b>"
4052 msgid "<b>Locality:</b>"
4060 msgid "<b>Validity period:</b>"
4064 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
4065 msgstr "<b>MD5 digest:</b>"
4068 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
4069 msgstr "<b>SHA1 digest:</b>"
4072 msgid "<b>Trusted:</b>"
4080 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
4087 #: StatusBufferItem#1
4088 msgid "Status Buffer"
4091 #: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#1
4092 msgid "System Tray Icon"
4093 msgstr "Ikonë Shtylle Sistemi"
4095 #: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#2
4099 #: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#3
4103 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#1
4104 msgid "Activate dock entry, timeout:"
4107 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#2
4108 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
4111 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3
4112 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3"
4116 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4
4117 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4"
4121 #: ToolBarActionProvider#1
4122 msgctxt "ToolBarActionProvider#1"
4126 #: ToolBarActionProvider#2
4127 msgid "Connect to IRC"
4130 #: ToolBarActionProvider#3
4131 msgctxt "ToolBarActionProvider#3"
4135 #: ToolBarActionProvider#4
4136 msgid "Disconnect from IRC"
4139 #: ToolBarActionProvider#5
4140 msgctxt "ToolBarActionProvider#5"
4144 #: ToolBarActionProvider#6
4145 msgid "Leave currently selected channel"
4148 #: ToolBarActionProvider#7
4149 msgctxt "ToolBarActionProvider#7"
4153 #: ToolBarActionProvider#8
4154 msgid "Join a channel"
4157 #: ToolBarActionProvider#9
4161 #: ToolBarActionProvider#10
4162 msgid "Start a private conversation"
4165 #: ToolBarActionProvider#11
4166 msgctxt "ToolBarActionProvider#11"
4170 #: ToolBarActionProvider#12
4171 msgid "Request user information"
4174 #: ToolBarActionProvider#13
4178 #: ToolBarActionProvider#14
4179 msgid "Give operator privileges to user"
4182 #: ToolBarActionProvider#15
4186 #: ToolBarActionProvider#16
4187 msgid "Take operator privileges from user"
4190 #: ToolBarActionProvider#17
4194 #: ToolBarActionProvider#18
4195 msgid "Give voice to user"
4198 #: ToolBarActionProvider#19
4202 #: ToolBarActionProvider#20
4203 msgid "Take voice from user"
4206 #: ToolBarActionProvider#21
4210 #: ToolBarActionProvider#22
4211 msgid "Remove user from channel"
4214 #: ToolBarActionProvider#23
4218 #: ToolBarActionProvider#24
4219 msgid "Ban user from channel"
4222 #: ToolBarActionProvider#25
4224 msgstr "Përzër/Ndalo"
4226 #: ToolBarActionProvider#26
4227 msgid "Remove and ban user from channel"
4230 #: ToolBarActionProvider#27
4231 msgid "Connect to all"
4234 #: ToolBarActionProvider#28
4235 msgid "Disconnect from all"
4239 msgctxt "TopicWidget#1"
4244 msgctxt "TopicWidget#2"
4248 #: TopicWidgetSettingsPage#1
4249 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#1"
4253 #: TopicWidgetSettingsPage#2
4254 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#2"
4255 msgid "Custom font:"
4256 msgstr "Gërmë e vetëzgjedhur:"
4258 #: TopicWidgetSettingsPage#3
4259 msgid "Resize dynamically to fit contents"
4262 #: TopicWidgetSettingsPage#4
4263 msgid "On hover only"
4266 #: TopicWidgetSettingsPage#5
4267 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#5"
4271 #: TopicWidgetSettingsPage#6
4272 msgid "Topic Widget"
4275 #: UiStyle::StyledMessage#1
4276 msgctxt "UiStyle::StyledMessage#1"
4280 #: UiStyle::StyledMessage#2
4282 msgstr "%DN%1%DN %2"
4284 #: UiStyle::StyledMessage#3
4285 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
4288 #: UiStyle::StyledMessage#4
4289 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
4292 #: UiStyle::StyledMessage#5
4293 msgid "User mode: %DM%1%DM"
4296 #: UiStyle::StyledMessage#6
4297 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
4300 #: UiStyle::StyledMessage#7
4301 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
4304 #: UiStyle::StyledMessage#8
4305 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
4308 #: UiStyle::StyledMessage#9
4309 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
4312 #: UiStyle::StyledMessage#10
4313 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
4316 #: UiStyle::StyledMessage#11
4317 msgid "{Day changed to %1}"
4320 #: UiStyle::StyledMessage#12
4321 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
4324 #: UiStyle::StyledMessage#13
4325 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
4328 #: UiStyle::StyledMessage#14
4329 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
4332 #: UiStyle::StyledMessage#15
4336 #: UiStyle::StyledMessage#16
4340 #: UiStyle::StyledMessage#17
4344 #: UiStyle::StyledMessage#18
4348 #: UiStyle::StyledMessage#19
4352 #: UiStyle::StyledMessage#20
4356 #: UiStyle::StyledMessage#21
4360 #: UiStyle::StyledMessage#22
4364 #: UiStyle::StyledMessage#23
4368 #: UiStyle::StyledMessage#24
4372 #: UiStyle::StyledMessage#25
4376 #: UiStyle::StyledMessage#26
4380 #: UiStyle::StyledMessage#27
4384 #: UserCategoryItem#1
4388 #: UserCategoryItem#2
4390 msgstr "%n Admin(s)"
4392 #: UserCategoryItem#3
4393 msgid "%n Operator(s)"
4394 msgstr "%n Operator(s)"
4396 #: UserCategoryItem#4
4397 msgid "%n Half-Op(s)"
4400 #: UserCategoryItem#5
4404 #: UserCategoryItem#6