c0f4376b1be3786b79282477de0abb5d0029a060
[quassel.git] / po / oc.po
1 # Occitan (post 1500) translation for quassel
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
4 # Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: quassel\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <devel@quassel-irc.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-12 04:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-16 05:02+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Language: oc\n"
21
22 #. ts-context AboutDlg
23 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
24 msgid "About Quassel"
25 msgstr "A pepaus de Quassel"
26
27 #. ts-context AboutDlg
28 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
29 msgid ""
30 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
31 "type=\"text/css\">\n"
32 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
33 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
34 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
35 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
36 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
37 "IRC</p></body></html>"
38 msgstr ""
39 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
40 "type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body "
41 "style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-"
42 "style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
43 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
44 "IRC</p></body></html>"
45
46 #. ts-context AboutDlg
47 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
48 msgid ""
49 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
50 "type=\"text/css\">\n"
51 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
52 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
53 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
54 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
55 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
56 "&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
57 msgstr ""
58 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
59 "type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body "
60 "style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-"
61 "style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
62 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version "
63 "0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
64
65 #. ts-context AboutDlg
66 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
67 msgid "&About"
68 msgstr "&A prepaus"
69
70 #. ts-context AboutDlg
71 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
72 msgid "A&uthors"
73 msgstr "A&utors"
74
75 #. ts-context AboutDlg
76 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
77 msgid "&Contributors"
78 msgstr "&Contributors"
79
80 #. ts-context AboutDlg
81 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
82 msgid "&Thanks To"
83 msgstr "&Mercejaments a"
84
85 #. ts-context AboutDlg
86 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
87 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
88 msgstr ""
89 "<b>Version:</b> %1<br><b>Version del protocòl:</b> %2<br><b>Compilacion:</b> "
90 "%3"
91
92 #. ts-context AboutDlg
93 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
94 msgid ""
95 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the "
96 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
97 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
98 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
99 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
100 "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
101 "icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
102 "Team</a> and used under the <a "
103 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
104 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
105 "report bugs."
106 msgstr ""
107
108 #. ts-context AboutDlg
109 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
110 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
111 msgstr "Quassel IRC es principalament desvolopat per :"
112
113 #. ts-context AboutDlg
114 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
115 msgid ""
116 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
117 "and everybody we forgot to mention here:"
118 msgstr ""
119
120 #. ts-context AboutDlg
121 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
122 msgid ""
123 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
124 "eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
125 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a "
126 "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
127 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
128 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
129 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
130 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
131 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
132 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
133 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
134 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
135 msgstr ""
136 "Mercejaments particulars a :<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
137 "eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>pour son grand travail "
138 "artistique et pour le logo Quassel</dt><dt><img "
139 "src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-"
140 "icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>per la creacion de la majoretat "
141 "de las autras bèlas icònas que podètz veire dins Quassel</dd><dt><img "
142 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
143 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software precedentament nomenada "
144 "Trolltech</a></b></dt><dd>per la creacion de Qt et Qtopia, e coma sponsor "
145 "del desvolopament de QuasselTopia amb Greenphones e d'autres</dd><dt><b><a "
146 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
147 "src=\":/pics/nokia.png\">Nokia</a></b></dt><dd>per gardar en vida Qt, e per "
148 "esponsorizar lo desvolopament de Quassel Mobile amb N810s</dd>"
149
150 #. ts-context AbstractSqlStorage
151 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
152 msgid ""
153 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
154 msgstr ""
155
156 #. ts-context AbstractSqlStorage
157 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
158 msgid "Upgrade failed..."
159 msgstr "Fracàs de la mesa a jorn..."
160
161 #. ts-context AliasesModel
162 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
163 msgid ""
164 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
165 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
166 msgstr ""
167
168 #. ts-context AliasesModel
169 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
170 msgid ""
171 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
172 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
173 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
174 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
175 "/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
176 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
177 "/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
178 "the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
179 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
180 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
181 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
182 msgstr ""
183
184 #. ts-context AliasesModel
185 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
186 msgid "Alias"
187 msgstr "Aliàs"
188
189 #. ts-context AliasesModel
190 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
191 msgid "Expansion"
192 msgstr "Comanda espandida"
193
194 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
195 #. ts-context AliasesSettingsPage
196 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
197 #. ts-context AppearanceSettingsPage
198 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
199 #. ts-context BacklogSettingsPage
200 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
201 #. ts-context BufferViewSettingsPage
202 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
203 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
204 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
205 #. ts-context ChatViewSearchBar
206 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
207 #. ts-context ChatViewSettingsPage
208 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
209 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
210 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
211 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
212 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
213 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
214 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
215 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
216 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
217 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
218 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
219 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
220 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
221 #. ts-context HighlightSettingsPage
222 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
223 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
224 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
225 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
226 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
227 #. ts-context InputWidget
228 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
229 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
230 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
231 #. ts-context ItemViewSettingsPage
232 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
233 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
234 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
235 #. ts-context NetworksSettingsPage
236 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
237 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
238 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
239 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
240 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
241 #. ts-context TopicWidget
242 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
243 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
244 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
245 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
246 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
247 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
248 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
249 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
250 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
251 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
252 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
253 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
254 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
255 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
256 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
257 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
258 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
259 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
260 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
261 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
262 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
263 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
264 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
265 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
266 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
267 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
268 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
269 msgid "Form"
270 msgstr "Formulari"
271
272 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
273 #. ts-context AliasesSettingsPage
274 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
275 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
276 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
277 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
278 msgid "New"
279 msgstr "Novèl"
280
281 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
282 #. ts-context AliasesSettingsPage
283 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
284 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
285 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
286 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
287 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
288 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
289 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
290 msgid "Delete"
291 msgstr "Suprimir"
292
293 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
294 #. ts-context AliasesSettingsPage
295 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
296 #. ts-context ConnectionSettingsPage
297 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
298 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
299 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
300 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
301 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
302 #. ts-context NetworksSettingsPage
303 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
304 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
305 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
306 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
307 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
308 msgid "IRC"
309 msgstr "IRC"
310
311 #. ts-context AliasesSettingsPage
312 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
313 msgid "Aliases"
314 msgstr "Aliases"
315
316 #. ts-context AppearanceSettingsPage
317 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
318 msgid "Client style:"
319 msgstr "Estil del Client :"
320
321 #. ts-context AppearanceSettingsPage
322 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
323 msgid "Set application style"
324 msgstr "Definir l'estil"
325
326 #. ts-context AppearanceSettingsPage
327 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
328 msgid "Language:"
329 msgstr "Lenga :"
330
331 #. ts-context AppearanceSettingsPage
332 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
333 msgid "Set the application language. Requires restart!"
334 msgstr "Definir la lenga de l'aplicacion. Necessita una reaviada !"
335
336 #. ts-context AppearanceSettingsPage
337 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
338 msgid "<Untranslated>"
339 msgstr ""
340
341 #. ts-context AppearanceSettingsPage
342 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
343 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
344 msgid "<System Default>"
345 msgstr "<Sistèma per defaut>"
346
347 #. ts-context AppearanceSettingsPage
348 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
349 msgid "Use custom stylesheet"
350 msgstr ""
351
352 #. ts-context AppearanceSettingsPage
353 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
354 msgid "Path:"
355 msgstr "Camin :"
356
357 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
358 #. ts-context AppearanceSettingsPage
359 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
360 #. ts-context ChatViewSearchBar
361 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
362 #. ts-context ChatViewSettingsPage
363 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
364 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
365 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
366 #. ts-context IdentityEditWidget
367 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
368 #. ts-context ItemViewSettingsPage
369 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
370 #. ts-context NetworksSettingsPage
371 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
372 #. ts-context SimpleNetworkEditor
373 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
374 #. ts-context TopicWidget
375 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
376 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
377 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
378 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
379 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
380 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
381 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
382 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
383 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
384 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
385 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
386 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
387 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
388 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
389 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
390 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
391 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
392 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
393 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
394 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
395 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
396 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
397 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
398 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
399 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
400 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
401 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
402 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
403 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
404 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
405 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
406 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
407 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
408 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
409 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
410 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
411 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
412 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
413 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
414 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
415 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
416 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
417 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
418 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
419 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
420 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
421 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
422 msgid "..."
423 msgstr "..."
424
425 #. ts-context AppearanceSettingsPage
426 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
427 msgid "Show system tray icon"
428 msgstr "Afichar l'icòna dins la bóstia de miniaturas"
429
430 #. ts-context AppearanceSettingsPage
431 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
432 msgid "Hide to tray on close button"
433 msgstr ""
434
435 #. ts-context AppearanceSettingsPage
436 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
437 msgid "Enable animations"
438 msgstr "Activar las animacions"
439
440 #. ts-context AppearanceSettingsPage
441 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
442 msgid "Message Redirection"
443 msgstr "Redireccion de Messatge"
444
445 #. ts-context AppearanceSettingsPage
446 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
447 msgid "User Notices:"
448 msgstr ""
449
450 #. ts-context AppearanceSettingsPage
451 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
452 msgid "Server Notices:"
453 msgstr ""
454
455 #. ts-context AppearanceSettingsPage
456 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
457 msgid "Default Target"
458 msgstr ""
459
460 #. ts-context AppearanceSettingsPage
461 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
462 msgid "Status Window"
463 msgstr "Fenèstra d'Estat"
464
465 #. ts-context AppearanceSettingsPage
466 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
467 msgid "Current Chat"
468 msgstr "Dialòg Corrent"
469
470 #. ts-context AppearanceSettingsPage
471 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
472 msgid "Errors:"
473 msgstr "Errors :"
474
475 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
476 #. ts-context AppearanceSettingsPage
477 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
478 #. ts-context BacklogSettingsPage
479 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
480 #. ts-context BufferViewSettingsPage
481 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
482 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
483 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
484 #. ts-context ChatViewSettingsPage
485 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
486 #. ts-context HighlightSettingsPage
487 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
488 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
489 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
490 #. ts-context ItemViewSettingsPage
491 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
492 #. ts-context NotificationsSettingsPage
493 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
494 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
495 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
496 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
497 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
498 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
499 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
500 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
501 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
502 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
503 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
504 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
505 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
506 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
507 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
508 msgid "Interface"
509 msgstr "Interfàcia"
510
511 #. ts-context AppearanceSettingsPage
512 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
513 msgid "Please choose a stylesheet file"
514 msgstr ""
515
516 #. ts-context AwayLogView
517 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
518 msgid "Away Log"
519 msgstr "Istoric d'abséncia"
520
521 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
522 #. ts-context AwayLogView
523 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
524 #. ts-context ChatMonitorView
525 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
526 msgid "Show Network Name"
527 msgstr "Afichar lo Nom de la Ret"
528
529 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
530 #. ts-context AwayLogView
531 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
532 #. ts-context ChatMonitorView
533 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
534 msgid "Show Buffer Name"
535 msgstr "Afichar lo Nom del Tampon"
536
537 #. ts-context BacklogSettingsPage
538 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
539 msgid ""
540 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
541 "the buffer view."
542 msgstr ""
543
544 #. ts-context BacklogSettingsPage
545 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
546 msgid "Dynamic backlog amount:"
547 msgstr ""
548
549 #. ts-context BacklogSettingsPage
550 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
551 msgid "Backlog request method:"
552 msgstr ""
553
554 #. ts-context BacklogSettingsPage
555 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
556 msgid "Fixed amount per chat"
557 msgstr "Nombre fixe per dialòg"
558
559 #. ts-context BacklogSettingsPage
560 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
561 msgid "Unread messages per chat"
562 msgstr ""
563
564 #. ts-context BacklogSettingsPage
565 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
566 msgid "Globally unread messages"
567 msgstr ""
568
569 #. ts-context BacklogSettingsPage
570 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
571 msgid ""
572 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
573 "window from the backlog."
574 msgstr ""
575
576 #. ts-context BacklogSettingsPage
577 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
578 msgid ""
579 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
580 "has been established."
581 msgstr ""
582
583 #. ts-context BacklogSettingsPage
584 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
585 msgid "Initial backlog amount:"
586 msgstr ""
587
588 #. ts-context BacklogSettingsPage
589 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
590 msgid ""
591 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
592 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
593 "\n"
594 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
595 "context."
596 msgstr ""
597
598 #. ts-context BacklogSettingsPage
599 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
600 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
601 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
602 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
603 msgstr ""
604
605 #. ts-context BacklogSettingsPage
606 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
607 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
608 msgid "Limit:"
609 msgstr "Limit :"
610
611 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
612 #. ts-context BacklogSettingsPage
613 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
614 #. ts-context NetworksSettingsPage
615 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
616 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
617 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
618 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
619 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
620 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
621 msgid "Unlimited"
622 msgstr "Illimitat"
623
624 #. ts-context BacklogSettingsPage
625 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
626 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
627 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
628 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
629 msgid ""
630 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
631 "Limit does not apply here."
632 msgstr ""
633
634 #. ts-context BacklogSettingsPage
635 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
636 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
637 msgid "Additional Messages:"
638 msgstr "Messatges complementaris :"
639
640 #. ts-context BacklogSettingsPage
641 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
642 msgid ""
643 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
644 "all chats.\n"
645 "\n"
646 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
647 "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
648 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
649 "fastest.\n"
650 "\n"
651 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
652 "context."
653 msgstr ""
654
655 #. ts-context BacklogSettingsPage
656 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
657 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
658 msgstr ""
659
660 #. ts-context BacklogSettingsPage
661 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
662 msgid "Backlog Fetching"
663 msgstr ""
664
665 #. ts-context BufferItem
666 #: ../src/client/networkmodel.cpp:346
667 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
668 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
669
670 #. ts-context BufferView
671 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
672 msgid "Merge buffers permanently?"
673 msgstr ""
674
675 #. ts-context BufferView
676 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
677 msgid ""
678 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
679 " This cannot be reversed!"
680 msgstr ""
681
682 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
683 #. ts-context BufferViewEditDlg
684 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
685 #. ts-context NetworkEditDlg
686 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
687 #. ts-context ServerEditDlg
688 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
689 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
690 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
691 msgid "Dialog"
692 msgstr "Bóstia de dialòg"
693
694 #. ts-context BufferViewEditDlg
695 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
696 msgid "Please enter a name for the chat list:"
697 msgstr ""
698
699 #. ts-context BufferViewEditDlg
700 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
701 msgid "Add Chat List"
702 msgstr ""
703
704 #. ts-context BufferViewFilter
705 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
706 msgid "Show / Hide Chats"
707 msgstr ""
708
709 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
710 #. ts-context BufferViewSettingsPage
711 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
712 #. ts-context IdentityEditWidget
713 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
714 #. ts-context NetworksSettingsPage
715 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
716 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
717 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
718 msgid "Re&name..."
719 msgstr "To&rnar nomenar..."
720
721 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
722 #. ts-context BufferViewSettingsPage
723 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
724 #. ts-context IdentityEditWidget
725 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
726 #. ts-context NetworksSettingsPage
727 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
728 #. ts-context SimpleNetworkEditor
729 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
730 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
731 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
732 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
733 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
734 msgid "&Add..."
735 msgstr "&Apondre..."
736
737 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
738 #. ts-context BufferViewSettingsPage
739 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
740 #. ts-context NetworksSettingsPage
741 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
742 #. ts-context SimpleNetworkEditor
743 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
744 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
745 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
746 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
747 msgid "De&lete"
748 msgstr "&Suprimir"
749
750 #. ts-context BufferViewSettingsPage
751 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
752 msgid "Chat List Settings"
753 msgstr "Paramètres de las vistas"
754
755 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
756 #. ts-context BufferViewSettingsPage
757 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
758 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
759 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
760 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
761 msgid "Network:"
762 msgstr "Ret :"
763
764 #. ts-context BufferViewSettingsPage
765 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
766 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
767 msgid "All"
768 msgstr "Totes"
769
770 #. ts-context BufferViewSettingsPage
771 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
772 msgid ""
773 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
774 "In this mode no separate status buffer is displayed."
775 msgstr ""
776
777 #. ts-context BufferViewSettingsPage
778 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
779 msgid "Show status window"
780 msgstr "Afichar la fenèstra d'Estat"
781
782 #. ts-context BufferViewSettingsPage
783 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
784 msgid "Show channels"
785 msgstr "Veire los canals"
786
787 #. ts-context BufferViewSettingsPage
788 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
789 msgid "Show queries"
790 msgstr "Afichar las requèstas"
791
792 #. ts-context BufferViewSettingsPage
793 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
794 msgid "Hide inactive chats"
795 msgstr ""
796
797 #. ts-context BufferViewSettingsPage
798 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
799 msgid "Add new chats automatically"
800 msgstr ""
801
802 #. ts-context BufferViewSettingsPage
803 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
804 msgid "Sort alphabetically"
805 msgstr "Triar alfabeticament"
806
807 #. ts-context BufferViewSettingsPage
808 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
809 msgid "Minimum Activity:"
810 msgstr "Activitat minimala :"
811
812 #. ts-context BufferViewSettingsPage
813 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
814 msgid "No Activity"
815 msgstr "Pas d'activitat"
816
817 #. ts-context BufferViewSettingsPage
818 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
819 msgid "Other Activity"
820 msgstr "Autra activitat"
821
822 #. ts-context BufferViewSettingsPage
823 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
824 msgid "New Message"
825 msgstr "Messatge novèl"
826
827 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
828 #. ts-context BufferViewSettingsPage
829 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
830 #. ts-context HighlightSettingsPage
831 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
832 #. ts-context ItemViewSettingsPage
833 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
834 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
835 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
836 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
837 msgid "Highlight"
838 msgstr "Susbrilhança"
839
840 #. ts-context BufferViewSettingsPage
841 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
842 msgid "Preview:"
843 msgstr "Apercebut :"
844
845 #. ts-context BufferViewSettingsPage
846 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
847 msgid "Custom Chat Lists"
848 msgstr ""
849
850 #. ts-context BufferViewSettingsPage
851 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
852 msgid "Delete Chat List?"
853 msgstr "Suprimir la Vista ?"
854
855 #. ts-context BufferViewSettingsPage
856 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
857 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
858 msgstr ""
859
860 #. ts-context BufferViewWidget
861 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
862 msgid "BufferView"
863 msgstr "Vista"
864
865 #. ts-context BufferWidget
866 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
867 msgid "Zoom In"
868 msgstr "Zoom avant"
869
870 #. ts-context BufferWidget
871 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
872 msgid "Zoom Out"
873 msgstr "Zoom arrièr"
874
875 #. ts-context BufferWidget
876 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
877 msgid "Actual Size"
878 msgstr "Talha reala"
879
880 #. ts-context BufferWidget
881 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
882 msgid "Set Marker Line"
883 msgstr ""
884
885 #. ts-context BufferWidget
886 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
887 msgid "Go to Marker Line"
888 msgstr ""
889
890 #. ts-context ChannelBufferItem
891 #: ../src/client/networkmodel.cpp:503
892 msgid "<b>Channel %1</b>"
893 msgstr "<b>Canal %1</b>"
894
895 #. ts-context ChannelBufferItem
896 #: ../src/client/networkmodel.cpp:506
897 msgid "<b>Users:</b> %1"
898 msgstr "<b>Utilizaires :</b> %1"
899
900 #. ts-context ChannelBufferItem
901 #: ../src/client/networkmodel.cpp:510
902 msgid "<b>Mode:</b> %1"
903 msgstr "<b>Mòde :</b> %1"
904
905 #. ts-context ChannelBufferItem
906 #: ../src/client/networkmodel.cpp:521
907 msgid "<b>Topic:</b> %1"
908 msgstr "<b>Subjècte :</b> %1"
909
910 #. ts-context ChannelBufferItem
911 #: ../src/client/networkmodel.cpp:525
912 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
913 msgstr ""
914
915 #. ts-context ChannelBufferItem
916 #: ../src/client/networkmodel.cpp:528
917 msgid "<p> %1 </p>"
918 msgstr "<p> %1 </p>"
919
920 #. ts-context ChannelListDlg
921 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
922 msgid "Channel List"
923 msgstr "Lista dels canals"
924
925 #. ts-context ChannelListDlg
926 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
927 msgid "Search Pattern:"
928 msgstr ""
929
930 #. ts-context ChannelListDlg
931 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
932 msgid ""
933 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
934 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
935 msgstr ""
936
937 #. ts-context ChannelListDlg
938 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
939 msgid "Show Channels"
940 msgstr "Veire los canals"
941
942 #. ts-context ChannelListDlg
943 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
944 msgid "Filter:"
945 msgstr "Filtre :"
946
947 #. ts-context ChannelListDlg
948 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
949 msgid "Errors Occured:"
950 msgstr ""
951
952 #. ts-context ChannelListDlg
953 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
954 msgid ""
955 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
956 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
957 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
958 "type=\"text/css\">\n"
959 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
960 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
961 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
962 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
963 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
964 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
965 "ERROR!!11</span></p>\n"
966 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
967 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
968 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
969 msgstr ""
970
971 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
972 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
973 msgid "Operation Mode:"
974 msgstr "Mòde de foncionament :"
975
976 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
977 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
978 msgid ""
979 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
980 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
981 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
982 "type=\"text/css\">\n"
983 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
984 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
985 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
986 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
987 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
988 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
989 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
990 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
991 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
992 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
993 "chatmonitor</span></p>\n"
994 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
995 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
996 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
997 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
998 msgstr ""
999 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1000 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1001 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1002 "type=\"text/css\">\n"
1003 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1004 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1005 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
1006 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1007 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1008 "weight:600;\">Mòdes de foncionament:</span></p>\n"
1009 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1010 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
1011 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Activat :</span> "
1012 "<span style=\" font-weight:400;\">Sols los tampons visibles a drecha son "
1013 "afichats dins lo Monitor de discussion</span></p>\n"
1014 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1015 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
1016 "decoration: underline;\">Inactivat :</span> Los tampons que figuran a drecha "
1017 "son ignorats dins lo Monitor de discusssion</p></body></html>"
1018
1019 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1020 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
1021 msgid "Available:"
1022 msgstr "Disponible :"
1023
1024 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1025 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
1026 msgid "Move selected buffers to the left"
1027 msgstr ""
1028
1029 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1030 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
1031 msgid "Move selected buffers to the right"
1032 msgstr ""
1033
1034 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1035 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
1036 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
1037 msgid "Show:"
1038 msgstr "Afichar :"
1039
1040 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1041 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
1042 msgid ""
1043 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
1044 msgstr ""
1045
1046 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1047 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
1048 msgid "Always show highlighted messages"
1049 msgstr ""
1050
1051 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1052 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
1053 msgid "Show own messages"
1054 msgstr "Afichar mos messatges"
1055
1056 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1057 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1058 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1059 #. ts-context MainWin
1060 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
1061 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
1062 msgid "Chat Monitor"
1063 msgstr "Monitor de discussion"
1064
1065 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1066 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
1067 msgid "Opt In"
1068 msgstr "Activat"
1069
1070 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1071 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
1072 msgid "Opt Out"
1073 msgstr "Inactivat"
1074
1075 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1076 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
1077 msgid "Ignore:"
1078 msgstr "Ignorar :"
1079
1080 #. ts-context ChatMonitorView
1081 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
1082 msgid "Show Own Messages"
1083 msgstr "Afichar Mos Messatges"
1084
1085 #. ts-context ChatMonitorView
1086 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
1087 msgid "Configure..."
1088 msgstr "Configurar..."
1089
1090 #. ts-context ChatScene
1091 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:745
1092 msgid "Copy Selection"
1093 msgstr "Copiar la Seleccion"
1094
1095 #. ts-context ChatViewSearchBar
1096 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
1097 msgid "case sensitive"
1098 msgstr "sensible a la cassa"
1099
1100 #. ts-context ChatViewSearchBar
1101 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
1102 msgid "search nick"
1103 msgstr "cercar un escais"
1104
1105 #. ts-context ChatViewSearchBar
1106 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
1107 msgid "search message"
1108 msgstr "cercar un messatge"
1109
1110 #. ts-context ChatViewSearchBar
1111 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
1112 msgid "ignore joins, parts, etc."
1113 msgstr ""
1114
1115 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1116 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
1117 msgid "Timestamp format:"
1118 msgstr "Format d'ora :"
1119
1120 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1121 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
1122 msgid "[hh:mm:ss]"
1123 msgstr "[hh:mm:ss]"
1124
1125 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1126 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
1127 msgid "Custom chat window font:"
1128 msgstr "Poliça personalizada de la fenèstra :"
1129
1130 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1131 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
1132 msgid "Show colored text in the chat window"
1133 msgstr ""
1134
1135 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1136 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
1137 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1141 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
1142 msgid ""
1143 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
1144 msgstr ""
1145
1146 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1147 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
1148 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1152 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
1153 msgid ""
1154 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
1155 "another channel"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1159 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
1160 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
1161 msgstr ""
1162
1163 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1164 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
1165 msgid "Custom Colors"
1166 msgstr "Colors personalizadas"
1167
1168 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1169 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
1170 msgid "Action:"
1171 msgstr "Accion :"
1172
1173 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1174 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
1175 msgid "Timestamp:"
1176 msgstr "Format d'ora :"
1177
1178 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1179 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
1180 msgid "Channel message:"
1181 msgstr "Messatge del Canal :"
1182
1183 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1184 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
1185 msgid "Highlight foreground:"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1189 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
1190 msgid "Command message:"
1191 msgstr "Messatge d'una comanda :"
1192
1193 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1194 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
1195 msgid "Highlight background:"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1199 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
1200 msgid "Server message:"
1201 msgstr "Messatge del servidor :"
1202
1203 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1204 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
1205 msgid "Marker line:"
1206 msgstr "Linha de separacion :"
1207
1208 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1209 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
1210 msgid "Error message:"
1211 msgstr "Messatge d'error :"
1212
1213 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1214 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
1215 msgid "Background:"
1216 msgstr "Rèire plan :"
1217
1218 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1219 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
1220 msgid "Use Sender Coloring"
1221 msgstr ""
1222
1223 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1224 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
1225 msgid "Own messages:"
1226 msgstr "Mos messatges :"
1227
1228 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1229 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1230 msgid "Chat View"
1231 msgstr "Fenèstra de dialòg"
1232
1233 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1234 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
1235 msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
1236 msgstr ""
1237
1238 #. ts-context Client
1239 #: ../src/client/client.cpp:270
1240 msgid "Identity already exists in client!"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. ts-context ClientBacklogManager
1244 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
1245 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
1246 msgstr ""
1247
1248 #. ts-context ClientBufferViewManager
1249 #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
1250 msgid "All Chats"
1251 msgstr "Totas las discussions"
1252
1253 #. ts-context ClientUserInputHandler
1254 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86
1255 msgid "/JOIN expects a channel"
1256 msgstr ""
1257
1258 #. ts-context ClientUserInputHandler
1259 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96
1260 msgid "/QUERY expects at least a nick"
1261 msgstr ""
1262
1263 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1264 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
1265 msgid "Configure the IRC Connection"
1266 msgstr "Configuracion de la connexion IRC"
1267
1268 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1269 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
1270 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
1271 msgstr ""
1272
1273 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1274 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
1275 msgid "Ping interval:"
1276 msgstr "interval del Ping :"
1277
1278 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1279 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1280 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1281 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1282 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1283 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
1284 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
1285 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
1286 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
1287 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
1288 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
1289 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
1290 msgid " seconds"
1291 msgstr " segondas"
1292
1293 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1294 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
1295 msgid "Disconnect after"
1296 msgstr "Desconnectar aprèp"
1297
1298 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1299 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
1300 msgid "missed pings"
1301 msgstr "pings perduts"
1302
1303 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1304 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
1305 msgid ""
1306 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
1307 "interesting for tracking users' away status."
1308 msgstr ""
1309
1310 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1311 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
1312 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
1313 msgstr ""
1314
1315 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1316 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
1317 msgid "Update interval:"
1318 msgstr "Interval de mesa a jorn :"
1319
1320 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1321 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
1322 msgid "Ignore channels with more than:"
1323 msgstr ""
1324
1325 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1326 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
1327 msgid " users"
1328 msgstr " utilizaires"
1329
1330 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1331 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
1332 msgid "Minimum delay between requests:"
1333 msgstr ""
1334
1335 #. ts-context ContentsChatItem
1336 #: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
1337 msgid "Copy Link Address"
1338 msgstr "Copiar l'adreça del ligam"
1339
1340 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1341 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1342 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1343 #. ts-context ToolBarActionProvider
1344 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
1345 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
1346 msgid "Connect"
1347 msgstr "Se connectar"
1348
1349 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1350 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1351 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1352 #. ts-context ToolBarActionProvider
1353 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
1354 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
1355 msgid "Disconnect"
1356 msgstr "Se desconnectar"
1357
1358 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1359 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1360 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1361 #. ts-context ToolBarActionProvider
1362 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
1363 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
1364 msgid "Join"
1365 msgstr "Rejónher"
1366
1367 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1368 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1369 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1370 #. ts-context ToolBarActionProvider
1371 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
1372 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
1373 msgid "Part"
1374 msgstr "Partiment"
1375
1376 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1377 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
1378 msgid "Delete Chat(s)..."
1379 msgstr ""
1380
1381 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1382 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
1383 msgid "Go to Chat"
1384 msgstr "Dialogar"
1385
1386 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1387 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
1388 msgid "Joins"
1389 msgstr "Arribadas"
1390
1391 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1392 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
1393 msgid "Parts"
1394 msgstr "Sortidas"
1395
1396 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1397 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
1398 msgid "Quits"
1399 msgstr "Desparts"
1400
1401 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1402 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
1403 msgid "Nick Changes"
1404 msgstr "Cambiaments d'Escais"
1405
1406 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1407 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
1408 msgid "Mode Changes"
1409 msgstr "Cambiament de Mòde"
1410
1411 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1412 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
1413 msgid "Day Changes"
1414 msgstr "Cambiament de Jorn"
1415
1416 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1417 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
1418 msgid "Topic Changes"
1419 msgstr "Cambiament de Subjècte"
1420
1421 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1422 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
1423 msgid "Set as Default..."
1424 msgstr "Definir per defaut..."
1425
1426 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1427 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
1428 msgid "Use Defaults..."
1429 msgstr "Utilizar los paramètres per defaut..."
1430
1431 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1432 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
1433 msgid "Join Channel..."
1434 msgstr "Rejónher lo canal..."
1435
1436 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1437 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
1438 msgid "Start Query"
1439 msgstr "Aviar la requèsta"
1440
1441 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1442 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
1443 msgid "Show Query"
1444 msgstr "Afichar la requèsta"
1445
1446 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1447 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1448 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1449 #. ts-context ToolBarActionProvider
1450 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
1451 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
1452 msgid "Whois"
1453 msgstr "Whois"
1454
1455 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1456 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
1457 msgid "Version"
1458 msgstr "Version"
1459
1460 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1461 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
1462 msgid "Time"
1463 msgstr "Ora"
1464
1465 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1466 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
1467 msgid "Ping"
1468 msgstr "Ping"
1469
1470 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1471 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
1472 msgid "Client info"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1476 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
1477 msgid "Custom..."
1478 msgstr "Personalizar..."
1479
1480 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1481 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
1482 msgid "Give Operator Status"
1483 msgstr ""
1484
1485 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1486 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
1487 msgid "Take Operator Status"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1491 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
1492 msgid "Give Voice"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1496 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
1497 msgid "Take Voice"
1498 msgstr ""
1499
1500 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1501 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
1502 msgid "Kick From Channel"
1503 msgstr "Kicker del Canal"
1504
1505 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1506 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
1507 msgid "Ban From Channel"
1508 msgstr "Bandir del Canal"
1509
1510 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1511 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
1512 msgid "Kick && Ban"
1513 msgstr "Kicker && Bandir"
1514
1515 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1516 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
1517 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1518 msgstr ""
1519
1520 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1521 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
1522 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1526 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
1527 msgid "Show Channel List"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1531 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
1532 msgid "Show Ignore List"
1533 msgstr ""
1534
1535 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1536 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
1537 msgid "Hide Events"
1538 msgstr ""
1539
1540 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1541 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1542 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1543 #. ts-context IgnoreListEditDlg
1544 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
1545 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
1546 msgid "CTCP"
1547 msgstr "CTCP"
1548
1549 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1550 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
1551 msgid "Actions"
1552 msgstr "Accions"
1553
1554 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1555 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
1556 msgid "Ignore"
1557 msgstr "Ignorar"
1558
1559 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1560 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
1561 msgid "Add Ignore Rule"
1562 msgstr ""
1563
1564 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1565 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
1566 msgid "Existing Rules"
1567 msgstr "Règlas existentas"
1568
1569 #. ts-context Core
1570 #: ../src/core/core.cpp:182
1571 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1572 msgstr ""
1573
1574 #. ts-context Core
1575 #: ../src/core/core.cpp:183
1576 msgid ""
1577 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1578 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
1579 "quasselcore\n"
1580 "to work."
1581 msgstr ""
1582
1583 #. ts-context Core
1584 #: ../src/core/core.cpp:232
1585 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1586 msgstr ""
1587
1588 #. ts-context Core
1589 #: ../src/core/core.cpp:273
1590 msgid "Admin user or password not set."
1591 msgstr ""
1592
1593 #. ts-context Core
1594 #: ../src/core/core.cpp:277
1595 msgid "Could not setup storage!"
1596 msgstr ""
1597
1598 #. ts-context Core
1599 #: ../src/core/core.cpp:281
1600 msgid "Creating admin user..."
1601 msgstr ""
1602
1603 #. ts-context Core
1604 #: ../src/core/core.cpp:394
1605 msgid "Invalid listen address %1"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. ts-context Core
1609 #: ../src/core/core.cpp:402
1610 msgid ""
1611 "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1612 msgstr ""
1613
1614 #. ts-context Core
1615 #: ../src/core/core.cpp:410
1616 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. ts-context Core
1620 #: ../src/core/core.cpp:418
1621 msgid ""
1622 "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1623 msgstr ""
1624
1625 #. ts-context Core
1626 #: ../src/core/core.cpp:429
1627 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. ts-context Core
1631 #: ../src/core/core.cpp:437
1632 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. ts-context Core
1636 #: ../src/core/core.cpp:446
1637 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. ts-context Core
1641 #: ../src/core/core.cpp:480
1642 msgid "Client connected from"
1643 msgstr "Client connectat per"
1644
1645 #. ts-context Core
1646 #: ../src/core/core.cpp:483
1647 msgid "Closing server for basic setup."
1648 msgstr ""
1649
1650 #. ts-context Core
1651 #: ../src/core/core.cpp:502
1652 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1653 msgstr ""
1654
1655 #. ts-context Core
1656 #: ../src/core/core.cpp:514
1657 msgid ""
1658 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1659 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1660 msgstr ""
1661
1662 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1663 #. ts-context Core
1664 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1665 #. ts-context CoreSession
1666 #: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
1667 #: ../src/core/coresession.cpp:195
1668 msgid "Client"
1669 msgstr "Client"
1670
1671 #. ts-context Core
1672 #: ../src/core/core.cpp:518
1673 msgid "too old, rejecting."
1674 msgstr ""
1675
1676 #. ts-context Core
1677 #: ../src/core/core.cpp:535
1678 msgid ""
1679 "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. ts-context Core
1683 #: ../src/core/core.cpp:588
1684 msgid "Starting TLS for Client:"
1685 msgstr ""
1686
1687 #. ts-context Core
1688 #: ../src/core/core.cpp:606
1689 msgid ""
1690 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1691 "trying to login."
1692 msgstr ""
1693
1694 #. ts-context Core
1695 #: ../src/core/core.cpp:608
1696 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1697 msgstr ""
1698
1699 #. ts-context Core
1700 #: ../src/core/core.cpp:626
1701 msgid ""
1702 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1703 "you supplied could not be found in the database."
1704 msgstr ""
1705
1706 #. ts-context Core
1707 #: ../src/core/core.cpp:632
1708 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1709 msgstr ""
1710
1711 #. ts-context Core
1712 #: ../src/core/core.cpp:643
1713 msgid "Non-authed client disconnected."
1714 msgstr ""
1715
1716 #. ts-context Core
1717 #: ../src/core/core.cpp:649
1718 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. ts-context Core
1722 #: ../src/core/core.cpp:697
1723 msgid "Could not initialize session for client:"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. ts-context Core
1727 #: ../src/core/core.cpp:719
1728 msgid "Could not find a session for client:"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1732 #. ts-context CoreAccount
1733 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1734 #. ts-context CoreAccountModel
1735 #: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
1736 msgid "Internal Core"
1737 msgstr ""
1738
1739 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1740 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
1741 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
1742 msgid "Edit Core Account"
1743 msgstr ""
1744
1745 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1746 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
1747 msgid "Account Details"
1748 msgstr "Detalhs del comptes"
1749
1750 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1751 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
1752 msgid "Account Name:"
1753 msgstr "Nom del compte :"
1754
1755 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1756 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
1757 msgid "Local Core"
1758 msgstr ""
1759
1760 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1761 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
1762 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
1763 msgid "Hostname:"
1764 msgstr "Nom d'òste :"
1765
1766 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1767 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1768 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1769 #. ts-context ServerEditDlg
1770 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
1771 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
1772 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
1773 msgid "localhost"
1774 msgstr "(fichièrs locals)"
1775
1776 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1777 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1778 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1779 #. ts-context NetworkAddDlg
1780 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1781 #. ts-context ServerEditDlg
1782 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
1783 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
1784 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
1785 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
1786 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
1787 msgid "Port:"
1788 msgstr "Pòrt :"
1789
1790 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1791 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
1792 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
1793 msgid "User:"
1794 msgstr "Utilizaire :"
1795
1796 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1797 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1798 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1799 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1800 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1801 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1802 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1803 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
1804 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1805 #. ts-context NetworksSettingsPage
1806 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1807 #. ts-context ServerEditDlg
1808 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
1809 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
1810 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
1811 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
1812 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
1813 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
1814 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
1815 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
1816 msgid "Password:"
1817 msgstr "Senhal :"
1818
1819 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1820 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
1821 msgid "Remember"
1822 msgstr "Memorizar"
1823
1824 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1825 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1826 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1827 #. ts-context ServerEditDlg
1828 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
1829 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
1830 msgid "Use a Proxy"
1831 msgstr "Utilizar un proxy"
1832
1833 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1834 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1835 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1836 #. ts-context ServerEditDlg
1837 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
1838 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
1839 msgid "Proxy Type:"
1840 msgstr "Tipe de Proxy :"
1841
1842 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1843 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1844 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1845 #. ts-context ServerEditDlg
1846 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
1847 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
1848 msgid "Socks 5"
1849 msgstr "Socks 5"
1850
1851 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1852 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1853 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1854 #. ts-context ServerEditDlg
1855 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
1856 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
1857 msgid "HTTP"
1858 msgstr "HTTP"
1859
1860 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1861 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
1862 msgid "Add Core Account"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1866 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
1867 msgid "Connect to Quassel Core"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1871 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
1872 msgid "Core Accounts"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1876 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
1877 msgid "Edit..."
1878 msgstr "Modificar..."
1879
1880 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1881 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1882 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1883 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
1884 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
1885 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
1886 msgid "Add..."
1887 msgstr "Apondre..."
1888
1889 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1890 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
1891 msgid "Automatically connect on startup"
1892 msgstr "Connexion automatica a l'aviada"
1893
1894 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1895 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
1896 msgid "Connect to last account used"
1897 msgstr ""
1898
1899 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1900 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
1901 msgid "Always connect to"
1902 msgstr ""
1903
1904 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1905 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1906 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1907 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1908 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
1909 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
1910 msgid "Remote Cores"
1911 msgstr ""
1912
1913 #. ts-context CoreConfigWizard
1914 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
1915 msgid "Core Configuration Wizard"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. ts-context CoreConfigWizard
1919 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
1920 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1921 msgstr ""
1922
1923 #. ts-context CoreConfigWizard
1924 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
1925 msgid ""
1926 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1927 msgstr ""
1928
1929 #. ts-context CoreConfigWizard
1930 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
1931 msgid ""
1932 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1933 "remember to configure your identities and networks now."
1934 msgstr ""
1935
1936 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1937 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1938 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1939 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1940 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
1941 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
1942 msgid "Username:"
1943 msgstr "Nom d'utilizaire :"
1944
1945 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1946 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
1947 msgid "Repeat password:"
1948 msgstr "Repetir lo senhal :"
1949
1950 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1951 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1952 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1953 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1954 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
1955 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
1956 msgid "Remember password"
1957 msgstr "Se remembrar del senhal"
1958
1959 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1960 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
1961 msgid ""
1962 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
1963 "possible via Quassel's client interface yet.\n"
1964 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
1965 "help</nobr></tt>\"."
1966 msgstr ""
1967
1968 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
1969 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
1970 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1971 msgstr ""
1972
1973 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1974 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
1975 msgid "Create Admin User"
1976 msgstr ""
1977
1978 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1979 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
1980 msgid ""
1981 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1982 "administrator privileges."
1983 msgstr ""
1984
1985 #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
1986 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
1987 msgid "Introduction"
1988 msgstr "Introduccion"
1989
1990 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1991 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
1992 msgid "Select Storage Backend"
1993 msgstr ""
1994
1995 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1996 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
1997 msgid ""
1998 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1999 "backlog and other data in."
2000 msgstr ""
2001
2002 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
2003 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
2004 msgid "Connection Properties"
2005 msgstr "Proprietats de la connexion"
2006
2007 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
2008 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
2009 msgid "Storing Your Settings"
2010 msgstr "Salvar vòstres paramètres"
2011
2012 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
2013 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
2014 msgid ""
2015 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
2016 "automatically."
2017 msgstr ""
2018
2019 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2020 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
2021 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2022 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2023 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
2024 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
2025 msgid "Storage Backend:"
2026 msgstr "Banca de donadas :"
2027
2028 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
2029 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
2030 msgid "Description"
2031 msgstr "Descripcion"
2032
2033 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
2034 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
2035 msgid "Foobar"
2036 msgstr "Pè"
2037
2038 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2039 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
2040 msgid "Your Choices"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2044 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
2045 msgid "Admin User:"
2046 msgstr ""
2047
2048 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2049 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
2050 msgid "foo"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2054 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
2055 msgid "bar"
2056 msgstr "barra"
2057
2058 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2059 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
2060 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
2061 msgstr ""
2062
2063 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2064 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
2065 msgid "Authentication Required"
2066 msgstr "Autentificacion necessària"
2067
2068 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2069 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
2070 msgid "Please enter your account data:"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2074 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
2075 msgid "Please enter your credentials for %1:"
2076 msgstr ""
2077
2078 #. ts-context CoreConnectDlg
2079 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
2080 msgid "Connect to Core"
2081 msgstr ""
2082
2083 #. ts-context CoreConnection
2084 #: ../src/client/coreconnection.cpp:168
2085 msgid "Network is down"
2086 msgstr ""
2087
2088 #. ts-context CoreConnection
2089 #: ../src/client/coreconnection.cpp:202 ../src/client/coreconnection.cpp:321
2090 msgid "Disconnected"
2091 msgstr "Desconnectat"
2092
2093 #. ts-context CoreConnection
2094 #: ../src/client/coreconnection.cpp:205
2095 msgid "Looking up %1..."
2096 msgstr "Recèrca de %1..."
2097
2098 #. ts-context CoreConnection
2099 #: ../src/client/coreconnection.cpp:208 ../src/client/coreconnection.cpp:450
2100 msgid "Connecting to %1..."
2101 msgstr "Connexion a %1..."
2102
2103 #. ts-context CoreConnection
2104 #: ../src/client/coreconnection.cpp:211 ../src/client/coreconnection.cpp:573
2105 msgid "Connected to %1"
2106 msgstr "Connectat a %1"
2107
2108 #. ts-context CoreConnection
2109 #: ../src/client/coreconnection.cpp:214
2110 msgid "Disconnecting from %1..."
2111 msgstr ""
2112
2113 #. ts-context CoreConnection
2114 #: ../src/client/coreconnection.cpp:272
2115 msgid ""
2116 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
2117 msgstr ""
2118
2119 #. ts-context CoreConnection
2120 #: ../src/client/coreconnection.cpp:300
2121 msgid "Invalid data received from core"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. ts-context CoreConnection
2125 #: ../src/client/coreconnection.cpp:349
2126 msgid "Disconnected from core."
2127 msgstr ""
2128
2129 #. ts-context CoreConnection
2130 #: ../src/client/coreconnection.cpp:427 ../src/client/coreconnection.cpp:511
2131 #: ../src/client/coreconnection.cpp:556
2132 msgid "Unencrypted connection canceled"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. ts-context CoreConnection
2136 #: ../src/client/coreconnection.cpp:457
2137 msgid "Synchronizing to core..."
2138 msgstr ""
2139
2140 #. ts-context CoreConnection
2141 #: ../src/client/coreconnection.cpp:478
2142 msgid ""
2143 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
2144 "least core/client protocol v%1 to connect."
2145 msgstr ""
2146
2147 #. ts-context CoreConnection
2148 #: ../src/client/coreconnection.cpp:592
2149 msgid "Logging in..."
2150 msgstr "Connexion en cors…"
2151
2152 #. ts-context CoreConnection
2153 #: ../src/client/coreconnection.cpp:597
2154 msgid "Login canceled"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. ts-context CoreConnection
2158 #: ../src/client/coreconnection.cpp:622
2159 msgid "Receiving session state"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. ts-context CoreConnection
2163 #: ../src/client/coreconnection.cpp:624
2164 msgid "Synchronizing to %1..."
2165 msgstr ""
2166
2167 #. ts-context CoreConnection
2168 #: ../src/client/coreconnection.cpp:648
2169 msgid "Receiving network states"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. ts-context CoreConnection
2173 #: ../src/client/coreconnection.cpp:698
2174 msgid "Synchronized to %1"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2178 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
2179 msgid "Network Status Detection"
2180 msgstr ""
2181
2182 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2183 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
2184 msgid ""
2185 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
2186 "KDE users"
2187 msgstr ""
2188
2189 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2190 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
2191 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
2192 msgstr ""
2193
2194 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2195 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
2196 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
2197 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
2198 msgid ""
2199 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
2200 "a certain time"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2204 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
2205 msgid "Ping timeout after"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2209 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
2210 msgid ""
2211 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
2212 "This may take a long time after actually losing connectivity"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2216 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
2217 msgid "Never time out actively"
2218 msgstr ""
2219
2220 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2221 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
2222 msgid "Automatically reconnect on network failures"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2226 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
2227 msgid "Retry every"
2228 msgstr ""
2229
2230 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2231 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2232 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2233 #. ts-context NetworksSettingsPage
2234 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2235 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
2236 msgid "Connection"
2237 msgstr "Connexion"
2238
2239 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2240 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2241 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2242 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2243 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
2244 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
2245 msgid "Message"
2246 msgstr "Messatge"
2247
2248 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2249 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2250 msgctxt "seconds"
2251 msgid "s"
2252 msgstr "s"
2253
2254 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2255 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2256 msgctxt "milliseconds"
2257 msgid "ms"
2258 msgstr "ms"
2259
2260 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2261 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
2262 msgid "(Lag: %1 %2)"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2266 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
2267 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
2268 msgstr ""
2269
2270 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2271 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
2272 msgid "The connection to your core is not encrypted."
2273 msgstr ""
2274
2275 #. ts-context CoreInfoDlg
2276 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
2277 msgid "Core Information"
2278 msgstr ""
2279
2280 #. ts-context CoreInfoDlg
2281 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
2282 msgid "Version:"
2283 msgstr "Version :"
2284
2285 #. ts-context CoreInfoDlg
2286 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
2287 msgid "<core version>"
2288 msgstr "<core version>"
2289
2290 #. ts-context CoreInfoDlg
2291 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
2292 msgid "Uptime:"
2293 msgstr ""
2294
2295 #. ts-context CoreInfoDlg
2296 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
2297 msgid "Connected Clients:"
2298 msgstr "Clients connectats :"
2299
2300 #. ts-context CoreInfoDlg
2301 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
2302 msgid "<connected clients>"
2303 msgstr "<clients connectats>"
2304
2305 #. ts-context CoreInfoDlg
2306 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
2307 msgid "<core uptime>"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. ts-context CoreInfoDlg
2311 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
2312 msgid "Build date:"
2313 msgstr "Version del :"
2314
2315 #. ts-context CoreInfoDlg
2316 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
2317 msgid "<build date>"
2318 msgstr "<data de version>"
2319
2320 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2321 #. ts-context CoreInfoDlg
2322 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2323 #. ts-context DebugLogWidget
2324 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
2325 msgid "Close"
2326 msgstr "Tampar"
2327
2328 #. ts-context CoreInfoDlg
2329 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
2330 msgid "%n Day(s)"
2331 msgid_plural "%n Day(s)"
2332 msgstr[0] "%n Jorn"
2333 msgstr[1] "%n Jorn(s)"
2334
2335 #. ts-context CoreInfoDlg
2336 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
2337 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
2338 msgstr " %1:%2:%3 (%4)"
2339
2340 #. ts-context CoreNetwork
2341 #: ../src/core/corenetwork.cpp:153
2342 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
2343 msgstr ""
2344
2345 #. ts-context CoreNetwork
2346 #: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
2347 msgid "Connecting to %1:%2..."
2348 msgstr "Connexion a %1 : %2..."
2349
2350 #. ts-context CoreNetwork
2351 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2352 msgid "Disconnecting. (%1)"
2353 msgstr "Desconnècta. (%1)"
2354
2355 #. ts-context CoreNetwork
2356 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2357 msgid "Core Shutdown"
2358 msgstr ""
2359
2360 #. ts-context CoreNetwork
2361 #: ../src/core/corenetwork.cpp:339
2362 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
2363 msgstr "Impossible de se connectar a %1 (%2)"
2364
2365 #. ts-context CoreNetwork
2366 #: ../src/core/corenetwork.cpp:341
2367 msgid "Connection failure: %1"
2368 msgstr "Fracàs de connexion : %1"
2369
2370 #. ts-context CoreSession
2371 #: ../src/core/coresession.cpp:195
2372 msgid "disconnected (UserId: %1)."
2373 msgstr "desconnectat (IdUtilizaire : %1)."
2374
2375 #. ts-context CoreSession
2376 #: ../src/core/coresession.cpp:413
2377 msgid ""
2378 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
2379 "create network %1!"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. ts-context CoreSession
2383 #: ../src/core/coresession.cpp:444
2384 msgid ""
2385 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
2386 "exists, updating instead!"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. ts-context CoreUserInputHandler
2390 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
2391 msgid "away"
2392 msgstr "absent"
2393
2394 #. ts-context CoreUserInputHandler
2395 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
2396 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2397 msgstr ""
2398
2399 #. ts-context CoreUserInputHandler
2400 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173
2401 msgid ""
2402 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
2403 "channel or just /delkey when in a channel or query."
2404 msgstr ""
2405
2406 #. ts-context CoreUserInputHandler
2407 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
2408 msgid "No key has been set for %1."
2409 msgstr ""
2410
2411 #. ts-context CoreUserInputHandler
2412 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
2413 msgid "The key for %1 has been deleted."
2414 msgstr ""
2415
2416 #. ts-context CoreUserInputHandler
2417 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
2418 msgid ""
2419 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2420 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
2421 "distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
2422 "with QCA2 present."
2423 msgstr ""
2424
2425 #. ts-context CoreUserInputHandler
2426 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
2427 msgid ""
2428 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
2429 "channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
2430 msgstr ""
2431
2432 #. ts-context CoreUserInputHandler
2433 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
2434 msgid "The key for %1 has been set."
2435 msgstr ""
2436
2437 #. ts-context CoreUserInputHandler
2438 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479
2439 msgid ""
2440 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2441 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
2442 "distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
2443 "with QCA present."
2444 msgstr ""
2445
2446 #. ts-context CoreUserInputHandler
2447 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
2448 msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
2449 msgstr ""
2450
2451 #. ts-context CreateIdentityDlg
2452 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
2453 msgid "Create New Identity"
2454 msgstr ""
2455
2456 #. ts-context CreateIdentityDlg
2457 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
2458 msgid "Identity name:"
2459 msgstr "Nom de l'identitat :"
2460
2461 #. ts-context CreateIdentityDlg
2462 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
2463 msgid "Create blank identity"
2464 msgstr ""
2465
2466 #. ts-context CreateIdentityDlg
2467 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
2468 msgid "Duplicate:"
2469 msgstr "Duplicar :"
2470
2471 #. ts-context CtcpHandler
2472 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
2473 msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. ts-context CtcpHandler
2477 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
2478 msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
2479 msgstr ""
2480
2481 #. ts-context CtcpHandler
2482 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
2483 msgid "Received CTCP PING request from %1"
2484 msgstr ""
2485
2486 #. ts-context CtcpHandler
2487 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
2488 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
2489 msgstr ""
2490
2491 #. ts-context CtcpHandler
2492 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
2493 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
2494 msgstr ""
2495
2496 #. ts-context CtcpHandler
2497 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
2498 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
2499 msgstr ""
2500
2501 #. ts-context CtcpHandler
2502 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
2503 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
2504 msgstr ""
2505
2506 #. ts-context CtcpHandler
2507 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
2508 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
2509 msgstr ""
2510
2511 #. ts-context CtcpHandler
2512 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
2513 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
2514 msgstr ""
2515
2516 #. ts-context CtcpHandler
2517 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
2518 msgid " with arguments: %1"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2522 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
2523 msgid "Debug BufferView Overlay"
2524 msgstr ""
2525
2526 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2527 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
2528 msgid "Overlay View"
2529 msgstr ""
2530
2531 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2532 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
2533 msgid "Overlay Properties"
2534 msgstr ""
2535
2536 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2537 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
2538 msgid "BufferViews:"
2539 msgstr "Vistas :"
2540
2541 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2542 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
2543 msgid "All Networks:"
2544 msgstr "Totas las rets :"
2545
2546 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2547 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
2548 msgid "Networks:"
2549 msgstr "Rets :"
2550
2551 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2552 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
2553 msgid "Buffers:"
2554 msgstr "Tampons :"
2555
2556 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2557 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
2558 msgid "Removed buffers:"
2559 msgstr ""
2560
2561 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2562 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
2563 msgid "Temp. removed buffers:"
2564 msgstr ""
2565
2566 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2567 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
2568 msgid "Allowed buffer types:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2572 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
2573 msgid "Minimum activity:"
2574 msgstr ""
2575
2576 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2577 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
2578 msgid "Is initialized:"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. ts-context DebugConsole
2582 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
2583 msgid "Debug Console"
2584 msgstr ""
2585
2586 #. ts-context DebugConsole
2587 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
2588 msgid "local"
2589 msgstr "local"
2590
2591 #. ts-context DebugConsole
2592 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
2593 msgid "core"
2594 msgstr ""
2595
2596 #. ts-context DebugConsole
2597 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
2598 msgid "Evaluate!"
2599 msgstr "Avalorar !"
2600
2601 #. ts-context DebugLogWidget
2602 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
2603 msgid "Debug Log"
2604 msgstr ""
2605
2606 #. ts-context ExecWrapper
2607 #: ../src/client/execwrapper.cpp:45
2608 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
2609 msgstr "Comanda invalida per /exec : %1"
2610
2611 #. ts-context ExecWrapper
2612 #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
2613 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2614 msgstr ""
2615
2616 #. ts-context ExecWrapper
2617 #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
2618 msgid "Could not find script \"%1\""
2619 msgstr "Impossible de trobar l'escript \"%1\""
2620
2621 #. ts-context ExecWrapper
2622 #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
2623 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2624 msgstr ""
2625
2626 #. ts-context ExecWrapper
2627 #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
2628 msgid "Script \"%1\" could not start."
2629 msgstr ""
2630
2631 #. ts-context ExecWrapper
2632 #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
2633 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
2634 msgstr ""
2635
2636 #. ts-context FontSelector
2637 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
2638 msgid "Choose..."
2639 msgstr "Causir..."
2640
2641 #. ts-context HighlightSettingsPage
2642 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
2643 msgid "Custom Highlights"
2644 msgstr ""
2645
2646 #. ts-context HighlightSettingsPage
2647 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
2648 msgid "RegEx"
2649 msgstr "Expression regulara"
2650
2651 #. ts-context HighlightSettingsPage
2652 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
2653 msgid "CS"
2654 msgstr "CS"
2655
2656 #. ts-context HighlightSettingsPage
2657 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
2658 msgid "Enable"
2659 msgstr "Activar"
2660
2661 #. ts-context HighlightSettingsPage
2662 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
2663 msgid "Add"
2664 msgstr "Apondre"
2665
2666 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2667 #. ts-context HighlightSettingsPage
2668 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2669 #. ts-context IdentityEditWidget
2670 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
2671 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
2672 msgid "Remove"
2673 msgstr "Suprimir"
2674
2675 #. ts-context HighlightSettingsPage
2676 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
2677 msgid "Highlight Nicks"
2678 msgstr ""
2679
2680 #. ts-context HighlightSettingsPage
2681 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
2682 msgid "All nicks from identity"
2683 msgstr ""
2684
2685 #. ts-context HighlightSettingsPage
2686 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
2687 msgid "Current nick"
2688 msgstr ""
2689
2690 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2691 #. ts-context HighlightSettingsPage
2692 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2693 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
2694 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
2695 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
2696 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
2697 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
2698 msgid "None"
2699 msgstr "Pas cap"
2700
2701 #. ts-context HighlightSettingsPage
2702 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
2703 msgid "Case sensitive"
2704 msgstr "Sensible a la cassa"
2705
2706 #. ts-context HighlightSettingsPage
2707 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
2708 msgid "this shouldn't be empty"
2709 msgstr ""
2710
2711 #. ts-context HighlightSettingsPage
2712 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
2713 msgid "highlight rule"
2714 msgstr ""
2715
2716 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2717 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2718 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2719 #. ts-context IdentityEditWidget
2720 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
2721 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
2722 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
2723 msgid "Rename Identity"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2727 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
2728 msgid "Add Identity"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2732 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
2733 msgid "Remove Identity"
2734 msgstr ""
2735
2736 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2737 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2738 msgid "Identities"
2739 msgstr "Identitats"
2740
2741 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2742 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2743 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2744 #. ts-context NetworksSettingsPage
2745 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
2746 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
2747 msgid ""
2748 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2749 "applied:</b><ul>"
2750 msgstr ""
2751
2752 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2753 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
2754 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2755 msgstr ""
2756
2757 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2758 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
2759 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2760 msgstr ""
2761
2762 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2763 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
2764 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2765 msgstr ""
2766
2767 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2768 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
2769 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2770 msgstr ""
2771
2772 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2773 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2774 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2775 #. ts-context NetworksSettingsPage
2776 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
2777 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
2778 msgid "</ul>"
2779 msgstr "</ul>"
2780
2781 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2782 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
2783 msgid "One or more identities are invalid"
2784 msgstr ""
2785
2786 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2787 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
2788 msgid "Delete Identity?"
2789 msgstr ""
2790
2791 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2792 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
2793 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2794 msgstr ""
2795
2796 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2797 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
2798 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2799 msgstr ""
2800
2801 #. ts-context Identity
2802 #: ../src/common/identity.cpp:134
2803 msgid "Quassel IRC User"
2804 msgstr "Utilizaire Quassel IRC"
2805
2806 #. ts-context Identity
2807 #: ../src/common/identity.cpp:162
2808 msgid "<empty>"
2809 msgstr "<void>"
2810
2811 #. ts-context Identity
2812 #: ../src/common/identity.cpp:168
2813 msgid "Gone fishing."
2814 msgstr ""
2815
2816 #. ts-context Identity
2817 #: ../src/common/identity.cpp:172
2818 msgid "Not here. No, really. not here!"
2819 msgstr ""
2820
2821 #. ts-context Identity
2822 #: ../src/common/identity.cpp:175
2823 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2824 msgstr ""
2825
2826 #. ts-context Identity
2827 #: ../src/common/identity.cpp:178
2828 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2829 msgstr ""
2830
2831 #. ts-context Identity
2832 #: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
2833 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2834 msgstr "http://quassel-irc.org - Discutir simplament. Pertot."
2835
2836 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2837 #. ts-context IdentityEditWidget
2838 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2839 #. ts-context MainWin
2840 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
2841 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
2842 msgid "General"
2843 msgstr "General"
2844
2845 #. ts-context IdentityEditWidget
2846 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
2847 msgid "Real Name:"
2848 msgstr "Nom vertadièr :"
2849
2850 #. ts-context IdentityEditWidget
2851 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
2852 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2853 msgstr ""
2854
2855 #. ts-context IdentityEditWidget
2856 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
2857 msgid "Nicknames"
2858 msgstr "Escaisses"
2859
2860 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2861 #. ts-context IdentityEditWidget
2862 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2863 #. ts-context NickEditDlg
2864 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
2865 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
2866 msgid "Add Nickname"
2867 msgstr ""
2868
2869 #. ts-context IdentityEditWidget
2870 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
2871 msgid "Remove Nickname"
2872 msgstr ""
2873
2874 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2875 #. ts-context IdentityEditWidget
2876 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2877 #. ts-context NetworksSettingsPage
2878 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2879 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2880 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
2881 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
2882 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
2883 msgid "Move upwards in list"
2884 msgstr ""
2885
2886 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2887 #. ts-context IdentityEditWidget
2888 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2889 #. ts-context NetworksSettingsPage
2890 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2891 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2892 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
2893 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
2894 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
2895 msgid "Move downwards in list"
2896 msgstr ""
2897
2898 #. ts-context IdentityEditWidget
2899 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
2900 msgid "A&way"
2901 msgstr "A&bséncia"
2902
2903 #. ts-context IdentityEditWidget
2904 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
2905 msgid "Default Away Settings"
2906 msgstr ""
2907
2908 #. ts-context IdentityEditWidget
2909 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
2910 msgid "Nick to be used when being away"
2911 msgstr ""
2912
2913 #. ts-context IdentityEditWidget
2914 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
2915 msgid "Default away reason"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. ts-context IdentityEditWidget
2919 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
2920 msgid "Away Nick:"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. ts-context IdentityEditWidget
2924 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
2925 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
2926 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
2927 msgid "Away Reason:"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. ts-context IdentityEditWidget
2931 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
2932 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2933 msgstr ""
2934
2935 #. ts-context IdentityEditWidget
2936 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
2937 msgid "Away On Detach"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. ts-context IdentityEditWidget
2941 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
2942 msgid "Not implemented yet"
2943 msgstr ""
2944
2945 #. ts-context IdentityEditWidget
2946 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
2947 msgid "Away On Idle"
2948 msgstr ""
2949
2950 #. ts-context IdentityEditWidget
2951 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
2952 msgid "Set away after"
2953 msgstr ""
2954
2955 #. ts-context IdentityEditWidget
2956 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
2957 msgid "minutes of being idle"
2958 msgstr ""
2959
2960 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2961 #. ts-context IdentityEditWidget
2962 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2963 #. ts-context ServerEditDlg
2964 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
2965 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
2966 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
2967 msgid "Advanced"
2968 msgstr "Avançat"
2969
2970 #. ts-context IdentityEditWidget
2971 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
2972 msgid "Ident:"
2973 msgstr ""
2974
2975 #. ts-context IdentityEditWidget
2976 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
2977 msgid ""
2978 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2979 "uniquely identifies you within the IRC network."
2980 msgstr ""
2981
2982 #. ts-context IdentityEditWidget
2983 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
2984 msgid "Messages"
2985 msgstr "Messatges"
2986
2987 #. ts-context IdentityEditWidget
2988 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
2989 msgid "Part Reason:"
2990 msgstr ""
2991
2992 #. ts-context IdentityEditWidget
2993 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
2994 msgid "Quit Reason:"
2995 msgstr ""
2996
2997 #. ts-context IdentityEditWidget
2998 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
2999 msgid "Kick Reason:"
3000 msgstr ""
3001
3002 #. ts-context IdentityEditWidget
3003 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
3004 msgid ""
3005 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
3006 msgstr ""
3007
3008 #. ts-context IdentityEditWidget
3009 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
3010 msgid ""
3011 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
3012 "Core!\n"
3013 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
3014 "Certificate!"
3015 msgstr ""
3016
3017 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3018 #. ts-context IdentityEditWidget
3019 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3020 #. ts-context MainWin
3021 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
3022 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
3023 msgid "Continue"
3024 msgstr "Contunhar"
3025
3026 #. ts-context IdentityEditWidget
3027 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
3028 msgid "Use SSL Key"
3029 msgstr "Utilizar una clau SSL"
3030
3031 #. ts-context IdentityEditWidget
3032 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
3033 msgid "Key Type:"
3034 msgstr "Tipe de clau :"
3035
3036 #. ts-context IdentityEditWidget
3037 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
3038 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
3039 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
3040 msgid "No Key loaded"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. ts-context IdentityEditWidget
3044 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
3045 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
3046 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
3047 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
3048 msgid "Load"
3049 msgstr "Cargar"
3050
3051 #. ts-context IdentityEditWidget
3052 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
3053 msgid "Use SSL Certificate"
3054 msgstr "Utilizar un certificat SSL"
3055
3056 #. ts-context IdentityEditWidget
3057 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
3058 msgid "Organisation:"
3059 msgstr "Organizacion :"
3060
3061 #. ts-context IdentityEditWidget
3062 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
3063 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
3064 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
3065 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
3066 msgid "No Certificate loaded"
3067 msgstr "Pas de Certificat cargat"
3068
3069 #. ts-context IdentityEditWidget
3070 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
3071 msgid "CommonName:"
3072 msgstr "Nom :"
3073
3074 #. ts-context IdentityEditWidget
3075 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
3076 msgid "Load a Key"
3077 msgstr "Cargar una Clau"
3078
3079 #. ts-context IdentityEditWidget
3080 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
3081 msgid "RSA"
3082 msgstr "RSA"
3083
3084 #. ts-context IdentityEditWidget
3085 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
3086 msgid "DSA"
3087 msgstr "DSA"
3088
3089 #. ts-context IdentityEditWidget
3090 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
3091 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
3092 msgid "Clear"
3093 msgstr "Netejar"
3094
3095 #. ts-context IdentityEditWidget
3096 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
3097 msgid "Load a Certificate"
3098 msgstr "Cargar un Certificat"
3099
3100 #. ts-context IdentityPage
3101 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
3102 msgid "Setup Identity"
3103 msgstr "Parametratge d'Identitat"
3104
3105 #. ts-context IdentityPage
3106 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
3107 msgid "Default Identity"
3108 msgstr "Identitat per defaut"
3109
3110 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3111 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
3112 msgid "Configure Ignore Rule"
3113 msgstr "Configuracion d'una règla d'exclusion"
3114
3115 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3116 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
3117 msgid ""
3118 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
3119 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
3120 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
3121 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
3122 "again.</p>\n"
3123 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
3124 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
3125 msgstr ""
3126
3127 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3128 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
3129 msgid "Strictness"
3130 msgstr "Restriccon"
3131
3132 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3133 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
3134 msgid "Dynamic"
3135 msgstr "Dinamic"
3136
3137 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3138 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
3139 msgid "Permanent"
3140 msgstr "Permanent"
3141
3142 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3143 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
3144 msgid ""
3145 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
3146 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
3147 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
3148 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
3149 "<p><u>Message:</u></p>\n"
3150 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
3151 msgstr ""
3152
3153 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3154 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
3155 msgid "Rule Type"
3156 msgstr "Tipe de règla"
3157
3158 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3159 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
3160 msgid "Sender"
3161 msgstr "Expeditor"
3162
3163 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3164 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
3165 msgid ""
3166 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
3167 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
3168 "either:</p>\n"
3169 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
3170 "<p><i>Example:</i>\n"
3171 "<br />\n"
3172 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
3173 "<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
3174 "<p><i>Examples:</i>\n"
3175 "<br />\n"
3176 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
3177 "<br />\n"
3178 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
3179 "from any host</p>"
3180 msgstr ""
3181
3182 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3183 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3184 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3185 #. ts-context IgnoreListModel
3186 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
3187 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
3188 msgid "Ignore Rule"
3189 msgstr "Règla d'exclusion"
3190
3191 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3192 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
3193 msgid ""
3194 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
3195 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
3196 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
3197 "characters:</p>\n"
3198 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
3199 "<br />\n"
3200 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
3201 msgstr ""
3202
3203 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3204 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
3205 msgid "Regular expression"
3206 msgstr "Expression regulara"
3207
3208 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3209 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
3210 msgid ""
3211 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
3212 "<p><u>Global:</u></p>\n"
3213 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
3214 "<p><u>Network:</u></p>\n"
3215 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
3216 "should match</p>\n"
3217 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
3218 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
3219 "should match</p>"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3223 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
3224 msgid "Scope"
3225 msgstr "Portada"
3226
3227 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3228 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
3229 msgid "Global"
3230 msgstr "Totala"
3231
3232 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3233 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3234 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3235 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3236 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
3237 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
3238 msgid "Network"
3239 msgstr "Ret"
3240
3241 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3242 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3243 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3244 #. ts-context IrcListModel
3245 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
3246 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
3247 msgid "Channel"
3248 msgstr "Canal"
3249
3250 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3251 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
3252 msgid ""
3253 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
3254 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
3255 "<i>channel</i> names.</p>\n"
3256 "<p><i>Example:</i>\n"
3257 "<br />\n"
3258 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
3259 "<br />\n"
3260 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
3261 msgstr ""
3262
3263 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3264 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
3265 msgid ""
3266 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
3267 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
3268 "<br />\n"
3269 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3273 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
3274 msgid "Rule is enabled"
3275 msgstr "Règla activada"
3276
3277 #. ts-context IgnoreListModel
3278 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
3279 msgid ""
3280 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
3281 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
3282 msgstr ""
3283
3284 #. ts-context IgnoreListModel
3285 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
3286 msgid ""
3287 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
3288 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
3289 "/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
3290 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
3291 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
3292 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
3293 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
3294 "host<br />"
3295 msgstr ""
3296
3297 #. ts-context IgnoreListModel
3298 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
3299 msgid "By Sender"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. ts-context IgnoreListModel
3303 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
3304 msgid "By Message"
3305 msgstr "Per messatge"
3306
3307 #. ts-context IgnoreListModel
3308 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
3309 msgid "Enabled"
3310 msgstr "Activat"
3311
3312 #. ts-context IgnoreListModel
3313 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
3314 msgid "Type"
3315 msgstr "Tipe"
3316
3317 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3318 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
3319 msgid "&Edit"
3320 msgstr "&Modificar"
3321
3322 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3323 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3324 msgid "Ignore List"
3325 msgstr "Lista d'exclusion"
3326
3327 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3328 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
3329 msgid "Rule already exists"
3330 msgstr ""
3331
3332 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3333 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
3334 msgid ""
3335 "There is already a rule\n"
3336 "\"%1\"\n"
3337 "Please choose another rule."
3338 msgstr ""
3339
3340 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3341 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
3342 msgid ""
3343 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
3344 "(libindicate)."
3345 msgstr ""
3346
3347 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3348 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
3349 msgid "Show messages in application indicator"
3350 msgstr ""
3351
3352 #. ts-context InputWidget
3353 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3354 msgid "White"
3355 msgstr "Blanc"
3356
3357 #. ts-context InputWidget
3358 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3359 msgid "Black"
3360 msgstr "Negre"
3361
3362 #. ts-context InputWidget
3363 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3364 msgid "Dark blue"
3365 msgstr "Blau escur"
3366
3367 #. ts-context InputWidget
3368 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3369 msgid "Dark green"
3370 msgstr "Verd escur"
3371
3372 #. ts-context InputWidget
3373 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3374 msgid "Red"
3375 msgstr "Roge"
3376
3377 #. ts-context InputWidget
3378 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3379 msgid "Dark red"
3380 msgstr "Roge escur"
3381
3382 #. ts-context InputWidget
3383 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3384 msgid "Dark magenta"
3385 msgstr "Magènta escur"
3386
3387 #. ts-context InputWidget
3388 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3389 msgid "Orange"
3390 msgstr "Irange"
3391
3392 #. ts-context InputWidget
3393 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3394 msgid "Yellow"
3395 msgstr "Jaune"
3396
3397 #. ts-context InputWidget
3398 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3399 msgid "Green"
3400 msgstr "Verd"
3401
3402 #. ts-context InputWidget
3403 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3404 msgid "Dark cyan"
3405 msgstr "Cian escur"
3406
3407 #. ts-context InputWidget
3408 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3409 msgid "Cyan"
3410 msgstr "Cian"
3411
3412 #. ts-context InputWidget
3413 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3414 msgid "Blue"
3415 msgstr "Blau"
3416
3417 #. ts-context InputWidget
3418 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3419 msgid "Magenta"
3420 msgstr "Magènta"
3421
3422 #. ts-context InputWidget
3423 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3424 msgid "Dark gray"
3425 msgstr "Gris escur"
3426
3427 #. ts-context InputWidget
3428 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3429 msgid "Light gray"
3430 msgstr "Gris clar"
3431
3432 #. ts-context InputWidget
3433 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
3434 msgid "Clear Color"
3435 msgstr ""
3436
3437 #. ts-context InputWidget
3438 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
3439 msgid "Focus Input Line"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3443 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3444 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3445 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3446 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3447 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
3448 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
3449 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
3450 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
3451 msgid "Custom font:"
3452 msgstr "Poliça personalizada :"
3453
3454 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3455 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
3456 msgid "Enable spell check"
3457 msgstr "Activar la correccion d'ortografia"
3458
3459 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3460 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
3461 msgid "Enable per chat history"
3462 msgstr ""
3463
3464 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3465 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
3466 msgid "Show nick selector"
3467 msgstr "Afichar lo selector d'escais"
3468
3469 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3470 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
3471 msgid "Show style buttons"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3475 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
3476 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
3477 msgstr ""
3478
3479 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3480 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
3481 msgid "Emacs key bindings"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3485 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
3486 msgid "Multi-Line Editing"
3487 msgstr "Edicion multilinhas"
3488
3489 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3490 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
3491 msgid "Show at most"
3492 msgstr ""
3493
3494 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3495 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
3496 msgid "lines"
3497 msgstr "linhas"
3498
3499 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3500 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
3501 msgid "Enable scrollbars"
3502 msgstr "Activar los ascensors"
3503
3504 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3505 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
3506 msgid "Tab Completion"
3507 msgstr "Complement amb l'ajuda de la tòca Tab"
3508
3509 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3510 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
3511 msgid "Completion suffix:"
3512 msgstr "Sufix per completar :"
3513
3514 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3515 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
3516 msgid ": "
3517 msgstr ": "
3518
3519 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3520 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
3521 msgid "Input Widget"
3522 msgstr "Widget de picada"
3523
3524 #. ts-context IrcConnectionWizard
3525 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
3526 msgid "Save && Connect"
3527 msgstr "Salva && Connècta"
3528
3529 #. ts-context IrcListModel
3530 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
3531 msgid "Users"
3532 msgstr "Utilizaires"
3533
3534 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3535 #. ts-context IrcListModel
3536 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3537 #. ts-context MainWin
3538 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3539 #. ts-context NetworkModel
3540 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:781
3541 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
3542 msgid "Topic"
3543 msgstr "Subjècte"
3544
3545 #. ts-context IrcServerHandler
3546 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212
3547 msgid "%1 invited you to channel %2"
3548 msgstr ""
3549
3550 #. ts-context IrcServerHandler
3551 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
3552 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
3553 msgstr "%1 a cambiat lo subjècte de  %2 en : \"%3\""
3554
3555 #. ts-context IrcServerHandler
3556 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
3557 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
3558 msgstr ""
3559
3560 #. ts-context IrcServerHandler
3561 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642
3562 msgid ""
3563 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
3564 "behavior!"
3565 msgstr ""
3566
3567 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3568 #. ts-context IrcServerHandler
3569 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3570 #. Plain Message
3571 #. ----------
3572 #. Notice Message
3573 #. ----------
3574 #. Server Message
3575 #. ----------
3576 #. Info Message
3577 #. ----------
3578 #. Error Message
3579 #. ----------
3580 #. Topic Message
3581 #. ----------
3582 #. Invite Message
3583 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
3584 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662 ../src/core/ircserverhandler.cpp:669
3585 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676 ../src/core/ircserverhandler.cpp:683
3586 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
3587 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
3588 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
3589 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:739
3590 msgid "%1"
3591 msgstr "%1"
3592
3593 #. ts-context IrcServerHandler
3594 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718
3595 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
3596 msgstr "[Whois] %1 es absent : \"%2\""
3597
3598 #. ts-context IrcServerHandler
3599 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724 ../src/core/ircserverhandler.cpp:729
3600 msgid "%1 is away: \"%2\""
3601 msgstr "%1 es absent : \"%2\""
3602
3603 #. ts-context IrcServerHandler
3604 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773 ../src/core/ircserverhandler.cpp:787
3605 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822 ../src/core/ircserverhandler.cpp:838
3606 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906 ../src/core/ircserverhandler.cpp:938
3607 msgid "[Whois] %1"
3608 msgstr "[Whois] %1"
3609
3610 #. ts-context IrcServerHandler
3611 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802 ../src/core/ircserverhandler.cpp:805
3612 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
3613 msgstr "[Whois] %1 es %2 (%3)"
3614
3615 #. ts-context IrcServerHandler
3616 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820
3617 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
3618 msgstr "%1 es connectat per %2 (%3)"
3619
3620 #. ts-context IrcServerHandler
3621 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131
3622 msgid "[Whowas] %1"
3623 msgstr "[Whowas] %1"
3624
3625 #. ts-context IrcServerHandler
3626 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
3627 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
3628 msgstr "[Whowas] %1 èra %2 (%3)"
3629
3630 #. ts-context IrcServerHandler
3631 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864
3632 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
3633 msgstr "[Who] Fin de la lista  /WHO per %1"
3634
3635 #. ts-context IrcServerHandler
3636 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886 ../src/core/ircserverhandler.cpp:894
3637 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
3638 msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2"
3639
3640 #. ts-context IrcServerHandler
3641 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888 ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
3642 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. ts-context IrcServerHandler
3646 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928
3647 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. ts-context IrcServerHandler
3651 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930
3652 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. ts-context IrcServerHandler
3656 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932
3657 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. ts-context IrcServerHandler
3661 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
3662 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. ts-context IrcServerHandler
3666 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
3667 msgid "End of channel list"
3668 msgstr "Fin de la lista dels canals"
3669
3670 #. ts-context IrcServerHandler
3671 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987
3672 msgid "Homepage for %1 is %2"
3673 msgstr "La pagina d'acuèlh de %1 es %2"
3674
3675 #. ts-context IrcServerHandler
3676 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005
3677 msgid "Channel %1 created on %2"
3678 msgstr "Canal %1 creat sus %2"
3679
3680 #. ts-context IrcServerHandler
3681 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019
3682 msgid "No topic is set for %1."
3683 msgstr "Pas de subjècte per %1."
3684
3685 #. ts-context IrcServerHandler
3686 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039
3687 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
3688 msgstr "Lo subjècte per %1 es \"%2\""
3689
3690 #. ts-context IrcServerHandler
3691 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050
3692 msgid "Topic set by %1 on %2"
3693 msgstr "Subjècte mes per %1 lo %2"
3694
3695 #. ts-context IrcServerHandler
3696 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
3697 msgid "%1 has been invited to %2"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. ts-context IrcServerHandler
3701 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090
3702 msgid "[Who] %1"
3703 msgstr "[Who] %1"
3704
3705 #. ts-context IrcServerHandler
3706 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
3707 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
3708 msgstr ""
3709
3710 #. ts-context IrcServerHandler
3711 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160
3712 msgid "Nick already in use: %1"
3713 msgstr ""
3714
3715 #. ts-context IrcServerHandler
3716 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177
3717 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
3718 msgstr ""
3719
3720 #. ts-context IrcServerHandler
3721 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
3722 msgid ""
3723 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
3724 msgstr ""
3725
3726 #. ts-context IrcUserItem
3727 #: ../src/client/networkmodel.cpp:806
3728 msgid " is away"
3729 msgstr ""
3730
3731 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3732 #. ts-context IrcUserItem
3733 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3734 #. ts-context QueryBufferItem
3735 #: ../src/client/networkmodel.cpp:821 ../src/client/networkmodel.cpp:447
3736 msgid "idling since %1"
3737 msgstr "inactiu dempuèi %1"
3738
3739 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3740 #. ts-context IrcUserItem
3741 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3742 #. ts-context QueryBufferItem
3743 #: ../src/client/networkmodel.cpp:824 ../src/client/networkmodel.cpp:450
3744 msgid "login time: %1"
3745 msgstr ""
3746
3747 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3748 #. ts-context IrcUserItem
3749 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3750 #. ts-context QueryBufferItem
3751 #: ../src/client/networkmodel.cpp:827 ../src/client/networkmodel.cpp:453
3752 msgid "server: %1"
3753 msgstr "servidor : %1"
3754
3755 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3756 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
3757 msgid "Show icons"
3758 msgstr "Afichar las icònas"
3759
3760 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3761 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
3762 msgid "Chat List"
3763 msgstr "Vista"
3764
3765 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3766 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
3767 msgid "Display topic in tooltip"
3768 msgstr ""
3769
3770 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3771 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
3772 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
3773 msgstr ""
3774
3775 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3776 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
3777 msgid "Use Custom Colors"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3781 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
3782 msgid "Standard:"
3783 msgstr "Estandard :"
3784
3785 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3786 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
3787 msgid "Inactive:"
3788 msgstr "Inactiu :"
3789
3790 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3791 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
3792 msgid "Unread messages:"
3793 msgstr "Messatges pas legits :"
3794
3795 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3796 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
3797 msgid "Highlight:"
3798 msgstr ""
3799
3800 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3801 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
3802 msgid "Other activity:"
3803 msgstr "Autre activitat :"
3804
3805 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3806 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
3807 msgid "1"
3808 msgstr "1"
3809
3810 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3811 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
3812 msgid "Custom Nick List Colors"
3813 msgstr ""
3814
3815 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3816 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
3817 msgid "Online:"
3818 msgstr "En linha :"
3819
3820 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3821 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
3822 msgid "Away:"
3823 msgstr "Absent :"
3824
3825 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3826 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
3827 msgid "Chat & Nick Lists"
3828 msgstr ""
3829
3830 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3831 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
3832 msgid "Inactive"
3833 msgstr "Inactiva"
3834
3835 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3836 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
3837 msgid "Normal"
3838 msgstr "Normala"
3839
3840 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3841 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
3842 msgid "Unread messages"
3843 msgstr "Messatges pas legits"
3844
3845 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3846 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
3847 msgid "Other activity"
3848 msgstr "Autra activitat"
3849
3850 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3851 #. ts-context KNotificationBackend
3852 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3853 #. ts-context SystrayNotificationBackend
3854 #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
3855 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
3856 msgid "%n pending highlights"
3857 msgid_plural "%n pending highlights"
3858 msgstr[0] ""
3859 msgstr[1] ""
3860
3861 #. ts-context KeySequenceButton
3862 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
3863 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
3864 msgstr ""
3865
3866 #. ts-context KeySequenceButton
3867 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
3868 msgid "Unsupported Key"
3869 msgstr ""
3870
3871 #. ts-context KeySequenceWidget
3872 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
3873 msgid ""
3874 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
3875 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
3876 msgstr ""
3877
3878 #. ts-context KeySequenceWidget
3879 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
3880 msgctxt "Meta key"
3881 msgid "Meta"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. ts-context KeySequenceWidget
3885 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
3886 msgctxt "Ctrl key"
3887 msgid "Ctrl"
3888 msgstr ""
3889
3890 #. ts-context KeySequenceWidget
3891 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
3892 msgctxt "Alt key"
3893 msgid "Alt"
3894 msgstr ""
3895
3896 #. ts-context KeySequenceWidget
3897 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
3898 msgctxt "Shift key"
3899 msgid "Shift"
3900 msgstr ""
3901
3902 #. ts-context KeySequenceWidget
3903 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
3904 msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
3905 msgid "Input"
3906 msgstr ""
3907
3908 #. ts-context KeySequenceWidget
3909 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
3910 msgctxt "No shortcut defined"
3911 msgid "None"
3912 msgstr ""
3913
3914 #. ts-context KeySequenceWidget
3915 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
3916 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
3917 msgid "Shortcut Conflict"
3918 msgstr ""
3919
3920 #. ts-context KeySequenceWidget
3921 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
3922 msgid ""
3923 "The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
3924 "Please choose another one."
3925 msgstr ""
3926
3927 #. ts-context KeySequenceWidget
3928 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
3929 msgid ""
3930 "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
3931 msgstr ""
3932
3933 #. ts-context KeySequenceWidget
3934 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
3935 msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
3936 msgstr ""
3937
3938 #. ts-context KeySequenceWidget
3939 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
3940 msgid "Reassign"
3941 msgstr ""
3942
3943 #. ts-context MainWin
3944 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
3945 msgid "&Connect to Core..."
3946 msgstr ""
3947
3948 #. ts-context MainWin
3949 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
3950 msgid "&Disconnect from Core"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. ts-context MainWin
3954 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
3955 msgid "Core &Info..."
3956 msgstr ""
3957
3958 #. ts-context MainWin
3959 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
3960 msgid "Configure &Networks..."
3961 msgstr "Configurar las &Rets..."
3962
3963 #. ts-context MainWin
3964 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
3965 msgid "&Quit"
3966 msgstr "&Quitar"
3967
3968 #. ts-context MainWin
3969 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
3970 msgid "&Configure Chat Lists..."
3971 msgstr "&Configurar las Vistas..."
3972
3973 #. ts-context MainWin
3974 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
3975 msgid "&Lock Layout"
3976 msgstr "&Blocar la disposicion"
3977
3978 #. ts-context MainWin
3979 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
3980 msgid "Show &Search Bar"
3981 msgstr "Afichar la barra de &recèrca"
3982
3983 #. ts-context MainWin
3984 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
3985 msgid "Show Away Log"
3986 msgstr ""
3987
3988 #. ts-context MainWin
3989 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
3990 msgid "Show &Menubar"
3991 msgstr "Afichar la barra de &menuts"
3992
3993 #. ts-context MainWin
3994 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
3995 msgid "Show Status &Bar"
3996 msgstr "Afichar la Barra d'&Estat"
3997
3998 #. ts-context MainWin
3999 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:343 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
4000 msgid "&Fullscreen mode"
4001 msgstr ""
4002
4003 #. ts-context MainWin
4004 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
4005 msgid "Configure &Shortcuts..."
4006 msgstr ""
4007
4008 #. ts-context MainWin
4009 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
4010 msgid "&Configure Quassel..."
4011 msgstr "&Configurar Quassel..."
4012
4013 #. ts-context MainWin
4014 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
4015 msgid "&About Quassel"
4016 msgstr "&A prepaus de Quassel"
4017
4018 #. ts-context MainWin
4019 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
4020 msgid "About &Qt"
4021 msgstr "A prepaus de &Qt"
4022
4023 #. ts-context MainWin
4024 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
4025 msgid "Debug &NetworkModel"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. ts-context MainWin
4029 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:359
4030 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
4031 msgstr ""
4032
4033 #. ts-context MainWin
4034 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
4035 msgid "Debug &MessageModel"
4036 msgstr ""
4037
4038 #. ts-context MainWin
4039 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:363
4040 msgid "Debug &HotList"
4041 msgstr ""
4042
4043 #. ts-context MainWin
4044 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
4045 msgid "Debug &Log"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. ts-context MainWin
4049 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
4050 msgid "Reload Stylesheet"
4051 msgstr ""
4052
4053 #. ts-context MainWin
4054 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
4055 msgid "Navigation"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. ts-context MainWin
4059 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
4060 msgid "Jump to hot chat"
4061 msgstr "Anar al Hot Chat"
4062
4063 #. ts-context MainWin
4064 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:385
4065 msgid "Set Quick Access #0"
4066 msgstr ""
4067
4068 #. ts-context MainWin
4069 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
4070 msgid "Set Quick Access #1"
4071 msgstr ""
4072
4073 #. ts-context MainWin
4074 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
4075 msgid "Set Quick Access #2"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. ts-context MainWin
4079 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
4080 msgid "Set Quick Access #3"
4081 msgstr ""
4082
4083 #. ts-context MainWin
4084 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
4085 msgid "Set Quick Access #4"
4086 msgstr ""
4087
4088 #. ts-context MainWin
4089 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
4090 msgid "Set Quick Access #5"
4091 msgstr ""
4092
4093 #. ts-context MainWin
4094 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
4095 msgid "Set Quick Access #6"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. ts-context MainWin
4099 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
4100 msgid "Set Quick Access #7"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. ts-context MainWin
4104 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
4105 msgid "Set Quick Access #8"
4106 msgstr ""
4107
4108 #. ts-context MainWin
4109 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
4110 msgid "Set Quick Access #9"
4111 msgstr ""
4112
4113 #. ts-context MainWin
4114 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:406
4115 msgid "Quick Access #0"
4116 msgstr ""
4117
4118 #. ts-context MainWin
4119 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
4120 msgid "Quick Access #1"
4121 msgstr ""
4122
4123 #. ts-context MainWin
4124 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
4125 msgid "Quick Access #2"
4126 msgstr ""
4127
4128 #. ts-context MainWin
4129 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
4130 msgid "Quick Access #3"
4131 msgstr ""
4132
4133 #. ts-context MainWin
4134 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
4135 msgid "Quick Access #4"
4136 msgstr ""
4137
4138 #. ts-context MainWin
4139 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
4140 msgid "Quick Access #5"
4141 msgstr ""
4142
4143 #. ts-context MainWin
4144 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
4145 msgid "Quick Access #6"
4146 msgstr ""
4147
4148 #. ts-context MainWin
4149 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
4150 msgid "Quick Access #7"
4151 msgstr ""
4152
4153 #. ts-context MainWin
4154 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
4155 msgid "Quick Access #8"
4156 msgstr ""
4157
4158 #. ts-context MainWin
4159 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:424
4160 msgid "Quick Access #9"
4161 msgstr ""
4162
4163 #. ts-context MainWin
4164 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
4165 msgid "Activate Next Chat List"
4166 msgstr ""
4167
4168 #. ts-context MainWin
4169 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
4170 msgid "Activate Previous Chat List"
4171 msgstr ""
4172
4173 #. ts-context MainWin
4174 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
4175 msgid "Go to Next Chat"
4176 msgstr ""
4177
4178 #. ts-context MainWin
4179 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
4180 msgid "Go to Previous Chat"
4181 msgstr ""
4182
4183 #. ts-context MainWin
4184 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:441
4185 msgid "&File"
4186 msgstr "&Fichièr"
4187
4188 #. ts-context MainWin
4189 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
4190 msgid "&Networks"
4191 msgstr "&Rets"
4192
4193 #. ts-context MainWin
4194 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
4195 msgid "&View"
4196 msgstr "Aficha&tge"
4197
4198 #. ts-context MainWin
4199 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
4200 msgid "&Chat Lists"
4201 msgstr "&Vistas"
4202
4203 #. ts-context MainWin
4204 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
4205 msgid "&Toolbars"
4206 msgstr "&Barra d'espleches"
4207
4208 #. ts-context MainWin
4209 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
4210 msgid "&Settings"
4211 msgstr "&Configuracion"
4212
4213 #. ts-context MainWin
4214 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
4215 msgid "&Help"
4216 msgstr "&Ajuda"
4217
4218 #. ts-context MainWin
4219 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:494
4220 msgid "Debug"
4221 msgstr "Desbugatge"
4222
4223 #. ts-context MainWin
4224 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:723
4225 msgid "Nicks"
4226 msgstr "Escaisses"
4227
4228 #. ts-context MainWin
4229 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:732
4230 msgid "Show Nick List"
4231 msgstr ""
4232
4233 #. ts-context MainWin
4234 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
4235 msgid "Show Chat Monitor"
4236 msgstr ""
4237
4238 #. ts-context MainWin
4239 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
4240 msgid "Inputline"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. ts-context MainWin
4244 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:768
4245 msgid "Show Input Line"
4246 msgstr ""
4247
4248 #. ts-context MainWin
4249 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:793
4250 msgid "Show Topic Line"
4251 msgstr ""
4252
4253 #. ts-context MainWin
4254 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:871
4255 msgid "Main Toolbar"
4256 msgstr "Barra d'espleches principala"
4257
4258 #. ts-context MainWin
4259 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:910
4260 msgid "Connected to core."
4261 msgstr ""
4262
4263 #. ts-context MainWin
4264 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001
4265 msgid "Not connected to core."
4266 msgstr ""
4267
4268 #. ts-context MainWin
4269 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4270 msgid "Unencrypted Connection"
4271 msgstr ""
4272
4273 #. ts-context MainWin
4274 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
4275 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
4276 msgstr ""
4277
4278 #. ts-context MainWin
4279 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017 ../src/qtui/mainwin.cpp:1025
4280 msgid ""
4281 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
4282 "Quassel core."
4283 msgstr ""
4284
4285 #. ts-context MainWin
4286 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4287 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
4288 msgstr ""
4289
4290 #. ts-context MainWin
4291 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040 ../src/qtui/mainwin.cpp:1060
4292 msgid "Untrusted Security Certificate"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. ts-context MainWin
4296 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041
4297 msgid ""
4298 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
4299 "following reasons:</b>"
4300 msgstr ""
4301
4302 #. ts-context MainWin
4303 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
4304 msgid "Show Certificate"
4305 msgstr ""
4306
4307 #. ts-context MainWin
4308 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061
4309 msgid ""
4310 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
4311 msgstr ""
4312
4313 #. ts-context MainWin
4314 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
4315 msgid "Current Session Only"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. ts-context MainWin
4319 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064
4320 msgid "Forever"
4321 msgstr "Indefinidament"
4322
4323 #. ts-context MainWin
4324 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073
4325 msgid "Core Connection Error"
4326 msgstr ""
4327
4328 #. ts-context MainWin
4329 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190
4330 msgid "&Normal mode"
4331 msgstr ""
4332
4333 #. ts-context MessageModel
4334 #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
4335 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
4339 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
4340 msgid "Receiving Backlog"
4341 msgstr "Recepcion de l'istoric"
4342
4343 #. ts-context MultiLineEdit
4344 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
4345 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
4346 msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
4347 msgstr[0] ""
4348 msgstr[1] ""
4349
4350 #. ts-context MultiLineEdit
4351 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
4352 msgid "Paste Protection"
4353 msgstr "Proteccion Empegament"
4354
4355 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4356 #. ts-context NetworkAddDlg
4357 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4358 #. ts-context NetworkEditDlg
4359 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
4360 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
4361 msgid "Add Network"
4362 msgstr "Apondre una ret"
4363
4364 #. ts-context NetworkAddDlg
4365 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
4366 msgid "Use preset:"
4367 msgstr ""
4368
4369 #. ts-context NetworkAddDlg
4370 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
4371 msgid "Manually specify network settings"
4372 msgstr ""
4373
4374 #. ts-context NetworkAddDlg
4375 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
4376 msgid "Manual Settings"
4377 msgstr "Parametratge manual"
4378
4379 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4380 #. ts-context NetworkAddDlg
4381 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4382 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4383 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
4384 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
4385 msgid "Network name:"