1 # Occitan (post 1500) translation for quassel
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: quassel\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 02:45+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-05-15 08:14+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-11 21:40+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22 #. ts-context AboutDlg
23 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
25 msgstr "A pepaus de Quassel"
27 #. ts-context AboutDlg
28 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
30 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
31 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
32 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
33 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
34 msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
36 #. ts-context AboutDlg
37 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
39 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
40 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
41 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
42 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
43 msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
45 #. ts-context AboutDlg
46 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
50 #. ts-context AboutDlg
51 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
55 #. ts-context AboutDlg
56 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
58 msgstr "&Contributors"
60 #. ts-context AboutDlg
61 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
63 msgstr "&Mercejaments a"
65 #. ts-context AboutDlg
66 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
67 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
68 msgstr "<b>Version:</b> %1<br><b>Version del protocòl:</b> %2<br><b>Compilacion:</b> %3"
70 #. ts-context AboutDlg
71 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
72 msgid "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2010 by the Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most icons are © by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</a> and used under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs."
75 #. ts-context AboutDlg
76 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
77 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
78 msgstr "Quassel IRC es principalament desvolopat per :"
80 #. ts-context AboutDlg
81 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
82 msgid "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here:"
85 #. ts-context AboutDlg
86 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
87 msgid "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
88 msgstr "Mercejaments particulars a :<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>pour son grand travail artistique et pour le logo Quassel</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>per la creacion de la majoretat de las autras bèlas icònas que podètz veire dins Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software precedentament nomenada Trolltech</a></b></dt><dd>per la creacion de Qt et Qtopia, e coma sponsor del desvolopament de QuasselTopia amb Greenphones e d'autres</dd><dt><b><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\">Nokia</a></b></dt><dd>per gardar en vida Qt, e per esponsorizar lo desvolopament de Quassel Mobile amb N810s</dd>"
90 #. ts-context AbstractSqlStorage
91 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
92 msgid "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
95 #. ts-context AbstractSqlStorage
96 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
97 msgid "Upgrade failed..."
98 msgstr "Fracàs de la mesa a jorn..."
100 #. ts-context AliasesModel
101 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
102 msgid "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
105 #. ts-context AliasesModel
106 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
107 msgid "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
110 #. ts-context AliasesModel
111 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
115 #. ts-context AliasesModel
116 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
118 msgstr "Comanda espandida"
120 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
121 #. ts-context AliasesSettingsPage
122 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
123 #. ts-context AppearanceSettingsPage
124 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
125 #. ts-context BacklogSettingsPage
126 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
127 #. ts-context BufferViewSettingsPage
128 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
129 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
130 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
131 #. ts-context ChatViewSearchBar
132 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
133 #. ts-context ChatViewSettingsPage
134 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
135 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
136 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
137 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
138 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
139 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
140 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
141 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
142 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
143 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
144 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
145 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
146 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
147 #. ts-context HighlightSettingsPage
148 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
149 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
150 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
151 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
152 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
153 #. ts-context InputWidget
154 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
155 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
156 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
157 #. ts-context ItemViewSettingsPage
158 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
159 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
160 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
161 #. ts-context NetworksSettingsPage
162 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
163 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
164 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
165 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
166 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
167 #. ts-context TopicWidget
168 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
169 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
170 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
171 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
172 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
173 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
174 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
175 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
176 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
177 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
178 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
179 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
180 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
181 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
182 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
183 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
184 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
185 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
186 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
187 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
188 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
189 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
190 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
191 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
192 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
193 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
194 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
198 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
199 #. ts-context AliasesSettingsPage
200 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
201 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
202 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
203 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
207 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
208 #. ts-context AliasesSettingsPage
209 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
210 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
211 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
212 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
213 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
214 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
215 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
219 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
220 #. ts-context AliasesSettingsPage
221 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
222 #. ts-context ConnectionSettingsPage
223 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
224 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
225 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
226 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
227 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
228 #. ts-context NetworksSettingsPage
229 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
230 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
231 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
232 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
233 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
237 #. ts-context AliasesSettingsPage
238 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
242 #. ts-context AppearanceSettingsPage
243 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
244 msgid "Client style:"
245 msgstr "Estil del Client :"
247 #. ts-context AppearanceSettingsPage
248 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
249 msgid "Set application style"
250 msgstr "Definir l'estil"
252 #. ts-context AppearanceSettingsPage
253 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
257 #. ts-context AppearanceSettingsPage
258 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
259 msgid "Set the application language. Requires restart!"
260 msgstr "Definir la lenga de l'aplicacion. Necessita una reaviada !"
262 #. ts-context AppearanceSettingsPage
263 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
264 msgid "<Untranslated>"
267 #. ts-context AppearanceSettingsPage
268 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
269 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
270 msgid "<System Default>"
271 msgstr "<Sistèma per defaut>"
273 #. ts-context AppearanceSettingsPage
274 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
275 msgid "Use custom stylesheet"
278 #. ts-context AppearanceSettingsPage
279 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
283 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
284 #. ts-context AppearanceSettingsPage
285 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
286 #. ts-context ChatViewSearchBar
287 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
288 #. ts-context ChatViewSettingsPage
289 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
290 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
291 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
292 #. ts-context IdentityEditWidget
293 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
294 #. ts-context ItemViewSettingsPage
295 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
296 #. ts-context NetworksSettingsPage
297 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
298 #. ts-context SimpleNetworkEditor
299 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
300 #. ts-context TopicWidget
301 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
302 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
303 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
304 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
305 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
306 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
307 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
308 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
309 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
310 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
311 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
312 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
313 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
314 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
315 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
316 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
317 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
318 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
319 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
320 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
321 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
322 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
323 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
324 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
325 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
326 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
327 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
328 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
329 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
330 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
331 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
332 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
333 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
334 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
335 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
336 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
337 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
338 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
339 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
340 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
341 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
342 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
343 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
344 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
345 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
346 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
347 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
348 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
352 #. ts-context AppearanceSettingsPage
353 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
354 msgid "Show system tray icon"
355 msgstr "Afichar l'icòna dins la bóstia de miniaturas"
357 #. ts-context AppearanceSettingsPage
358 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
359 msgid "Hide to tray on close button"
362 #. ts-context AppearanceSettingsPage
363 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
364 msgid "Enable animations"
365 msgstr "Activar las animacions"
367 #. ts-context AppearanceSettingsPage
368 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
369 msgid "Message Redirection"
370 msgstr "Redireccion de Messatge"
372 #. ts-context AppearanceSettingsPage
373 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
374 msgid "User Notices:"
377 #. ts-context AppearanceSettingsPage
378 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
379 msgid "Server Notices:"
382 #. ts-context AppearanceSettingsPage
383 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
384 msgid "Default Target"
387 #. ts-context AppearanceSettingsPage
388 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
389 msgid "Status Window"
390 msgstr "Fenèstra d'Estat"
392 #. ts-context AppearanceSettingsPage
393 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
395 msgstr "Dialòg Corrent"
397 #. ts-context AppearanceSettingsPage
398 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
402 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
403 #. ts-context AppearanceSettingsPage
404 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
405 #. ts-context BacklogSettingsPage
406 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
407 #. ts-context BufferViewSettingsPage
408 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
409 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
410 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
411 #. ts-context ChatViewSettingsPage
412 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
413 #. ts-context HighlightSettingsPage
414 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
415 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
416 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
417 #. ts-context ItemViewSettingsPage
418 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
419 #. ts-context NotificationsSettingsPage
420 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
421 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
422 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
423 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
424 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
425 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
426 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
427 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
428 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
429 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
430 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
431 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
432 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
433 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
434 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
438 #. ts-context AppearanceSettingsPage
439 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
440 msgid "Please choose a stylesheet file"
443 #. ts-context AwayLogView
444 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
446 msgstr "Istoric d'abséncia"
448 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
449 #. ts-context AwayLogView
450 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
451 #. ts-context ChatMonitorView
452 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44
453 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
454 msgid "Show Network Name"
455 msgstr "Afichar lo Nom de la Ret"
457 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
458 #. ts-context AwayLogView
459 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
460 #. ts-context ChatMonitorView
461 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49
462 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
463 msgid "Show Buffer Name"
464 msgstr "Afichar lo Nom del Tampon"
466 #. ts-context BacklogSettingsPage
467 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
468 msgid "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view."
471 #. ts-context BacklogSettingsPage
472 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
473 msgid "Dynamic backlog amount:"
476 #. ts-context BacklogSettingsPage
477 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
478 msgid "Backlog request method:"
481 #. ts-context BacklogSettingsPage
482 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
483 msgid "Fixed amount per chat"
484 msgstr "Nombre fixe per dialòg"
486 #. ts-context BacklogSettingsPage
487 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
488 msgid "Unread messages per chat"
491 #. ts-context BacklogSettingsPage
492 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
493 msgid "Globally unread messages"
496 #. ts-context BacklogSettingsPage
497 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
498 msgid "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog."
501 #. ts-context BacklogSettingsPage
502 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
503 msgid "amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established."
506 #. ts-context BacklogSettingsPage
507 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
508 msgid "Initial backlog amount:"
511 #. ts-context BacklogSettingsPage
512 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
514 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
516 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
519 #. ts-context BacklogSettingsPage
520 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
521 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
522 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
523 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
526 #. ts-context BacklogSettingsPage
527 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
528 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
532 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
533 #. ts-context BacklogSettingsPage
534 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
535 #. ts-context NetworksSettingsPage
536 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
537 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
538 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
539 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
540 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
541 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
545 #. ts-context BacklogSettingsPage
546 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
547 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
548 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
549 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
550 msgid "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here."
553 #. ts-context BacklogSettingsPage
554 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
555 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
556 msgid "Additional Messages:"
557 msgstr "Messatges complementaris :"
559 #. ts-context BacklogSettingsPage
560 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
562 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
564 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
565 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
567 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
570 #. ts-context BacklogSettingsPage
571 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
572 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
575 #. ts-context BacklogSettingsPage
576 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
577 msgid "Backlog Fetching"
580 #. ts-context BufferItem
581 #: ../src/client/networkmodel.cpp:346
582 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
583 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
585 #. ts-context BufferView
586 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
587 msgid "Merge buffers permanently?"
590 #. ts-context BufferView
591 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
593 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
594 " This cannot be reversed!"
597 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
598 #. ts-context BufferViewEditDlg
599 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
600 #. ts-context NetworkEditDlg
601 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
602 #. ts-context ServerEditDlg
603 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
604 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
605 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
607 msgstr "Bóstia de dialòg"
609 #. ts-context BufferViewEditDlg
610 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
611 msgid "Please enter a name for the chat list:"
614 #. ts-context BufferViewEditDlg
615 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
616 msgid "Add Chat List"
619 #. ts-context BufferViewFilter
620 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
621 msgid "Show / Hide Chats"
624 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
625 #. ts-context BufferViewSettingsPage
626 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
627 #. ts-context IdentityEditWidget
628 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
629 #. ts-context NetworksSettingsPage
630 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
631 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
632 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
634 msgstr "To&rnar nomenar..."
636 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
637 #. ts-context BufferViewSettingsPage
638 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
639 #. ts-context IdentityEditWidget
640 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
641 #. ts-context NetworksSettingsPage
642 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
643 #. ts-context SimpleNetworkEditor
644 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
645 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
646 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
647 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
648 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
652 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
653 #. ts-context BufferViewSettingsPage
654 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
655 #. ts-context NetworksSettingsPage
656 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
657 #. ts-context SimpleNetworkEditor
658 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
659 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
660 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
661 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
665 #. ts-context BufferViewSettingsPage
666 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
667 msgid "Chat List Settings"
668 msgstr "Paramètres de las vistas"
670 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
671 #. ts-context BufferViewSettingsPage
672 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
673 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
674 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
675 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
679 #. ts-context BufferViewSettingsPage
680 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
681 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
685 #. ts-context BufferViewSettingsPage
686 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
688 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
689 "In this mode no separate status buffer is displayed."
692 #. ts-context BufferViewSettingsPage
693 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
694 msgid "Show status window"
695 msgstr "Afichar la fenèstra d'Estat"
697 #. ts-context BufferViewSettingsPage
698 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
699 msgid "Show channels"
700 msgstr "Veire los canals"
702 #. ts-context BufferViewSettingsPage
703 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
705 msgstr "Afichar las requèstas"
707 #. ts-context BufferViewSettingsPage
708 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
709 msgid "Hide inactive chats"
712 #. ts-context BufferViewSettingsPage
713 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
714 msgid "Add new chats automatically"
717 #. ts-context BufferViewSettingsPage
718 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
719 msgid "Sort alphabetically"
720 msgstr "Triar alfabeticament"
722 #. ts-context BufferViewSettingsPage
723 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
724 msgid "Minimum Activity:"
725 msgstr "Activitat minimala :"
727 #. ts-context BufferViewSettingsPage
728 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
730 msgstr "Pas d'activitat"
732 #. ts-context BufferViewSettingsPage
733 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
734 msgid "Other Activity"
735 msgstr "Autra activitat"
737 #. ts-context BufferViewSettingsPage
738 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
740 msgstr "Messatge novèl"
742 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
743 #. ts-context BufferViewSettingsPage
744 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
745 #. ts-context HighlightSettingsPage
746 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
747 #. ts-context ItemViewSettingsPage
748 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
749 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
750 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
751 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
753 msgstr "Susbrilhança"
755 #. ts-context BufferViewSettingsPage
756 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
760 #. ts-context BufferViewSettingsPage
761 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
762 msgid "Custom Chat Lists"
765 #. ts-context BufferViewSettingsPage
766 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
767 msgid "Delete Chat List?"
768 msgstr "Suprimir la Vista ?"
770 #. ts-context BufferViewSettingsPage
771 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
772 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
775 #. ts-context BufferViewWidget
776 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
780 #. ts-context BufferWidget
781 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
785 #. ts-context BufferWidget
786 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
790 #. ts-context BufferWidget
791 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
795 #. ts-context BufferWidget
796 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
798 msgid "Set Marker Line"
799 msgstr "Linha de separacion :"
801 #. ts-context BufferWidget
802 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
804 msgid "Go to Marker Line"
805 msgstr "Linha de separacion :"
807 #. ts-context ChannelBufferItem
808 #: ../src/client/networkmodel.cpp:503
809 msgid "<b>Channel %1</b>"
810 msgstr "<b>Canal %1</b>"
812 #. ts-context ChannelBufferItem
813 #: ../src/client/networkmodel.cpp:506
814 msgid "<b>Users:</b> %1"
815 msgstr "<b>Utilizaires :</b> %1"
817 #. ts-context ChannelBufferItem
818 #: ../src/client/networkmodel.cpp:510
819 msgid "<b>Mode:</b> %1"
820 msgstr "<b>Mòde :</b> %1"
822 #. ts-context ChannelBufferItem
823 #: ../src/client/networkmodel.cpp:521
824 msgid "<b>Topic:</b> %1"
825 msgstr "<b>Subjècte :</b> %1"
827 #. ts-context ChannelBufferItem
828 #: ../src/client/networkmodel.cpp:525
829 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
832 #. ts-context ChannelBufferItem
833 #: ../src/client/networkmodel.cpp:528
837 #. ts-context ChannelListDlg
838 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
840 msgstr "Lista dels canals"
842 #. ts-context ChannelListDlg
843 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
844 msgid "Search Pattern:"
847 #. ts-context ChannelListDlg
848 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
850 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
851 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
854 #. ts-context ChannelListDlg
855 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
856 msgid "Show Channels"
857 msgstr "Veire los canals"
859 #. ts-context ChannelListDlg
860 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
864 #. ts-context ChannelListDlg
865 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
866 msgid "Errors Occured:"
869 #. ts-context ChannelListDlg
870 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
872 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
873 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
874 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
875 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
876 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
877 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
880 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
881 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
882 msgid "Operation Mode:"
883 msgstr "Mòde de foncionament :"
885 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
886 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
888 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
889 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
890 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
891 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
892 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
893 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
894 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
896 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
897 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
898 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
899 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
900 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Mòdes de foncionament:</span></p>\n"
901 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Activat :</span> <span style=\" font-weight:400;\">Sols los tampons visibles a drecha son afichats dins lo Monitor de discussion</span></p>\n"
902 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Inactivat :</span> Los tampons que figuran a drecha son ignorats dins lo Monitor de discusssion</p></body></html>"
904 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
905 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
907 msgstr "Disponible :"
909 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
910 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
911 msgid "Move selected buffers to the left"
914 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
915 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
916 msgid "Move selected buffers to the right"
919 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
920 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
921 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
925 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
926 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
927 msgid "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
930 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
931 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
932 msgid "Always show highlighted messages"
935 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
936 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
937 msgid "Show own messages"
938 msgstr "Afichar mos messatges"
940 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
941 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
942 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
943 #. ts-context MainWin
944 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
945 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
947 msgstr "Monitor de discussion"
949 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
950 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
954 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
955 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
959 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
960 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
964 #. ts-context ChatMonitorView
965 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
966 msgid "Show Own Messages"
967 msgstr "Afichar Mos Messatges"
969 #. ts-context ChatMonitorView
970 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
972 msgstr "Configurar..."
974 #. ts-context ChatScene
975 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:745
976 msgid "Copy Selection"
977 msgstr "Copiar la Seleccion"
979 #. ts-context ChatViewSearchBar
980 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
981 msgid "case sensitive"
982 msgstr "sensible a la cassa"
984 #. ts-context ChatViewSearchBar
985 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
987 msgstr "cercar un escais"
989 #. ts-context ChatViewSearchBar
990 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
991 msgid "search message"
992 msgstr "cercar un messatge"
994 #. ts-context ChatViewSearchBar
995 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
996 msgid "ignore joins, parts, etc."
999 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1000 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
1001 msgid "Timestamp format:"
1002 msgstr "Format d'ora :"
1004 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1005 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
1009 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1010 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
1011 msgid "Custom chat window font:"
1012 msgstr "Poliça personalizada de la fenèstra :"
1014 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1015 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
1016 msgid "Show colored text in the chat window"
1019 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1020 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
1021 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
1024 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1025 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
1026 msgid "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
1029 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1030 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
1031 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
1034 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1035 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
1036 msgid "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting another channel"
1039 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1040 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
1041 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
1044 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1045 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
1046 msgid "Custom Colors"
1047 msgstr "Colors personalizadas"
1049 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1050 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
1054 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1055 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
1057 msgstr "Format d'ora :"
1059 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1060 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
1061 msgid "Channel message:"
1062 msgstr "Messatge del Canal :"
1064 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1065 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
1066 msgid "Highlight foreground:"
1069 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1070 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
1071 msgid "Command message:"
1072 msgstr "Messatge d'una comanda :"
1074 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1075 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
1076 msgid "Highlight background:"
1079 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1080 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
1081 msgid "Server message:"
1082 msgstr "Messatge del servidor :"
1084 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1085 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
1086 msgid "Marker line:"
1087 msgstr "Linha de separacion :"
1089 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1090 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
1091 msgid "Error message:"
1092 msgstr "Messatge d'error :"
1094 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1095 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
1097 msgstr "Rèire plan :"
1099 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1100 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
1101 msgid "Use Sender Coloring"
1104 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1105 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
1106 msgid "Own messages:"
1107 msgstr "Mos messatges :"
1109 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1110 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1112 msgstr "Fenèstra de dialòg"
1114 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1115 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
1116 msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
1119 #. ts-context Client
1120 #: ../src/client/client.cpp:270
1121 msgid "Identity already exists in client!"
1124 #. ts-context ClientBacklogManager
1125 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
1126 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
1129 #. ts-context ClientBufferViewManager
1130 #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
1132 msgstr "Totas las discussions"
1134 #. ts-context ClientUserInputHandler
1135 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86
1136 msgid "/JOIN expects a channel"
1139 #. ts-context ClientUserInputHandler
1140 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96
1141 msgid "/QUERY expects at least a nick"
1144 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1145 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
1146 msgid "Configure the IRC Connection"
1147 msgstr "Configuracion de la connexion IRC"
1149 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1150 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
1151 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
1154 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1155 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
1156 msgid "Ping interval:"
1157 msgstr "interval del Ping :"
1159 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1160 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1161 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1162 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1163 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1164 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
1165 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
1166 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
1167 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
1168 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
1169 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
1170 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
1174 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1175 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
1176 msgid "Disconnect after"
1177 msgstr "Desconnectar aprèp"
1179 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1180 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
1181 msgid "missed pings"
1182 msgstr "pings perduts"
1184 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1185 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
1186 msgid "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status."
1189 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1190 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
1191 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
1194 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1195 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
1196 msgid "Update interval:"
1197 msgstr "Interval de mesa a jorn :"
1199 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1200 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
1201 msgid "Ignore channels with more than:"
1204 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1205 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
1207 msgstr " utilizaires"
1209 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1210 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
1211 msgid "Minimum delay between requests:"
1214 #. ts-context ContentsChatItem
1215 #: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
1216 msgid "Copy Link Address"
1217 msgstr "Copiar l'adreça del ligam"
1219 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1220 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1221 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1222 #. ts-context ToolBarActionProvider
1223 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
1224 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
1226 msgstr "Se connectar"
1228 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1229 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1230 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1231 #. ts-context ToolBarActionProvider
1232 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
1233 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
1235 msgstr "Se desconnectar"
1237 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1238 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1239 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1240 #. ts-context ToolBarActionProvider
1241 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
1242 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
1246 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1247 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1248 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1249 #. ts-context ToolBarActionProvider
1250 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
1251 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
1255 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1256 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
1257 msgid "Delete Chat(s)..."
1260 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1261 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
1265 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1266 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
1270 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1271 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
1275 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1276 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
1280 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1281 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
1282 msgid "Nick Changes"
1283 msgstr "Cambiaments d'Escais"
1285 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1286 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
1287 msgid "Mode Changes"
1288 msgstr "Cambiament de Mòde"
1290 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1291 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
1293 msgstr "Cambiament de Jorn"
1295 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1296 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
1297 msgid "Topic Changes"
1298 msgstr "Cambiament de Subjècte"
1300 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1301 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
1302 msgid "Set as Default..."
1303 msgstr "Definir per defaut..."
1305 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1306 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
1307 msgid "Use Defaults..."
1308 msgstr "Utilizar los paramètres per defaut..."
1310 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1311 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
1312 msgid "Join Channel..."
1313 msgstr "Rejónher lo canal..."
1315 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1316 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
1318 msgstr "Aviar la requèsta"
1320 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1321 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
1323 msgstr "Afichar la requèsta"
1325 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1326 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1327 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1328 #. ts-context ToolBarActionProvider
1329 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
1330 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
1334 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1335 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
1339 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1340 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
1344 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1345 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
1349 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1350 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
1355 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1356 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
1358 msgstr "Personalizar..."
1360 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1361 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
1362 msgid "Give Operator Status"
1365 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1366 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
1367 msgid "Take Operator Status"
1370 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1371 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
1375 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1376 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
1380 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1381 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
1382 msgid "Kick From Channel"
1383 msgstr "Kicker del Canal"
1385 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1386 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
1387 msgid "Ban From Channel"
1388 msgstr "Bandir del Canal"
1390 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1391 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
1393 msgstr "Kicker && Bandir"
1395 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1396 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
1397 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1400 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1401 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
1402 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1405 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1406 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
1407 msgid "Show Channel List"
1410 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1411 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
1412 msgid "Show Ignore List"
1415 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1416 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
1420 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1421 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1422 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1423 #. ts-context IgnoreListEditDlg
1424 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
1425 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
1429 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1430 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
1434 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1435 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
1439 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1440 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
1441 msgid "Add Ignore Rule"
1444 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1445 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
1446 msgid "Existing Rules"
1447 msgstr "Règlas existentas"
1450 #: ../src/core/core.cpp:182
1451 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1455 #: ../src/core/core.cpp:183
1457 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1458 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
1463 #: ../src/core/core.cpp:232
1464 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1468 #: ../src/core/core.cpp:273
1469 msgid "Admin user or password not set."
1473 #: ../src/core/core.cpp:277
1474 msgid "Could not setup storage!"
1478 #: ../src/core/core.cpp:281
1479 msgid "Creating admin user..."
1483 #: ../src/core/core.cpp:394
1484 msgid "Invalid listen address %1"
1488 #: ../src/core/core.cpp:402
1489 msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1493 #: ../src/core/core.cpp:410
1494 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1498 #: ../src/core/core.cpp:418
1499 msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1503 #: ../src/core/core.cpp:429
1504 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1508 #: ../src/core/core.cpp:437
1509 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1513 #: ../src/core/core.cpp:446
1514 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1518 #: ../src/core/core.cpp:480
1519 msgid "Client connected from"
1520 msgstr "Client connectat per"
1523 #: ../src/core/core.cpp:483
1524 msgid "Closing server for basic setup."
1528 #: ../src/core/core.cpp:502
1529 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1533 #: ../src/core/core.cpp:514
1534 msgid "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1537 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1539 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1540 #. ts-context CoreSession
1541 #: ../src/core/core.cpp:518
1542 #: ../src/core/core.cpp:608
1543 #: ../src/core/core.cpp:632
1544 #: ../src/core/coresession.cpp:195
1549 #: ../src/core/core.cpp:518
1550 msgid "too old, rejecting."
1554 #: ../src/core/core.cpp:535
1555 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1559 #: ../src/core/core.cpp:588
1560 msgid "Starting TLS for Client:"
1564 #: ../src/core/core.cpp:606
1565 msgid "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login."
1569 #: ../src/core/core.cpp:608
1570 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1574 #: ../src/core/core.cpp:626
1575 msgid "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database."
1579 #: ../src/core/core.cpp:632
1580 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1584 #: ../src/core/core.cpp:643
1585 msgid "Non-authed client disconnected."
1589 #: ../src/core/core.cpp:649
1590 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1594 #: ../src/core/core.cpp:697
1595 msgid "Could not initialize session for client:"
1599 #: ../src/core/core.cpp:719
1600 msgid "Could not find a session for client:"
1603 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1604 #. ts-context CoreAccount
1605 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1606 #. ts-context CoreAccountModel
1607 #: ../src/client/coreaccount.h:39
1608 #: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
1609 msgid "Internal Core"
1612 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1613 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
1614 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
1615 msgid "Edit Core Account"
1618 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1619 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
1620 msgid "Account Details"
1621 msgstr "Detalhs del comptes"
1623 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1624 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
1625 msgid "Account Name:"
1626 msgstr "Nom del compte :"
1628 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1629 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
1633 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1634 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
1635 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
1637 msgstr "Nom d'òste :"
1639 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1640 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1641 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1642 #. ts-context ServerEditDlg
1643 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
1644 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
1645 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
1647 msgstr "(fichièrs locals)"
1649 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1650 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1651 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1652 #. ts-context NetworkAddDlg
1653 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1654 #. ts-context ServerEditDlg
1655 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
1656 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
1657 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
1658 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
1659 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
1663 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1664 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
1665 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
1667 msgstr "Utilizaire :"
1669 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1670 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1671 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1672 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1673 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1674 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1675 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1676 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
1677 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1678 #. ts-context NetworksSettingsPage
1679 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1680 #. ts-context ServerEditDlg
1681 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
1682 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
1683 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
1684 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
1685 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
1686 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
1687 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
1688 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
1692 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1693 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
1697 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1698 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1699 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1700 #. ts-context ServerEditDlg
1701 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
1702 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
1704 msgstr "Utilizar un proxy"
1706 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1707 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1708 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1709 #. ts-context ServerEditDlg
1710 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
1711 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
1713 msgstr "Tipe de Proxy :"
1715 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1716 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1717 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1718 #. ts-context ServerEditDlg
1719 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
1720 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
1724 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1725 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1726 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1727 #. ts-context ServerEditDlg
1728 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
1729 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
1733 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1734 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
1735 msgid "Add Core Account"
1738 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1739 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
1740 msgid "Connect to Quassel Core"
1743 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1744 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
1745 msgid "Core Accounts"
1748 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1749 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
1751 msgstr "Modificar..."
1753 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1754 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1755 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1756 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
1757 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
1758 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
1762 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1763 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
1764 msgid "Automatically connect on startup"
1765 msgstr "Connexion automatica a l'aviada"
1767 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1768 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
1769 msgid "Connect to last account used"
1772 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1773 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
1774 msgid "Always connect to"
1777 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1778 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1779 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1780 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1781 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
1782 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
1783 msgid "Remote Cores"
1786 #. ts-context CoreConfigWizard
1787 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
1788 msgid "Core Configuration Wizard"
1791 #. ts-context CoreConfigWizard
1792 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
1793 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1796 #. ts-context CoreConfigWizard
1797 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
1798 msgid "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1801 #. ts-context CoreConfigWizard
1802 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
1803 msgid "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now."
1806 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1807 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1808 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1809 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1810 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
1811 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
1813 msgstr "Nom d'utilizaire :"
1815 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1816 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
1817 msgid "Repeat password:"
1818 msgstr "Repetir lo senhal :"
1820 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1821 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1822 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1823 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1824 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
1825 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
1826 msgid "Remember password"
1827 msgstr "Se remembrar del senhal"
1829 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1830 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
1832 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
1833 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
1836 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
1837 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
1838 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1841 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1842 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
1843 msgid "Create Admin User"
1846 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1847 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
1848 msgid "First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges."
1851 #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
1852 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
1853 msgid "Introduction"
1854 msgstr "Introduccion"
1856 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1857 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
1858 msgid "Select Storage Backend"
1861 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1862 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
1863 msgid "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in."
1866 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1867 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
1868 msgid "Connection Properties"
1869 msgstr "Proprietats de la connexion"
1871 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1872 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
1873 msgid "Storing Your Settings"
1874 msgstr "Salvar vòstres paramètres"
1876 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1877 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
1878 msgid "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically."
1881 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1882 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1883 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1884 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1885 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
1886 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
1887 msgid "Storage Backend:"
1888 msgstr "Banca de donadas :"
1890 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1891 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
1893 msgstr "Descripcion"
1895 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1896 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
1900 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1901 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
1902 msgid "Your Choices"
1905 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1906 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
1910 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1911 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
1915 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1916 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
1920 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1921 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
1922 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
1925 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1926 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
1927 msgid "Authentication Required"
1928 msgstr "Autentificacion necessària"
1930 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1931 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
1932 msgid "Please enter your account data:"
1935 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1936 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
1937 msgid "Please enter your credentials for %1:"
1940 #. ts-context CoreConnectDlg
1941 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
1942 msgid "Connect to Core"
1945 #. ts-context CoreConnection
1946 #: ../src/client/coreconnection.cpp:168
1947 msgid "Network is down"
1950 #. ts-context CoreConnection
1951 #: ../src/client/coreconnection.cpp:202
1952 #: ../src/client/coreconnection.cpp:321
1953 msgid "Disconnected"
1954 msgstr "Desconnectat"
1956 #. ts-context CoreConnection
1957 #: ../src/client/coreconnection.cpp:205
1958 msgid "Looking up %1..."
1959 msgstr "Recèrca de %1..."
1961 #. ts-context CoreConnection
1962 #: ../src/client/coreconnection.cpp:208
1963 #: ../src/client/coreconnection.cpp:450
1964 msgid "Connecting to %1..."
1965 msgstr "Connexion a %1..."
1967 #. ts-context CoreConnection
1968 #: ../src/client/coreconnection.cpp:211
1969 #: ../src/client/coreconnection.cpp:573
1970 msgid "Connected to %1"
1971 msgstr "Connectat a %1"
1973 #. ts-context CoreConnection
1974 #: ../src/client/coreconnection.cpp:214
1975 msgid "Disconnecting from %1..."
1978 #. ts-context CoreConnection
1979 #: ../src/client/coreconnection.cpp:272
1980 msgid "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
1983 #. ts-context CoreConnection
1984 #: ../src/client/coreconnection.cpp:300
1985 msgid "Invalid data received from core"
1988 #. ts-context CoreConnection
1989 #: ../src/client/coreconnection.cpp:349
1990 msgid "Disconnected from core."
1993 #. ts-context CoreConnection
1994 #: ../src/client/coreconnection.cpp:427
1995 #: ../src/client/coreconnection.cpp:511
1996 #: ../src/client/coreconnection.cpp:556
1997 msgid "Unencrypted connection canceled"
2000 #. ts-context CoreConnection
2001 #: ../src/client/coreconnection.cpp:457
2002 msgid "Synchronizing to core..."
2005 #. ts-context CoreConnection
2006 #: ../src/client/coreconnection.cpp:478
2007 msgid "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect."
2010 #. ts-context CoreConnection
2011 #: ../src/client/coreconnection.cpp:592
2012 msgid "Logging in..."
2013 msgstr "Connexion en cors…"
2015 #. ts-context CoreConnection
2016 #: ../src/client/coreconnection.cpp:597
2017 msgid "Login canceled"
2020 #. ts-context CoreConnection
2021 #: ../src/client/coreconnection.cpp:622
2022 msgid "Receiving session state"
2025 #. ts-context CoreConnection
2026 #: ../src/client/coreconnection.cpp:624
2027 msgid "Synchronizing to %1..."
2030 #. ts-context CoreConnection
2031 #: ../src/client/coreconnection.cpp:648
2032 msgid "Receiving network states"
2035 #. ts-context CoreConnection
2036 #: ../src/client/coreconnection.cpp:698
2037 msgid "Synchronized to %1"
2040 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2041 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
2042 msgid "Network Status Detection"
2045 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2046 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
2047 msgid "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most KDE users"
2050 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2051 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
2052 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
2055 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2056 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
2057 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
2058 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
2059 msgid "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after a certain time"
2062 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2063 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
2064 msgid "Ping timeout after"
2067 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2068 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
2069 msgid "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. This may take a long time after actually losing connectivity"
2072 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2073 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
2074 msgid "Never time out actively"
2077 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2078 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
2079 msgid "Automatically reconnect on network failures"
2082 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2083 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
2087 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2088 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2089 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2090 #. ts-context NetworksSettingsPage
2091 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2092 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
2096 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2097 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2098 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2099 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2100 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
2101 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
2105 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2106 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2111 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2112 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2113 msgctxt "milliseconds"
2117 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2118 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
2119 msgid "(Lag: %1 %2)"
2122 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2123 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
2124 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
2127 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2128 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
2129 msgid "The connection to your core is not encrypted."
2132 #. ts-context CoreInfoDlg
2133 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
2134 msgid "Core Information"
2137 #. ts-context CoreInfoDlg
2138 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
2142 #. ts-context CoreInfoDlg
2143 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
2144 msgid "<core version>"
2145 msgstr "<core version>"
2147 #. ts-context CoreInfoDlg
2148 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
2152 #. ts-context CoreInfoDlg
2153 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
2154 msgid "Connected Clients:"
2155 msgstr "Clients connectats :"
2157 #. ts-context CoreInfoDlg
2158 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
2159 msgid "<connected clients>"
2160 msgstr "<clients connectats>"
2162 #. ts-context CoreInfoDlg
2163 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
2164 msgid "<core uptime>"
2167 #. ts-context CoreInfoDlg
2168 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
2170 msgstr "Version del :"
2172 #. ts-context CoreInfoDlg
2173 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
2174 msgid "<build date>"
2175 msgstr "<data de version>"
2177 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2178 #. ts-context CoreInfoDlg
2179 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2180 #. ts-context DebugLogWidget
2181 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
2182 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
2186 #. ts-context CoreInfoDlg
2187 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
2189 msgid_plural "%n Day(s)"
2191 msgstr[1] "%n Jorn(s)"
2193 #. ts-context CoreInfoDlg
2194 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
2195 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
2196 msgstr " %1:%2:%3 (%4)"
2198 #. ts-context CoreNetwork
2199 #: ../src/core/corenetwork.cpp:153
2200 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
2203 #. ts-context CoreNetwork
2204 #: ../src/core/corenetwork.cpp:161
2205 #: ../src/core/corenetwork.cpp:162
2206 msgid "Connecting to %1:%2..."
2207 msgstr "Connexion a %1 : %2..."
2209 #. ts-context CoreNetwork
2210 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2211 msgid "Disconnecting. (%1)"
2212 msgstr "Desconnècta. (%1)"
2214 #. ts-context CoreNetwork
2215 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2216 msgid "Core Shutdown"
2219 #. ts-context CoreNetwork
2220 #: ../src/core/corenetwork.cpp:339
2221 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
2222 msgstr "Impossible de se connectar a %1 (%2)"
2224 #. ts-context CoreNetwork
2225 #: ../src/core/corenetwork.cpp:341
2226 msgid "Connection failure: %1"
2227 msgstr "Fracàs de connexion : %1"
2229 #. ts-context CoreSession
2230 #: ../src/core/coresession.cpp:195
2231 msgid "disconnected (UserId: %1)."
2232 msgstr "desconnectat (IdUtilizaire : %1)."
2234 #. ts-context CoreSession
2235 #: ../src/core/coresession.cpp:413
2236 msgid "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!"
2239 #. ts-context CoreSession
2240 #: ../src/core/coresession.cpp:444
2241 msgid "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!"
2244 #. ts-context CoreUserInputHandler
2245 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
2249 #. ts-context CoreUserInputHandler
2250 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
2251 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2254 #. ts-context CoreUserInputHandler
2255 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173
2256 msgid "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or channel or just /delkey when in a channel or query."
2259 #. ts-context CoreUserInputHandler
2260 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
2262 msgid "No key has been set for %1."
2263 msgstr "Pas de subjècte per %1."
2265 #. ts-context CoreUserInputHandler
2266 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
2267 msgid "The key for %1 has been deleted."
2270 #. ts-context CoreUserInputHandler
2271 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
2272 msgid "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel with QCA2 present."
2275 #. ts-context CoreUserInputHandler
2276 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
2277 msgid "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
2280 #. ts-context CoreUserInputHandler
2281 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
2282 msgid "The key for %1 has been set."
2285 #. ts-context CoreUserInputHandler
2286 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479
2287 msgid "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel with QCA present."
2290 #. ts-context CoreUserInputHandler
2291 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
2292 msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
2295 #. ts-context CreateIdentityDlg
2296 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
2297 msgid "Create New Identity"
2300 #. ts-context CreateIdentityDlg
2301 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
2302 msgid "Identity name:"
2303 msgstr "Nom de l'identitat :"
2305 #. ts-context CreateIdentityDlg
2306 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
2307 msgid "Create blank identity"
2310 #. ts-context CreateIdentityDlg
2311 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
2315 #. ts-context CtcpHandler
2316 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
2317 msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
2320 #. ts-context CtcpHandler
2321 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
2322 msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
2325 #. ts-context CtcpHandler
2326 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
2327 msgid "Received CTCP PING request from %1"
2330 #. ts-context CtcpHandler
2331 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
2332 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
2335 #. ts-context CtcpHandler
2336 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
2337 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
2340 #. ts-context CtcpHandler
2341 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
2342 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
2345 #. ts-context CtcpHandler
2346 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
2347 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
2350 #. ts-context CtcpHandler
2351 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
2352 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
2355 #. ts-context CtcpHandler
2356 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
2357 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
2360 #. ts-context CtcpHandler
2361 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
2362 msgid " with arguments: %1"
2365 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2366 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
2367 msgid "Debug BufferView Overlay"
2370 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2371 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
2372 msgid "Overlay View"
2375 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2376 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
2377 msgid "Overlay Properties"
2380 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2381 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
2382 msgid "BufferViews:"
2385 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2386 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
2387 msgid "All Networks:"
2388 msgstr "Totas las rets :"
2390 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2391 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
2395 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2396 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
2400 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2401 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
2402 msgid "Removed buffers:"
2405 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2406 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
2407 msgid "Temp. removed buffers:"
2410 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2411 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
2412 msgid "Allowed buffer types:"
2415 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2416 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
2417 msgid "Minimum activity:"
2420 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2421 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
2422 msgid "Is initialized:"
2425 #. ts-context DebugConsole
2426 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
2427 msgid "Debug Console"
2430 #. ts-context DebugConsole
2431 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
2435 #. ts-context DebugConsole
2436 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
2440 #. ts-context DebugConsole
2441 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
2445 #. ts-context DebugLogWidget
2446 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
2450 #. ts-context ExecWrapper
2451 #: ../src/client/execwrapper.cpp:45
2452 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
2453 msgstr "Comanda invalida per /exec : %1"
2455 #. ts-context ExecWrapper
2456 #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
2457 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2460 #. ts-context ExecWrapper
2461 #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
2462 msgid "Could not find script \"%1\""
2463 msgstr "Impossible de trobar l'escript \"%1\""
2465 #. ts-context ExecWrapper
2466 #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
2467 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2470 #. ts-context ExecWrapper
2471 #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
2472 msgid "Script \"%1\" could not start."
2475 #. ts-context ExecWrapper
2476 #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
2477 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
2480 #. ts-context FontSelector
2481 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
2485 #. ts-context HighlightSettingsPage
2486 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
2487 msgid "Custom Highlights"
2490 #. ts-context HighlightSettingsPage
2491 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
2493 msgstr "Expression regulara"
2495 #. ts-context HighlightSettingsPage
2496 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
2500 #. ts-context HighlightSettingsPage
2501 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
2505 #. ts-context HighlightSettingsPage
2506 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
2510 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2511 #. ts-context HighlightSettingsPage
2512 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2513 #. ts-context IdentityEditWidget
2514 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
2515 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
2519 #. ts-context HighlightSettingsPage
2520 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
2521 msgid "Highlight Nicks"
2524 #. ts-context HighlightSettingsPage
2525 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
2526 msgid "All nicks from identity"
2529 #. ts-context HighlightSettingsPage
2530 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
2531 msgid "Current nick"
2534 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2535 #. ts-context HighlightSettingsPage
2536 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2537 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
2538 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
2539 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
2540 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
2541 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
2545 #. ts-context HighlightSettingsPage
2546 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
2547 msgid "Case sensitive"
2548 msgstr "Sensible a la cassa"
2550 #. ts-context HighlightSettingsPage
2551 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
2552 msgid "this shouldn't be empty"
2555 #. ts-context HighlightSettingsPage
2556 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
2557 msgid "highlight rule"
2560 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2561 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2562 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2563 #. ts-context IdentityEditWidget
2564 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
2565 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
2566 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
2567 msgid "Rename Identity"
2570 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2571 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
2572 msgid "Add Identity"
2575 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2576 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
2577 msgid "Remove Identity"
2580 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2581 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2585 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2586 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2587 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2588 #. ts-context NetworksSettingsPage
2589 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
2590 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
2591 msgid "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul>"
2594 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2595 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
2596 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2599 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2600 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
2601 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2604 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2605 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
2606 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2609 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2610 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
2611 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2614 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2615 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2616 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2617 #. ts-context NetworksSettingsPage
2618 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
2619 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
2623 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2624 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
2625 msgid "One or more identities are invalid"
2628 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2629 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
2630 msgid "Delete Identity?"
2633 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2634 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
2635 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2638 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2639 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
2640 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2643 #. ts-context Identity
2644 #: ../src/common/identity.cpp:134
2645 msgid "Quassel IRC User"
2646 msgstr "Utilizaire Quassel IRC"
2648 #. ts-context Identity
2649 #: ../src/common/identity.cpp:162
2653 #. ts-context Identity
2654 #: ../src/common/identity.cpp:168
2655 msgid "Gone fishing."
2658 #. ts-context Identity
2659 #: ../src/common/identity.cpp:172
2660 msgid "Not here. No, really. not here!"
2663 #. ts-context Identity
2664 #: ../src/common/identity.cpp:175
2665 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2668 #. ts-context Identity
2669 #: ../src/common/identity.cpp:178
2670 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2673 #. ts-context Identity
2674 #: ../src/common/identity.cpp:179
2675 #: ../src/common/identity.cpp:180
2676 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2677 msgstr "http://quassel-irc.org - Discutir simplament. Pertot."
2679 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2680 #. ts-context IdentityEditWidget
2681 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2682 #. ts-context MainWin
2683 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
2684 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
2688 #. ts-context IdentityEditWidget
2689 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
2691 msgstr "Nom vertadièr :"
2693 #. ts-context IdentityEditWidget
2694 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
2695 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2698 #. ts-context IdentityEditWidget
2699 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
2703 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2704 #. ts-context IdentityEditWidget
2705 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2706 #. ts-context NickEditDlg
2707 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
2708 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
2709 msgid "Add Nickname"
2712 #. ts-context IdentityEditWidget
2713 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
2714 msgid "Remove Nickname"
2717 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2718 #. ts-context IdentityEditWidget
2719 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2720 #. ts-context NetworksSettingsPage
2721 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2722 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2723 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
2724 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
2725 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
2726 msgid "Move upwards in list"
2729 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2730 #. ts-context IdentityEditWidget
2731 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2732 #. ts-context NetworksSettingsPage
2733 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2734 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2735 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
2736 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
2737 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
2738 msgid "Move downwards in list"
2741 #. ts-context IdentityEditWidget
2742 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
2746 #. ts-context IdentityEditWidget
2747 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
2748 msgid "Default Away Settings"
2751 #. ts-context IdentityEditWidget
2752 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
2753 msgid "Nick to be used when being away"
2756 #. ts-context IdentityEditWidget
2757 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
2758 msgid "Default away reason"
2761 #. ts-context IdentityEditWidget
2762 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
2766 #. ts-context IdentityEditWidget
2767 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
2768 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
2769 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
2770 msgid "Away Reason:"
2773 #. ts-context IdentityEditWidget
2774 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
2775 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2778 #. ts-context IdentityEditWidget
2779 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
2780 msgid "Away On Detach"
2783 #. ts-context IdentityEditWidget
2784 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
2785 msgid "Not implemented yet"
2788 #. ts-context IdentityEditWidget
2789 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
2790 msgid "Away On Idle"
2793 #. ts-context IdentityEditWidget
2794 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
2795 msgid "Set away after"
2798 #. ts-context IdentityEditWidget
2799 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
2800 msgid "minutes of being idle"
2803 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2804 #. ts-context IdentityEditWidget
2805 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2806 #. ts-context ServerEditDlg
2807 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
2808 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
2809 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
2813 #. ts-context IdentityEditWidget
2814 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
2818 #. ts-context IdentityEditWidget
2819 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
2820 msgid "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network."
2823 #. ts-context IdentityEditWidget
2824 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
2828 #. ts-context IdentityEditWidget
2829 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
2830 msgid "Part Reason:"
2833 #. ts-context IdentityEditWidget
2834 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
2835 msgid "Quit Reason:"
2838 #. ts-context IdentityEditWidget
2839 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
2840 msgid "Kick Reason:"
2843 #. ts-context IdentityEditWidget
2844 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
2845 msgid "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
2848 #. ts-context IdentityEditWidget
2849 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
2851 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
2852 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
2855 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2856 #. ts-context IdentityEditWidget
2857 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2858 #. ts-context MainWin
2859 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
2860 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
2864 #. ts-context IdentityEditWidget
2865 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
2867 msgstr "Utilizar una clau SSL"
2869 #. ts-context IdentityEditWidget
2870 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
2872 msgstr "Tipe de clau :"
2874 #. ts-context IdentityEditWidget
2875 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
2876 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
2877 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
2878 msgid "No Key loaded"
2881 #. ts-context IdentityEditWidget
2882 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
2883 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
2884 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
2885 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
2889 #. ts-context IdentityEditWidget
2890 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
2891 msgid "Use SSL Certificate"
2892 msgstr "Utilizar un certificat SSL"
2894 #. ts-context IdentityEditWidget
2895 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
2896 msgid "Organisation:"
2897 msgstr "Organizacion :"
2899 #. ts-context IdentityEditWidget
2900 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
2901 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
2902 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
2903 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
2904 msgid "No Certificate loaded"
2905 msgstr "Pas de Certificat cargat"
2907 #. ts-context IdentityEditWidget
2908 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
2912 #. ts-context IdentityEditWidget
2913 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
2915 msgstr "Cargar una Clau"
2917 #. ts-context IdentityEditWidget
2918 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
2922 #. ts-context IdentityEditWidget
2923 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
2927 #. ts-context IdentityEditWidget
2928 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
2929 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
2933 #. ts-context IdentityEditWidget
2934 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
2935 msgid "Load a Certificate"
2936 msgstr "Cargar un Certificat"
2938 #. ts-context IdentityPage
2939 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
2940 msgid "Setup Identity"
2941 msgstr "Parametratge d'Identitat"
2943 #. ts-context IdentityPage
2944 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
2945 msgid "Default Identity"
2946 msgstr "Identitat per defaut"
2948 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2949 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
2950 msgid "Configure Ignore Rule"
2951 msgstr "Configuracion d'una règla d'exclusion"
2953 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2954 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
2956 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
2957 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
2958 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
2959 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
2960 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
2961 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
2964 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2965 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
2969 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2970 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
2974 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2975 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
2979 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2980 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
2982 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
2983 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
2984 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
2985 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
2986 "<p><u>Message:</u></p>\n"
2987 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
2990 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2991 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
2993 msgstr "Tipe de règla"
2995 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2996 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
3000 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3001 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
3003 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
3004 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
3005 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
3006 "<p><i>Example:</i>\n"
3008 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
3009 "<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
3010 "<p><i>Examples:</i>\n"
3012 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
3014 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
3017 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3018 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3019 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3020 #. ts-context IgnoreListModel
3021 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
3022 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
3024 msgstr "Règla d'exclusion"
3026 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3027 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
3029 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
3030 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
3031 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
3032 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
3034 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
3037 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3038 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
3039 msgid "Regular expression"
3040 msgstr "Expression regulara"
3042 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3043 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
3045 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
3046 "<p><u>Global:</u></p>\n"
3047 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
3048 "<p><u>Network:</u></p>\n"
3049 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
3050 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
3051 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
3054 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3055 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
3059 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3060 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
3064 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3065 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3066 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3067 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3068 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
3069 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
3073 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3074 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3075 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3076 #. ts-context IrcListModel
3077 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
3078 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
3082 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3083 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
3085 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
3086 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
3087 "<p><i>Example:</i>\n"
3089 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
3091 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
3094 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3095 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
3097 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
3098 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
3100 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
3103 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3104 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
3105 msgid "Rule is enabled"
3106 msgstr "Règla activada"
3108 #. ts-context IgnoreListModel
3109 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
3110 msgid "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
3113 #. ts-context IgnoreListModel
3114 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
3115 msgid "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br /> \"*foobar*\" matches any text containing the word \"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> \"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br /> \"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any host<br />"
3118 #. ts-context IgnoreListModel
3119 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
3123 #. ts-context IgnoreListModel
3124 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
3126 msgstr "Per messatge"
3128 #. ts-context IgnoreListModel
3129 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
3133 #. ts-context IgnoreListModel
3134 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
3138 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3139 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
3143 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3144 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3146 msgstr "Lista d'exclusion"
3148 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3149 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
3150 msgid "Rule already exists"
3153 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3154 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
3156 "There is already a rule\n"
3158 "Please choose another rule."
3161 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3162 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
3163 msgid "This enables support for the Ayatana Project's application indicator (libindicate)."
3166 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3167 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
3168 msgid "Show messages in application indicator"
3171 #. ts-context InputWidget
3172 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3176 #. ts-context InputWidget
3177 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3181 #. ts-context InputWidget
3182 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3186 #. ts-context InputWidget
3187 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3191 #. ts-context InputWidget
3192 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3196 #. ts-context InputWidget
3197 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3201 #. ts-context InputWidget
3202 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3203 msgid "Dark magenta"
3204 msgstr "Magènta escur"
3206 #. ts-context InputWidget
3207 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3211 #. ts-context InputWidget
3212 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3216 #. ts-context InputWidget
3217 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3221 #. ts-context InputWidget
3222 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3226 #. ts-context InputWidget
3227 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3231 #. ts-context InputWidget
3232 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3236 #. ts-context InputWidget
3237 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3241 #. ts-context InputWidget
3242 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3246 #. ts-context InputWidget
3247 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3251 #. ts-context InputWidget
3252 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84
3253 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
3257 #. ts-context InputWidget
3258 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
3259 msgid "Focus Input Line"
3262 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3263 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3264 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3265 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3266 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3267 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
3268 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
3269 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
3270 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
3271 msgid "Custom font:"
3272 msgstr "Poliça personalizada :"
3274 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3275 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
3276 msgid "Enable spell check"
3277 msgstr "Activar la correccion d'ortografia"
3279 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3280 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
3281 msgid "Enable per chat history"
3284 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3285 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
3286 msgid "Show nick selector"
3287 msgstr "Afichar lo selector d'escais"
3289 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3290 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
3291 msgid "Show style buttons"
3294 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3295 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
3296 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
3299 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3300 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
3301 msgid "Emacs key bindings"
3304 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3305 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
3306 msgid "Multi-Line Editing"
3307 msgstr "Edicion multilinhas"
3309 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3310 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
3311 msgid "Show at most"
3314 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3315 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
3319 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3320 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
3321 msgid "Enable scrollbars"
3322 msgstr "Activar los ascensors"
3324 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3325 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
3326 msgid "Tab Completion"
3327 msgstr "Complement amb l'ajuda de la tòca Tab"
3329 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3330 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
3331 msgid "Completion suffix:"
3332 msgstr "Sufix per completar :"
3334 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3335 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
3339 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3340 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
3341 msgid "Input Widget"
3342 msgstr "Widget de picada"
3344 #. ts-context IrcConnectionWizard
3345 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
3346 msgid "Save && Connect"
3347 msgstr "Salva && Connècta"
3349 #. ts-context IrcListModel
3350 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
3352 msgstr "Utilizaires"
3354 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3355 #. ts-context IrcListModel
3356 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3357 #. ts-context MainWin
3358 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3359 #. ts-context NetworkModel
3360 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
3361 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:781
3362 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
3366 #. ts-context IrcServerHandler
3367 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212
3368 msgid "%1 invited you to channel %2"
3371 #. ts-context IrcServerHandler
3372 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
3373 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
3374 msgstr "%1 a cambiat lo subjècte de %2 en : \"%3\""
3376 #. ts-context IrcServerHandler
3377 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
3378 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
3381 #. ts-context IrcServerHandler
3382 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642
3383 msgid "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!"
3386 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3387 #. ts-context IrcServerHandler
3388 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3402 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
3403 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662
3404 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:669
3405 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676
3406 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:683
3407 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577
3408 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
3409 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620
3410 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
3411 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626
3412 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
3413 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665
3414 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:739
3418 #. ts-context IrcServerHandler
3419 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718
3420 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
3421 msgstr "[Whois] %1 es absent : \"%2\""
3423 #. ts-context IrcServerHandler
3424 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724
3425 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:729
3426 msgid "%1 is away: \"%2\""
3427 msgstr "%1 es absent : \"%2\""
3429 #. ts-context IrcServerHandler
3430 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773
3431 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:787
3432 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822
3433 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:838
3434 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906
3435 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:938
3439 #. ts-context IrcServerHandler
3440 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802
3441 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:805
3442 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
3443 msgstr "[Whois] %1 es %2 (%3)"
3445 #. ts-context IrcServerHandler
3446 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820
3447 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
3448 msgstr "%1 es connectat per %2 (%3)"
3450 #. ts-context IrcServerHandler
3451 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824
3452 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131
3454 msgstr "[Whowas] %1"
3456 #. ts-context IrcServerHandler
3457 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
3458 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
3459 msgstr "[Whowas] %1 èra %2 (%3)"
3461 #. ts-context IrcServerHandler
3462 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864
3463 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
3464 msgstr "[Who] Fin de la lista /WHO per %1"
3466 #. ts-context IrcServerHandler
3467 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886
3468 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:894
3469 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
3470 msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2"
3472 #. ts-context IrcServerHandler
3473 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888
3474 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
3475 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
3478 #. ts-context IrcServerHandler
3479 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928
3480 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
3483 #. ts-context IrcServerHandler
3484 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930
3485 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
3488 #. ts-context IrcServerHandler
3489 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932
3490 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
3493 #. ts-context IrcServerHandler
3494 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
3495 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
3498 #. ts-context IrcServerHandler
3499 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
3500 msgid "End of channel list"
3501 msgstr "Fin de la lista dels canals"
3503 #. ts-context IrcServerHandler
3504 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987
3505 msgid "Homepage for %1 is %2"
3506 msgstr "La pagina d'acuèlh de %1 es %2"
3508 #. ts-context IrcServerHandler
3509 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005
3510 msgid "Channel %1 created on %2"
3511 msgstr "Canal %1 creat sus %2"
3513 #. ts-context IrcServerHandler
3514 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019
3515 msgid "No topic is set for %1."
3516 msgstr "Pas de subjècte per %1."
3518 #. ts-context IrcServerHandler
3519 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039
3520 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
3521 msgstr "Lo subjècte per %1 es \"%2\""
3523 #. ts-context IrcServerHandler
3524 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050
3525 msgid "Topic set by %1 on %2"
3526 msgstr "Subjècte mes per %1 lo %2"
3528 #. ts-context IrcServerHandler
3529 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
3530 msgid "%1 has been invited to %2"
3533 #. ts-context IrcServerHandler
3534 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090
3538 #. ts-context IrcServerHandler
3539 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
3540 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
3543 #. ts-context IrcServerHandler
3544 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160
3545 msgid "Nick already in use: %1"
3548 #. ts-context IrcServerHandler
3549 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177
3550 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
3553 #. ts-context IrcServerHandler
3554 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
3555 msgid "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
3558 #. ts-context IrcUserItem
3559 #: ../src/client/networkmodel.cpp:806
3562 msgstr "%1 es absent : \"%2\""
3564 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3565 #. ts-context IrcUserItem
3566 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3567 #. ts-context QueryBufferItem
3568 #: ../src/client/networkmodel.cpp:821
3569 #: ../src/client/networkmodel.cpp:447
3570 msgid "idling since %1"
3571 msgstr "inactiu dempuèi %1"
3573 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3574 #. ts-context IrcUserItem
3575 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3576 #. ts-context QueryBufferItem
3577 #: ../src/client/networkmodel.cpp:824
3578 #: ../src/client/networkmodel.cpp:450
3579 msgid "login time: %1"
3582 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3583 #. ts-context IrcUserItem
3584 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3585 #. ts-context QueryBufferItem
3586 #: ../src/client/networkmodel.cpp:827
3587 #: ../src/client/networkmodel.cpp:453
3589 msgstr "servidor : %1"
3591 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3592 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
3594 msgstr "Afichar las icònas"
3596 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3597 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
3601 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3602 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
3603 msgid "Display topic in tooltip"
3606 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3607 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
3608 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
3611 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3612 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
3613 msgid "Use Custom Colors"
3616 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3617 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
3619 msgstr "Estandard :"
3621 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3622 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
3626 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3627 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
3628 msgid "Unread messages:"
3629 msgstr "Messatges pas legits :"
3631 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3632 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
3636 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3637 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
3638 msgid "Other activity:"
3639 msgstr "Autre activitat :"
3641 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3642 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
3646 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3647 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
3648 msgid "Custom Nick List Colors"
3651 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3652 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
3656 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3657 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
3661 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3662 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
3663 msgid "Chat & Nick Lists"
3666 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3667 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
3671 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3672 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
3676 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3677 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
3678 msgid "Unread messages"
3679 msgstr "Messatges pas legits"
3681 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3682 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
3683 msgid "Other activity"
3684 msgstr "Autra activitat"
3686 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3687 #. ts-context KNotificationBackend
3688 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3689 #. ts-context SystrayNotificationBackend
3690 #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
3691 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
3692 msgid "%n pending highlights"
3693 msgid_plural "%n pending highlights"
3697 #. ts-context KeySequenceButton
3698 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
3699 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
3702 #. ts-context KeySequenceButton
3703 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
3704 msgid "Unsupported Key"
3707 #. ts-context KeySequenceWidget
3708 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
3710 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
3711 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
3714 #. ts-context KeySequenceWidget
3715 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
3720 #. ts-context KeySequenceWidget
3721 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
3726 #. ts-context KeySequenceWidget
3727 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
3733 #. ts-context KeySequenceWidget
3734 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
3739 #. ts-context KeySequenceWidget
3740 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
3741 msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
3745 #. ts-context KeySequenceWidget
3746 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
3748 msgctxt "No shortcut defined"
3752 #. ts-context KeySequenceWidget
3753 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
3754 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
3755 msgid "Shortcut Conflict"
3758 #. ts-context KeySequenceWidget
3759 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
3761 "The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
3762 "Please choose another one."
3765 #. ts-context KeySequenceWidget
3766 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
3767 msgid "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
3770 #. ts-context KeySequenceWidget
3771 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
3772 msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
3775 #. ts-context KeySequenceWidget
3776 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
3780 #. ts-context MainWin
3781 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
3782 msgid "&Connect to Core..."
3785 #. ts-context MainWin
3786 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
3787 msgid "&Disconnect from Core"
3790 #. ts-context MainWin
3791 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
3792 msgid "Core &Info..."
3795 #. ts-context MainWin
3796 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
3797 msgid "Configure &Networks..."
3798 msgstr "Configurar las &Rets..."
3800 #. ts-context MainWin
3801 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
3805 #. ts-context MainWin
3806 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
3807 msgid "&Configure Chat Lists..."
3808 msgstr "&Configurar las Vistas..."
3810 #. ts-context MainWin
3811 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
3812 msgid "&Lock Layout"
3813 msgstr "&Blocar la disposicion"
3815 #. ts-context MainWin
3816 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
3817 msgid "Show &Search Bar"
3818 msgstr "Afichar la barra de &recèrca"
3820 #. ts-context MainWin
3821 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
3822 msgid "Show Away Log"
3825 #. ts-context MainWin
3826 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
3827 msgid "Show &Menubar"
3828 msgstr "Afichar la barra de &menuts"
3830 #. ts-context MainWin
3831 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
3832 msgid "Show Status &Bar"
3833 msgstr "Afichar la Barra d'&Estat"
3835 #. ts-context MainWin
3836 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:343
3837 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
3838 msgid "&Fullscreen mode"
3841 #. ts-context MainWin
3842 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
3844 msgid "Configure &Shortcuts..."
3845 msgstr "Configurar las &Rets..."
3847 #. ts-context MainWin
3848 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
3849 msgid "&Configure Quassel..."
3850 msgstr "&Configurar Quassel..."
3852 #. ts-context MainWin
3853 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
3854 msgid "&About Quassel"
3855 msgstr "&A prepaus de Quassel"
3857 #. ts-context MainWin
3858 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
3860 msgstr "A prepaus de &Qt"
3862 #. ts-context MainWin
3863 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
3864 msgid "Debug &NetworkModel"
3867 #. ts-context MainWin
3868 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:359
3869 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
3872 #. ts-context MainWin
3873 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
3874 msgid "Debug &MessageModel"
3877 #. ts-context MainWin
3878 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:363
3879 msgid "Debug &HotList"
3882 #. ts-context MainWin
3883 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
3887 #. ts-context MainWin
3888 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
3889 msgid "Reload Stylesheet"
3892 #. ts-context MainWin
3893 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
3896 msgstr "Organizacion :"
3898 #. ts-context MainWin
3899 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
3900 msgid "Jump to hot chat"
3901 msgstr "Anar al Hot Chat"
3903 #. ts-context MainWin
3904 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:385
3905 msgid "Set Quick Access #0"
3908 #. ts-context MainWin
3909 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
3910 msgid "Set Quick Access #1"
3913 #. ts-context MainWin
3914 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
3915 msgid "Set Quick Access #2"
3918 #. ts-context MainWin
3919 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
3920 msgid "Set Quick Access #3"
3923 #. ts-context MainWin
3924 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
3925 msgid "Set Quick Access #4"
3928 #. ts-context MainWin
3929 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
3930 msgid "Set Quick Access #5"
3933 #. ts-context MainWin
3934 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
3935 msgid "Set Quick Access #6"
3938 #. ts-context MainWin
3939 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
3940 msgid "Set Quick Access #7"
3943 #. ts-context MainWin
3944 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
3945 msgid "Set Quick Access #8"
3948 #. ts-context MainWin
3949 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
3950 msgid "Set Quick Access #9"
3953 #. ts-context MainWin
3954 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:406
3955 msgid "Quick Access #0"
3958 #. ts-context MainWin
3959 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
3960 msgid "Quick Access #1"
3963 #. ts-context MainWin
3964 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
3965 msgid "Quick Access #2"
3968 #. ts-context MainWin
3969 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
3970 msgid "Quick Access #3"
3973 #. ts-context MainWin
3974 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
3975 msgid "Quick Access #4"
3978 #. ts-context MainWin
3979 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
3980 msgid "Quick Access #5"
3983 #. ts-context MainWin
3984 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
3985 msgid "Quick Access #6"
3988 #. ts-context MainWin
3989 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
3990 msgid "Quick Access #7"
3993 #. ts-context MainWin
3994 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
3995 msgid "Quick Access #8"
3998 #. ts-context MainWin
3999 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:424
4000 msgid "Quick Access #9"
4003 #. ts-context MainWin
4004 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
4006 msgid "Activate Next Chat List"
4007 msgstr "Suprimir la Vista ?"
4009 #. ts-context MainWin
4010 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
4011 msgid "Activate Previous Chat List"
4014 #. ts-context MainWin
4015 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
4017 msgid "Go to Next Chat"
4020 #. ts-context MainWin
4021 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
4023 msgid "Go to Previous Chat"
4026 #. ts-context MainWin
4027 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:441
4031 #. ts-context MainWin
4032 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
4036 #. ts-context MainWin
4037 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
4041 #. ts-context MainWin
4042 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
4046 #. ts-context MainWin
4047 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
4049 msgstr "&Barra d'espleches"
4051 #. ts-context MainWin
4052 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
4054 msgstr "&Configuracion"
4056 #. ts-context MainWin
4057 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
4061 #. ts-context MainWin
4062 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:494
4066 #. ts-context MainWin
4067 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:723
4071 #. ts-context MainWin
4072 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:732
4073 msgid "Show Nick List"
4076 #. ts-context MainWin
4077 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
4078 msgid "Show Chat Monitor"
4081 #. ts-context MainWin
4082 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
4086 #. ts-context MainWin
4087 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:768
4088 msgid "Show Input Line"
4091 #. ts-context MainWin
4092 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:793
4093 msgid "Show Topic Line"
4096 #. ts-context MainWin
4097 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:871
4098 msgid "Main Toolbar"
4099 msgstr "Barra d'espleches principala"
4101 #. ts-context MainWin
4102 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:910
4103 msgid "Connected to core."
4106 #. ts-context MainWin
4107 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001
4108 msgid "Not connected to core."
4111 #. ts-context MainWin
4112 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
4113 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4114 msgid "Unencrypted Connection"
4117 #. ts-context MainWin
4118 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
4119 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
4122 #. ts-context MainWin
4123 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017
4124 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1025
4125 msgid "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your Quassel core."
4128 #. ts-context MainWin
4129 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4130 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
4133 #. ts-context MainWin
4134 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040
4135 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1060
4136 msgid "Untrusted Security Certificate"
4139 #. ts-context MainWin
4140 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041
4141 msgid "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the following reasons:</b>"
4144 #. ts-context MainWin
4145 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
4146 msgid "Show Certificate"
4149 #. ts-context MainWin
4150 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061
4151 msgid "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
4154 #. ts-context MainWin
4155 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
4156 msgid "Current Session Only"
4159 #. ts-context MainWin
4160 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064
4162 msgstr "Indefinidament"
4164 #. ts-context MainWin
4165 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073
4166 msgid "Core Connection Error"
4169 #. ts-context MainWin
4170 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190
4172 msgid "&Normal mode"
4175 #. ts-context MessageModel
4176 #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
4177 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
4180 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
4181 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
4182 msgid "Receiving Backlog"
4183 msgstr "Recepcion de l'istoric"
4185 #. ts-context MultiLineEdit
4186 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
4187 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
4188 msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
4192 #. ts-context MultiLineEdit
4193 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
4194 msgid "Paste Protection"
4195 msgstr "Proteccion Empegament"
4197 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4198 #. ts-context NetworkAddDlg
4199 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4200 #. ts-context NetworkEditDlg
4201 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
4202 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
4204 msgstr "Apondre una ret"
4206 #. ts-context NetworkAddDlg
4207 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
4211 #. ts-context NetworkAddDlg
4212 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
4213 msgid "Manually specify network settings"
4216 #. ts-context NetworkAddDlg
4217 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
4218 msgid "Manual Settings"
4219 msgstr "Parametratge manual"
4221 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4222 #. ts-context NetworkAddDlg
4223 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4224 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4225 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
4226 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
4227 msgid "Network name:"
4228 msgstr "Nom de la ret :"
4230 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4231 #. ts-context NetworkAddDlg
4232 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4233 #. ts-context ServerEditDlg
4234 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
4235 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
4236 msgid "Server address:"
4237 msgstr "Adreça del servidor :"
4239 #. ts-context NetworkAddDlg
4240 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
4241 msgid "Server password:"
4242 msgstr "Senhal del servidor :"
4244 #. ts-context NetworkAddDlg
4245 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
4246 msgid "Use secure connection"
4247 msgstr "Utilizar una connexion securizada"
4249 #. ts-context NetworkEditDlg
4250 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
4251 msgid "Please enter a network name:"
4254 #. ts-context NetworkItem
4255 #: ../src/client/networkmodel.cpp:196
4257 msgstr "Servidor : %1"
4259 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4260 #. ts-context NetworkItem
4261 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4262 #. ts-context TopicWidget
4263 #: ../src/client/networkmodel.cpp:197
4264 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
4266 msgstr "Utilizaires : %1"
4268 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4269 #. ts-context NetworkItem
4270 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4271 #. ts-context TopicWidget
4272 #: ../src/client/networkmodel.cpp:200
4273 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
4274 msgid "Lag: %1 msecs"
4275 msgstr "Lag : %1 ms"
4277 #. ts-context NetworkModel
4278 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
4280 msgstr "Messatjariá instantanèa (chat)"
4282 #. ts-context NetworkModel
4283 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
4285 msgstr "Nombre d'Escaisses"
4287 #. ts-context NetworkModelController
4288 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
4289 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4290 msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4294 #. ts-context NetworkModelController
4295 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
4296 msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
4299 #. ts-context NetworkModelController
4300 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
4301 msgid "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone."
4304 #. ts-context NetworkModelController
4305 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
4306 msgid "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
4309 #. ts-context NetworkModelController
4310 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
4311 msgid "Remove buffers permanently?"
4314 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4315 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
4316 msgid "Join Channel"
4317 msgstr "Rejónher lo canal"
4319 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4320 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
4324 #. ts-context NetworkPage
4325 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
4326 msgid "Setup Network Connection"
4329 #. ts-context NetworksSettingsPage
4330 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
4331 msgid "Network Details"
4334 #. ts-context NetworksSettingsPage
4335 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
4337 msgstr "Identitat :"
4339 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4340 #. ts-context NetworksSettingsPage
4341 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4342 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4343 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
4344 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
4348 #. ts-context NetworksSettingsPage
4349 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
4350 msgid "Manage servers for this network"
4353 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4354 #. ts-context NetworksSettingsPage
4355 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4356 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4357 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
4358 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
4360 msgstr "&Modificar..."
4362 #. ts-context NetworksSettingsPage
4363 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
4367 #. ts-context NetworksSettingsPage
4368 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
4369 msgid "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server"
4372 #. ts-context NetworksSettingsPage
4373 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
4374 msgid "Commands to execute on connect:"
4377 #. ts-context NetworksSettingsPage
4378 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
4380 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
4381 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
4384 #. ts-context NetworksSettingsPage
4385 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
4386 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
4389 #. ts-context NetworksSettingsPage
4390 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
4391 msgid "Automatic Reconnect"
4392 msgstr "Connexion automatica"
4394 #. ts-context NetworksSettingsPage
4395 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
4399 #. ts-context NetworksSettingsPage
4400 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
4404 #. ts-context NetworksSettingsPage
4405 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
4406 msgid "between retries"
4409 #. ts-context NetworksSettingsPage
4410 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
4411 msgid "Number of retries:"
4412 msgstr "Nombre de temptativas :"
4414 #. ts-context NetworksSettingsPage
4415 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
4416 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
4419 #. ts-context NetworksSettingsPage
4420 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
4421 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
4422 msgid "Auto Identify"
4425 #. ts-context NetworksSettingsPage
4426 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
4430 #. ts-context NetworksSettingsPage
4431 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
4435 #. ts-context NetworksSettingsPage
4436 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
4437 msgid "Use SASL Authentication"
4440 #. ts-context NetworksSettingsPage
4441 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
4445 #. ts-context NetworksSettingsPage
4446 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
4450 #. ts-context NetworksSettingsPage
4451 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
4452 msgid "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
4455 #. ts-context NetworksSettingsPage
4456 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
4457 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
4460 #. ts-context NetworksSettingsPage
4461 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
4462 msgid "Use Custom Encodings"
4465 #. ts-context NetworksSettingsPage
4466 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
4467 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
4469 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
4470 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
4473 #. ts-context NetworksSettingsPage
4474 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
4475 msgid "Send messages in:"
4478 #. ts-context NetworksSettingsPage
4479 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
4480 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
4482 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
4483 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
4486 #. ts-context NetworksSettingsPage
4487 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
4488 msgid "Receive fallback:"
4491 #. ts-context NetworksSettingsPage
4492 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
4493 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
4495 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
4496 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
4499 #. ts-context NetworksSettingsPage
4500 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
4501 msgid "Server encoding:"
4502 msgstr "Encodatge del servidor :"
4504 #. ts-context NetworksSettingsPage
4505 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
4509 #. ts-context NetworksSettingsPage
4510 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
4511 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
4514 #. ts-context NetworksSettingsPage
4515 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
4516 msgid "Invalid Network Settings"
4517 msgstr "Paramètres da la ret invalids"
4519 #. ts-context NetworksSettingsPage
4520 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
4521 msgid "Delete Network?"
4524 #. ts-context NetworksSettingsPage
4525 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
4526 msgid "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, including the backlog?"
4529 #. ts-context NickEditDlg
4530 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
4531 msgid "Edit Nickname"
4534 #. ts-context NickEditDlg
4535 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
4536 msgid "Please enter a valid nickname:"
4539 #. ts-context NickEditDlg
4540 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
4541 msgid "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
4544 #. ts-context NotificationsSettingsPage
4545 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
4546 msgid "Notifications"
4547 msgstr "Notificacions"
4549 #. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
4550 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
4551 msgid "Select Audio File"
4554 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4555 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
4556 msgid "Play a sound"
4557 msgstr "Jogar un son"
4559 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4560 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
4561 msgid "Prelisten to the selected sound"
4564 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4565 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
4566 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
4567 msgid "Select the sound file to play"
4570 #. ts-context PostgreSqlStorage
4571 #: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
4572 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
4573 msgstr "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
4575 #. ts-context QObject
4576 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
4577 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
4580 #. ts-context QObject
4581 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
4582 msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
4585 #. ts-context QObject
4586 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
4587 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
4590 #. ts-context QObject
4591 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
4592 msgid "Welcome to Quassel IRC"
4593 msgstr "Benvenguda sus Quassel IRC"
4595 #. ts-context QObject
4596 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
4597 msgid "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
4600 #. ts-context QssParser
4601 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121
4602 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
4603 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316
4604 msgid "Invalid block declaration: %1"
4607 #. ts-context QssParser
4608 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
4609 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
4612 #. ts-context QssParser
4613 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
4614 msgid "Unknown palette role name: %1"
4617 #. ts-context QssParser
4618 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
4619 msgid "Invalid subelement name in %1"
4622 #. ts-context QssParser
4623 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236
4624 msgid "Invalid message type in %1"
4627 #. ts-context QssParser
4628 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245
4629 msgid "Invalid condition %1"
4630 msgstr "Condicion invalida %1"
4632 #. ts-context QssParser
4633 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
4634 msgid "Invalid message label: %1"
4637 #. ts-context QssParser
4638 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
4639 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
4642 #. ts-context QssParser
4643 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
4644 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
4647 #. ts-context QssParser
4648 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287
4649 msgid "Invalid format name: %1"
4650 msgstr "Format de nom invalid : %1"
4652 #. ts-context QssParser
4653 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294
4654 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
4657 #. ts-context QssParser
4658 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
4659 msgid "Unhandled condition: %1"
4662 #. ts-context QssParser
4663 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331
4664 msgid "Invalid proplist %1"
4667 #. ts-context QssParser
4668 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
4669 msgid "Invalid chatlist item type %1"
4672 #. ts-context QssParser
4673 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366
4674 msgid "Invalid chatlist state %1"
4677 #. ts-context QssParser
4678 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392
4679 msgid "Invalid property declaration: %1"
4682 #. ts-context QssParser
4683 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416
4684 msgid "Invalid font property: %1"
4687 #. ts-context QssParser
4688 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422
4689 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
4692 #. ts-context QssParser
4693 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
4694 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
4697 #. ts-context QssParser
4698 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451
4699 msgid "Unknown palette color role: %1"
4702 #. ts-context QssParser
4703 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458
4704 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:481
4705 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503
4706 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
4709 #. ts-context QssParser
4710 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467
4711 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:489
4712 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
4713 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
4716 #. ts-context QssParser
4717 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610
4718 msgid "Invalid font specification: %1"
4719 msgstr "Poliça invalida : %1"
4721 #. ts-context QssParser
4722 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649
4723 msgid "Invalid font style specification: %1"
4726 #. ts-context QssParser
4727 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662
4728 msgid "Invalid font weight specification: %1"
4729 msgstr "Largor de poliça invalida : %1"
4731 #. ts-context QssParser
4732 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672
4733 msgid "Invalid font size specification: %1"
4734 msgstr "Talha de poliça invalida : %1"
4736 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4737 #: ../src/common/util.cpp:145
4741 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4742 #: ../src/common/util.cpp:146
4746 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4747 #: ../src/common/util.cpp:147
4751 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4752 #: ../src/common/util.cpp:148
4756 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4757 #: ../src/common/util.cpp:149
4761 #. ts-context QueryBufferItem
4762 #: ../src/client/networkmodel.cpp:429
4763 msgid "<b>Query with %1</b>"
4764 msgstr "<b>Demanda a %1</b>"
4766 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4767 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
4768 msgid "Sync With Core"
4771 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4772 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
4773 msgid "Syncing data with core, please wait..."
4776 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4777 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
4781 #. ts-context ServerEditDlg
4782 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
4784 msgstr "Informacion servidor"
4786 #. ts-context ServerEditDlg
4787 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
4789 msgstr "Utilizar SSL"
4791 #. ts-context ServerEditDlg
4792 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
4793 msgid "SSL Version:"
4794 msgstr "Version de SSL :"
4796 #. ts-context ServerEditDlg
4797 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
4798 msgid "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting SSLv3!"
4801 #. ts-context ServerEditDlg
4802 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
4803 msgid "SSLv3 (default)"
4804 msgstr "SSLv3 (per defaut)"
4806 #. ts-context ServerEditDlg
4807 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
4811 #. ts-context ServerEditDlg
4812 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
4816 #. ts-context ServerEditDlg
4817 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
4819 msgstr "Òste del proxy :"
4821 #. ts-context ServerEditDlg
4822 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
4823 msgid "Proxy Username:"
4824 msgstr "Identificant de l'utilizaire del proxy :"
4826 #. ts-context ServerEditDlg
4827 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
4828 msgid "Proxy Password:"
4829 msgstr "Senhal del Proxy :"
4831 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4832 #. ts-context SettingsDlg
4833 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4834 #. ts-context SettingsPageDlg
4835 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
4836 #: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
4837 msgid "Configure Quassel"
4838 msgstr "Configurar Quassel"
4840 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4841 #. ts-context SettingsDlg
4842 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4843 #. ts-context SettingsPageDlg
4844 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35
4845 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
4846 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99
4847 #: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
4851 #. ts-context SettingsDlg
4852 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
4853 msgid "Save changes"
4854 msgstr "Enregistrar las modificacions"
4856 #. ts-context SettingsDlg
4857 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
4858 msgid "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now?"
4861 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4862 #. ts-context SettingsDlg
4863 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4864 #. ts-context SettingsPageDlg
4865 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
4866 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
4867 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
4868 msgid "Configure %1"
4869 msgstr "Configurar %1"
4871 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4872 #. ts-context SettingsDlg
4873 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4874 #. ts-context SettingsPageDlg
4875 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
4876 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
4877 msgid "Reload Settings"
4878 msgstr "Recargar los paramètres"
4880 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4881 #. ts-context SettingsDlg
4882 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4883 #. ts-context SettingsPageDlg
4884 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
4885 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
4886 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
4889 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4890 #. ts-context SettingsDlg
4891 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4892 #. ts-context SettingsPageDlg
4893 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
4894 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
4895 msgid "Restore Defaults"
4896 msgstr "Restablir las valors per defaut"
4898 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4899 #. ts-context SettingsDlg
4900 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4901 #. ts-context SettingsPageDlg
4902 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
4903 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
4904 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
4907 #. ts-context ShortcutsModel
4908 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110
4913 #. ts-context ShortcutsModel
4914 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112
4918 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
4919 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
4923 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
4924 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
4925 msgid "Shortcut for Selected Action"
4928 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
4929 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
4932 msgstr "Utilizar los paramètres per defaut..."
4934 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
4935 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
4938 msgstr "Personalizar..."
4940 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
4941 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
4945 #. ts-context SignalProxy
4946 #: ../src/common/signalproxy.cpp:880
4947 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
4950 #. ts-context SignalProxy
4951 #: ../src/common/signalproxy.cpp:885
4952 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
4955 #. ts-context SignalProxy
4956 #: ../src/common/signalproxy.cpp:902
4957 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
4960 #. ts-context SignalProxy
4961 #: ../src/common/signalproxy.cpp:917
4962 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
4965 #. ts-context SignalProxy
4966 #: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
4967 msgid "Disconnecting"
4968 msgstr "Desconnexion"
4970 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4971 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
4972 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
4973 msgstr "Nom de la ret IRC que configuratz"
4975 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4976 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
4977 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
4980 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4981 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
4982 msgid "Edit this server entry"
4985 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4986 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
4987 msgid "Add another IRC server"
4990 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4991 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
4992 msgid "Remove this server entry from the list"
4995 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4996 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
4997 msgid "Join Channels Automatically"
5000 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5001 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
5002 msgid "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network"
5005 #. ts-context SqliteStorage
5006 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52
5007 msgid "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core."
5010 #. ts-context SslInfoDlg
5011 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
5012 msgid "Security Information"
5013 msgstr "Informacions de seguretat"
5015 #. ts-context SslInfoDlg
5016 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
5017 msgid "<b>Hostname:</b>"
5020 #. ts-context SslInfoDlg
5021 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
5022 msgid "<b>IP address:</b>"
5025 #. ts-context SslInfoDlg
5026 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
5027 msgid "<b>Encryption:</b>"
5030 #. ts-context SslInfoDlg
5031 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
5032 msgid "<b>Protocol:</b>"
5035 #. ts-context SslInfoDlg
5036 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
5037 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
5040 #. ts-context SslInfoDlg
5041 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
5045 #. ts-context SslInfoDlg
5046 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126
5047 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
5048 msgid "<b>Common name:</b>"
5051 #. ts-context SslInfoDlg
5052 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143
5053 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
5054 msgid "<b>Organization:</b>"
5055 msgstr "<b>Organizacion :</b>"
5057 #. ts-context SslInfoDlg
5058 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160
5059 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
5060 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
5063 #. ts-context SslInfoDlg
5064 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177
5065 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
5066 msgid "<b>Country:</b>"
5067 msgstr "<b>País :</b>"
5069 #. ts-context SslInfoDlg
5070 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194
5071 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
5072 msgid "<b>State or province:</b>"
5075 #. ts-context SslInfoDlg
5076 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231
5077 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
5078 msgid "<b>Locality:</b>"
5081 #. ts-context SslInfoDlg
5082 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
5086 #. ts-context SslInfoDlg
5087 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
5088 msgid "<b>Validity period:</b>"
5091 #. ts-context SslInfoDlg
5092 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
5093 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
5096 #. ts-context SslInfoDlg
5097 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
5098 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
5101 #. ts-context SslInfoDlg
5102 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
5103 msgid "<b>Trusted:</b>"
5106 #. ts-context SslInfoDlg
5107 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
5111 #. ts-context SslInfoDlg
5112 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
5113 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
5116 #. ts-context SslInfoDlg
5117 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
5119 msgstr "%1 cap a %2"
5121 #. ts-context StatusBufferItem
5122 #: ../src/client/networkmodel.h:144
5123 msgid "Status Buffer"
5124 msgstr "Estat del Buffer"
5126 #. ts-context SystemTray
5127 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:61
5128 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:92
5132 #. ts-context SystemTray
5133 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:94
5137 #. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
5138 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135
5139 msgid "Show a message in a popup"
5142 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
5143 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
5144 msgid "Activate dock entry, timeout:"
5147 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
5148 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70
5149 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
5152 #. ts-context ToolBarActionProvider
5153 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
5154 msgid "Connect to IRC"
5155 msgstr "Connectar a l'IRC"
5157 #. ts-context ToolBarActionProvider
5158 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
5159 msgid "Disconnect from IRC"
5160 msgstr "Desconnectar de l'IRC"
5162 #. ts-context ToolBarActionProvider
5163 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
5164 msgid "Leave currently selected channel"
5165 msgstr "Partir del canal seleccionat"
5167 #. ts-context ToolBarActionProvider
5168 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
5169 msgid "Join a channel"
5170 msgstr "Rejónher un Canal"
5172 #. ts-context ToolBarActionProvider
5173 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
5177 #. ts-context ToolBarActionProvider
5178 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
5179 msgid "Start a private conversation"
5180 msgstr "Començar un conversacion privada"
5182 #. ts-context ToolBarActionProvider
5183 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
5184 msgid "Request user information"
5185 msgstr "Demandar las informacions de l'utilizaire"
5187 #. ts-context ToolBarActionProvider
5188 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
5190 msgstr "Balhar los dreches d'operador"
5192 #. ts-context ToolBarActionProvider
5193 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
5194 msgid "Give operator privileges to user"
5195 msgstr "Balhar l'estatut d'operador a l'utilizaire"
5197 #. ts-context ToolBarActionProvider
5198 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
5202 #. ts-context ToolBarActionProvider
5203 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
5204 msgid "Take operator privileges from user"
5205 msgstr "Levar l'estatut d'operador a l'utilizaire"
5207 #. ts-context ToolBarActionProvider
5208 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
5212 #. ts-context ToolBarActionProvider
5213 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
5214 msgid "Give voice to user"
5217 #. ts-context ToolBarActionProvider
5218 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
5222 #. ts-context ToolBarActionProvider
5223 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
5224 msgid "Take voice from user"
5227 #. ts-context ToolBarActionProvider
5228 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5232 #. ts-context ToolBarActionProvider
5233 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5234 msgid "Remove user from channel"
5235 msgstr "Levar l'utilizaire del Canal"
5237 #. ts-context ToolBarActionProvider
5238 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5242 #. ts-context ToolBarActionProvider
5243 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5244 msgid "Ban user from channel"
5245 msgstr "Bandir l'utilizaire del Canal"
5247 #. ts-context ToolBarActionProvider
5248 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5250 msgstr "Kick/Bandir"
5252 #. ts-context ToolBarActionProvider
5253 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5254 msgid "Remove and ban user from channel"
5257 #. ts-context ToolBarActionProvider
5258 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
5259 msgid "Connect to all"
5260 msgstr "Connectar a totes"
5262 #. ts-context ToolBarActionProvider
5263 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
5264 msgid "Disconnect from all"
5265 msgstr "Desconnectar de totes"
5267 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5268 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
5269 msgid "Resize dynamically to fit contents"
5270 msgstr "Adaptar dinamicament la talha al contengut"
5272 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5273 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
5274 msgid "On hover only"
5277 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5278 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
5279 msgid "Topic Widget"
5280 msgstr "Títol del Widget"
5283 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5284 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
5286 msgstr "%DN%1%DN %2"
5289 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5290 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
5291 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
5294 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5295 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
5296 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
5300 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5301 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
5302 msgid "User mode: %DM%1%DM"
5303 msgstr "Mòde Utilizaire : %DM%1%DM"
5305 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5306 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593
5307 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
5308 msgstr "Mòde %DM%1%DM per %DN%2%DN"
5311 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5312 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
5313 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
5314 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejonch %DC%4%DC"
5317 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5318 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
5319 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
5320 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitat %DC%4%DC"
5323 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5324 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605
5325 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
5326 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH es partit"
5329 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5330 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612
5331 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
5332 msgstr "%DN%1%DN a bandit %DN%2%DN de %DC%3%DC"
5334 #. Day Change Message
5335 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5336 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629
5337 msgid "{Day changed to %1}"
5338 msgstr "{Lo jorn càmbia en %1}"
5340 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5341 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641
5342 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
5345 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5346 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645
5347 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:660
5348 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
5349 msgstr "%DN%1%DN (e %2 autres)"
5351 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5352 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
5353 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
5356 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5357 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667
5358 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
5362 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5363 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
5367 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5368 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
5372 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5373 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
5377 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5378 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
5382 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5383 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
5387 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5388 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715
5389 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
5393 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5394 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
5398 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5399 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
5403 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5404 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
5405 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
5406 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
5407 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
5411 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5412 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
5416 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5417 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
5421 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5422 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:735
5426 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5427 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737
5432 #. ts-context UserCategoryItem
5433 #: ../src/client/networkmodel.cpp:697
5435 msgid_plural "%n Owner(s)"
5436 msgstr[0] "%n Fondador"
5437 msgstr[1] "%n Fondadors"
5439 #. ts-context UserCategoryItem
5440 #: ../src/client/networkmodel.cpp:698
5442 msgid_plural "%n Admin(s)"
5443 msgstr[0] "%n Admin"
5444 msgstr[1] "%n Admins"
5446 #. ts-context UserCategoryItem
5447 #: ../src/client/networkmodel.cpp:699
5448 msgid "%n Operator(s)"
5449 msgid_plural "%n Operator(s)"
5450 msgstr[0] "%n Operador"
5451 msgstr[1] "%n Operador(s)"
5453 #. ts-context UserCategoryItem
5454 #: ../src/client/networkmodel.cpp:700
5455 msgid "%n Half-Op(s)"
5456 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
5457 msgstr[0] "%n Half-Op"
5458 msgstr[1] "%n Half-Op(s)"
5460 #. ts-context UserCategoryItem
5461 #: ../src/client/networkmodel.cpp:701
5463 msgid_plural "%n Voiced"
5467 #. ts-context UserCategoryItem
5468 #: ../src/client/networkmodel.cpp:702
5470 msgid_plural "%n User(s)"
5471 msgstr[0] "%n Utilizaire"
5472 msgstr[1] "%n Utilizaires"
5477 #~ msgid "[Whois] idle message: %1"
5478 #~ msgstr "[Whois] messatge d'espèra : %1"