update translations from transifex + minor corrections
[quassel.git] / po / hu.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2010.
5 # Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-10-07 11:43+0200\n"
10 "Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
11 "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Language: hu_HU\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
19 #. ts-context AboutDlg
20 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
21 msgid "About Quassel"
22 msgstr "A Quassel névjegye"
23
24 #. ts-context AboutDlg
25 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
26 msgid ""
27 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
28 "\">\n"
29 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
30 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
31 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
32 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
33 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></"
34 "html>"
35 msgstr ""
36 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
37 "\">\n"
38 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
39 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
40 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
41 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
42 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></"
43 "html>"
44
45 #. ts-context AboutDlg
46 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
47 msgid ""
48 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
49 "\">\n"
50 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
51 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
52 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
53 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
54 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
55 "&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
56 msgstr ""
57 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
58 "\">\n"
59 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
60 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
61 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
62 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
63 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Verzió: 0.2.0-pre, "
64 "Összeállítás "
65 "&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
66
67 #. ts-context AboutDlg
68 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
69 msgid "&About"
70 msgstr "&Névjegy"
71
72 #. ts-context AboutDlg
73 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
74 msgid "A&uthors"
75 msgstr "&Szerzők"
76
77 #. ts-context AboutDlg
78 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
79 msgid "&Contributors"
80 msgstr "&Közreműködők"
81
82 #. ts-context AboutDlg
83 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
84 msgid "&Thanks To"
85 msgstr "K&öszönet"
86
87 #. ts-context AboutDlg
88 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
89 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
90 msgstr ""
91 "<b>Verzió:</b> %1<br><b>Protokollverzió:</b> %2<br><b>Összeállítva:</b> %3"
92
93 #. ts-context AboutDlg
94 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
95 msgid ""
96 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the "
97 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc."
98 "org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
99 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
100 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
101 "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
102 "icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</"
103 "a> and used under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html"
104 "\">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org"
105 "\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs."
106 msgstr ""
107 "<b>Egy modern, elosztott IRC-kliens<b><br><br>&copy; A Quassel projekt, "
108 "2005-2010.<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">#quassel</a> a <a href=\" "
109 "http://www.freenode.net\">Freenode</a> hálózaton.</a><br><br>A Quassel "
110 "IRC a <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> és <a "
111 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a> kettős licencek "
112 "szerint érhető el.<br>A legtöbb ikon tulajdonosai az <a href=\" "
113 "http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen fejlesztői</a>, és a <a href=\"http:// "
114 "www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a> licenc alatt érhetők el.<br><br> "
115 "Kérjük a hibákat a <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs."
116 "quassel- "
117 "irc.org</a> oldalon jelentsék."
118
119 #. ts-context AboutDlg
120 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
121 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
122 msgstr "A Quassel IRC fő fejlesztői:"
123
124 #. ts-context AboutDlg
125 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
126 msgid ""
127 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
128 "and everybody we forgot to mention here:"
129 msgstr ""
130 "Szeretnénk köszönetet mondani az alábbi közreműködőknek, és "
131 "mindazoknak, akiket elfelejtettünk itt megemlíteni:"
132
133 #. ts-context AboutDlg
134 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
135 msgid ""
136 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;"
137 "<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-"
138 "Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://"
139 "www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the "
140 "artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png"
141 "\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known "
142 "as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
143 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="
144 "\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for "
145 "keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with "
146 "N810s</dd>"
147 msgstr ""
148 "Külön köszönetet mondunk a következőknek:<br><dl><dt><img "
149 "src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John „nox” Handnek</b></dt><dd>a "
150 "Quassel eredeti ikonjának, a Mindent Látó Szem készítőjének,</dt><dt><img "
151 "src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-"
152 "icons.org\">az Oxygen csapatnak</a></b></dt><dd>a Quasselben látható "
153 "grafikák készítéséért,</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-"
154 "32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">a Qt Software-nek, "
155 "korábbi nevén Trolltechnek</a></b></dt><dd>a Qt és a Qtopia létrehozásáért, "
156 "a QuasselTopia Greenphone-on és továbbiakon történő fejlesztésének "
157 "támogatásáért, valamint a</dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img "
158 "src=\":/pics/nokia.png\"></a>-nak</b></dt><dd>a Qt életben tartásáért és a "
159 "Quassel Mobile N810s-en történő fejlesztésének támogatásáért.</dd>"
160
161 #. ts-context AbstractSqlStorage
162 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
163 msgid ""
164 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
165 msgstr ""
166 "A telepített séma (verzió: %1) nem naprakész, frissítés a(z) %2 verzióra…"
167
168 #. ts-context AbstractSqlStorage
169 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
170 msgid "Upgrade failed..."
171 msgstr "Sikertelen frissítés…"
172
173 #. ts-context AliasesModel
174 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
175 msgid ""
176 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
177 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
178 msgstr ""
179
180 #. ts-context AliasesModel
181 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
182 msgid ""
183 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:"
184 "</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> "
185 "represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</"
186 "b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:"
187 "hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th "
188 "parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>"
189 "$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the "
190 "selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
191 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
192 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
193 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
194 msgstr ""
195
196 #. ts-context AliasesModel
197 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
198 msgid "Alias"
199 msgstr "Álnév"
200
201 #. ts-context AliasesModel
202 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
203 msgid "Expansion"
204 msgstr "Bővítmény"
205
206 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
207 #. ts-context AliasesSettingsPage
208 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
209 #. ts-context AppearanceSettingsPage
210 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
211 #. ts-context BacklogSettingsPage
212 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
213 #. ts-context BufferViewSettingsPage
214 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
215 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
216 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
217 #. ts-context ChatViewSearchBar
218 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
219 #. ts-context ChatViewSettingsPage
220 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
221 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
222 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
223 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
224 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
225 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
226 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
227 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
228 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
229 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
230 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
231 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
232 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
233 #. ts-context HighlightSettingsPage
234 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
235 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
236 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
237 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
238 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
239 #. ts-context InputWidget
240 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
241 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
242 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
243 #. ts-context ItemViewSettingsPage
244 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
245 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
246 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
247 #. ts-context NetworksSettingsPage
248 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
249 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
250 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
251 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
252 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
253 #. ts-context TopicWidget
254 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
255 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
256 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
257 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
258 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
259 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
260 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
261 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
262 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
263 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
264 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
265 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
266 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
267 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
268 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
269 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
270 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
271 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
272 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
273 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
274 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
275 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
276 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
277 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
278 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
279 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
280 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
281 msgid "Form"
282 msgstr "Űrlap"
283
284 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
285 #. ts-context AliasesSettingsPage
286 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
287 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
288 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
289 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
290 msgid "New"
291 msgstr "Új"
292
293 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
294 #. ts-context AliasesSettingsPage
295 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
296 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
297 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
298 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
299 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
300 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
301 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
302 msgid "Delete"
303 msgstr "Törlés"
304
305 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
306 #. ts-context AliasesSettingsPage
307 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
308 #. ts-context ConnectionSettingsPage
309 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
310 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
311 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
312 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
313 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
314 #. ts-context NetworksSettingsPage
315 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
316 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
317 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
318 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
319 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
320 msgid "IRC"
321 msgstr "IRC"
322
323 #. ts-context AliasesSettingsPage
324 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
325 msgid "Aliases"
326 msgstr "Álnevek"
327
328 #. ts-context AppearanceSettingsPage
329 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
330 msgid "Client style:"
331 msgstr "Kliensstílus:"
332
333 #. ts-context AppearanceSettingsPage
334 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
335 msgid "Set application style"
336 msgstr "Alkalmazásstílus beállítása"
337
338 #. ts-context AppearanceSettingsPage
339 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
340 msgid "Language:"
341 msgstr "Nyelv:"
342
343 #. ts-context AppearanceSettingsPage
344 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
345 msgid "Set the application language. Requires restart!"
346 msgstr "Beállítja az alkalmazás nyelvét. Újraindítást igényel!"
347
348 #. ts-context AppearanceSettingsPage
349 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
350 msgid "<Untranslated>"
351 msgstr "<Lefordítatlan>"
352
353 #. ts-context AppearanceSettingsPage
354 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
355 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
356 msgid "<System Default>"
357 msgstr "<A rendszer alapértelmezése>"
358
359 #. ts-context AppearanceSettingsPage
360 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
361 msgid "Use custom stylesheet"
362 msgstr "Egyéni stíluslap használata"
363
364 #. ts-context AppearanceSettingsPage
365 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
366 msgid "Path:"
367 msgstr "Elérési út:"
368
369 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
370 #. ts-context AppearanceSettingsPage
371 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
372 #. ts-context ChatViewSearchBar
373 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
374 #. ts-context ChatViewSettingsPage
375 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
376 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
377 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
378 #. ts-context IdentityEditWidget
379 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
380 #. ts-context ItemViewSettingsPage
381 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
382 #. ts-context NetworksSettingsPage
383 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
384 #. ts-context SimpleNetworkEditor
385 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
386 #. ts-context TopicWidget
387 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
388 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
389 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
390 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
391 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
392 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
393 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
394 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
395 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
396 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
397 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
398 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
399 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
400 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
401 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
402 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
403 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
404 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
405 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
406 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
407 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
408 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
409 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
410 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
411 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
412 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
413 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
414 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
415 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
416 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
417 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
418 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
419 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
420 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
421 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
422 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
423 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
424 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
425 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
426 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
427 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
428 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
429 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
430 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
431 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
432 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
433 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
434 msgid "..."
435 msgstr "…"
436
437 #. ts-context AppearanceSettingsPage
438 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
439 msgid "Show system tray icon"
440 msgstr "Paneltálcaikon megjelenítése"
441
442 #. ts-context AppearanceSettingsPage
443 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
444 msgid "Hide to tray on close button"
445 msgstr ""
446
447 #. ts-context AppearanceSettingsPage
448 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
449 msgid "Enable animations"
450 msgstr "Animációk engedélyezése"
451
452 #. ts-context AppearanceSettingsPage
453 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
454 msgid "Message Redirection"
455 msgstr "Üzenetátirányítás"
456
457 #. ts-context AppearanceSettingsPage
458 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
459 msgid "User Notices:"
460 msgstr ""
461
462 #. ts-context AppearanceSettingsPage
463 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
464 msgid "Server Notices:"
465 msgstr ""
466
467 #. ts-context AppearanceSettingsPage
468 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
469 msgid "Default Target"
470 msgstr "Alapértelmezett cél"
471
472 #. ts-context AppearanceSettingsPage
473 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
474 msgid "Status Window"
475 msgstr "Állapotablak"
476
477 #. ts-context AppearanceSettingsPage
478 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
479 msgid "Current Chat"
480 msgstr ""
481
482 #. ts-context AppearanceSettingsPage
483 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
484 msgid "Errors:"
485 msgstr "Hibák:"
486
487 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context AppearanceSettingsPage
488 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BacklogSettingsPage
489 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
490 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
491 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSettingsPage
492 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context HighlightSettingsPage
493 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
494 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
495 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NotificationsSettingsPage
496 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
497 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
498 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
499 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
500 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
501 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
502 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
503 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
504 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
505 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
506 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
507 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
508 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
509 msgid "Interface"
510 msgstr "Felület"
511
512 #. ts-context AppearanceSettingsPage
513 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
514 msgid "Please choose a stylesheet file"
515 msgstr "Válasszon egy stíluslapfájlt"
516
517 #. ts-context AwayLogView
518 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
519 msgid "Away Log"
520 msgstr ""
521
522 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
523 #. ts-context AwayLogView
524 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
525 #. ts-context ChatMonitorView
526 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
527 msgid "Show Network Name"
528 msgstr "Hálózatnév megjelenítése"
529
530 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
531 #. ts-context AwayLogView
532 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
533 #. ts-context ChatMonitorView
534 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
535 msgid "Show Buffer Name"
536 msgstr "Puffernév megjelenítése"
537
538 #. ts-context BacklogSettingsPage
539 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
540 msgid ""
541 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
542 "the buffer view."
543 msgstr ""
544
545 #. ts-context BacklogSettingsPage
546 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
547 msgid "Dynamic backlog amount:"
548 msgstr ""
549
550 #. ts-context BacklogSettingsPage
551 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
552 msgid "Backlog request method:"
553 msgstr ""
554
555 #. ts-context BacklogSettingsPage
556 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
557 msgid "Fixed amount per chat"
558 msgstr ""
559
560 #. ts-context BacklogSettingsPage
561 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
562 msgid "Unread messages per chat"
563 msgstr ""
564
565 #. ts-context BacklogSettingsPage
566 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
567 msgid "Globally unread messages"
568 msgstr ""
569
570 #. ts-context BacklogSettingsPage
571 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
572 msgid ""
573 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
574 "window from the backlog."
575 msgstr ""
576
577 #. ts-context BacklogSettingsPage
578 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
579 msgid ""
580 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
581 "has been established."
582 msgstr ""
583
584 #. ts-context BacklogSettingsPage
585 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
586 msgid "Initial backlog amount:"
587 msgstr ""
588
589 #. ts-context BacklogSettingsPage
590 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
591 msgid ""
592 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
593 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
594 "\n"
595 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
596 "context."
597 msgstr ""
598
599 #. ts-context BacklogSettingsPage
600 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
601 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
602 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
603 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
604 msgstr ""
605
606 #. ts-context BacklogSettingsPage
607 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
608 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
609 msgid "Limit:"
610 msgstr "Korlát:"
611
612 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
613 #. ts-context BacklogSettingsPage
614 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
615 #. ts-context NetworksSettingsPage
616 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
617 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
618 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
619 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
620 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
621 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
622 msgid "Unlimited"
623 msgstr "Korlátlan"
624
625 #. ts-context BacklogSettingsPage
626 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
627 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
628 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
629 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
630 msgid ""
631 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
632 "Limit does not apply here."
633 msgstr ""
634
635 #. ts-context BacklogSettingsPage
636 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
637 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
638 msgid "Additional Messages:"
639 msgstr "További üzenetek:"
640
641 #. ts-context BacklogSettingsPage
642 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
643 msgid ""
644 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
645 "all chats.\n"
646 "\n"
647 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
648 "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
649 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
650 "fastest.\n"
651 "\n"
652 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
653 "context."
654 msgstr ""
655
656 #. ts-context BacklogSettingsPage
657 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
658 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
659 msgstr ""
660
661 #. ts-context BacklogSettingsPage
662 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
663 msgid "Backlog Fetching"
664 msgstr ""
665
666 #. ts-context BufferItem
667 #: ../src/client/networkmodel.cpp:346
668 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
669 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
670
671 #. ts-context BufferView
672 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
673 msgid "Merge buffers permanently?"
674 msgstr ""
675
676 #. ts-context BufferView
677 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
678 msgid ""
679 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
680 " This cannot be reversed!"
681 msgstr ""
682
683 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
684 #. ts-context BufferViewEditDlg
685 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
686 #. ts-context NetworkEditDlg
687 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
688 #. ts-context ServerEditDlg
689 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
690 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
691 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
692 msgid "Dialog"
693 msgstr "Párbeszédablak"
694
695 #. ts-context BufferViewEditDlg
696 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
697 msgid "Please enter a name for the chat list:"
698 msgstr "Adjon egy nevet a csevegéslistának:"
699
700 #. ts-context BufferViewEditDlg
701 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
702 msgid "Add Chat List"
703 msgstr "Csevegéslista hozzáadása"
704
705 #. ts-context BufferViewFilter
706 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
707 msgid "Show / Hide Chats"
708 msgstr "Csevegések megjelenítése/elrejtése"
709
710 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
711 #. ts-context BufferViewSettingsPage
712 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
713 #. ts-context IdentityEditWidget
714 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
715 #. ts-context NetworksSettingsPage
716 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
717 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
718 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
719 msgid "Re&name..."
720 msgstr "Át&nevezés…"
721
722 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
723 #. ts-context BufferViewSettingsPage
724 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
725 #. ts-context IdentityEditWidget
726 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
727 #. ts-context NetworksSettingsPage
728 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
729 #. ts-context SimpleNetworkEditor
730 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
731 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
732 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
733 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
734 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
735 msgid "&Add..."
736 msgstr "&Hozzáadás…"
737
738 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
739 #. ts-context BufferViewSettingsPage
740 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
741 #. ts-context NetworksSettingsPage
742 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
743 #. ts-context SimpleNetworkEditor
744 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
745 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
746 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
747 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
748 msgid "De&lete"
749 msgstr "&Törlés"
750
751 #. ts-context BufferViewSettingsPage
752 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
753 msgid "Chat List Settings"
754 msgstr "A csevegéslista beállításai"
755
756 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
757 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
758 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
759 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
760 msgid "Network:"
761 msgstr "Hálózat:"
762
763 #. ts-context BufferViewSettingsPage
764 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
765 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
766 msgid "All"
767 msgstr "Összes"
768
769 #. ts-context BufferViewSettingsPage
770 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
771 msgid ""
772 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
773 "In this mode no separate status buffer is displayed."
774 msgstr ""
775
776 #. ts-context BufferViewSettingsPage
777 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
778 msgid "Show status window"
779 msgstr "Állapotablak megjelenítése"
780
781 #. ts-context BufferViewSettingsPage
782 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
783 msgid "Show channels"
784 msgstr "Csatornák megjelenítése"
785
786 #. ts-context BufferViewSettingsPage
787 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
788 msgid "Show queries"
789 msgstr ""
790
791 #. ts-context BufferViewSettingsPage
792 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
793 msgid "Hide inactive chats"
794 msgstr "Inaktív csevegések elrejtése"
795
796 #. ts-context BufferViewSettingsPage
797 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
798 msgid "Add new chats automatically"
799 msgstr ""
800
801 #. ts-context BufferViewSettingsPage
802 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
803 msgid "Sort alphabetically"
804 msgstr "Rendezés ábécésorrendben"
805
806 #. ts-context BufferViewSettingsPage
807 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
808 msgid "Minimum Activity:"
809 msgstr "Minimális aktivitás"
810
811 #. ts-context BufferViewSettingsPage
812 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
813 msgid "No Activity"
814 msgstr "Nincs aktivitás"
815
816 #. ts-context BufferViewSettingsPage
817 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
818 msgid "Other Activity"
819 msgstr "Egyéb aktivitások"
820
821 #. ts-context BufferViewSettingsPage
822 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
823 msgid "New Message"
824 msgstr "Új üzenet"
825
826 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
827 #. ts-context BufferViewSettingsPage
828 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
829 #. ts-context HighlightSettingsPage
830 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
831 #. ts-context ItemViewSettingsPage
832 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
833 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
834 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
835 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
836 msgid "Highlight"
837 msgstr "Kiemelés"
838
839 #. ts-context BufferViewSettingsPage
840 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
841 msgid "Preview:"
842 msgstr "Előnézet:"
843
844 #. ts-context BufferViewSettingsPage
845 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
846 msgid "Custom Chat Lists"
847 msgstr "Egyéni csevegéslisták"
848
849 #. ts-context BufferViewSettingsPage
850 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
851 msgid "Delete Chat List?"
852 msgstr "Törli a csevegéslistát?"
853
854 #. ts-context BufferViewSettingsPage
855 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
856 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
857 msgstr "Biztosan törölni akarja a(z) „%1” csevegéslistát?"
858
859 #. ts-context BufferViewWidget
860 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
861 msgid "BufferView"
862 msgstr ""
863
864 #. ts-context BufferWidget
865 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
866 msgid "Zoom In"
867 msgstr "Nagyítás"
868
869 #. ts-context BufferWidget
870 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
871 msgid "Zoom Out"
872 msgstr "Kicsinyítés"
873
874 #. ts-context BufferWidget
875 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
876 msgid "Actual Size"
877 msgstr "Tényleges méret"
878
879 #. ts-context BufferWidget
880 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
881 msgid "Set Marker Line"
882 msgstr ""
883
884 #. ts-context BufferWidget
885 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
886 msgid "Go to Marker Line"
887 msgstr ""
888
889 #. ts-context ChannelBufferItem
890 #: ../src/client/networkmodel.cpp:503
891 msgid "<b>Channel %1</b>"
892 msgstr "<b>%1. csatorna</b>"
893
894 #. ts-context ChannelBufferItem
895 #: ../src/client/networkmodel.cpp:506
896 msgid "<b>Users:</b> %1"
897 msgstr "<b>Felhasználók:</b> %1"
898
899 #. ts-context ChannelBufferItem
900 #: ../src/client/networkmodel.cpp:510
901 msgid "<b>Mode:</b> %1"
902 msgstr "<b>Mód:</b> %1"
903
904 #. ts-context ChannelBufferItem
905 #: ../src/client/networkmodel.cpp:521
906 msgid "<b>Topic:</b> %1"
907 msgstr "<b>Téma:</b> %1"
908
909 #. ts-context ChannelBufferItem
910 #: ../src/client/networkmodel.cpp:525
911 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
912 msgstr ""
913
914 #. ts-context ChannelBufferItem
915 #: ../src/client/networkmodel.cpp:528
916 msgid "<p> %1 </p>"
917 msgstr "<p> %1 </p>"
918
919 #. ts-context ChannelListDlg
920 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
921 msgid "Channel List"
922 msgstr "Csatornalista"
923
924 #. ts-context ChannelListDlg
925 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
926 msgid "Search Pattern:"
927 msgstr "Keresési minta:"
928
929 #. ts-context ChannelListDlg
930 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
931 msgid ""
932 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
933 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
934 msgstr ""
935
936 #. ts-context ChannelListDlg
937 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
938 msgid "Show Channels"
939 msgstr "Csatornák megjelenítése"
940
941 #. ts-context ChannelListDlg
942 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
943 msgid "Filter:"
944 msgstr "Szűrő:"
945
946 #. ts-context ChannelListDlg
947 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
948 msgid "Errors Occured:"
949 msgstr "Hibák történtek:"
950
951 #. ts-context ChannelListDlg
952 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
953 msgid ""
954 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
955 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
956 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
957 "\">\n"
958 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
959 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
960 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
961 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
962 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
963 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</"
964 "span></p>\n"
965 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
966 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
967 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
968 msgstr ""
969
970 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
971 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
972 msgid "Operation Mode:"
973 msgstr ""
974
975 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
976 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
977 msgid ""
978 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
979 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
980 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
981 "\">\n"
982 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
983 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
984 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
985 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
986 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
987 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
988 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
989 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
990 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
991 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
992 "chatmonitor</span></p>\n"
993 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
994 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
995 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
996 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
997 msgstr ""
998
999 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1000 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
1001 msgid "Available:"
1002 msgstr "Elérhető:"
1003
1004 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1005 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
1006 msgid "Move selected buffers to the left"
1007 msgstr "Kijelölt pufferek mozgatása balra"
1008
1009 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1010 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
1011 msgid "Move selected buffers to the right"
1012 msgstr "Kijelölt pufferek mozgatása jobbra"
1013
1014 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1015 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
1016 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
1017 msgid "Show:"
1018 msgstr "Megjelenítés:"
1019
1020 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1021 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
1022 msgid ""
1023 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1027 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
1028 msgid "Always show highlighted messages"
1029 msgstr "Mindig jelenjenek meg a kiemelt üzenetek"
1030
1031 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1032 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
1033 msgid "Show own messages"
1034 msgstr "Saját üzenetek megjelenítése"
1035
1036 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1037 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1038 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1039 #. ts-context MainWin
1040 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
1041 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
1042 msgid "Chat Monitor"
1043 msgstr "Csevegésfigyelő"
1044
1045 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1046 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
1047 msgid "Opt In"
1048 msgstr ""
1049
1050 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1051 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
1052 msgid "Opt Out"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1056 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
1057 msgid "Ignore:"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. ts-context ChatMonitorView
1061 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
1062 msgid "Show Own Messages"
1063 msgstr "Saját üzenetek megjelenítése"
1064
1065 #. ts-context ChatMonitorView
1066 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
1067 msgid "Configure..."
1068 msgstr "Beállítás…"
1069
1070 #. ts-context ChatScene
1071 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:745
1072 msgid "Copy Selection"
1073 msgstr "Kijelölés másolása"
1074
1075 #. ts-context ChatViewSearchBar
1076 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
1077 msgid "case sensitive"
1078 msgstr "kis- és nagybetűk megkülönböztetése"
1079
1080 #. ts-context ChatViewSearchBar
1081 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
1082 msgid "search nick"
1083 msgstr "álnév keresése"
1084
1085 #. ts-context ChatViewSearchBar
1086 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
1087 msgid "search message"
1088 msgstr "üzenet keresése"
1089
1090 #. ts-context ChatViewSearchBar
1091 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
1092 msgid "ignore joins, parts, etc."
1093 msgstr ""
1094
1095 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1096 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
1097 msgid "Timestamp format:"
1098 msgstr "Időbélyegző-formátum:"
1099
1100 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1101 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
1102 msgid "[hh:mm:ss]"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1106 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
1107 msgid "Custom chat window font:"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1111 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
1112 msgid "Show colored text in the chat window"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1116 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
1117 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1121 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
1122 msgid ""
1123 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
1124 msgstr ""
1125
1126 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1127 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
1128 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
1129 msgstr ""
1130
1131 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1132 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
1133 msgid ""
1134 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
1135 "another channel"
1136 msgstr ""
1137
1138 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1139 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
1140 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1144 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
1145 msgid "Custom Colors"
1146 msgstr "Egyéni színek"
1147
1148 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1149 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
1150 msgid "Action:"
1151 msgstr "Művelet:"
1152
1153 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1154 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
1155 msgid "Timestamp:"
1156 msgstr "időbélyegző:"
1157
1158 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1159 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
1160 msgid "Channel message:"
1161 msgstr ""
1162
1163 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1164 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
1165 msgid "Highlight foreground:"
1166 msgstr "Előtér kiemelése:"
1167
1168 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1169 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
1170 msgid "Command message:"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1174 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
1175 msgid "Highlight background:"
1176 msgstr "Háttér kiemelése:"
1177
1178 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1179 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
1180 msgid "Server message:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1184 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
1185 msgid "Marker line:"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1189 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
1190 msgid "Error message:"
1191 msgstr "Hibaüzenet:"
1192
1193 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1194 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
1195 msgid "Background:"
1196 msgstr "Háttér:"
1197
1198 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1199 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
1200 msgid "Use Sender Coloring"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1204 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
1205 msgid "Own messages:"
1206 msgstr "Saját üzenetek:"
1207
1208 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1209 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1210 msgid "Chat View"
1211 msgstr "Csevegésnézet"
1212
1213 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1214 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
1215 msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
1216 msgstr ""
1217
1218 #. ts-context Client
1219 #: ../src/client/client.cpp:270
1220 msgid "Identity already exists in client!"
1221 msgstr ""
1222
1223 #. ts-context ClientBacklogManager
1224 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
1225 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
1226 msgstr "%1 üzenet feldolgozva %2 másodperc alatt."
1227
1228 #. ts-context ClientBufferViewManager
1229 #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
1230 msgid "All Chats"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. ts-context ClientUserInputHandler
1234 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86
1235 msgid "/JOIN expects a channel"
1236 msgstr ""
1237
1238 #. ts-context ClientUserInputHandler
1239 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96
1240 msgid "/QUERY expects at least a nick"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1244 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
1245 msgid "Configure the IRC Connection"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1249 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
1250 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1254 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
1255 msgid "Ping interval:"
1256 msgstr ""
1257
1258 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1259 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1260 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1261 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1262 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1263 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
1264 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
1265 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
1266 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
1267 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
1268 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
1269 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
1270 msgid " seconds"
1271 msgstr " másodperc"
1272
1273 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1274 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
1275 msgid "Disconnect after"
1276 msgstr ""
1277
1278 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1279 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
1280 msgid "missed pings"
1281 msgstr ""
1282
1283 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1284 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
1285 msgid ""
1286 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
1287 "interesting for tracking users' away status."
1288 msgstr ""
1289
1290 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1291 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
1292 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
1293 msgstr ""
1294
1295 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1296 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
1297 msgid "Update interval:"
1298 msgstr "Frissítési időköz:"
1299
1300 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1301 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
1302 msgid "Ignore channels with more than:"
1303 msgstr ""
1304
1305 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1306 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
1307 msgid " users"
1308 msgstr " felhasználó"
1309
1310 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1311 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
1312 msgid "Minimum delay between requests:"
1313 msgstr ""
1314
1315 #. ts-context ContentsChatItem
1316 #: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
1317 msgid "Copy Link Address"
1318 msgstr "Hivatkozás címének másolása"
1319
1320 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
1321 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider
1322 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
1323 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
1324 msgid "Connect"
1325 msgstr "Kapcsolódás"
1326
1327 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1328 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1329 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1330 #. ts-context ToolBarActionProvider
1331 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
1332 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
1333 msgid "Disconnect"
1334 msgstr "Kapcsolat bontása"
1335
1336 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1337 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1338 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1339 #. ts-context ToolBarActionProvider
1340 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
1341 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
1342 msgid "Join"
1343 msgstr "Csatlakozás"
1344
1345 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1346 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1347 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1348 #. ts-context ToolBarActionProvider
1349 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
1350 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
1351 msgid "Part"
1352 msgstr "Kilépés"
1353
1354 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1355 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
1356 msgid "Delete Chat(s)..."
1357 msgstr "Csevegések törlése…"
1358
1359 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1360 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
1361 msgid "Go to Chat"
1362 msgstr ""
1363
1364 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1365 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
1366 msgid "Joins"
1367 msgstr "Csatlakozások"
1368
1369 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1370 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
1371 msgid "Parts"
1372 msgstr "Kilépések"
1373
1374 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1375 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
1376 msgid "Quits"
1377 msgstr "Kilépések"
1378
1379 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1380 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
1381 msgid "Nick Changes"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1385 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
1386 msgid "Mode Changes"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1390 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
1391 msgid "Day Changes"
1392 msgstr ""
1393
1394 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1395 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
1396 msgid "Topic Changes"
1397 msgstr ""
1398
1399 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1400 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
1401 msgid "Set as Default..."
1402 msgstr "Beállítás alapértelmezettnek…"
1403
1404 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1405 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
1406 msgid "Use Defaults..."
1407 msgstr "Alapértelmezések használata…"
1408
1409 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1410 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
1411 msgid "Join Channel..."
1412 msgstr "Csatlakozás csatornához…"
1413
1414 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1415 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
1416 msgid "Start Query"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1420 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
1421 msgid "Show Query"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1425 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1426 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1427 #. ts-context ToolBarActionProvider
1428 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
1429 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
1430 msgid "Whois"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1434 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
1435 msgid "Version"
1436 msgstr "Verzió"
1437
1438 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1439 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
1440 msgid "Time"
1441 msgstr "Idő"
1442
1443 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1444 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
1445 msgid "Ping"
1446 msgstr ""
1447
1448 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1449 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
1450 msgid "Client info"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1454 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
1455 msgid "Custom..."
1456 msgstr "Egyéni…"
1457
1458 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1459 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
1460 msgid "Give Operator Status"
1461 msgstr ""
1462
1463 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1464 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
1465 msgid "Take Operator Status"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1469 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
1470 msgid "Give Voice"
1471 msgstr ""
1472
1473 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1474 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
1475 msgid "Take Voice"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1479 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
1480 msgid "Kick From Channel"
1481 msgstr "Kirúgás a csatornáról"
1482
1483 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1484 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
1485 msgid "Ban From Channel"
1486 msgstr "Kitiltás a csatornáról"
1487
1488 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1489 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
1490 msgid "Kick && Ban"
1491 msgstr "Kirúgás és kitiltás"
1492
1493 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1494 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
1495 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1499 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
1500 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1504 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
1505 msgid "Show Channel List"
1506 msgstr "Csatornalista megjelenítése"
1507
1508 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1509 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
1510 msgid "Show Ignore List"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1514 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
1515 msgid "Hide Events"
1516 msgstr "Események elrejtése"
1517
1518 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1519 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1520 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1521 #. ts-context IgnoreListEditDlg
1522 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
1523 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
1524 msgid "CTCP"
1525 msgstr "CTCP"
1526
1527 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1528 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
1529 msgid "Actions"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1533 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
1534 msgid "Ignore"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1538 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
1539 msgid "Add Ignore Rule"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1543 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
1544 msgid "Existing Rules"
1545 msgstr ""
1546
1547 #. ts-context Core
1548 #: ../src/core/core.cpp:182
1549 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1550 msgstr ""
1551
1552 #. ts-context Core
1553 #: ../src/core/core.cpp:183
1554 msgid ""
1555 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1556 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
1557 "quasselcore\n"
1558 "to work."
1559 msgstr ""
1560
1561 #. ts-context Core
1562 #: ../src/core/core.cpp:232
1563 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. ts-context Core
1567 #: ../src/core/core.cpp:273
1568 msgid "Admin user or password not set."
1569 msgstr ""
1570
1571 #. ts-context Core
1572 #: ../src/core/core.cpp:277
1573 msgid "Could not setup storage!"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. ts-context Core
1577 #: ../src/core/core.cpp:281
1578 msgid "Creating admin user..."
1579 msgstr ""
1580
1581 #. ts-context Core
1582 #: ../src/core/core.cpp:394
1583 msgid "Invalid listen address %1"
1584 msgstr ""
1585
1586 #. ts-context Core
1587 #: ../src/core/core.cpp:402
1588 msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. ts-context Core
1592 #: ../src/core/core.cpp:410
1593 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. ts-context Core
1597 #: ../src/core/core.cpp:418
1598 msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1599 msgstr ""
1600
1601 #. ts-context Core
1602 #: ../src/core/core.cpp:429
1603 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. ts-context Core
1607 #: ../src/core/core.cpp:437
1608 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1609 msgstr ""
1610
1611 #. ts-context Core
1612 #: ../src/core/core.cpp:446
1613 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1614 msgstr ""
1615
1616 #. ts-context Core
1617 #: ../src/core/core.cpp:480
1618 msgid "Client connected from"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. ts-context Core
1622 #: ../src/core/core.cpp:483
1623 msgid "Closing server for basic setup."
1624 msgstr ""
1625
1626 #. ts-context Core
1627 #: ../src/core/core.cpp:502
1628 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1629 msgstr ""
1630
1631 #. ts-context Core
1632 #: ../src/core/core.cpp:514
1633 msgid ""
1634 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/"
1635 "core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1636 msgstr ""
1637
1638 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1639 #. ts-context Core
1640 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1641 #. ts-context CoreSession
1642 #: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
1643 #: ../src/core/coresession.cpp:195
1644 msgid "Client"
1645 msgstr "Kliens"
1646
1647 #. ts-context Core
1648 #: ../src/core/core.cpp:518
1649 msgid "too old, rejecting."
1650 msgstr ""
1651
1652 #. ts-context Core
1653 #: ../src/core/core.cpp:535
1654 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. ts-context Core
1658 #: ../src/core/core.cpp:588
1659 msgid "Starting TLS for Client:"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. ts-context Core
1663 #: ../src/core/core.cpp:606
1664 msgid ""
1665 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1666 "trying to login."
1667 msgstr ""
1668
1669 #. ts-context Core
1670 #: ../src/core/core.cpp:608
1671 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1672 msgstr ""
1673
1674 #. ts-context Core
1675 #: ../src/core/core.cpp:626
1676 msgid ""
1677 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1678 "you supplied could not be found in the database."
1679 msgstr ""
1680
1681 #. ts-context Core
1682 #: ../src/core/core.cpp:632
1683 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1684 msgstr ""
1685
1686 #. ts-context Core
1687 #: ../src/core/core.cpp:643
1688 msgid "Non-authed client disconnected."
1689 msgstr ""
1690
1691 #. ts-context Core
1692 #: ../src/core/core.cpp:649
1693 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. ts-context Core
1697 #: ../src/core/core.cpp:697
1698 msgid "Could not initialize session for client:"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. ts-context Core
1702 #: ../src/core/core.cpp:719
1703 msgid "Could not find a session for client:"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccount
1707 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountModel
1708 #: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
1709 msgid "Internal Core"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1713 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
1714 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
1715 msgid "Edit Core Account"
1716 msgstr ""
1717
1718 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1719 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
1720 msgid "Account Details"
1721 msgstr "Fiók részletei"
1722
1723 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1724 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
1725 msgid "Account Name:"
1726 msgstr "Fióknév:"
1727
1728 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1729 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
1730 msgid "Local Core"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1734 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
1735 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
1736 msgid "Hostname:"
1737 msgstr "Gépnév:"
1738
1739 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1740 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1741 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1742 #. ts-context ServerEditDlg
1743 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
1744 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
1745 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
1746 msgid "localhost"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1750 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1751 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1752 #. ts-context NetworkAddDlg
1753 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1754 #. ts-context ServerEditDlg
1755 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
1756 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
1757 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
1758 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
1759 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
1760 msgid "Port:"
1761 msgstr "Port:"
1762
1763 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1764 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
1765 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
1766 msgid "User:"
1767 msgstr "Felhasználó:"
1768
1769 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1770 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1771 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1772 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1773 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1774 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1775 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1776 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
1777 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1778 #. ts-context NetworksSettingsPage
1779 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1780 #. ts-context ServerEditDlg
1781 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
1782 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
1783 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
1784 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
1785 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
1786 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
1787 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
1788 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
1789 msgid "Password:"
1790 msgstr "Jelszó:"
1791
1792 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1793 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
1794 msgid "Remember"
1795 msgstr "Megjegyzés"
1796
1797 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1798 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1799 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1800 #. ts-context ServerEditDlg
1801 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
1802 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
1803 msgid "Use a Proxy"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1807 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1808 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1809 #. ts-context ServerEditDlg
1810 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
1811 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
1812 msgid "Proxy Type:"
1813 msgstr ""
1814
1815 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1816 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1817 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1818 #. ts-context ServerEditDlg
1819 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
1820 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
1821 msgid "Socks 5"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1825 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1826 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1827 #. ts-context ServerEditDlg
1828 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
1829 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
1830 msgid "HTTP"
1831 msgstr "HTTP"
1832
1833 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1834 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
1835 msgid "Add Core Account"
1836 msgstr ""
1837
1838 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1839 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
1840 msgid "Connect to Quassel Core"
1841 msgstr ""
1842
1843 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1844 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
1845 msgid "Core Accounts"
1846 msgstr ""
1847
1848 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1849 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
1850 msgid "Edit..."
1851 msgstr "Szerkesztés…"
1852
1853 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1854 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1855 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1856 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
1857 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
1858 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
1859 msgid "Add..."
1860 msgstr "Hozzáadás…"
1861
1862 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1863 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
1864 msgid "Automatically connect on startup"
1865 msgstr ""
1866
1867 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1868 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
1869 msgid "Connect to last account used"
1870 msgstr ""
1871
1872 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1873 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
1874 msgid "Always connect to"
1875 msgstr ""
1876
1877 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
1878 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1879 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
1880 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
1881 msgid "Remote Cores"
1882 msgstr ""
1883
1884 #. ts-context CoreConfigWizard
1885 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
1886 msgid "Core Configuration Wizard"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. ts-context CoreConfigWizard
1890 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
1891 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1892 msgstr ""
1893
1894 #. ts-context CoreConfigWizard
1895 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
1896 msgid ""
1897 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1898 msgstr ""
1899
1900 #. ts-context CoreConfigWizard
1901 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
1902 msgid ""
1903 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1904 "remember to configure your identities and networks now."
1905 msgstr ""
1906
1907 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1908 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1909 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1910 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1911 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
1912 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
1913 msgid "Username:"
1914 msgstr "Felhasználónév:"
1915
1916 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1917 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
1918 msgid "Repeat password:"
1919 msgstr "Jelszó ismétlése"
1920
1921 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1922 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1923 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1924 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1925 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
1926 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
1927 msgid "Remember password"
1928 msgstr "Jelszó megjegyzése"
1929
1930 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1931 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
1932 msgid ""
1933 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
1934 "possible via Quassel's client interface yet.\n"
1935 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</"
1936 "nobr></tt>\"."
1937 msgstr ""
1938
1939 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
1940 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
1941 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1942 msgstr ""
1943
1944 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1945 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
1946 msgid "Create Admin User"
1947 msgstr ""
1948
1949 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1950 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
1951 msgid ""
1952 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1953 "administrator privileges."
1954 msgstr ""
1955
1956 #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
1957 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
1958 msgid "Introduction"
1959 msgstr "Bevezetés"
1960
1961 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1962 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
1963 msgid "Select Storage Backend"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1967 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
1968 msgid ""
1969 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1970 "backlog and other data in."
1971 msgstr ""
1972
1973 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1974 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
1975 msgid "Connection Properties"
1976 msgstr ""
1977
1978 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1979 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
1980 msgid "Storing Your Settings"
1981 msgstr ""
1982
1983 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1984 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
1985 msgid ""
1986 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1987 "automatically."
1988 msgstr ""
1989
1990 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1991 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1992 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1993 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1994 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
1995 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
1996 msgid "Storage Backend:"
1997 msgstr ""
1998
1999 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
2000 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
2001 msgid "Description"
2002 msgstr "Leírás"
2003
2004 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
2005 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
2006 msgid "Foobar"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2010 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
2011 msgid "Your Choices"
2012 msgstr ""
2013
2014 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2015 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
2016 msgid "Admin User:"
2017 msgstr ""
2018
2019 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2020 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
2021 msgid "foo"
2022 msgstr "foo"
2023
2024 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2025 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
2026 msgid "bar"
2027 msgstr "bar"
2028
2029 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2030 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
2031 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
2032 msgstr ""
2033
2034 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2035 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
2036 msgid "Authentication Required"
2037 msgstr "Hitelesítés szükséges"
2038
2039 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2040 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
2041 msgid "Please enter your account data:"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2045 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
2046 msgid "Please enter your credentials for %1:"
2047 msgstr ""
2048
2049 #. ts-context CoreConnectDlg
2050 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
2051 msgid "Connect to Core"
2052 msgstr ""
2053
2054 #. ts-context CoreConnection
2055 #: ../src/client/coreconnection.cpp:168
2056 msgid "Network is down"
2057 msgstr ""
2058
2059 #. ts-context CoreConnection
2060 #: ../src/client/coreconnection.cpp:202 ../src/client/coreconnection.cpp:321
2061 msgid "Disconnected"
2062 msgstr "Szétkapcsolva"
2063
2064 #. ts-context CoreConnection
2065 #: ../src/client/coreconnection.cpp:205
2066 msgid "Looking up %1..."
2067 msgstr "%1 keresése…"
2068
2069 #. ts-context CoreConnection
2070 #: ../src/client/coreconnection.cpp:208 ../src/client/coreconnection.cpp:450
2071 msgid "Connecting to %1..."
2072 msgstr ""
2073
2074 #. ts-context CoreConnection
2075 #: ../src/client/coreconnection.cpp:211 ../src/client/coreconnection.cpp:573
2076 msgid "Connected to %1"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. ts-context CoreConnection
2080 #: ../src/client/coreconnection.cpp:214
2081 msgid "Disconnecting from %1..."
2082 msgstr ""
2083
2084 #. ts-context CoreConnection
2085 #: ../src/client/coreconnection.cpp:272
2086 msgid ""
2087 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
2088 msgstr ""
2089
2090 #. ts-context CoreConnection
2091 #: ../src/client/coreconnection.cpp:300
2092 msgid "Invalid data received from core"
2093 msgstr ""
2094
2095 #. ts-context CoreConnection
2096 #: ../src/client/coreconnection.cpp:349
2097 msgid "Disconnected from core."
2098 msgstr ""
2099
2100 #. ts-context CoreConnection
2101 #: ../src/client/coreconnection.cpp:427 ../src/client/coreconnection.cpp:511
2102 #: ../src/client/coreconnection.cpp:556
2103 msgid "Unencrypted connection canceled"
2104 msgstr ""
2105
2106 #. ts-context CoreConnection
2107 #: ../src/client/coreconnection.cpp:457
2108 msgid "Synchronizing to core..."
2109 msgstr ""
2110
2111 #. ts-context CoreConnection
2112 #: ../src/client/coreconnection.cpp:478
2113 msgid ""
2114 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
2115 "least core/client protocol v%1 to connect."
2116 msgstr ""
2117
2118 #. ts-context CoreConnection
2119 #: ../src/client/coreconnection.cpp:592
2120 msgid "Logging in..."
2121 msgstr "Bejelentkezés…"
2122
2123 #. ts-context CoreConnection
2124 #: ../src/client/coreconnection.cpp:597
2125 msgid "Login canceled"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. ts-context CoreConnection
2129 #: ../src/client/coreconnection.cpp:622
2130 msgid "Receiving session state"
2131 msgstr ""
2132
2133 #. ts-context CoreConnection
2134 #: ../src/client/coreconnection.cpp:624
2135 msgid "Synchronizing to %1..."
2136 msgstr ""
2137
2138 #. ts-context CoreConnection
2139 #: ../src/client/coreconnection.cpp:648
2140 msgid "Receiving network states"
2141 msgstr ""
2142
2143 #. ts-context CoreConnection
2144 #: ../src/client/coreconnection.cpp:698
2145 msgid "Synchronized to %1"
2146 msgstr ""
2147
2148 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2149 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
2150 msgid "Network Status Detection"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2154 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
2155 msgid ""
2156 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
2157 "KDE users"
2158 msgstr ""
2159
2160 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2161 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
2162 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2166 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
2167 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
2168 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
2169 msgid ""
2170 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
2171 "a certain time"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2175 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
2176 msgid "Ping timeout after"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2180 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
2181 msgid ""
2182 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
2183 "This may take a long time after actually losing connectivity"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2187 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
2188 msgid "Never time out actively"
2189 msgstr ""
2190
2191 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2192 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
2193 msgid "Automatically reconnect on network failures"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2197 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
2198 msgid "Retry every"
2199 msgstr ""
2200
2201 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2202 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2203 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2204 #. ts-context NetworksSettingsPage
2205 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2206 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
2207 msgid "Connection"
2208 msgstr "Kapcsolat"
2209
2210 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2211 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2212 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2213 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2214 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
2215 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
2216 msgid "Message"
2217 msgstr "Üzenet"
2218
2219 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2220 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2221 msgctxt "seconds"
2222 msgid "s"
2223 msgstr "s"
2224
2225 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2226 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2227 msgctxt "milliseconds"
2228 msgid "ms"
2229 msgstr "ms"
2230
2231 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2232 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
2233 msgid "(Lag: %1 %2)"
2234 msgstr ""
2235
2236 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2237 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
2238 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
2239 msgstr ""
2240
2241 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2242 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
2243 msgid "The connection to your core is not encrypted."
2244 msgstr ""
2245
2246 #. ts-context CoreInfoDlg
2247 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
2248 msgid "Core Information"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. ts-context CoreInfoDlg
2252 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
2253 msgid "Version:"
2254 msgstr "Verzió:"
2255
2256 #. ts-context CoreInfoDlg
2257 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
2258 msgid "<core version>"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. ts-context CoreInfoDlg
2262 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
2263 msgid "Uptime:"
2264 msgstr ""
2265
2266 #. ts-context CoreInfoDlg
2267 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
2268 msgid "Connected Clients:"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. ts-context CoreInfoDlg
2272 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
2273 msgid "<connected clients>"
2274 msgstr ""
2275
2276 #. ts-context CoreInfoDlg
2277 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
2278 msgid "<core uptime>"
2279 msgstr ""
2280
2281 #. ts-context CoreInfoDlg
2282 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
2283 msgid "Build date:"
2284 msgstr ""
2285
2286 #. ts-context CoreInfoDlg
2287 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
2288 msgid "<build date>"
2289 msgstr ""
2290
2291 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2292 #. ts-context CoreInfoDlg
2293 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2294 #. ts-context DebugLogWidget
2295 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
2296 msgid "Close"
2297 msgstr "Bezárás"
2298
2299 #. ts-context CoreInfoDlg
2300 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
2301 msgid "%n Day(s)"
2302 msgid_plural "%n Day(s)"
2303 msgstr[0] "%n nap"
2304 msgstr[1] "%n nap"
2305
2306 #. ts-context CoreInfoDlg
2307 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
2308 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
2309 msgstr " %1:%2:%3 (%4 óta)"
2310
2311 #. ts-context CoreNetwork
2312 #: ../src/core/corenetwork.cpp:153
2313 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
2314 msgstr ""
2315
2316 #. ts-context CoreNetwork
2317 #: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
2318 msgid "Connecting to %1:%2..."
2319 msgstr ""
2320
2321 #. ts-context CoreNetwork
2322 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2323 msgid "Disconnecting. (%1)"
2324 msgstr ""
2325
2326 #. ts-context CoreNetwork
2327 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2328 msgid "Core Shutdown"
2329 msgstr ""
2330
2331 #. ts-context CoreNetwork
2332 #: ../src/core/corenetwork.cpp:339
2333 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #. ts-context CoreNetwork
2337 #: ../src/core/corenetwork.cpp:341
2338 msgid "Connection failure: %1"
2339 msgstr ""
2340
2341 #. ts-context CoreSession
2342 #: ../src/core/coresession.cpp:195
2343 msgid "disconnected (UserId: %1)."
2344 msgstr ""
2345
2346 #. ts-context CoreSession
2347 #: ../src/core/coresession.cpp:413
2348 msgid ""
2349 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
2350 "create network %1!"
2351 msgstr ""
2352
2353 #. ts-context CoreSession
2354 #: ../src/core/coresession.cpp:444
2355 msgid ""
2356 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
2357 "exists, updating instead!"
2358 msgstr ""
2359
2360 #. ts-context CoreUserInputHandler
2361 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
2362 msgid "away"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. ts-context CoreUserInputHandler
2366 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
2367 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2368 msgstr ""
2369
2370 #. ts-context CoreUserInputHandler
2371 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173
2372 msgid ""
2373 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
2374 "channel or just /delkey when in a channel or query."
2375 msgstr ""
2376
2377 #. ts-context CoreUserInputHandler
2378 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
2379 msgid "No key has been set for %1."
2380 msgstr ""
2381
2382 #. ts-context CoreUserInputHandler
2383 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
2384 msgid "The key for %1 has been deleted."
2385 msgstr ""
2386
2387 #. ts-context CoreUserInputHandler
2388 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
2389 msgid ""
2390 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2391 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
2392 "distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
2393 "with QCA2 present."
2394 msgstr ""
2395
2396 #. ts-context CoreUserInputHandler
2397 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
2398 msgid ""
2399 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
2400 "channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
2401 msgstr ""
2402
2403 #. ts-context CoreUserInputHandler
2404 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
2405 msgid "The key for %1 has been set."
2406 msgstr ""
2407
2408 #. ts-context CoreUserInputHandler
2409 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479
2410 msgid ""
2411 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2412 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
2413 "distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
2414 "with QCA present."
2415 msgstr ""
2416
2417 #. ts-context CoreUserInputHandler
2418 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
2419 msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
2420 msgstr ""
2421
2422 #. ts-context CreateIdentityDlg
2423 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
2424 msgid "Create New Identity"
2425 msgstr ""
2426
2427 #. ts-context CreateIdentityDlg
2428 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
2429 msgid "Identity name:"
2430 msgstr ""
2431
2432 #. ts-context CreateIdentityDlg
2433 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
2434 msgid "Create blank identity"
2435 msgstr ""
2436
2437 #. ts-context CreateIdentityDlg
2438 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
2439 msgid "Duplicate:"
2440 msgstr ""
2441
2442 #. ts-context CtcpHandler
2443 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
2444 msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
2445 msgstr ""
2446
2447 #. ts-context CtcpHandler
2448 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
2449 msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
2450 msgstr ""
2451
2452 #. ts-context CtcpHandler
2453 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
2454 msgid "Received CTCP PING request from %1"
2455 msgstr ""
2456
2457 #. ts-context CtcpHandler
2458 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
2459 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
2460 msgstr ""
2461
2462 #. ts-context CtcpHandler
2463 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
2464 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
2465 msgstr ""
2466
2467 #. ts-context CtcpHandler
2468 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
2469 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
2470 msgstr ""
2471
2472 #. ts-context CtcpHandler
2473 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
2474 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
2475 msgstr ""
2476
2477 #. ts-context CtcpHandler
2478 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
2479 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
2480 msgstr ""
2481
2482 #. ts-context CtcpHandler
2483 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
2484 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
2485 msgstr ""
2486
2487 #. ts-context CtcpHandler
2488 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
2489 msgid " with arguments: %1"
2490 msgstr ""
2491
2492 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2493 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
2494 msgid "Debug BufferView Overlay"
2495 msgstr ""
2496
2497 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2498 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
2499 msgid "Overlay View"
2500 msgstr ""
2501
2502 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2503 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
2504 msgid "Overlay Properties"
2505 msgstr ""
2506
2507 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2508 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
2509 msgid "BufferViews:"
2510 msgstr ""
2511
2512 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2513 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
2514 msgid "All Networks:"
2515 msgstr "Összes hálózat:"
2516
2517 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2518 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
2519 msgid "Networks:"
2520 msgstr "Hálózatok:"
2521
2522 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2523 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
2524 msgid "Buffers:"
2525 msgstr "Pufferek:"
2526
2527 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2528 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
2529 msgid "Removed buffers:"
2530 msgstr ""
2531
2532 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2533 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
2534 msgid "Temp. removed buffers:"
2535 msgstr ""
2536
2537 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2538 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
2539 msgid "Allowed buffer types:"
2540 msgstr ""
2541
2542 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2543 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
2544 msgid "Minimum activity:"
2545 msgstr ""
2546
2547 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2548 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
2549 msgid "Is initialized:"
2550 msgstr ""
2551
2552 #. ts-context DebugConsole
2553 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
2554 msgid "Debug Console"
2555 msgstr ""
2556
2557 #. ts-context DebugConsole
2558 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
2559 msgid "local"
2560 msgstr ""
2561
2562 #. ts-context DebugConsole
2563 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
2564 msgid "core"
2565 msgstr ""
2566
2567 #. ts-context DebugConsole
2568 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
2569 msgid "Evaluate!"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. ts-context DebugLogWidget
2573 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
2574 msgid "Debug Log"
2575 msgstr ""
2576
2577 #. ts-context ExecWrapper
2578 #: ../src/client/execwrapper.cpp:45
2579 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
2580 msgstr ""
2581
2582 #. ts-context ExecWrapper
2583 #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
2584 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2585 msgstr ""
2586
2587 #. ts-context ExecWrapper
2588 #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
2589 msgid "Could not find script \"%1\""
2590 msgstr "A(z) „%1” parancsfájl nem található"
2591
2592 #. ts-context ExecWrapper
2593 #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
2594 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2595 msgstr "A(z) „%1” parancsfájl összeomlott a következő hibakóddal: %2."
2596
2597 #. ts-context ExecWrapper
2598 #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
2599 msgid "Script \"%1\" could not start."
2600 msgstr "A(z) „%1” parancsfájl nem indítható el."
2601
2602 #. ts-context ExecWrapper
2603 #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
2604 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
2605 msgstr "A(z) „%1” parancsfájl a következő hibát okozta: %2."
2606
2607 #. ts-context FontSelector
2608 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
2609 msgid "Choose..."
2610 msgstr "Kiválasztás…"
2611
2612 #. ts-context HighlightSettingsPage
2613 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
2614 msgid "Custom Highlights"
2615 msgstr ""
2616
2617 #. ts-context HighlightSettingsPage
2618 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
2619 msgid "RegEx"
2620 msgstr ""
2621
2622 #. ts-context HighlightSettingsPage
2623 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
2624 msgid "CS"
2625 msgstr ""
2626
2627 #. ts-context HighlightSettingsPage
2628 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
2629 msgid "Enable"
2630 msgstr "Engedélyezés"
2631
2632 #. ts-context HighlightSettingsPage
2633 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
2634 msgid "Add"
2635 msgstr "Hozzáadás"
2636
2637 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2638 #. ts-context HighlightSettingsPage
2639 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2640 #. ts-context IdentityEditWidget
2641 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
2642 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
2643 msgid "Remove"
2644 msgstr "Eltávolítás"
2645
2646 #. ts-context HighlightSettingsPage
2647 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
2648 msgid "Highlight Nicks"
2649 msgstr ""
2650
2651 #. ts-context HighlightSettingsPage
2652 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
2653 msgid "All nicks from identity"
2654 msgstr ""
2655
2656 #. ts-context HighlightSettingsPage
2657 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
2658 msgid "Current nick"
2659 msgstr ""
2660
2661 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2662 #. ts-context HighlightSettingsPage
2663 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2664 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
2665 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
2666 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
2667 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
2668 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
2669 msgid "None"
2670 msgstr ""
2671
2672 #. ts-context HighlightSettingsPage
2673 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
2674 msgid "Case sensitive"
2675 msgstr ""
2676
2677 #. ts-context HighlightSettingsPage
2678 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
2679 msgid "this shouldn't be empty"
2680 msgstr ""
2681
2682 #. ts-context HighlightSettingsPage
2683 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
2684 msgid "highlight rule"
2685 msgstr ""
2686
2687 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2688 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2689 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2690 #. ts-context IdentityEditWidget
2691 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
2692 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
2693 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
2694 msgid "Rename Identity"
2695 msgstr ""
2696
2697 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2698 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
2699 msgid "Add Identity"
2700 msgstr ""
2701
2702 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2703 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
2704 msgid "Remove Identity"
2705 msgstr ""
2706
2707 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2708 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2709 msgid "Identities"
2710 msgstr ""
2711
2712 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
2713 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
2714 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
2715 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
2716 msgid ""
2717 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2718 "applied:</b><ul>"
2719 msgstr ""
2720
2721 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2722 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
2723 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2727 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
2728 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2732 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
2733 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2734 msgstr ""
2735
2736 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2737 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
2738 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2742 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2743 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2744 #. ts-context NetworksSettingsPage
2745 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
2746 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
2747 msgid "</ul>"
2748 msgstr "</ul>"
2749
2750 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2751 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
2752 msgid "One or more identities are invalid"
2753 msgstr ""
2754
2755 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2756 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
2757 msgid "Delete Identity?"
2758 msgstr ""
2759
2760 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2761 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
2762 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2763 msgstr ""
2764
2765 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2766 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
2767 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2768 msgstr ""
2769
2770 #. ts-context Identity
2771 #: ../src/common/identity.cpp:134
2772 msgid "Quassel IRC User"
2773 msgstr ""
2774
2775 #. ts-context Identity
2776 #: ../src/common/identity.cpp:162
2777 msgid "<empty>"
2778 msgstr ""
2779
2780 #. ts-context Identity
2781 #: ../src/common/identity.cpp:168
2782 msgid "Gone fishing."
2783 msgstr ""
2784
2785 #. ts-context Identity
2786 #: ../src/common/identity.cpp:172
2787 msgid "Not here. No, really. not here!"
2788 msgstr ""
2789
2790 #. ts-context Identity
2791 #: ../src/common/identity.cpp:175
2792 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2793 msgstr ""
2794
2795 #. ts-context Identity
2796 #: ../src/common/identity.cpp:178
2797 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2798 msgstr ""
2799
2800 #. ts-context Identity
2801 #: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
2802 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2803 msgstr ""
2804
2805 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2806 #. ts-context IdentityEditWidget
2807 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2808 #. ts-context MainWin
2809 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
2810 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
2811 msgid "General"
2812 msgstr "Általános"
2813
2814 #. ts-context IdentityEditWidget
2815 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
2816 msgid "Real Name:"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. ts-context IdentityEditWidget
2820 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
2821 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2822 msgstr ""
2823
2824 #. ts-context IdentityEditWidget
2825 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
2826 msgid "Nicknames"
2827 msgstr "Álnevek"
2828
2829 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2830 #. ts-context IdentityEditWidget
2831 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2832 #. ts-context NickEditDlg
2833 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
2834 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
2835 msgid "Add Nickname"
2836 msgstr "Álnév hozzáadása"
2837
2838 #. ts-context IdentityEditWidget
2839 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
2840 msgid "Remove Nickname"
2841 msgstr "Álnév eltávolítása"
2842
2843 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2844 #. ts-context IdentityEditWidget
2845 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2846 #. ts-context NetworksSettingsPage
2847 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2848 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2849 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
2850 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
2851 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
2852 msgid "Move upwards in list"
2853 msgstr ""
2854
2855 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2856 #. ts-context IdentityEditWidget
2857 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2858 #. ts-context NetworksSettingsPage
2859 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2860 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2861 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
2862 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
2863 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
2864 msgid "Move downwards in list"
2865 msgstr ""
2866
2867 #. ts-context IdentityEditWidget
2868 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
2869 msgid "A&way"
2870 msgstr ""
2871
2872 #. ts-context IdentityEditWidget
2873 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
2874 msgid "Default Away Settings"
2875 msgstr ""
2876
2877 #. ts-context IdentityEditWidget
2878 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
2879 msgid "Nick to be used when being away"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. ts-context IdentityEditWidget
2883 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
2884 msgid "Default away reason"
2885 msgstr ""
2886
2887 #. ts-context IdentityEditWidget
2888 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
2889 msgid "Away Nick:"
2890 msgstr ""
2891
2892 #. ts-context IdentityEditWidget
2893 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
2894 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
2895 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
2896 msgid "Away Reason:"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. ts-context IdentityEditWidget
2900 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
2901 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2902 msgstr ""
2903
2904 #. ts-context IdentityEditWidget
2905 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
2906 msgid "Away On Detach"
2907 msgstr ""
2908
2909 #. ts-context IdentityEditWidget
2910 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
2911 msgid "Not implemented yet"
2912 msgstr ""
2913
2914 #. ts-context IdentityEditWidget
2915 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
2916 msgid "Away On Idle"
2917 msgstr ""
2918
2919 #. ts-context IdentityEditWidget
2920 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
2921 msgid "Set away after"
2922 msgstr ""
2923
2924 #. ts-context IdentityEditWidget
2925 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
2926 msgid "minutes of being idle"
2927 msgstr ""
2928
2929 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2930 #. ts-context IdentityEditWidget
2931 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2932 #. ts-context ServerEditDlg
2933 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
2934 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
2935 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
2936 msgid "Advanced"
2937 msgstr "Speciális"
2938
2939 #. ts-context IdentityEditWidget
2940 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
2941 msgid "Ident:"
2942 msgstr ""
2943
2944 #. ts-context IdentityEditWidget
2945 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
2946 msgid ""
2947 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2948 "uniquely identifies you within the IRC network."
2949 msgstr ""
2950
2951 #. ts-context IdentityEditWidget
2952 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
2953 msgid "Messages"
2954 msgstr "Üzenetek"
2955
2956 #. ts-context IdentityEditWidget
2957 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
2958 msgid "Part Reason:"
2959 msgstr "Kilépési ok:"
2960
2961 #. ts-context IdentityEditWidget
2962 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
2963 msgid "Quit Reason:"
2964 msgstr "Kilépési ok:"
2965
2966 #. ts-context IdentityEditWidget
2967 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
2968 msgid "Kick Reason:"
2969 msgstr "Kirúgási ok:"
2970
2971 #. ts-context IdentityEditWidget
2972 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
2973 msgid ""
2974 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
2975 msgstr ""
2976
2977 #. ts-context IdentityEditWidget
2978 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
2979 msgid ""
2980 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
2981 "Core!\n"
2982 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
2983 "Certificate!"
2984 msgstr ""
2985
2986 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2987 #. ts-context IdentityEditWidget
2988 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2989 #. ts-context MainWin
2990 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
2991 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
2992 msgid "Continue"
2993 msgstr "Folytatás"
2994
2995 #. ts-context IdentityEditWidget
2996 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
2997 msgid "Use SSL Key"
2998 msgstr "SSL-kulcs használata"
2999
3000 #. ts-context IdentityEditWidget
3001 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
3002 msgid "Key Type:"
3003 msgstr "Kulcstípus:"
3004
3005 #. ts-context IdentityEditWidget
3006 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
3007 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
3008 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
3009 msgid "No Key loaded"
3010 msgstr "Nincs betöltve kulcs"
3011
3012 #. ts-context IdentityEditWidget
3013 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
3014 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
3015 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
3016 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
3017 msgid "Load"
3018 msgstr "Betöltés"
3019
3020 #. ts-context IdentityEditWidget
3021 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
3022 msgid "Use SSL Certificate"
3023 msgstr "SSL-tanúsítvány használata"
3024
3025 #. ts-context IdentityEditWidget
3026 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
3027 msgid "Organisation:"
3028 msgstr "Szervezet:"
3029
3030 #. ts-context IdentityEditWidget
3031 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
3032 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
3033 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
3034 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
3035 msgid "No Certificate loaded"
3036 msgstr "Nincs betöltve tanúsítvány"
3037
3038 #. ts-context IdentityEditWidget
3039 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
3040 msgid "CommonName:"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. ts-context IdentityEditWidget
3044 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
3045 msgid "Load a Key"
3046 msgstr ""
3047
3048 #. ts-context IdentityEditWidget
3049 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
3050 msgid "RSA"
3051 msgstr "RSA"
3052
3053 #. ts-context IdentityEditWidget
3054 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
3055 msgid "DSA"
3056 msgstr "DSA"
3057
3058 #. ts-context IdentityEditWidget
3059 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
3060 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
3061 msgid "Clear"
3062 msgstr ""
3063
3064 #. ts-context IdentityEditWidget
3065 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
3066 msgid "Load a Certificate"
3067 msgstr ""
3068
3069 #. ts-context IdentityPage
3070 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
3071 msgid "Setup Identity"
3072 msgstr ""
3073
3074 #. ts-context IdentityPage
3075 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
3076 msgid "Default Identity"
3077 msgstr ""
3078
3079 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3080 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
3081 msgid "Configure Ignore Rule"
3082 msgstr ""
3083
3084 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3085 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
3086 msgid ""
3087 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
3088 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
3089 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
3090 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</"
3091 "p>\n"
3092 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
3093 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
3094 msgstr ""
3095
3096 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3097 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
3098 msgid "Strictness"
3099 msgstr ""
3100
3101 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3102 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
3103 msgid "Dynamic"
3104 msgstr ""
3105
3106 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3107 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
3108 msgid "Permanent"
3109 msgstr ""
3110
3111 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3112 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
3113 msgid ""
3114 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
3115 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
3116 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
3117 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
3118 "<p><u>Message:</u></p>\n"
3119 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
3120 msgstr ""
3121
3122 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3123 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
3124 msgid "Rule Type"
3125 msgstr ""
3126
3127 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3128 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
3129 msgid "Sender"
3130 msgstr ""
3131
3132 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3133 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
3134 msgid ""
3135 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
3136 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</"
3137 "p>\n"
3138 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
3139 "<p><i>Example:</i>\n"
3140 "<br />\n"
3141 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
3142 "<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
3143 "<p><i>Examples:</i>\n"
3144 "<br />\n"
3145 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
3146 "<br />\n"
3147 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
3148 "from any host</p>"
3149 msgstr ""
3150
3151 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
3152 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListModel
3153 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
3154 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
3155 msgid "Ignore Rule"
3156 msgstr ""
3157
3158 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3159 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
3160 msgid ""
3161 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
3162 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
3163 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
3164 "characters:</p>\n"
3165 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
3166 "<br />\n"
3167 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
3168 msgstr ""
3169
3170 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3171 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
3172 msgid "Regular expression"
3173 msgstr "Reguláris kifejezés"
3174
3175 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3176 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
3177 msgid ""
3178 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
3179 "<p><u>Global:</u></p>\n"
3180 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
3181 "<p><u>Network:</u></p>\n"
3182 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
3183 "should match</p>\n"
3184 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
3185 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
3186 "should match</p>"
3187 msgstr ""
3188
3189 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3190 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
3191 msgid "Scope"
3192 msgstr ""
3193
3194 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3195 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
3196 msgid "Global"
3197 msgstr ""
3198
3199 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
3200 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
3201 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
3202 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
3203 msgid "Network"
3204 msgstr "Hálózat"
3205
3206 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3207 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3208 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3209 #. ts-context IrcListModel
3210 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
3211 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
3212 msgid "Channel"
3213 msgstr "Csatorna"
3214
3215 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3216 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
3217 msgid ""
3218 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
3219 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
3220 "<i>channel</i> names.</p>\n"
3221 "<p><i>Example:</i>\n"
3222 "<br />\n"
3223 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
3224 "<br />\n"
3225 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
3226 msgstr ""
3227
3228 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3229 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
3230 msgid ""
3231 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
3232 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
3233 "<br />\n"
3234 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
3235 msgstr ""
3236
3237 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3238 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
3239 msgid "Rule is enabled"
3240 msgstr ""
3241
3242 #. ts-context IgnoreListModel
3243 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
3244 msgid ""
3245 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
3246 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
3247 msgstr ""
3248
3249 #. ts-context IgnoreListModel
3250 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
3251 msgid ""
3252 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
3253 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /"
3254 "><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
3255 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></"
3256 "u><br /><i>Example:</i><br />    \"*@foobar.com\" matches any sender from "
3257 "host foobar.com<br />    \"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with "
3258 "nickname \"stupid\" from any host<br />"
3259 msgstr ""
3260
3261 #. ts-context IgnoreListModel
3262 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
3263 msgid "By Sender"
3264 msgstr ""
3265
3266 #. ts-context IgnoreListModel
3267 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
3268 msgid "By Message"
3269 msgstr ""
3270
3271 #. ts-context IgnoreListModel
3272 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
3273 msgid "Enabled"
3274 msgstr ""
3275
3276 #. ts-context IgnoreListModel
3277 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
3278 msgid "Type"
3279 msgstr "Típus"
3280
3281 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3282 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
3283 msgid "&Edit"
3284 msgstr "&Szerkesztés"
3285
3286 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3287 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3288 msgid "Ignore List"
3289 msgstr ""
3290
3291 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3292 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
3293 msgid "Rule already exists"
3294 msgstr ""
3295
3296 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3297 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
3298 msgid ""
3299 "There is already a rule\n"
3300 "\"%1\"\n"
3301 "Please choose another rule."
3302 msgstr ""
3303
3304 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3305 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
3306 msgid ""
3307 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
3308 "(libindicate)."
3309 msgstr ""
3310
3311 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3312 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
3313 msgid "Show messages in application indicator"
3314 msgstr ""
3315
3316 #. ts-context InputWidget
3317 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3318 msgid "White"
3319 msgstr "Fehér"
3320
3321 #. ts-context InputWidget
3322 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3323 msgid "Black"
3324 msgstr "Fekete"
3325
3326 #. ts-context InputWidget
3327 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3328 msgid "Dark blue"
3329 msgstr "Sötétkék"
3330
3331 #. ts-context InputWidget
3332 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3333 msgid "Dark green"
3334 msgstr "Sötétzöld"
3335
3336 #. ts-context InputWidget
3337 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3338 msgid "Red"
3339 msgstr "Vörös"
3340
3341 #. ts-context InputWidget
3342 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3343 msgid "Dark red"
3344 msgstr "Sötétvörös"
3345
3346 #. ts-context InputWidget
3347 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3348 msgid "Dark magenta"
3349 msgstr "Sötétlila"
3350
3351 #. ts-context InputWidget
3352 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3353 msgid "Orange"
3354 msgstr "Narancssárga"
3355
3356 #. ts-context InputWidget
3357 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3358 msgid "Yellow"
3359 msgstr "Sárga"
3360
3361 #. ts-context InputWidget
3362 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3363 msgid "Green"
3364 msgstr "Zöld"
3365
3366 #. ts-context InputWidget
3367 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3368 msgid "Dark cyan"
3369 msgstr "Sötétcián"
3370
3371 #. ts-context InputWidget
3372 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3373 msgid "Cyan"
3374 msgstr "Cián"
3375
3376 #. ts-context InputWidget
3377 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3378 msgid "Blue"
3379 msgstr "Kék"
3380
3381 #. ts-context InputWidget
3382 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3383 msgid "Magenta"
3384 msgstr "Lila"
3385
3386 #. ts-context InputWidget
3387 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3388 msgid "Dark gray"
3389 msgstr "Sötétszürke"
3390
3391 #. ts-context InputWidget
3392 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3393 msgid "Light gray"
3394 msgstr "Világosszürke"
3395
3396 #. ts-context InputWidget
3397 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
3398 msgid "Clear Color"
3399 msgstr ""
3400
3401 #. ts-context InputWidget
3402 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
3403 msgid "Focus Input Line"
3404 msgstr ""
3405
3406 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3407 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3408 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3409 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3410 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3411 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
3412 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
3413 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
3414 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
3415 msgid "Custom font:"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3419 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
3420 msgid "Enable spell check"
3421 msgstr ""
3422
3423 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3424 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
3425 msgid "Enable per chat history"
3426 msgstr ""
3427
3428 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3429 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
3430 msgid "Show nick selector"
3431 msgstr ""
3432
3433 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3434 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
3435 msgid "Show style buttons"
3436 msgstr ""
3437
3438 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3439 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
3440 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
3441 msgstr ""
3442
3443 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3444 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
3445 msgid "Emacs key bindings"
3446 msgstr ""
3447
3448 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3449 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
3450 msgid "Multi-Line Editing"
3451 msgstr ""
3452
3453 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3454 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
3455 msgid "Show at most"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3459 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
3460 msgid "lines"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3464 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
3465 msgid "Enable scrollbars"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3469 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
3470 msgid "Tab Completion"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3474 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
3475 msgid "Completion suffix:"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3479 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
3480 msgid ": "
3481 msgstr ": "
3482
3483 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3484 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
3485 msgid "Input Widget"
3486 msgstr ""
3487
3488 #. ts-context IrcConnectionWizard
3489 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
3490 msgid "Save && Connect"
3491 msgstr ""
3492
3493 #. ts-context IrcListModel
3494 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
3495 msgid "Users"
3496 msgstr "Felhasználók"
3497
3498 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3499 #. ts-context IrcListModel
3500 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3501 #. ts-context MainWin
3502 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3503 #. ts-context NetworkModel
3504 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:781
3505 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
3506 msgid "Topic"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. ts-context IrcServerHandler
3510 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212
3511 msgid "%1 invited you to channel %2"
3512 msgstr ""
3513
3514 #. ts-context IrcServerHandler
3515 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
3516 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
3517 msgstr ""
3518
3519 #. ts-context IrcServerHandler
3520 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
3521 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #. ts-context IrcServerHandler
3525 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642
3526 msgid ""
3527 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
3528 "behavior!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3532 #. ts-context IrcServerHandler
3533 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3534 #. Plain Message
3535 #. ----------
3536 #. Notice Message
3537 #. ----------
3538 #. Server Message
3539 #. ----------
3540 #. Info Message
3541 #. ----------
3542 #. Error Message
3543 #. ----------
3544 #. Topic Message
3545 #. ----------
3546 #. Invite Message
3547 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
3548 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662 ../src/core/ircserverhandler.cpp:669
3549 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676 ../src/core/ircserverhandler.cpp:683
3550 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
3551 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
3552 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
3553 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:739
3554 msgid "%1"
3555 msgstr "%1"
3556
3557 #. ts-context IrcServerHandler
3558 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718
3559 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
3560 msgstr ""
3561
3562 #. ts-context IrcServerHandler
3563 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724 ../src/core/ircserverhandler.cpp:729
3564 msgid "%1 is away: \"%2\""
3565 msgstr ""
3566
3567 #. ts-context IrcServerHandler
3568 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773 ../src/core/ircserverhandler.cpp:787
3569 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822 ../src/core/ircserverhandler.cpp:838
3570 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906 ../src/core/ircserverhandler.cpp:938
3571 msgid "[Whois] %1"
3572 msgstr ""
3573
3574 #. ts-context IrcServerHandler
3575 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802 ../src/core/ircserverhandler.cpp:805
3576 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
3577 msgstr ""
3578
3579 #. ts-context IrcServerHandler
3580 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820
3581 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
3582 msgstr ""
3583
3584 #. ts-context IrcServerHandler
3585 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131
3586 msgid "[Whowas] %1"
3587 msgstr ""
3588
3589 #. ts-context IrcServerHandler
3590 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
3591 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
3592 msgstr ""
3593
3594 #. ts-context IrcServerHandler
3595 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864
3596 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
3597 msgstr ""
3598
3599 #. ts-context IrcServerHandler
3600 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886 ../src/core/ircserverhandler.cpp:894
3601 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
3602 msgstr ""
3603
3604 #. ts-context IrcServerHandler
3605 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888 ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
3606 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
3607 msgstr ""
3608
3609 #. ts-context IrcServerHandler
3610 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928
3611 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
3612 msgstr ""
3613
3614 #. ts-context IrcServerHandler
3615 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930
3616 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
3617 msgstr ""
3618
3619 #. ts-context IrcServerHandler
3620 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932
3621 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
3622 msgstr ""
3623
3624 #. ts-context IrcServerHandler
3625 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
3626 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
3627 msgstr ""
3628
3629 #. ts-context IrcServerHandler
3630 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
3631 msgid "End of channel list"
3632 msgstr ""
3633
3634 #. ts-context IrcServerHandler
3635 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987
3636 msgid "Homepage for %1 is %2"
3637 msgstr ""
3638
3639 #. ts-context IrcServerHandler
3640 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005
3641 msgid "Channel %1 created on %2"
3642 msgstr ""
3643
3644 #. ts-context IrcServerHandler
3645 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019
3646 msgid "No topic is set for %1."
3647 msgstr ""
3648
3649 #. ts-context IrcServerHandler
3650 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039
3651 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
3652 msgstr ""
3653
3654 #. ts-context IrcServerHandler
3655 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050
3656 msgid "Topic set by %1 on %2"
3657 msgstr ""
3658
3659 #. ts-context IrcServerHandler
3660 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
3661 msgid "%1 has been invited to %2"
3662 msgstr ""
3663
3664 #. ts-context IrcServerHandler
3665 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090
3666 msgid "[Who] %1"
3667 msgstr ""
3668
3669 #. ts-context IrcServerHandler
3670 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
3671 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
3672 msgstr ""
3673
3674 #. ts-context IrcServerHandler
3675 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160
3676 msgid "Nick already in use: %1"
3677 msgstr ""
3678
3679 #. ts-context IrcServerHandler
3680 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177
3681 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
3682 msgstr ""
3683
3684 #. ts-context IrcServerHandler
3685 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
3686 msgid ""
3687 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
3688 msgstr ""
3689
3690 #. ts-context IrcUserItem
3691 #: ../src/client/networkmodel.cpp:806
3692 msgid " is away"
3693 msgstr ""
3694
3695 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IrcUserItem
3696 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context QueryBufferItem
3697 #: ../src/client/networkmodel.cpp:821 ../src/client/networkmodel.cpp:447
3698 msgid "idling since %1"
3699 msgstr ""
3700
3701 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3702 #. ts-context IrcUserItem
3703 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3704 #. ts-context QueryBufferItem
3705 #: ../src/client/networkmodel.cpp:824 ../src/client/networkmodel.cpp:450
3706 msgid "login time: %1"
3707 msgstr ""
3708
3709 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IrcUserItem
3710 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context QueryBufferItem
3711 #: ../src/client/networkmodel.cpp:827 ../src/client/networkmodel.cpp:453
3712 msgid "server: %1"
3713 msgstr "kiszolgáló: %1"
3714
3715 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3716 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
3717 msgid "Show icons"
3718 msgstr "Ikonok megjelenítése"
3719
3720 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3721 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
3722 msgid "Chat List"
3723 msgstr ""
3724
3725 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3726 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
3727 msgid "Display topic in tooltip"
3728 msgstr ""
3729
3730 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3731 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
3732 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
3733 msgstr ""
3734
3735 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3736 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
3737 msgid "Use Custom Colors"
3738 msgstr "Egyéni színek használata"
3739
3740 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3741 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
3742 msgid "Standard:"
3743 msgstr ""
3744
3745 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3746 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
3747 msgid "Inactive:"
3748 msgstr "Inaktív:"
3749
3750 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3751 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
3752 msgid "Unread messages:"
3753 msgstr "Olvasatlan üzenetek:"
3754
3755 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3756 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
3757 msgid "Highlight:"
3758 msgstr "Kiemelés:"
3759
3760 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3761 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
3762 msgid "Other activity:"
3763 msgstr "Egyéb aktivitás:"
3764
3765 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3766 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
3767 msgid "1"
3768 msgstr "1"
3769
3770 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3771 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
3772 msgid "Custom Nick List Colors"
3773 msgstr ""
3774
3775 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3776 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
3777 msgid "Online:"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3781 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
3782 msgid "Away:"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3786 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
3787 msgid "Chat & Nick Lists"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3791 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
3792 msgid "Inactive"
3793 msgstr "Inaktív"
3794
3795 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3796 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
3797 msgid "Normal"
3798 msgstr "Normál"
3799
3800 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3801 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
3802 msgid "Unread messages"
3803 msgstr "Olvasatlan üzenetek"
3804
3805 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3806 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
3807 msgid "Other activity"
3808 msgstr "Egyéb aktivitás"
3809
3810 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3811 #. ts-context KNotificationBackend
3812 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3813 #. ts-context SystrayNotificationBackend
3814 #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
3815 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
3816 msgid "%n pending highlights"
3817 msgid_plural "%n pending highlights"
3818 msgstr[0] ""
3819 msgstr[1] ""
3820
3821 #. ts-context KeySequenceButton
3822 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
3823 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
3824 msgstr ""
3825
3826 #. ts-context KeySequenceButton
3827 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
3828 msgid "Unsupported Key"
3829 msgstr ""
3830
3831 #. ts-context KeySequenceWidget
3832 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
3833 msgid ""
3834 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
3835 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
3836 msgstr ""
3837
3838 #. ts-context KeySequenceWidget
3839 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
3840 msgctxt "Meta key"
3841 msgid "Meta"
3842 msgstr "Meta"
3843
3844 #. ts-context KeySequenceWidget
3845 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
3846 msgctxt "Ctrl key"
3847 msgid "Ctrl"
3848 msgstr "Ctrl"
3849
3850 #. ts-context KeySequenceWidget
3851 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
3852 msgctxt "Alt key"
3853 msgid "Alt"
3854 msgstr "Alt"
3855
3856 #. ts-context KeySequenceWidget
3857 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
3858 msgctxt "Shift key"
3859 msgid "Shift"
3860 msgstr "Shift"
3861
3862 #. ts-context KeySequenceWidget
3863 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
3864 msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
3865 msgid "Input"
3866 msgstr ""
3867
3868 #. ts-context KeySequenceWidget
3869 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
3870 msgctxt "No shortcut defined"
3871 msgid "None"
3872 msgstr ""
3873
3874 #. ts-context KeySequenceWidget
3875 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
3876 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
3877 msgid "Shortcut Conflict"
3878 msgstr ""
3879
3880 #. ts-context KeySequenceWidget
3881 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
3882 msgid ""
3883 "The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
3884 "Please choose another one."
3885 msgstr ""
3886
3887 #. ts-context KeySequenceWidget
3888 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
3889 msgid ""
3890 "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
3891 msgstr ""
3892
3893 #. ts-context KeySequenceWidget
3894 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
3895 msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
3896 msgstr ""
3897
3898 #. ts-context KeySequenceWidget
3899 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
3900 msgid "Reassign"
3901 msgstr ""
3902
3903 #. ts-context MainWin
3904 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
3905 msgid "&Connect to Core..."
3906 msgstr ""
3907
3908 #. ts-context MainWin
3909 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
3910 msgid "&Disconnect from Core"
3911 msgstr ""
3912
3913 #. ts-context MainWin
3914 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
3915 msgid "Core &Info..."
3916 msgstr ""
3917
3918 #. ts-context MainWin
3919 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
3920 msgid "Configure &Networks..."
3921 msgstr "&Hálózatok beállítása…"
3922
3923 #. ts-context MainWin
3924 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
3925 msgid "&Quit"
3926 msgstr "&Kilépés"
3927
3928 #. ts-context MainWin
3929 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
3930 msgid "&Configure Chat Lists..."
3931 msgstr ""
3932
3933 #. ts-context MainWin
3934 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
3935 msgid "&Lock Layout"
3936 msgstr ""
3937
3938 #. ts-context MainWin
3939 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
3940 msgid "Show &Search Bar"
3941 msgstr "Kere&sősáv megjelenítése"
3942
3943 #. ts-context MainWin
3944 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
3945 msgid "Show Away Log"
3946 msgstr ""
3947
3948 #. ts-context MainWin
3949 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
3950 msgid "Show &Menubar"
3951 msgstr "&Menüsor megjelenítése"
3952
3953 #. ts-context MainWin
3954 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
3955 msgid "Show Status &Bar"
3956 msgstr "Álla&potsor megjelenítése"
3957
3958 #. ts-context MainWin
3959 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:343 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
3960 msgid "&Fullscreen mode"
3961 msgstr "&Teljes képernyős mód"
3962
3963 #. ts-context MainWin
3964 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
3965 msgid "Configure &Shortcuts..."
3966 msgstr "A gyor&sbillentyűk beállítása…"
3967
3968 #. ts-context MainWin
3969 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
3970 msgid "&Configure Quassel..."
3971 msgstr "A Quass&el beállítása…"
3972
3973 #. ts-context MainWin
3974 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
3975 msgid "&About Quassel"
3976 msgstr "A Quassel &névjegye"
3977
3978 #. ts-context MainWin
3979 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
3980 msgid "About &Qt"
3981 msgstr "A &Qt névjegye"
3982
3983 #. ts-context MainWin
3984 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
3985 msgid "Debug &NetworkModel"
3986 msgstr ""
3987
3988 #. ts-context MainWin
3989 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:359
3990 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
3991 msgstr ""
3992
3993 #. ts-context MainWin
3994 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
3995 msgid "Debug &MessageModel"
3996 msgstr ""
3997
3998 #. ts-context MainWin
3999 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:363
4000 msgid "Debug &HotList"
4001 msgstr ""
4002
4003 #. ts-context MainWin
4004 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
4005 msgid "Debug &Log"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. ts-context MainWin
4009 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
4010 msgid "Reload Stylesheet"
4011 msgstr ""
4012
4013 #. ts-context MainWin
4014 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
4015 msgid "Navigation"
4016 msgstr ""
4017
4018 #. ts-context MainWin
4019 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
4020 msgid "Jump to hot chat"
4021 msgstr ""
4022
4023 #. ts-context MainWin
4024 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:385
4025 msgid "Set Quick Access #0"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. ts-context MainWin
4029 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
4030 msgid "Set Quick Access #1"
4031 msgstr ""
4032
4033 #. ts-context MainWin
4034 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
4035 msgid "Set Quick Access #2"
4036 msgstr ""
4037
4038 #. ts-context MainWin
4039 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
4040 msgid "Set Quick Access #3"
4041 msgstr ""
4042
4043 #. ts-context MainWin
4044 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
4045 msgid "Set Quick Access #4"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. ts-context MainWin
4049 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
4050 msgid "Set Quick Access #5"
4051 msgstr ""
4052
4053 #. ts-context MainWin
4054 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
4055 msgid "Set Quick Access #6"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. ts-context MainWin
4059 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
4060 msgid "Set Quick Access #7"
4061 msgstr ""
4062
4063 #. ts-context MainWin
4064 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
4065 msgid "Set Quick Access #8"
4066 msgstr ""
4067
4068 #. ts-context MainWin
4069 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
4070 msgid "Set Quick Access #9"
4071 msgstr ""
4072
4073 #. ts-context MainWin
4074 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:406
4075 msgid "Quick Access #0"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. ts-context MainWin
4079 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
4080 msgid "Quick Access #1"
4081 msgstr ""
4082
4083 #. ts-context MainWin
4084 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
4085 msgid "Quick Access #2"
4086 msgstr ""
4087
4088 #. ts-context MainWin
4089 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
4090 msgid "Quick Access #3"
4091 msgstr ""
4092
4093 #. ts-context MainWin
4094 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
4095 msgid "Quick Access #4"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. ts-context MainWin
4099 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
4100 msgid "Quick Access #5"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. ts-context MainWin
4104 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
4105 msgid "Quick Access #6"
4106 msgstr ""
4107
4108 #. ts-context MainWin
4109 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
4110 msgid "Quick Access #7"
4111 msgstr ""
4112
4113 #. ts-context MainWin
4114 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
4115 msgid "Quick Access #8"
4116 msgstr ""
4117
4118 #. ts-context MainWin
4119 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:424
4120 msgid "Quick Access #9"
4121 msgstr ""
4122
4123 #. ts-context MainWin
4124 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
4125 msgid "Activate Next Chat List"
4126 msgstr ""
4127
4128 #. ts-context MainWin
4129 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
4130 msgid "Activate Previous Chat List"
4131 msgstr ""
4132
4133 #. ts-context MainWin
4134 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
4135 msgid "Go to Next Chat"
4136 msgstr ""
4137
4138 #. ts-context MainWin
4139 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
4140 msgid "Go to Previous Chat"
4141 msgstr ""
4142
4143 #. ts-context MainWin
4144 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:441
4145 msgid "&File"
4146 msgstr "&Fájl"
4147
4148 #. ts-context MainWin
4149 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
4150 msgid "&Networks"
4151 msgstr "&Hálózatok"
4152
4153 #. ts-context MainWin
4154 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
4155 msgid "&View"
4156 msgstr "&Nézet"
4157
4158 #. ts-context MainWin
4159 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
4160 msgid "&Chat Lists"
4161 msgstr ""
4162
4163 #. ts-context MainWin
4164 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
4165 msgid "&Toolbars"
4166 msgstr "&Eszköztárak"
4167
4168 #. ts-context MainWin
4169 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
4170 msgid "&Settings"
4171 msgstr "&Beállítások"
4172
4173 #. ts-context MainWin
4174 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
4175 msgid "&Help"
4176 msgstr "Sú&gó"
4177
4178 #. ts-context MainWin
4179 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:494
4180 msgid "Debug"
4181 msgstr ""
4182
4183 #. ts-context MainWin
4184 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:723
4185 msgid "Nicks"
4186 msgstr ""
4187
4188 #. ts-context MainWin
4189 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:732
4190 msgid "Show Nick List"
4191 msgstr ""
4192
4193 #. ts-context MainWin
4194 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
4195 msgid "Show Chat Monitor"
4196 msgstr ""
4197
4198 #. ts-context MainWin
4199 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
4200 msgid "Inputline"
4201 msgstr ""
4202
4203 #. ts-context MainWin
4204 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:768
4205 msgid "Show Input Line"
4206 msgstr ""
4207
4208 #. ts-context MainWin
4209 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:793
4210 msgid "Show Topic Line"
4211 msgstr ""
4212
4213 #. ts-context MainWin
4214 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:871
4215 msgid "Main Toolbar"
4216 msgstr "Fő eszköztár"
4217
4218 #. ts-context MainWin
4219 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:910
4220 msgid "Connected to core."
4221 msgstr ""
4222
4223 #. ts-context MainWin
4224 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001
4225 msgid "Not connected to core."
4226 msgstr ""
4227
4228 #. ts-context MainWin
4229 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4230 msgid "Unencrypted Connection"
4231 msgstr ""
4232
4233 #. ts-context MainWin
4234 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
4235 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
4236 msgstr ""
4237
4238 #. ts-context MainWin
4239 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017 ../src/qtui/mainwin.cpp:1025
4240 msgid ""
4241 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
4242 "Quassel core."
4243 msgstr ""
4244
4245 #. ts-context MainWin
4246 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4247 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. ts-context MainWin
4251 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040 ../src/qtui/mainwin.cpp:1060
4252 msgid "Untrusted Security Certificate"
4253 msgstr ""
4254
4255 #. ts-context MainWin
4256 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041
4257 msgid ""
4258 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
4259 "following reasons:</b>"
4260 msgstr ""
4261
4262 #. ts-context MainWin
4263 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
4264 msgid "Show Certificate"
4265 msgstr ""
4266
4267 #. ts-context MainWin
4268 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061
4269 msgid ""
4270 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
4271 msgstr ""
4272
4273 #. ts-context MainWin
4274 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
4275 msgid "Current Session Only"
4276 msgstr ""
4277
4278 #. ts-context MainWin
4279 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064
4280 msgid "Forever"
4281 msgstr ""
4282
4283 #. ts-context MainWin
4284 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073
4285 msgid "Core Connection Error"
4286 msgstr ""
4287
4288 #. ts-context MainWin
4289 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190
4290 msgid "&Normal mode"
4291 msgstr ""
4292
4293 #. ts-context MessageModel
4294 #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
4295 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
4299 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
4300 msgid "Receiving Backlog"
4301 msgstr ""
4302
4303 #. ts-context MultiLineEdit
4304 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
4305 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
4306 msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
4307 msgstr[0] ""
4308 msgstr[1] ""
4309
4310 #. ts-context MultiLineEdit
4311 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
4312 msgid "Paste Protection"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4316 #. ts-context NetworkAddDlg
4317 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4318 #. ts-context NetworkEditDlg
4319 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
4320 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
4321 msgid "Add Network"
4322 msgstr "Hálózat hozzáadása"
4323
4324 #. ts-context NetworkAddDlg
4325 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
4326 msgid "Use preset:"
4327 msgstr ""
4328
4329 #. ts-context NetworkAddDlg
4330 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
4331 msgid "Manually specify network settings"
4332 msgstr ""
4333
4334 #. ts-context NetworkAddDlg
4335 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
4336 msgid "Manual Settings"
4337 msgstr ""
4338
4339 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4340 #. ts-context NetworkAddDlg
4341 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4342 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4343 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
4344 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
4345 msgid "Network name:"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkAddDlg
4349 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
4350 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
4351 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
4352 msgid "Server address:"
4353 msgstr ""
4354
4355 #. ts-context NetworkAddDlg
4356 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
4357 msgid "Server password:"
4358 msgstr ""
4359
4360 #. ts-context NetworkAddDlg
4361 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
4362 msgid "Use secure connection"
4363 msgstr ""
4364
4365 #. ts-context NetworkEditDlg
4366 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
4367 msgid "Please enter a network name:"
4368 msgstr ""
4369
4370 #. ts-context NetworkItem
4371 #: ../src/client/networkmodel.cpp:196
4372 msgid "Server: %1"
4373 msgstr "Kiszolgáló: %1"
4374
4375 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4376 #. ts-context NetworkItem
4377 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4378 #. ts-context TopicWidget
4379 #: ../src/client/networkmodel.cpp:197 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
4380 msgid "Users: %1"
4381 msgstr "Felhasználók: %1"
4382
4383 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4384 #. ts-context NetworkItem
4385 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4386 #. ts-context TopicWidget
4387 #: ../src/client/networkmodel.cpp:200 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
4388 msgid "Lag: %1 msecs"
4389 msgstr ""