1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
6 <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="16"/>
7 <source>Dialog</source>
8 <translation type="obsolete">Fenêtre</translation>
11 <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="28"/>
12 <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
13 p, li { white-space: pre-wrap; }
14 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
15 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quassel IRC </span>(pre-release)</p></body></html></source>
16 <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quassel IRC </span>(pré-version)</p></body></html></translation>
19 <location filename="../src/qtopia/ui/aboutdlg.ui" line="13"/>
20 <source>About</source>
21 <translation>A propos</translation>
24 <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="69"/>
25 <source>Authors</source>
26 <translation type="obsolete">Contributeurs</translation>
29 <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="74"/>
30 <source>Licence Agreement</source>
31 <translation type="obsolete">Licence</translation>
34 <location filename="../src/qtopia/ui/aboutdlg.ui" line="19"/>
35 <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
36 p, li { white-space: pre-wrap; }
37 </style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
38 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quassel IRC</span></p>
39 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:400;">mobile edition</span></p>
40 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:5pt;"> </span></p>
41 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">(C) 2005-2007 by</p>
42 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt; font-weight:600;">The Quassel IRC Team</p>
43 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Manuel Nickschas</p>
44 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marcus Eggenberger</p>
45 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marco Genise</p>
46 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"><span style=" font-size:4pt;"> </span></p>
47 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;http://quassel-irc.org&gt;</p>
48 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html></source>
49 <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:400;">édition mobile</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:5pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">(C) 2005-2007 by</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt; font-weight:600;">L'équipe Quassel IRC</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Manuel Nickschas</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marcus Eggenberger</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marco Genise</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"><span style=" font-size:4pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;http://quassel-irc.org&gt;</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html></translation>
52 <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="47"/>
53 <source><b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
57 <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="55"/>
58 <source>Quassel IRC is mainly developed by:</source>
59 <translation>Quassel IRC est principalement développé par:</translation>
62 <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="69"/>
63 <source>We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here:</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
67 <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="95"/>
68 <source>Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of Quasseltopia with Greenphones and more</dd></source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
72 <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="16"/>
73 <source>About Quassel</source>
74 <translation>À propos de Quassel</translation>
77 <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="61"/>
78 <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
79 p, li { white-space: pre-wrap; }
80 </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;">
81 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html></source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
85 <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="77"/>
86 <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
87 p, li { white-space: pre-wrap; }
88 </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;">
89 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html></source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
93 <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="119"/>
94 <source>&About</source>
95 <translation>&À Propos</translation>
98 <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="147"/>
99 <source>A&uthors</source>
100 <translation>A&uteurs</translation>
103 <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="175"/>
104 <source>&Contributors</source>
105 <translation>&Contributeurs</translation>
108 <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="203"/>
109 <source>&Thanks To</source>
110 <translation>&Remerciements</translation>
114 <name>AccountManagementSettingsPage</name>
116 <location filename="../src/qtui/settingspages.h" line="74"/>
117 <source>Administration</source>
118 <translation type="obsolete">Administration</translation>
121 <location filename="../src/qtui/settingspages.h" line="75"/>
122 <source>Account Management</source>
123 <translation type="obsolete">Gestion des comptes</translation>
126 <location filename="../src/qtui/ui/usermgmtpage.ui" line="13"/>
127 <source>Form</source>
128 <translation type="obsolete">Formulaire</translation>
131 <location filename="../src/qtui/ui/usermgmtpage.ui" line="19"/>
132 <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
133 p, li { white-space: pre-wrap; }
134 </style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
135 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;"><span style=" font-weight:600;">Account Management</span></p></body></html></source>
136 <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;"><span style=" font-weight:600;">Gestion des Comptes</span></p></body></html></translation>
139 <location filename="../src/qtui/ui/usermgmtpage.ui" line="43"/>
140 <source>Add...</source>
141 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation>
144 <location filename="../src/qtui/ui/usermgmtpage.ui" line="50"/>
145 <source>Remove</source>
146 <translation type="obsolete">Supprimer</translation>
149 <location filename="../src/qtui/ui/usermgmtpage.ui" line="70"/>
150 <source>Rename</source>
151 <translation type="obsolete">Renommer</translation>
154 <location filename="../src/qtui/ui/usermgmtpage.ui" line="77"/>
155 <source>Password...</source>
156 <translation type="obsolete">Mot de Passe...</translation>
159 <location filename="../src/qtui/ui/usermgmtpage.ui" line="84"/>
160 <source>Admin</source>
161 <translation type="obsolete">Admin</translation>
165 <name>AdminUserPage</name>
167 <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="65"/>
168 <source>Setup Admin User</source>
169 <translation type="obsolete">Paramètrage de l'Utilisateur Administrateur</translation>
172 <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="66"/>
173 <source>Please enter credentials for the admin user.</source>
174 <translation type="obsolete">Merci d'entrer les codes de l'administrateur.</translation>
177 <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="68"/>
178 <source>Name:</source>
179 <translation type="obsolete">Nom:</translation>
182 <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="72"/>
183 <source>Password:</source>
184 <translation type="obsolete">Mot de Passe:</translation>
188 <name>AppearanceSettingsPage</name>
190 <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="29"/>
191 <source>Appearance</source>
192 <translation>Apparence</translation>
195 <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="29"/>
196 <source>General</source>
197 <translation>Général</translation>
200 <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="13"/>
201 <source>Form</source>
202 <translation>Formulaire</translation>
205 <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="19"/>
206 <source>Client style:</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
211 <name>BufferItem</name>
213 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="157"/>
214 <source>Status Buffer</source>
215 <translation type="unfinished"></translation>
218 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="295"/>
219 <source><b>Status buffer of %1</b></source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
223 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="299"/>
224 <source><b>Channel %1</b></source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
228 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="302"/>
229 <source><b>Users:</b> %1</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
233 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="312"/>
234 <source><b>Topic:</b> %1</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
238 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="318"/>
239 <source><b>Mode:</b> %1</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
243 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="321"/>
244 <source>Not active <br /> Double-click to join</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
248 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="325"/>
249 <source><b>Query with %1</b></source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
253 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="326"/>
254 <source>Away Message: %1</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
258 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="329"/>
259 <source>%1 - %2</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
263 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="333"/>
264 <source><p> %1 </p></source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
269 <name>BufferManagementSettingsPage</name>
271 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="13"/>
272 <source>Form</source>
273 <translation type="obsolete">Formulaire</translation>
276 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="68"/>
277 <source>Statistics</source>
278 <translation type="obsolete">Statistiques</translation>
281 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="83"/>
282 <source>Created: 01.04.2007
285 <translation type="obsolete">Créé le: 01.04.2007Lignes: 1234</translation>
288 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="105"/>
289 <source>Local Display</source>
290 <translation type="obsolete">Affichage Local</translation>
293 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="135"/>
294 <source>Show all messages</source>
295 <translation type="obsolete">Voir tous les messages</translation>
298 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="158"/>
299 <source>Show last</source>
300 <translation type="obsolete">Voir le dernier</translation>
303 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="412"/>
304 <source>messages</source>
305 <translation type="obsolete">messages</translation>
308 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="216"/>
309 <source>Show messages from the last</source>
310 <translation type="obsolete">Voir les messages à partir de la fin</translation>
313 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="465"/>
314 <source>days</source>
315 <translation type="obsolete">jours</translation>
318 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="521"/>
319 <source>Save as default</source>
320 <translation type="obsolete">Sauver par défaut</translation>
323 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="315"/>
324 <source>Backlog Storage</source>
325 <translation type="obsolete">Base de données</translation>
328 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="361"/>
329 <source>Keep all messages</source>
330 <translation type="obsolete">Garder tous les messages</translation>
333 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="384"/>
334 <source>Keep last</source>
335 <translation type="obsolete">Garder les derniers</translation>
338 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="442"/>
339 <source>Keep messages from the last</source>
340 <translation type="obsolete">Garder les messages à partir du dernier</translation>
343 <location filename="../src/qtui/ui/buffermgmtpage.ui" line="554"/>
344 <source>Delete permanently</source>
345 <translation type="obsolete">Supprimer definitivement</translation>
349 <name>BufferTreeModel</name>
351 <location filename="../src/client/buffertreemodel.cpp" line="253"/>
352 <source>Topic</source>
353 <translation type="obsolete">Sujet</translation>
356 <location filename="../src/client/buffertreemodel.cpp" line="253"/>
357 <source>Nick Count</source>
358 <translation type="obsolete">Nombre de Pseudos</translation>
362 <name>BufferView</name>
364 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="51"/>
365 <source>Show Channel List</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
369 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="52"/>
370 <source>Connect</source>
371 <translation>Connecter</translation>
374 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="53"/>
375 <source>Disconnect</source>
376 <translation>Déconnecter</translation>
379 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="484"/>
380 <source>Join Channel</source>
381 <translation type="unfinished"></translation>
384 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="56"/>
385 <source>Join</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
389 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="57"/>
390 <source>Part</source>
391 <translation type="unfinished"></translation>
394 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="58"/>
395 <source>Hide buffers</source>
396 <translation type="unfinished"></translation>
399 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="59"/>
400 <source>Hide buffers permanently</source>
401 <translation type="unfinished"></translation>
404 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="60"/>
405 <source>Delete buffer</source>
406 <translation type="unfinished"></translation>
409 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="61"/>
410 <source>Ignore list</source>
411 <translation type="unfinished"></translation>
414 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="63"/>
415 <source>Join Events</source>
416 <translation type="unfinished"></translation>
419 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="64"/>
420 <source>Part Events</source>
421 <translation type="unfinished"></translation>
424 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="65"/>
425 <source>Kill Events</source>
426 <translation type="unfinished"></translation>
429 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="66"/>
430 <source>Quit Events</source>
431 <translation type="unfinished"></translation>
434 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="67"/>
435 <source>Mode Events</source>
436 <translation type="unfinished"></translation>
439 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="393"/>
440 <source>Hide Events</source>
441 <translation type="unfinished"></translation>
444 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="484"/>
445 <source>Input channel name:</source>
446 <translation type="unfinished"></translation>
449 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="516"/>
450 <source>Remove buffer permanently?</source>
451 <translation type="unfinished"></translation>
454 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="518"/>
455 <source>Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database!</source>
456 <translation type="unfinished"></translation>
460 <name>BufferViewDock</name>
462 <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="586"/>
463 <source>All Buffers</source>
464 <translation type="unfinished"></translation>
468 <name>BufferViewEditDlg</name>
470 <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="13"/>
471 <source>Dialog</source>
472 <translation>Fenêtre</translation>
475 <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="21"/>
476 <source>Please enter a name for the buffer view:</source>
477 <translation type="unfinished"></translation>
480 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="461"/>
481 <source>Add Buffer View</source>
482 <translation type="unfinished"></translation>
486 <name>BufferViewSettingsPage</name>
488 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="34"/>
489 <source>General</source>
490 <translation>Général</translation>
493 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="34"/>
494 <source>Buffer Views</source>
495 <translation type="unfinished"></translation>
498 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="294"/>
499 <source>Delete Buffer View?</source>
500 <translation type="unfinished"></translation>
503 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="295"/>
504 <source>Do you really want to delete the buffer view "%1"?</source>
505 <translation type="unfinished"></translation>
508 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="13"/>
509 <source>Form</source>
510 <translation>Formulaire</translation>
513 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="30"/>
514 <source>Re&name...</source>
515 <translation>&Renommer...</translation>
518 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="46"/>
519 <source>&Add...</source>
520 <translation>&Ajouter...</translation>
523 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="68"/>
524 <source>De&lete</source>
525 <translation>&Supprimer</translation>
528 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="80"/>
529 <source>Buffer View Settings</source>
530 <translation type="unfinished"></translation>
533 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="88"/>
534 <source>Network:</source>
535 <translation>Réseau:</translation>
538 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="96"/>
540 <translation>Tous</translation>
543 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="106"/>
544 <source>Restrict Buffers to:</source>
545 <translation>Limiters les Buffers à:</translation>
548 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="112"/>
549 <source>Status Buffers</source>
550 <translation type="unfinished"></translation>
553 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="119"/>
554 <source>Channel Buffers</source>
555 <translation type="unfinished"></translation>
558 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="126"/>
559 <source>Query Buffers</source>
560 <translation type="unfinished"></translation>
563 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="136"/>
564 <source>Hide inactive Buffers</source>
565 <translation type="unfinished"></translation>
568 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="143"/>
569 <source>Add new Buffers automatically</source>
570 <translation type="unfinished"></translation>
573 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="150"/>
574 <source>Sort alphabetically</source>
575 <translation type="unfinished"></translation>
578 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="157"/>
579 <source>Minimum Activity:</source>
580 <translation type="unfinished"></translation>
583 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="165"/>
584 <source>No Activity</source>
585 <translation type="unfinished"></translation>
588 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="170"/>
589 <source>Other Activity</source>
590 <translation type="unfinished"></translation>
593 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="175"/>
594 <source>New Message</source>
595 <translation type="unfinished"></translation>
598 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="180"/>
599 <source>Highlight</source>
600 <translation type="unfinished">Surlignage</translation>
603 <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="206"/>
604 <source>Preview:</source>
605 <translation type="unfinished"></translation>
609 <name>BufferViewWidget</name>
611 <location filename="../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui" line="27"/>
612 <source>BufferView</source>
613 <translation type="unfinished"></translation>
616 <location filename="../src/qtopia/bufferviewwidget.cpp" line="37"/>
618 <translation>Tous</translation>
621 <location filename="../src/qtopia/bufferviewwidget.cpp" line="38"/>
622 <source>Chans</source>
623 <translation>Canaux</translation>
626 <location filename="../src/qtopia/bufferviewwidget.cpp" line="39"/>
627 <source>Queries</source>
628 <translation>Requêtes</translation>
631 <location filename="../src/qtopia/bufferviewwidget.cpp" line="40"/>
632 <source>Nets</source>
633 <translation type="unfinished"></translation>
636 <location filename="../src/qtopia/ui/bufferviewwidget.ui" line="13"/>
637 <source>Select Buffer</source>
638 <translation type="unfinished"></translation>
641 <location filename="../src/qtopia/ui/bufferviewwidget.ui" line="29"/>
642 <source>Tab 1</source>
643 <translation>Onglet 1</translation>
647 <name>BufferWidget</name>
649 <location filename="../src/qtui/ui/bufferwidget.ui" line="28"/>
650 <source>YourNickname #quassel Network: The Topic</source>
651 <translation type="obsolete">VotrePseudo #quassel Réseau: Le Sujet</translation>
654 <location filename="../src/qtui/ui/bufferwidget.ui" line="106"/>
655 <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
656 p, li { white-space: pre-wrap; }
657 </style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
658 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p>
659 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html></source>
660 <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chatter simplement. Partout.</span></p></body></html></translation>
663 <location filename="../src/qtui/ui/bufferwidget.ui" line="75"/>
664 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
665 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
666 p, li { white-space: pre-wrap; }
667 </style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
668 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/quassel/96x96/apps/quassel.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p>
669 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html></source>
670 <translation type="unfinished"></translation>
674 <name>ChannelListDlg</name>
676 <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="13"/>
677 <source>Channel List</source>
678 <translation type="unfinished"></translation>
681 <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="37"/>
682 <source>Search Pattern:</source>
683 <translation type="unfinished"></translation>
686 <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="47"/>
687 <source>Search Channels</source>
688 <translation type="unfinished"></translation>
691 <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="71"/>
692 <source>Filter:</source>
693 <translation type="unfinished"></translation>
697 <name>ChannelWidget</name>
699 <location filename="../src/qtui/ui/channelwidget.ui" line="30"/>
700 <source>YourNickname #quassel Network: The Topic</source>
701 <translation type="obsolete">VotrePseudo #quassel Réseau: Le Sujet</translation>
704 <location filename="../src/qtui/ui/channelwidget.ui" line="74"/>
706 <translation type="obsolete">...</translation>
709 <location filename="../src/qtui/ui/channelwidget.ui" line="114"/>
710 <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
711 p, li { white-space: pre-wrap; }
712 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans Mono'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
713 <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Nimbus Mono L';"></p></body></html></source>
714 <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans Mono'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Nimbus Mono L';"></p></body></html></translation>
717 <location filename="../src/qtui/ui/channelwidget.ui" line="152"/>
718 <source>32 Users</source>
719 <translation type="obsolete">32 Utilisateurs</translation>
722 <location filename="../src/qtui/ui/channelwidget.ui" line="157"/>
723 <source>@ Operators</source>
724 <translation type="obsolete">@ Opérateurs</translation>
727 <location filename="../src/qtui/ui/channelwidget.ui" line="177"/>
728 <source>4 Voiced</source>
729 <translation type="obsolete">4 Voicés</translation>
732 <location filename="../src/qtui/ui/channelwidget.ui" line="197"/>
733 <source>19 Users</source>
734 <translation type="obsolete">19 Utilisateurs</translation>
740 <location filename="../src/client/client.cpp" line="212"/>
741 <source>Already connected to Core!</source>
742 <translation type="obsolete">Déjà connecté au Noyau!</translation>
745 <location filename="../src/client/client.cpp" line="229"/>
746 <source>Connecting...</source>
747 <translation type="obsolete">Connexion...</translation>
750 <location filename="../src/client/client.cpp" line="251"/>
751 <source>Synchronizing to core...</source>
752 <translation type="obsolete">Synchronisation avec le noyau...</translation>
755 <location filename="../src/client/client.cpp" line="303"/>
756 <source>Invalid data received from core!</source>
757 <translation type="obsolete">Données invalides recues du noyau !</translation>
760 <location filename="../src/client/client.cpp" line="366"/>
761 <source>Requesting network states...</source>
762 <translation type="obsolete">Récupération des informations sur les réseaux...</translation>
765 <location filename="../src/client/client.cpp" line="372"/>
766 <source>Requesting User states...</source>
767 <translation type="obsolete">Récupération des informations de l'utilisateur...</translation>
770 <location filename="../src/client/client.cpp" line="378"/>
771 <source>Requesting Channel states...</source>
772 <translation type="obsolete">Récupération des informations sur les canaux...</translation>
775 <location filename="../src/client/client.cpp" line="287"/>
776 <source>Identity already exists in client!</source>
777 <translation type="unfinished"></translation>
781 <name>ClientSyncer</name>
783 <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="55"/>
784 <source>The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading.</source>
785 <translation type="unfinished"></translation>
788 <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="80"/>
789 <source><b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting.</source>
790 <translation type="unfinished"></translation>
793 <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="112"/>
794 <source>Internal connections not yet supported.</source>
795 <translation type="unfinished"></translation>
798 <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="130"/>
799 <source><b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings.</source>
800 <translation type="unfinished"></translation>
803 <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="192"/>
804 <source><b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect.</source>
805 <translation type="unfinished"></translation>
808 <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="208"/>
809 <source><b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings.</source>
810 <translation type="unfinished"></translation>
813 <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="238"/>
814 <source>Logging in...</source>
815 <translation type="unfinished"></translation>
819 <name>ColorSettingsPage</name>
821 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="33"/>
822 <source>Appearance</source>
823 <translation type="unfinished">Apparence</translation>
826 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="33"/>
827 <source>Color settings</source>
828 <translation type="unfinished"></translation>
831 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="19"/>
832 <source>Form</source>
833 <translation type="unfinished">Formulaire</translation>
836 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="29"/>
837 <source>Bufferview</source>
838 <translation type="unfinished"></translation>
841 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="35"/>
842 <source>Activities:</source>
843 <translation type="unfinished"></translation>
846 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1489"/>
848 <translation type="unfinished"></translation>
851 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1499"/>
853 <translation type="unfinished"></translation>
856 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1509"/>
857 <source>Use BG</source>
858 <translation type="unfinished"></translation>
861 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="71"/>
862 <source>Default:</source>
863 <translation type="unfinished"></translation>
866 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="120"/>
867 <source>Inactive:</source>
868 <translation type="unfinished"></translation>
871 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="160"/>
872 <source>Highlight:</source>
873 <translation type="unfinished"></translation>
876 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="197"/>
877 <source>New Message:</source>
878 <translation type="unfinished"></translation>
881 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="234"/>
882 <source>Other Activity:</source>
883 <translation type="unfinished"></translation>
886 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1612"/>
887 <source>Preview:</source>
888 <translation type="unfinished"></translation>
891 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1619"/>
893 <translation type="unfinished"></translation>
896 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="319"/>
897 <source>Chatview</source>
898 <translation type="unfinished"></translation>
901 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="335"/>
902 <source>Server Activity</source>
903 <translation type="unfinished"></translation>
906 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="885"/>
907 <source>Foreground</source>
908 <translation type="unfinished"></translation>
911 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="895"/>
912 <source>Background</source>
913 <translation type="unfinished"></translation>
916 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="371"/>
917 <source>Error Message:</source>
918 <translation type="unfinished"></translation>
921 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="411"/>
922 <source>Notice Message:</source>
923 <translation type="unfinished"></translation>
926 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="451"/>
927 <source>Plain Message:</source>
928 <translation type="unfinished"></translation>
931 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="491"/>
932 <source>Server Message:</source>
933 <translation type="unfinished"></translation>
936 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="531"/>
937 <source>Highlight Message:</source>
938 <translation type="unfinished"></translation>
941 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="562"/>
942 <source>User Activity</source>
943 <translation type="unfinished"></translation>
946 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="598"/>
947 <source>Action Message:</source>
948 <translation type="unfinished"></translation>
951 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="638"/>
952 <source>Join Message:</source>
953 <translation type="unfinished"></translation>
956 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="678"/>
957 <source>Kick Message:</source>
958 <translation type="unfinished"></translation>
961 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="718"/>
962 <source>Mode Message:</source>
963 <translation type="unfinished"></translation>
966 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="758"/>
967 <source>Part Message:</source>
968 <translation type="unfinished"></translation>
971 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="798"/>
972 <source>Quit Message:</source>
973 <translation type="unfinished"></translation>
976 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="838"/>
977 <source>Rename Message:</source>
978 <translation type="unfinished"></translation>
981 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="879"/>
982 <source>Message</source>
983 <translation type="unfinished"></translation>
986 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="915"/>
987 <source>Timestamp:</source>
988 <translation type="unfinished">Format d'heure:</translation>
991 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="955"/>
992 <source>Sender:</source>
993 <translation type="unfinished"></translation>
996 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="995"/>
997 <source>Nick:</source>
998 <translation type="unfinished"></translation>
1001 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1035"/>
1002 <source>Hostmask:</source>
1003 <translation type="unfinished"></translation>
1006 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1075"/>
1007 <source>Channelname:</source>
1008 <translation type="unfinished"></translation>
1011 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1115"/>
1012 <source>Mode flags:</source>
1013 <translation type="unfinished"></translation>
1016 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1155"/>
1017 <source>Url:</source>
1018 <translation type="unfinished"></translation>
1021 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1218"/>
1022 <source>Mirc Color Codes</source>
1023 <translation type="unfinished"></translation>
1026 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1230"/>
1027 <source>Color Codes</source>
1028 <translation type="unfinished"></translation>
1031 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1236"/>
1032 <source>Color 0:</source>
1033 <translation type="unfinished"></translation>
1036 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1257"/>
1037 <source>Color 1:</source>
1038 <translation type="unfinished"></translation>
1041 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1278"/>
1042 <source>Color 2:</source>
1043 <translation type="unfinished"></translation>
1046 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1299"/>
1047 <source>Color 3:</source>
1048 <translation type="unfinished"></translation>
1051 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1320"/>
1052 <source>Color 4:</source>
1053 <translation type="unfinished"></translation>
1056 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1341"/>
1057 <source>Color 5:</source>
1058 <translation type="unfinished"></translation>
1061 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1362"/>
1062 <source>Color 6:</source>
1063 <translation type="unfinished"></translation>
1066 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1383"/>
1067 <source>Color 7:</source>
1068 <translation type="unfinished"></translation>
1071 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1404"/>
1072 <source>Color 8:</source>
1073 <translation type="unfinished"></translation>
1076 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1411"/>
1077 <source>Color 14:</source>
1078 <translation type="unfinished"></translation>
1081 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1418"/>
1082 <source>Color 15:</source>
1083 <translation type="unfinished"></translation>
1086 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1425"/>
1087 <source>Color 13:</source>
1088 <translation type="unfinished"></translation>
1091 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1432"/>
1092 <source>Color 12:</source>
1093 <translation type="unfinished"></translation>
1096 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1439"/>
1097 <source>Color 11:</source>
1098 <translation type="unfinished"></translation>
1101 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1446"/>
1102 <source>Color 10:</source>
1103 <translation type="unfinished"></translation>
1106 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1453"/>
1107 <source>Color 9:</source>
1108 <translation type="unfinished"></translation>
1111 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1477"/>
1112 <source>Nickview</source>
1113 <translation type="unfinished"></translation>
1116 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1483"/>
1117 <source>Nick status:</source>
1118 <translation type="unfinished"></translation>
1121 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1519"/>
1122 <source>Online:</source>
1123 <translation type="unfinished"></translation>
1126 <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1559"/>
1127 <source>Away:</source>
1128 <translation type="unfinished"></translation>
1132 <name>ConclusionPage</name>
1134 <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="170"/>
1135 <source>Conclusion</source>
1136 <translation type="obsolete">Conclusion</translation>
1139 <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="171"/>
1140 <source>You chose the following configuration:</source>
1141 <translation type="obsolete">Vous pouvez choisir la configuration suivante:</translation>
1145 <name>ConfigWizard</name>
1147 <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="44"/>
1148 <source>Core Configuration Wizard</source>
1149 <translation type="obsolete">Assistant de Configuration du Noyau</translation>
1153 <name>ConnectionSettingsPage</name>
1155 <location filename="../src/qtui/settingspages.h" line="56"/>
1156 <source>Behavior</source>
1157 <translation type="obsolete">Comportement</translation>
1160 <location filename="../src/qtui/settingspages.h" line="57"/>
1161 <source>Connection</source>
1162 <translation type="obsolete">Connexion</translation>
1165 <location filename="../src/qtui/ui/connectionpage.ui" line="13"/>
1166 <source>Form</source>
1167 <translation type="obsolete">Formulaire</translation>
1173 <location filename="../src/core/core.cpp" line="57"/>
1174 <source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
1175 <translation type="unfinished"></translation>
1178 <location filename="../src/core/core.cpp" line="117"/>
1179 <source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
1180 <translation type="unfinished"></translation>
1183 <location filename="../src/core/core.cpp" line="145"/>
1184 <source>Admin user or password not set.</source>
1185 <translation type="unfinished"></translation>
1188 <location filename="../src/core/core.cpp" line="148"/>
1189 <source>Could not setup storage!</source>
1190 <translation type="unfinished"></translation>
1193 <location filename="../src/core/core.cpp" line="152"/>
1194 <source>Creating admin user...</source>
1195 <translation type="unfinished"></translation>
1198 <location filename="../src/core/core.cpp" line="388"/>
1199 <source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
1200 <translation type="unfinished"></translation>
1203 <location filename="../src/core/core.cpp" line="402"/>
1204 <source><b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client.</source>
1205 <translation type="unfinished"></translation>
1208 <location filename="../src/core/core.cpp" line="404"/>
1209 <source>Client %1 too old, rejecting.</source>
1210 <translation type="unfinished"></translation>
1213 <location filename="../src/core/core.cpp" line="419"/>
1214 <source><b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
1215 <translation type="unfinished"></translation>
1218 <location filename="../src/core/core.cpp" line="482"/>
1219 <source><b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login.</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>
1223 <location filename="../src/core/core.cpp" line="484"/>
1224 <source>Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting.</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation>
1228 <location filename="../src/core/core.cpp" line="504"/>
1229 <source><b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database.</source>
1230 <translation type="unfinished"></translation>
1233 <location filename="../src/core/core.cpp" line="510"/>
1234 <source>Client %1 initialized and authenticated successfully as "%2" (UserId: %3).</source>
1235 <translation type="unfinished"></translation>
1238 <location filename="../src/core/core.cpp" line="522"/>
1239 <source>Non-authed client disconnected.</source>
1240 <translation type="unfinished"></translation>
1243 <location filename="../src/core/core.cpp" line="545"/>
1244 <source>Could not initialize session for client %1!</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation>
1248 <location filename="../src/core/core.cpp" line="60"/>
1249 <source>Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your
1250 Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore
1252 <translation type="unfinished"></translation>
1256 <name>CoreAccountEditDlg</name>
1258 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="492"/>
1259 <source>Add Core Account</source>
1260 <translation>Ajouter un compte noyau</translation>
1263 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="289"/>
1264 <source>Missing information</source>
1265 <translation>Information manquante</translation>
1268 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="290"/>
1269 <source>Please enter all required information or discard changes to return to account selection.</source>
1270 <translation>Merci de saisir toutes les informations demandées ou supprimez les changements pour revenir au choix du compte.</translation>
1273 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="297"/>
1274 <source>Non-unique account name</source>
1275 <translation>Nom de compte déjà utilisé</translation>
1278 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="299"/>
1279 <source>Account names need to be unique. Please enter a different name or discard all changes to return to account selection.</source>
1280 <translation>Les noms de compte doivent être uniques. Merci de saisir un nom différent ou de supprimer les changements pour revenir au choix du compte.</translation>
1283 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="13"/>
1284 <source>Edit Core Account</source>
1285 <translation>Modifier le compte noyau</translation>
1288 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="86"/>
1289 <source>Port:</source>
1290 <translation>Port:</translation>
1293 <location filename="../src/qtopia/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="40"/>
1294 <source>Host:</source>
1295 <translation>Hôte:</translation>
1298 <location filename="../src/qtopia/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="47"/>
1299 <source>Password:</source>
1300 <translation>Mot de Passe:</translation>
1303 <location filename="../src/qtopia/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="63"/>
1304 <source>Account:</source>
1305 <translation>Compte:</translation>
1308 <location filename="../src/qtopia/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="90"/>
1309 <source>User:</source>
1310 <translation>Utilisateur:</translation>
1313 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="21"/>
1314 <source>Account Details</source>
1315 <translation>Détails du Compte</translation>
1318 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="29"/>
1319 <source>Account Name:</source>
1320 <translation>Nom du Compte:</translation>
1323 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="56"/>
1324 <source>Use built-in Quassel Core</source>
1325 <translation>Utiliser le noyau intégré de Quassel</translation>
1328 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="76"/>
1329 <source>Remote host:</source>
1330 <translation>Hôte distant:</translation>
1333 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="109"/>
1334 <source>Use secure connection (SSL)</source>
1335 <translation>Utiliser une connection sécurisée (SSL)</translation>
1338 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="124"/>
1339 <source>Use a proxy:</source>
1340 <translation>Utiliser un proxy:</translation>
1343 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="136"/>
1344 <source>Proxy Type:</source>
1345 <translation>Type de Proxy:</translation>
1348 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="144"/>
1349 <source>Socks 5</source>
1350 <translation>Socks 5</translation>
1353 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="149"/>
1354 <source>HTTP</source>
1355 <translation>HTTP</translation>
1358 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="157"/>
1359 <source>Proxy Host:</source>
1360 <translation>Hôte du proxy:</translation>
1363 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="164"/>
1364 <source>Proxy Port:</source>
1365 <translation>Port du Proxy:</translation>
1368 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="171"/>
1369 <source>localhost</source>
1370 <translation>localhost</translation>
1373 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="188"/>
1374 <source>Proxy Username:</source>
1375 <translation>Nom d'Utiilisateur du proxy:</translation>
1378 <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="198"/>
1379 <source>Proxy Password:</source>
1380 <translation>Mot de Passe du Proxy:</translation>
1384 <name>CoreConfigWizard</name>
1386 <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="60"/>
1387 <source>Core Configuration Wizard</source>
1388 <translation>Assistant de configuration du noyau</translation>
1391 <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="79"/>
1392 <source>Your core has been successfully configured. Logging you in...</source>
1393 <translation>Votre noyau a été configuré avec succès. Nous vous connectons...</translation>
1396 <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="90"/>
1397 <source>Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over.</source>
1398 <translation>Echec de la configuration du noyau :<br><b>%1</b><br>Pressez <em>suivant</em> pour recommencer.</translation>
1401 <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="107"/>
1402 <source>Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now.</source>
1403 <translation>Vous êtes maintenant connecté dans votre Noyau Quassel tout juste configuré !<br>N'oubliez pas de configurer vos identités et réseaux maintenant.</translation>
1407 <name>CoreConfigWizardAdminUserPage</name>
1409 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="13"/>
1410 <source>Form</source>
1411 <translation>Formulaire</translation>
1414 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="21"/>
1415 <source>Username:</source>
1416 <translation>Nom d'Utiilisateur:</translation>
1419 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="31"/>
1420 <source>Password:</source>
1421 <translation>Mot de Passe:</translation>
1424 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="45"/>
1425 <source>Repeat password:</source>
1426 <translation>Répéter le mot de passe:</translation>
1429 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="59"/>
1430 <source>Remember password</source>
1431 <translation>Mémoriser le mot de passe</translation>
1434 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="68"/>
1435 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
1436 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
1437 p, li { white-space: pre-wrap; }
1438 </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
1439 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p>
1440 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html></source>
1441 <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: Ajouter plus d'utilisateurs et changer votre nom/mot de passe n'est pas encore possible par l'interface Quassel.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;">Si vous avez besoin de faire cela regarder le script manageusers.py qui est dans le dossier /scripts.</p></body></html></translation>
1444 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="68"/>
1445 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
1446 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
1447 p, li { white-space: pre-wrap; }
1448 </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
1449 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Note: </span><span style=" font-size:10pt;">Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p>
1450 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html></source>
1451 <translation type="unfinished"></translation>
1455 <name>CoreConfigWizardIntroPage</name>
1457 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui" line="13"/>
1458 <source>Form</source>
1459 <translation>Formulaire</translation>
1462 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui" line="19"/>
1463 <source>This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core.</source>
1464 <translation>Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre Noyau Qassel.</translation>
1468 <name>CoreConfigWizardPages::AdminUserPage</name>
1470 <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="138"/>
1471 <source>Create Admin User</source>
1472 <translation>Créer l'Utilisateur Administrateur</translation>
1475 <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="139"/>
1476 <source>First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges.</source>
1477 <translation>D'abord, nous allons créer un utilisateur dans pour le noyau. Le premier utilisateur aura les paramètres d'administration.</translation>
1481 <name>CoreConfigWizardPages::IntroPage</name>
1483 <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="123"/>
1484 <source>Introduction</source>
1485 <translation>Introduction</translation>
1489 <name>CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage</name>
1491 <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="167"/>
1492 <source>Select Storage Backend</source>
1493 <translation>Selectionnez le type de base de données</translation>
1496 <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="168"/>
1497 <source>Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in.</source>
1498 <translation>Merci de selectionner une base de données pour le stockage de l'historique est des autres données pour Quassel Core.</translation>
1502 <name>CoreConfigWizardPages::SyncPage</name>
1504 <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="197"/>
1505 <source>Storing Your Settings</source>
1506 <translation type="unfinished"></translation>
1509 <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="198"/>
1510 <source>Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically.</source>
1511 <translation type="unfinished"></translation>
1515 <name>CoreConfigWizardStorageSelectionPage</name>
1517 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="13"/>
1518 <source>Form</source>
1519 <translation>Formulaire</translation>
1522 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="21"/>
1523 <source>Storage Backend:</source>
1524 <translation>Base de données:</translation>
1527 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="56"/>
1528 <source>Description</source>
1529 <translation></translation>
1532 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="62"/>
1533 <source>Foobar</source>
1534 <translation>Pied</translation>
1538 <name>CoreConfigWizardSyncPage</name>
1540 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="13"/>
1541 <source>Form</source>
1542 <translation>Formulaire</translation>
1545 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="19"/>
1546 <source>Your Choices</source>
1547 <translation>Vos choix</translation>
1550 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="35"/>
1551 <source>Admin User:</source>
1552 <translation>Utilisateur Administrateur:</translation>
1555 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="42"/>
1556 <source>foo</source>
1557 <translation></translation>
1560 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="55"/>
1561 <source>Storage Backend:</source>
1562 <translation>Base de données:</translation>
1565 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="62"/>
1566 <source>bar</source>
1567 <translation></translation>
1570 <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="102"/>
1571 <source>Please wait while your settings are being transmitted to the core...</source>
1572 <translation>Merci d'attente un instant vos paramètres sont transmis au noyau...</translation>
1576 <name>CoreConnectDlg</name>
1578 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="169"/>
1579 <source>Create Account</source>
1580 <translation type="obsolete">Créer le compte</translation>
1583 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="70"/>
1584 <source>In order to connect to a Quassel Core, you need to create an account.<br>Please enter a name for this account now:</source>
1585 <translation type="obsolete">Afin de vous connecter au noyau Quassel, vous devez créer un compte.<br>Merci de saisir un nom pour ce compte maintenant:</translation>
1588 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="70"/>
1589 <source>Default</source>
1590 <translation type="obsolete">Défaut</translation>
1593 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="169"/>
1594 <source>Please enter a name for the new account:</source>
1595 <translation type="obsolete">Merci de saisir un nom pour le nouveau compte:</translation>
1598 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="172"/>
1599 <source>Account name already exists!</source>
1600 <translation type="obsolete">Nom de compte déjà existant !</translation>
1603 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="172"/>
1604 <source>An account named '%1' already exists, and account names must be unique!</source>
1605 <translation type="obsolete">Un compte nommé '%1' existe dejà, et les noms de compte doivent être uniques !</translation>
1608 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="183"/>
1609 <source>Delete account?</source>
1610 <translation type="obsolete">Supprimer le compte ?</translation>
1613 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="185"/>
1614 <source>Do you really want to delete the data for the account '%1'?<br>Note that this only affects your local account settings and will not remove any data from the core.</source>
1615 <translation type="obsolete">Voules vous réellement supprimer les données de ce compte '%1' ?<br>Notez que cela affectera uniquement vos paramètres de compte locaux et que cela de supprime aucune donnés du noyau.</translation>
1618 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="218"/>
1619 <source>Can't connect to internal core at the moment [serious breakage due to switch to dynamic signals]. Please check back later.</source>
1620 <translation type="obsolete">Impossible de se connecter au noyau pour le moment [serious breakage due to switch to dynamic signals]. Merci de vérifier plus tard.</translation>
1623 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="221"/>
1624 <source>Can't connect to internal core, since we are running as a standalone GUI!</source>
1625 <translation type="obsolete">Impossible de se connecter au coeur car vous utilisez une version Autonome!</translation>
1628 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="224"/>
1629 <source>Connecting to internal core</source>
1630 <translation type="obsolete">Connexion au noyau interne</translation>
1633 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="227"/>
1634 <source>Connecting to %1</source>
1635 <translation type="obsolete">Connexion à %1</translation>
1638 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="241"/>
1639 <source>Invalid user or password. Pleasy try again.%1</source>
1640 <translation type="obsolete">Utilisateur ou mot de passe invalide. Merci de réessayer. %1</translation>
1643 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="288"/>
1644 <source>Connected to core.</source>
1645 <translation type="obsolete">Connecté au noyau.</translation>
1648 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="295"/>
1649 <source>Connection Error</source>
1650 <translation type="obsolete">Erreur de Connexion</translation>
1653 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="295"/>
1654 <source><b>Could not connect to Quassel Core!</b><br>
1656 <translation type="obsolete"><b>Impossible de se connecter au Noyau Quassel !</b><br></translation>
1659 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="50"/>
1660 <source>Connect to Quassel Core</source>
1661 <translation>Connecté au noyau Quassel</translation>
1664 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="53"/>
1665 <source>Account Settings</source>
1666 <translation type="obsolete">Paramètres du compte</translation>
1669 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="59"/>
1670 <source>Account:</source>
1671 <translation type="obsolete">Compte:</translation>
1674 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="88"/>
1675 <source>...</source>
1676 <translation>...</translation>
1679 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="119"/>
1680 <source>Host:</source>
1681 <translation type="obsolete">Hôte:</translation>
1684 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="129"/>
1685 <source>Use internal</source>
1686 <translation type="obsolete">Usage interne</translation>
1689 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="139"/>
1690 <source>Port:</source>
1691 <translation type="obsolete">Port:</translation>
1694 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="303"/>
1695 <source>User:</source>
1696 <translation>Utilisateur:</translation>
1699 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="317"/>
1700 <source>Password:</source>
1701 <translation>Mot de Passe:</translation>
1704 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="331"/>
1705 <source>Remember</source>
1706 <translation>Mémoriser</translation>
1709 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="118"/>
1710 <source>Always use this account</source>
1711 <translation>Toujours utiliser ce compte</translation>
1714 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="275"/>
1715 <source>Connecting to...</source>
1716 <translation type="obsolete">Connexion à...</translation>
1719 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="281"/>
1720 <source>Connecting...</source>
1721 <translation type="obsolete">Connexion...</translation>
1724 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="300"/>
1725 <source>GUI Profile:</source>
1726 <translation type="obsolete">Profil d'interface Utiliteur:</translation>
1729 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="323"/>
1730 <source>New...</source>
1731 <translation type="obsolete">Nouveau...</translation>
1734 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="332"/>
1735 <source>Always use this profile</source>
1736 <translation type="obsolete">Toujours utiliser ce profil</translation>
1739 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="46"/>
1740 <source>New</source>
1741 <translation>Nouveau</translation>
1744 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="87"/>
1745 <source>Delete</source>
1746 <translation>Supprimer</translation>
1749 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="48"/>
1750 <source>Properties...</source>
1751 <translation>Propriétés...</translation>
1754 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="21"/>
1755 <source>Select Core Account</source>
1756 <translation>Sélectionner le compte noyau</translation>
1759 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="39"/>
1760 <source>Available Quassel Core accounts:</source>
1761 <translation>Comptes du noyau Quassel disponible:</translation>
1764 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="128"/>
1765 <source>Connect</source>
1766 <translation>Connecter</translation>
1769 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="174"/>
1770 <source>Remove Account Settings</source>
1771 <translation>Supprimer les paramètres du compte</translation>
1774 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="176"/>
1775 <source>Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself!</source>
1776 <translation type="unfinished"></translation>
1779 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="221"/>
1780 <source>Connect to %1</source>
1781 <translation type="unfinished"></translation>
1784 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="238"/>
1785 <source><div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div></source>
1786 <translation type="unfinished"></translation>
1789 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="262"/>
1790 <source>Not connected to %1.</source>
1791 <translation>Non connecté à %1.</translation>
1794 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="263"/>
1795 <source>Looking up %1...</source>
1796 <translation>Recherche de %1...</translation>
1799 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="264"/>
1800 <source>Connecting to %1...</source>
1801 <translation>Connexion à %1...</translation>
1804 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="265"/>
1805 <source>Connected to %1</source>
1806 <translation>Connecté à %1</translation>
1809 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="266"/>
1810 <source>Unknown connection state to %1</source>
1811 <translation>Etat de la connexion à %1 inconnu </translation>
1814 <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="318"/>
1815 <source>Logging in...</source>
1816 <translation type="unfinished"></translation>
1819 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="292"/>
1820 <source>Login</source>
1821 <translation type="unfinished"></translation>
1824 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="65"/>
1825 <source>Edit...</source>
1826 <translation>Modifier...</translation>
1829 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="76"/>
1830 <source>Add...</source>
1831 <translation>Ajouter...</translation>
1834 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="155"/>
1835 <source>Initializing your connection</source>
1836 <translation type="unfinished"></translation>
1839 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="179"/>
1840 <source>Connected to apollo.mindpool.net.</source>
1841 <translation>Connecté à apollo.mindpool.net.</translation>
1844 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="211"/>
1849 <translation type="unfinished"></translation>
1852 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="361"/>
1853 <source>Configure your Quassel Core</source>
1854 <translation>Configurer votre noyau Quassel</translation>
1857 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="367"/>
1858 <source>The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core.</source>
1859 <translation type="unfinished"></translation>
1862 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="395"/>
1863 <source>Launch Wizard</source>
1864 <translation>Lancer l'Assistant</translation>
1867 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="469"/>
1868 <source>Initializing your session...</source>
1869 <translation>Lancement de votre session...</translation>
1872 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="477"/>
1873 <source><b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b></source>
1874 <translation type="unfinished"></translation>
1877 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="492"/>
1878 <source>Session state:</source>
1879 <translation>Etat de la Session:</translation>
1882 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="509"/>
1883 <source>Network states:</source>
1884 <translation>Etats du réseau:</translation>
1887 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="565"/>
1888 <source>0/0</source>
1889 <translation></translation>
1892 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="529"/>
1893 <source>Channel states:</source>
1894 <translation>Etats du Canal:</translation>
1897 <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="549"/>
1898 <source>User states:</source>
1899 <translation>Etats de l'utilisateur:</translation>
1903 <name>CoreConnectProgressDlg</name>
1905 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="255"/>
1906 <source>Connection Error</source>
1907 <translation type="obsolete">Erreur de Connexion</translation>
1910 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="255"/>
1911 <source><b>Could not connect to Quassel Core!</b><br>
1913 <translation type="obsolete"><b>Impossible de se connecter au Noyau Quassel !</b><br></translation>
1916 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="13"/>
1917 <source>Connection Progress</source>
1918 <translation>Connexion en Cours</translation>
1921 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="32"/>
1922 <source>Connecting...</source>
1923 <translation type="obsolete">Connexion...</translation>
1926 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="19"/>
1927 <source><b>Connection to core in progress.</b></source>
1928 <translation type="obsolete"><b>Connection au noyau en cours.</b></translation>
1931 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="19"/>
1932 <source>Connecting to core...</source>
1933 <translation>Connexion au noyau ...</translation>
1936 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="34"/>
1937 <source>Session</source>
1938 <translation>Session</translation>
1941 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="98"/>
1942 <source>%p%</source>
1943 <translation>%p%</translation>
1946 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="54"/>
1947 <source>Networks</source>
1948 <translation>Réseaux</translation>
1951 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="71"/>
1952 <source>Channels</source>
1953 <translation>Canaux</translation>
1956 <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="88"/>
1957 <source>Users</source>
1958 <translation>Utilisateurs</translation>
1962 <name>CoreSession</name>
1964 <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="153"/>
1965 <source>Default Identity</source>
1966 <translation>Identité par défaut</translation>
1969 <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="241"/>
1970 <source>Client %1 disconnected (UserId: %2).</source>
1971 <translation>Client %1 déconnecté (IdUtilisateur: %2).</translation>
1974 <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="410"/>
1975 <source>CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!</source>
1976 <translation type="unfinished"></translation>
1979 <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="425"/>
1980 <source>CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!</source>
1981 <translation type="unfinished"></translation>
1985 <name>CoreSettingsPage</name>
1987 <location filename="../src/qtui/ui/coresettingspage.ui" line="13"/>
1988 <source>Form</source>
1989 <translation type="obsolete">Formulaire</translation>
1993 <name>CreateIdentityDlg</name>
1995 <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="16"/>
1996 <source>Create New Identity</source>
1997 <translation>Créer une nouvelle identité</translation>
2000 <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="24"/>
2001 <source>Identity name:</source>
2002 <translation>Nom de l'identité:</translation>
2005 <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="36"/>
2006 <source>Create blank identity</source>
2007 <translation>Créer un identité vide</translation>
2010 <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="48"/>
2011 <source>Duplicate:</source>
2012 <translation>Copier:</translation>
2016 <name>CtcpHandler</name>
2018 <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="166"/>
2019 <source>Received CTCP PING request from %1</source>
2020 <translation>Demande de CTCP PING reçue de %1</translation>
2023 <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="180"/>
2024 <source>Received CTCP VERSION request by %1</source>
2025 <translation>Demande de CTCP VERSION par %1</translation>
2028 <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="191"/>
2029 <source>Received unknown CTCP %1 by %2</source>
2030 <translation>Demande CTCP inconnue %1 de %2</translation>
2033 <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="171"/>
2034 <source>Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time</source>
2035 <translation>Réponse CTCP PING reçue de %1 avec %2 secondes de délai</translation>
2038 <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="183"/>
2039 <source>Received CTCP VERSION answer from %1: %2</source>
2040 <translation>Réponse CTCP VERSION reçue de %1:%2</translation>
2044 <name>DebugConsole</name>
2046 <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="13"/>
2047 <source>Debug Console</source>
2048 <translation type="unfinished"></translation>
2051 <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="52"/>
2052 <source>local</source>
2053 <translation type="unfinished"></translation>
2056 <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="62"/>
2057 <source>core</source>
2058 <translation type="unfinished"></translation>
2061 <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="90"/>
2062 <source>Evaluate!</source>
2063 <translation type="unfinished"></translation>
2067 <name>EditCoreAcctDlg</name>
2069 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="195"/>
2070 <source>Missing information</source>
2071 <translation type="obsolete">Information manquante</translation>
2074 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="196"/>
2075 <source>Please enter all required information or discard changes to return to account selection.</source>
2076 <translation type="obsolete">Merci de saisir toutes les informations demandées ou supprimez les changements pour revenir au choix du compte.</translation>
2079 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="202"/>
2080 <source>Non-unique account name</source>
2081 <translation type="obsolete">Nom de compte déjà utilisé</translation>
2084 <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="204"/>
2085 <source>Account names need to be unique. Please enter a different name or discard all changes to return to account selection.</source>
2086 <translation type="obsolete">Les noms de compte doivent être uniques. Merci de saisir un nom différent ou de supprimer les changements pour revenir au choix du compte.</translation>
2089 <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="13"/>
2090 <source>Edit Core Account</source>
2091 <translation>Modifier le compte noyau</translation>
2094 <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="33"/>
2095 <source>Port:</source>
2096 <translation>Port:</translation>
2099 <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="40"/>
2100 <source>Host:</source>
2101 <translation>Hôte:</translation>
2104 <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="47"/>
2105 <source>Password:</source>
2106 <translation>Mot de Passe:</translation>
2109 <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="63"/>
2110 <source>Account:</source>
2111 <translation>Compte:</translation>
2114 <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="90"/>
2115 <source>User:</source>
2116 <translation>Utilisateur:</translation>
2120 <name>FontsSettingsPage</name>
2122 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="29"/>
2123 <source>Appearance</source>
2124 <translation>Apparence</translation>
2127 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="29"/>
2128 <source>Fonts</source>
2129 <translation>Polices</translation>
2132 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="13"/>
2133 <source>Form</source>
2134 <translation>Formulaire</translation>
2137 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="24"/>
2138 <source>Custom Application Fonts</source>
2139 <translation>Polices personnalisées pour l'interface</translation>
2142 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="303"/>
2143 <source>General:</source>
2144 <translation>Général:</translation>
2147 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="392"/>
2148 <source>Font</source>
2149 <translation>Police</translation>
2152 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="408"/>
2153 <source>Choose...</source>
2154 <translation>Choisir...</translation>
2157 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="82"/>
2158 <source>Topic:</source>
2159 <translation>Sujet:</translation>
2162 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="133"/>
2163 <source>Buffer Views:</source>
2164 <translation type="unfinished"></translation>
2167 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="187"/>
2168 <source>Nick List:</source>
2169 <translation>Liste des Pseudos:</translation>
2172 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="295"/>
2173 <source>Chat Widget</source>
2174 <translation type="unfinished"></translation>
2177 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="415"/>
2178 <source>Nicks:</source>
2179 <translation>Pseudos:</translation>
2182 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="425"/>
2183 <source>Timestamp:</source>
2184 <translation>Format d'heure:</translation>
2187 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="445"/>
2188 <source>Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this.</source>
2189 <translation>Certains de ces paramètres nécessitent le redémarrage du client Quassel pour prendre effet. Nous allons régler celà.</translation>
2192 <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="238"/>
2193 <source>Inputline:</source>
2194 <translation type="unfinished"></translation>
2200 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="13"/>
2201 <source>Form</source>
2202 <translation type="obsolete">Formulaire</translation>
2205 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="22"/>
2206 <source>Network</source>
2207 <translation type="obsolete">Réseau</translation>
2210 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="27"/>
2211 <source>Identity</source>
2212 <translation type="obsolete">Identité</translation>
2215 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="149"/>
2216 <source>&Add...</source>
2217 <translation type="obsolete">&Ajouter...</translation>
2220 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="59"/>
2221 <source>Connect now</source>
2222 <translation type="obsolete">Connecter maintenant</translation>
2225 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="75"/>
2226 <source>Re&name...</source>
2227 <translation type="obsolete">&Renommer...</translation>
2230 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="169"/>
2231 <source>De&lete</source>
2232 <translation type="obsolete">&Supprimer</translation>
2235 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="105"/>
2236 <source>Network Details</source>
2237 <translation type="obsolete">Détails du Réseau</translation>
2240 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="121"/>
2241 <source>Servers</source>
2242 <translation type="obsolete">Serveurs</translation>
2245 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="159"/>
2246 <source>&Edit...</source>
2247 <translation type="obsolete">&Modifier...</translation>
2250 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="209"/>
2251 <source>Move upwards in list</source>
2252 <translation type="obsolete">Monter dans la liste</translation>
2255 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="225"/>
2256 <source>...</source>
2257 <translation type="obsolete">...</translation>
2260 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="222"/>
2261 <source>Move downwards in list</source>
2262 <translation type="obsolete">Descendre dans la liste</translation>
2265 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="267"/>
2266 <source>Choose random server for connecting</source>
2267 <translation type="obsolete">Choisir un serveur aléatoire pour se connecter</translation>
2270 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="275"/>
2271 <source>Perform</source>
2272 <translation type="obsolete">Exécuter</translation>
2275 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="281"/>
2276 <source>Commands to execute on connect:</source>
2277 <translation type="obsolete">Commandes à exécuter à la connexion:</translation>
2280 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="298"/>
2281 <source>Auto Identify</source>
2282 <translation type="obsolete">Auto Identification</translation>
2285 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="312"/>
2286 <source>Service:</source>
2287 <translation type="obsolete">Service:</translation>
2290 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="319"/>
2291 <source>NickServ</source>
2292 <translation type="obsolete">NickServ</translation>
2295 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="326"/>
2296 <source>Password:</source>
2297 <translation type="obsolete">Mot de Passe:</translation>
2300 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="346"/>
2301 <source>Advanced</source>
2302 <translation type="obsolete">Expert</translation>
2305 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="352"/>
2306 <source>Network Encoding</source>
2307 <translation type="obsolete">Encodage du réseau</translation>
2310 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="402"/>
2311 <source>Use defaults</source>
2312 <translation type="obsolete">Utiliser par défaut</translation>
2316 <name>GeneralSettingsPage</name>
2318 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
2319 <source>Behaviour</source>
2320 <translation>Comportement</translation>
2323 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
2324 <source>General</source>
2325 <translation>Général</translation>
2328 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="13"/>
2329 <source>Form</source>
2330 <translation>Formulaire</translation>
2333 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="19"/>
2334 <source>Use system tray icon:</source>
2335 <translation type="unfinished"></translation>
2338 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="28"/>
2339 <source>Minimize to tray on minimize button</source>
2340 <translation type="unfinished"></translation>
2343 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="35"/>
2344 <source>Minimize to tray on close button</source>
2345 <translation type="unfinished"></translation>
2348 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
2349 <source>Tray icon:</source>
2350 <translation type="unfinished"></translation>
2353 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="51"/>
2354 <source>Show system tray icon</source>
2355 <translation>Voir l'icône système</translation>
2358 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
2359 <source>User Notification:</source>
2360 <translation type="unfinished"></translation>
2363 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="70"/>
2364 <source>Animate tray icon</source>
2365 <translation type="unfinished"></translation>
2368 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="80"/>
2369 <source>Display pop-up messages</source>
2370 <translation type="unfinished"></translation>
2373 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="93"/>
2374 <source>Display user related messages and private Notices:</source>
2375 <translation type="unfinished"></translation>
2378 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="102"/>
2379 <source>in status buffer</source>
2380 <translation type="unfinished"></translation>
2383 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="115"/>
2384 <source>in query buffer (if exists)</source>
2385 <translation type="unfinished"></translation>
2388 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="125"/>
2389 <source>in current buffer</source>
2390 <translation type="unfinished"></translation>
2393 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="135"/>
2394 <source>Buffer view:</source>
2395 <translation type="unfinished"></translation>
2398 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="141"/>
2399 <source>Display topic in tooltip</source>
2400 <translation type="unfinished"></translation>
2403 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="148"/>
2404 <source>Mouse wheel changes displayed buffers</source>
2405 <translation type="unfinished"></translation>
2408 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="161"/>
2409 <source>The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": "</source>
2410 <translation type="unfinished"></translation>
2413 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="164"/>
2414 <source>Input Line:</source>
2415 <translation type="unfinished"></translation>
2418 <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="172"/>
2419 <source>Completion suffix:</source>
2420 <translation type="unfinished"></translation>
2424 <name>HighlightSettingsPage</name>
2426 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
2427 <source>Behaviour</source>
2428 <translation>Comportement</translation>
2431 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="32"/>
2432 <source>Highlight</source>
2433 <translation>Surlignage</translation>
2436 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="157"/>
2437 <source>this shouldn't be empty</source>
2438 <translation>cela ne devrait pas être vide</translation>
2441 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h" line="45"/>
2442 <source>highlight rule</source>
2443 <translation>règle de surlignage</translation>
2446 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="13"/>
2447 <source>Form</source>
2448 <translation>Formulaire</translation>
2451 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="19"/>
2452 <source>Highlight list</source>
2453 <translation>Liste de soulignement</translation>
2456 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="37"/>
2457 <source>RegEx</source>
2458 <translation>Expression régulière</translation>
2461 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="42"/>
2463 <translation>SC</translation>
2466 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="47"/>
2467 <source>Enable</source>
2468 <translation>Activé</translation>
2471 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="55"/>
2472 <source>Add</source>
2473 <translation>Ajouter</translation>
2476 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="62"/>
2477 <source>Remove</source>
2478 <translation>Supprimer</translation>
2481 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="85"/>
2482 <source>Highlight nicks</source>
2483 <translation>Surlignage des pseudos</translation>
2486 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="91"/>
2487 <source>All nicks from identity</source>
2488 <translation>Tous les pseudos de l'identité</translation>
2491 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="98"/>
2492 <source>Current nick</source>
2493 <translation>Pseudo courant</translation>
2496 <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="108"/>
2497 <source>None</source>
2498 <translation>Aucun</translation>
2502 <name>IdentitiesDlg</name>
2504 <location filename="../src/qtui/identities.cpp" line="288"/>
2505 <source>Default Identity</source>
2506 <translation type="obsolete">Identité par défaut</translation>
2509 <location filename="../src/qtui/identities.cpp" line="61"/>
2510 <source>Data changed remotely!</source>
2511 <translation type="obsolete">Les données ont été modifiées à distance !</translation>
2514 <location filename="../src/qtui/identities.cpp" line="253"/>
2515 <source>Invalid Identity!</source>
2516 <translation type="obsolete">Identité invalide !</translation>
2519 <location filename="../src/qtui/identities.cpp" line="266"/>
2520 <source> You have not set a real name.</source>
2521 <translation type="obsolete">Vous n'avez pas saisi de nom réel.</translation>
2524 <location filename="../src/qtui/identities.cpp" line="269"/>
2525 <source> You have to specify an Ident.</source>
2526 <translation type="obsolete">Vous devez spécifier un Ident.</translation>
2529 <location filename="../src/qtui/identities.cpp" line="272"/>
2530 <source> You haven't entered any nicknames.</source>
2531 <translation type="obsolete">Vous n'avez saisi aucun pseudo.</translation>
2534 <location filename="../src/qtui/identities.cpp" line="275"/>
2537 <translation type="obsolete">[%1]%2
2541 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="21"/>
2542 <source>Edit Identity</source>
2543 <translation type="obsolete">Modifier l'Identité</translation>
2546 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="62"/>
2547 <source>Edit...</source>
2548 <translation type="obsolete">Modifier...</translation>
2551 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="78"/>
2552 <source>&General</source>
2553 <translation type="obsolete">&Général</translation>
2556 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="98"/>
2557 <source>Real Name</source>
2558 <translation type="obsolete">Nom Réel</translation>
2561 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="111"/>
2562 <source>Ident</source>
2563 <translation type="obsolete">Ident</translation>
2566 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="120"/>
2567 <source>Nicknames</source>
2568 <translation type="obsolete">Pseudos</translation>
2571 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="184"/>
2572 <source>&Edit...</source>
2573 <translation type="obsolete">&Modifier</translation>
2576 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="202"/>
2577 <source>De&lete</source>
2578 <translation type="obsolete">&Supprimer</translation>
2581 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="243"/>
2582 <source>...</source>
2583 <translation type="obsolete">...</translation>
2586 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="423"/>
2587 <source>Away Reason</source>
2588 <translation type="obsolete">Motif d'absence</translation>
2591 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="416"/>
2592 <source>Return Message</source>
2593 <translation type="obsolete">Message de retour</translation>
2596 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="361"/>
2597 <source>Enable Auto Away</source>
2598 <translation type="obsolete">Activer l'Absence Automatique</translation>
2601 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="386"/>
2602 <source>minutes</source>
2603 <translation type="obsolete">minutes</translation>
2606 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="455"/>
2607 <source>&Messages</source>
2608 <translation type="obsolete">&Messages</translation>
2611 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="475"/>
2612 <source>Part Reason</source>
2613 <translation type="obsolete">Modif de Départ</translation>
2616 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="488"/>
2617 <source>Quit Reason</source>
2618 <translation type="obsolete">Motif de Sortie</translation>
2621 <location filename="../src/qtui/ui/identitiesdlg.ui" line="498"/>
2622 <source>Kick Reason</source>
2623 <translation type="obsolete">Motif de Kick</translation>
2627 <name>IdentitiesEditDlg</name>
2629 <location filename="../src/qtui/identities.cpp" line="313"/>
2630 <source>Default Identity</source>
2631 <translation type="obsolete">Identité par défaut</translation>
2634 <location filename="../src/qtui/identities.cpp" line="387"/>
2635 <source>Delete Identity?</source>
2636 <translation type="obsolete">Supprimer l'Identité ?</translation>
2639 <location filename="../src/qtui/identities.cpp" line="390"/>
2640 <source>&Delete</source>
2641 <translation type="obsolete">&Supprimer</translation>
2644 <location filename="../src/qtui/identities.cpp" line="390"/>
2645 <source>&Cancel</source>
2646 <translation type="obsolete">A&nnuller</translation>
2649 <location filename="../src/qtui/ui/identitieseditdlg.ui" line="13"/>
2650 <source>Edit Identities</source>
2651 <translation type="obsolete">Modifier les Identités</translation>
2654 <location filename="../src/qtui/ui/identitieseditdlg.ui" line="47"/>
2655 <source>&Add...</source>
2656 <translation type="obsolete">&Ajouter...</translation>
2659 <location filename="../src/qtui/ui/identitieseditdlg.ui" line="54"/>
2660 <source>&Duplicate...</source>
2661 <translation type="obsolete">C&opier...</translation>
2664 <location filename="../src/qtui/ui/identitieseditdlg.ui" line="61"/>
2665 <source>&Rename...</source>
2666 <translation type="obsolete">&Renommer...</translation>
2669 <location filename="../src/qtui/ui/identitieseditdlg.ui" line="68"/>
2670 <source>De&lete</source>
2671 <translation type="obsolete">&Supprimer</translation>
2675 <name>IdentitiesSettingsPage</name>
2677 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="13"/>
2678 <source>Form</source>
2679 <translation type="obsolete">Formulaire</translation>
2682 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="56"/>
2683 <source>Add...</source>
2684 <translation>Ajouter...</translation>
2687 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="268"/>
2688 <source>...</source>
2689 <translation>...</translation>
2692 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="110"/>
2693 <source>General</source>
2694 <translation>Général</translation>
2697 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="118"/>
2698 <source>Real Name:</source>
2699 <translation>Nom Réel:</translation>
2702 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="134"/>
2703 <source>Nicknames</source>
2704 <translation>Pseudos</translation>
2707 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="173"/>
2708 <source>&Add...</source>
2709 <translation>&Ajouter...</translation>
2712 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="219"/>
2713 <source>Re&name...</source>
2714 <translation>&Renommer...</translation>
2717 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="180"/>
2718 <source>De&lete</source>
2719 <translation type="obsolete">&Supprimer</translation>
2722 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="251"/>
2723 <source>Move upwards in list</source>
2724 <translation>Monter dans la liste</translation>
2727 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="265"/>
2728 <source>Move downwards in list</source>
2729 <translation>Descendre dans la liste</translation>
2732 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="321"/>
2733 <source>A&way</source>
2734 <translation>A&bsent</translation>
2737 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="452"/>
2738 <source>Away Reason</source>
2739 <translation>Motif d'absence</translation>
2742 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="445"/>
2743 <source>Return Message</source>
2744 <translation>Message de retour</translation>
2747 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="370"/>
2748 <source>Away Nick</source>
2749 <translation>Pseudo d'absence</translation>
2752 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="379"/>
2753 <source>Auto Away</source>
2754 <translation>Absence Automatique</translation>
2757 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="405"/>
2758 <source>Auto away after</source>
2759 <translation>Absence Automatique après</translation>
2762 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="415"/>
2763 <source>minutes</source>
2764 <translation>minutes</translation>
2767 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="492"/>
2768 <source>Advanced</source>
2769 <translation>Expert</translation>
2772 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="500"/>
2773 <source>Ident:</source>
2774 <translation>Ident:</translation>
2777 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="516"/>
2778 <source>Messages</source>
2779 <translation>Messages</translation>
2782 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="530"/>
2783 <source>Part Reason:</source>
2784 <translation>Modif de Départ:</translation>
2787 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="543"/>
2788 <source>Quit Reason:</source>
2789 <translation>Motif de Sortie:</translation>
2792 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="553"/>
2793 <source>Kick Reason:</source>
2794 <translation>Motif de Kick:</translation>
2797 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="29"/>
2798 <source>Identities</source>
2799 <translation>Identités</translation>
2802 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="173"/>
2803 <source><b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul></source>
2804 <translation type="unfinished"></translation>
2807 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="174"/>
2808 <source><li>All identities need an identity name set</li></source>
2809 <translation type="unfinished"></translation>
2812 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="175"/>
2813 <source><li>Every identity needs at least one nickname defined</li></source>
2814 <translation type="unfinished"></translation>
2817 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="176"/>
2818 <source><li>You need to specify a real name for every identity</li></source>
2819 <translation type="unfinished"></translation>
2822 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="177"/>
2823 <source><li>You need to specify an ident for every identity</li></source>
2824 <translation type="unfinished"></translation>
2827 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="178"/>
2828 <source></ul></source>
2829 <translation></ul></translation>
2832 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="179"/>
2833 <source>One or more identities are invalid</source>
2834 <translation type="unfinished"></translation>
2837 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="342"/>
2838 <source>Delete Identity?</source>
2839 <translation>Supprimer l'Identité ?</translation>
2842 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="343"/>
2843 <source>Do you really want to delete identity "%1"?</source>
2844 <translation>Voulez vous vraiment supprimer l'identité "%1"?</translation>
2847 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="216"/>
2848 <source>Rename Identity</source>
2849 <translation>Renommer l'identité</translation>
2852 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="355"/>
2853 <source>Please enter a new name for the identity "%1"!</source>
2854 <translation>Merci de saisir un nom pour l'identité "%1"!</translation>
2857 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="53"/>
2858 <source>Add Identity</source>
2859 <translation>Ajoute l'identité</translation>
2862 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="76"/>
2863 <source>Remove Identity</source>
2864 <translation>Supprimer l'identité</translation>
2867 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="125"/>
2868 <source>The "Real Name" is shown in /whois.</source>
2869 <translation>Le "Nom Réel" est montré dans le /whois.</translation>
2872 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="170"/>
2873 <source>Add Nickname</source>
2874 <translation>Ajouter un pseudo</translation>
2877 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="196"/>
2878 <source>Remove Nickname</source>
2879 <translation>Supprimer un pseudo</translation>
2882 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="199"/>
2883 <source>Remove</source>
2884 <translation>Supprimer</translation>
2887 <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="507"/>
2888 <source>The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
2889 <translation>L' "ident" fait partie de votre masque d'hôte et ,conjointement avec votre hôte, identifie vous identifie de manière unique au réseau IRC.</translation>
2893 <name>Identity</name>
2895 <location filename="../src/common/identity.cpp" line="62"/>
2896 <source><empty></source>
2897 <translation><vide></translation>
2900 <location filename="../src/common/identity.cpp" line="63"/>
2901 <source>Quassel IRC User</source>
2902 <translation>Utilisateur Quassel IRC</translation>
2905 <location filename="../src/common/identity.cpp" line="69"/>
2906 <source>Gone fishing.</source>
2907 <translation>Parti pêcher.</translation>
2910 <location filename="../src/common/identity.cpp" line="71"/>
2911 <source>Brought fish.</source>
2912 <translation>Ramène du poisson.</translation>
2915 <location filename="../src/common/identity.cpp" line="75"/>
2916 <source>Not here. No, really. not here!</source>
2917 <translation>Pas ici. Non, vraiment. pas ici !</translation>
2920 <location filename="../src/common/identity.cpp" line="77"/>
2921 <source>Back in action again!</source>
2922 <translation>A nouveau en action !</translation>
2925 <location filename="../src/common/identity.cpp" line="80"/>
2926 <source>Kindergarten is elsewhere!</source>
2927 <translation>Le jardin d'enfants est ailleurs !</translation>
2930 <location filename="../src/common/identity.cpp" line="82"/>
2931 <source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
2932 <translation>http://quassel-irc.org - Chatter simplement. Partout.</translation>
2936 <name>InputWidget</name>
2938 <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="19"/>
2939 <source>Form</source>
2940 <translation>Formulaire</translation>
2944 <name>IntroPage</name>
2946 <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="49"/>
2947 <source>Introduction</source>
2948 <translation type="obsolete">Introduction</translation>
2951 <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="51"/>
2952 <source>This wizard will guide you through the setup process for your shiny new Quassel IRC Client.</source>
2953 <translation type="obsolete">Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre tout nouveau client IRC Quassel.</translation>
2957 <name>IrcListModel</name>
2959 <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="60"/>
2960 <source>Channel</source>
2961 <translation>Canal</translation>
2964 <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
2965 <source>Users</source>
2966 <translation>Utilisateurs</translation>
2969 <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
2970 <source>Topic</source>
2971 <translation>Sujet</translation>
2975 <name>IrcServerHandler</name>
2977 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="411"/>
2978 <source>%1 has changed topic for %2 to: "%3"</source>
2979 <translation>%1 à changé le sujet de %2 en :"%3"</translation>
2982 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="777"/>
2983 <source>No topic is set for %1.</source>
2984 <translation>Pas de sujet pour %1.</translation>
2987 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="789"/>
2988 <source>Topic for %1 is "%2"</source>
2989 <translation>Le sujet pour %1 est "%2"</translation>
2992 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="800"/>
2993 <source>Topic set by %1 on %2</source>
2994 <translation>Sujet mis par %1 le %2</translation>
2997 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="426"/>
2998 <source>Your desired nickname contains illegal characters!</source>
2999 <translation type="obsolete">Le pseudo que vous avez choisi contient des caractères illégaux!</translation>
3002 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="461"/>
3003 <source>Please use /nick <othernick> to continue your IRC-Session!</source>
3004 <translation type="obsolete">Merci d'utiliser /nick <autrepseudo> pour continuer votre session IRC !</translation>
3007 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="460"/>
3008 <source>Nick %1 is already taken</source>
3009 <translation type="obsolete">Le pseudo %1 est déjà utilisé</translation>
3012 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="480"/>
3014 <translation>%1</translation>
3017 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="515"/>
3018 <source>[Whois] %1 is away: "%2"</source>
3019 <translation>[Whois] %1 est absent: "%2"</translation>
3022 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="526"/>
3023 <source>%1 is away: "%2"</source>
3024 <translation>%1 est absent: "%2"</translation>
3027 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="723"/>
3028 <source>[Whois] %1</source>
3029 <translation>[Whois] %1</translation>
3032 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="597"/>
3033 <source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
3034 <translation>[Whois] %1 est %2 (%3)</translation>
3037 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="612"/>
3038 <source>%1 is online via %2 (%3)</source>
3039 <translation>%1 est connecté par %2 (%3)</translation>
3042 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="864"/>
3043 <source>[Whowas] %1</source>
3044 <translation>[Whowas] %1</translation>
3047 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="642"/>
3048 <source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
3049 <translation>[Whowas] %1 était %2 (%3)</translation>
3052 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="656"/>
3053 <source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
3054 <translation>[Who] Fin de la liste /WHO pour %1</translation>
3057 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="676"/>
3058 <source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
3059 <translation>[Whois] %1 est connecté depuis %2</translation>
3062 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="678"/>
3063 <source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
3064 <translation>[Whois] %1est en attente depuis %2 (%3)</translation>
3067 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="681"/>
3068 <source>[Whois] idle message: %1</source>
3069 <translation>[Whois] message d'attente: %1</translation>
3072 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="713"/>
3073 <source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
3074 <translation>[Whois] %1 est présent sur les canaux: %2</translation>
3077 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="715"/>
3078 <source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
3079 <translation>[Whois] %1a voix sur les canaux: %2</translation>
3082 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="717"/>
3083 <source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
3084 <translation>[Whois] %1est opérateur sur les canaux: %2</translation>
3087 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="745"/>
3088 <source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
3089 <translation>Le canal %1 a %2 utilisateurs. Son sujet est: %3</translation>
3092 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="754"/>
3093 <source>End of channel list</source>
3094 <translation>Fin de la liste des canaux</translation>
3097 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="823"/>
3098 <source>[Who] %1</source>
3099 <translation>[Who] %1</translation>
3102 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="877"/>
3103 <source>There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters</source>
3104 <translation>Il y a un pseudo dans votre liste d'identié qui contient des caractères illégaux</translation>
3107 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="878"/>
3108 <source>Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick</source>
3109 <translation>En raison d'une bogue dans Unreal IRCd ( et peut être dans d'autres serveurs IRC) nous ne pouvons déterminer le pseudo erroné</translation>
3112 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="879"/>
3113 <source>Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist</source>
3114 <translation>Merci d'utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer ou de nettoyer votre liste de pseudos</translation>
3117 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="882"/>
3118 <source>Nick %1 contains illegal characters</source>
3119 <translation>Le pseudo %1 contient des caractères illégaux</translation>
3122 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="894"/>
3123 <source>Nick already in use: %1</source>
3124 <translation>Le pseudo suivant est déjà utilisé: %1</translation>
3127 <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="917"/>
3128 <source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue</source>
3129 <translation type="unfinished"></translation>
3133 <name>IrcUserItem</name>
3135 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="606"/>
3136 <source>idling since %1</source>
3137 <translation type="unfinished"></translation>
3140 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="609"/>
3141 <source>login time: %1</source>
3142 <translation type="unfinished"></translation>
3145 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="612"/>
3146 <source>server: %1</source>
3147 <translation>serveur: %1</translation>
3151 <name>MainWidget</name>
3153 <location filename="../src/qtopia/ui/mainwidget.ui" line="13"/>
3154 <source>Form</source>
3155 <translation>Formulaire</translation>
3158 <location filename="../src/qtopia/ui/mainwidget.ui" line="56"/>
3159 <source>background-color: rgba(220, 220, 255, 40%)</source>
3160 <translation>background-color: rgba(220, 220, 255, 40%)</translation>
3163 <location filename="../src/qtopia/ui/mainwidget.ui" line="62"/>
3164 <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
3165 p, li { white-space: pre-wrap; }
3166 </style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
3167 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:29pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p>
3168 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#7fff00;"><span style=" font-size:10pt; color:#00008b;">mobile edition</span></p>
3169 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#483d8b;"><span style=" font-size:6pt; color:#000000;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html></source>
3170 <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:29pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#7fff00;"><span style=" font-size:10pt; color:#00008b;">édition mobile</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#483d8b;"><span style=" font-size:6pt; color:#000000;">Chattez simplement. Partout.</span></p></body></html></translation>
3174 <name>MainWin</name>
3176 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="88"/>
3177 <source>Waiting for core...</source>
3178 <translation>Attente du noyau...</translation>
3181 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="485"/>
3182 <source>Not connected to core.</source>
3183 <translation>Déconnecté au noyau.</translation>
3186 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="166"/>
3187 <source>All Channels</source>
3188 <translation type="obsolete">Tous les canaux</translation>
3191 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="167"/>
3192 <source>All Queries</source>
3193 <translation type="obsolete">Toutes les requêtes</translation>
3196 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="168"/>
3197 <source>All Networks</source>
3198 <translation type="obsolete">Tous les réseaux</translation>
3201 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="13"/>
3202 <source>MainWindow</source>
3203 <translation>Fenêtre principale</translation>
3206 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="54"/>
3207 <source>Connection</source>
3208 <translation type="obsolete">Connexion</translation>
3211 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="73"/>
3212 <source>Settings</source>
3213 <translation type="obsolete">Paramètres</translation>
3216 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="83"/>
3217 <source>Views</source>
3218 <translation type="obsolete">Vues</translation>
3221 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="90"/>
3222 <source>Help</source>
3223 <translation type="obsolete">Aide</translation>
3226 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="97"/>
3227 <source>Debug</source>
3228 <translation type="obsolete">Debug</translation>
3231 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="102"/>
3232 <source>Core</source>
3233 <translation type="obsolete">Noyau</translation>
3236 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="107"/>
3237 <source>&Network List...</source>
3238 <translation>Liste des &Réseaux...</translation>
3241 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="110"/>
3243 <translation>F2</translation>
3246 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="118"/>
3247 <source>Quick &Connect...</source>
3248 <translation type="unfinished"></translation>
3251 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="229"/>
3252 <source>Disconnect</source>
3253 <translation>Déconnecter</translation>
3256 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="134"/>
3257 <source>Reconnect</source>
3258 <translation>Reconnecter</translation>
3261 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="142"/>
3262 <source>Join Channel...</source>
3263 <translation>Rejoindre le Canal...</translation>
3266 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="153"/>
3267 <source>Set Away globally</source>
3268 <translation>Mettre Absent partout</translation>
3271 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="165"/>
3272 <source>Quit...</source>
3273 <translation>Quitter...</translation>
3276 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="173"/>
3277 <source>Edit Identities...</source>
3278 <translation>Editer les identités...</translation>
3281 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="182"/>
3282 <source>Configure Quassel...</source>
3283 <translation>Configurer Quassel...</translation>
3286 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="185"/>
3288 <translation>F7</translation>
3291 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="197"/>
3292 <source>Manage Views...</source>
3293 <translation>Gérer les Vues...</translation>
3296 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="202"/>
3297 <source>About Qt...</source>
3298 <translation>À propos de Qt...</translation>
3301 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="214"/>
3302 <source>About Quassel IRC...</source>
3303 <translation>À propos de Quassel IRC...</translation>
3306 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="219"/>
3307 <source>Import Backlog</source>
3308 <translation>Importer l'historique</translation>
3311 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="224"/>
3312 <source>Connect</source>
3313 <translation>Connecter</translation>
3316 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="234"/>
3317 <source>Internal</source>
3318 <translation>Interne</translation>
3321 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="246"/>
3322 <source>Disconnect from Core</source>
3323 <translation>Déconnecter du Noyau</translation>
3326 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="258"/>
3327 <source>Connect to Core...</source>
3328 <translation>Connecter au Noyau...</translation>
3331 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="426"/>
3332 <source>Connected to core.</source>
3333 <translation>Connecté au noyau.</translation>
3336 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="169"/>
3337 <source>Edit &Networks...</source>
3338 <translation type="unfinished"></translation>
3341 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="264"/>
3342 <source>Nicks</source>
3343 <translation>Pseudos</translation>
3346 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="283"/>
3347 <source>Chat Monitor</source>
3348 <translation>Moniteur de Chat</translation>
3351 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="305"/>
3352 <source>Inputline</source>
3353 <translation>Ligne de Saisie</translation>
3356 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="322"/>
3357 <source>Topic</source>
3358 <translation>Sujet</translation>
3361 <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="343"/>
3362 <source>Statusbar</source>
3363 <translation>Barre d'état</translation>
3366 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="50"/>
3367 <source>&File</source>
3368 <translation>&Fichier</translation>
3371 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="54"/>
3372 <source>&Networks</source>
3373 <translation>&Réseaux</translation>
3376 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="69"/>
3377 <source>&Settings</source>
3378 <translation>&Paramètres</translation>
3381 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="75"/>
3382 <source>&Views</source>
3383 <translation>&Vues</translation>
3386 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="82"/>
3387 <source>&Help</source>
3388 <translation>&Aide</translation>
3391 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="91"/>
3392 <source>&Debug</source>
3393 <translation type="obsolete">&Debug</translation>
3396 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="263"/>
3397 <source>Debug &Console</source>
3398 <translation></translation>
3401 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="268"/>
3402 <source>Disconnect from Network...</source>
3403 <translation>Déconnecter du Réseau...</translation>
3406 <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="276"/>
3407 <source>&Edit Networks...</source>
3408 <translation>&Modifier les réseaux...</translation>
3412 <name>Message</name>
3414 <location filename="../src/common/message.cpp" line="105"/>
3415 <source>%DT[%1]</source>
3416 <translation>%DT[%1]</translation>
3419 <location filename="../src/common/message.cpp" line="110"/>
3420 <source>%DS<%1></source>
3421 <translation>%DS<%1></translation>
3424 <location filename="../src/common/message.cpp" line="110"/>
3425 <source>%D0%1</source>
3426 <translation>%D0%1</translation>
3429 <location filename="../src/common/message.cpp" line="114"/>
3430 <source>%Ds*</source>
3431 <translation>%Ds*</translation>
3434 <location filename="../src/common/message.cpp" line="114"/>
3435 <source>%Ds%1</source>
3436 <translation>%Ds%1</translation>
3439 <location filename="../src/common/message.cpp" line="116"/>
3440 <source>%De*</source>
3441 <translation>%De*</translation>
3444 <location filename="../src/common/message.cpp" line="151"/>
3445 <source>%De%1</source>
3446 <translation>%De%1</translation>
3449 <location filename="../src/common/message.cpp" line="118"/>
3450 <source>%Dj--></source>
3451 <translation>%Dj--></translation>
3454 <location filename="../src/common/message.cpp" line="132"/>
3455 <source>%Dj%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%DU%4%DU%DC</source>
3456 <translation type="obsolete">%Dj%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%DU%4%DU%DC</translation>
3459 <location filename="../src/common/message.cpp" line="120"/>
3460 <source>%Dp<--</source>
3461 <translation>%Dp<--</translation>
3464 <location filename="../src/common/message.cpp" line="134"/>
3465 <source>%Dp%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%DU%4%DU%DC</source>
3466 <translation type="obsolete">%Dp%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%DU%4%DU%DC</translation>
3469 <location filename="../src/common/message.cpp" line="124"/>
3470 <source>%Dq<--</source>
3471 <translation>%Dq<--</translation>
3474 <location filename="../src/common/message.cpp" line="124"/>
3475 <source>%Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
3476 <translation>%Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté</translation>
3479 <location filename="../src/common/message.cpp" line="128"/>
3480 <source>%Dk<-*</source>
3481 <translation>%Dk<-*</translation>
3484 <location filename="../src/common/message.cpp" line="146"/>
3485 <source>%Dk%DN%DU%1%DU%DN has kicked %DN%DU%2%DU%DN from %DC%DU%3%DU%DC</source>
3486 <translation type="obsolete">%Dk%DN%DU%1%DU%DN a kické %DN%DU%2%DU%DN de %DC%DU%3%DU%DC</translation>
3489 <location filename="../src/common/message.cpp" line="137"/>
3490 <source>%Dr<-></source>
3491 <translation>%Dr<-></translation>
3494 <location filename="../src/common/message.cpp" line="138"/>
3495 <source>%DrYou are now known as %DN%1%DN</source>
3496 <translation>%DrVous vous appellez maintenant %DN%1%DN</translation>
3499 <location filename="../src/common/message.cpp" line="153"/>
3500 <source>%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%DU%2%DU%DN</source>
3501 <translation type="obsolete">%Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%DU%2%DU%DN</translation>
3504 <location filename="../src/common/message.cpp" line="142"/>
3505 <source>%Dm***</source>
3506 <translation>%Dm***</translation>
3509 <location filename="../src/common/message.cpp" line="143"/>
3510 <source>%DmUser mode: %DM%1%DM</source>
3511 <translation>%Dmmode Utilisateur: %DM%1%DM</translation>
3514 <location filename="../src/common/message.cpp" line="158"/>
3515 <source>%DmMode %DM%1%DM by %DN%DU%2%DU%DN</source>
3516 <translation type="obsolete">%DmMode %DM%1%DM par %DN%DU%2%DU%DN</translation>
3519 <location filename="../src/common/message.cpp" line="147"/>
3520 <source>%Da-*-</source>
3521 <translation>%Da-*-</translation>
3524 <location filename="../src/common/message.cpp" line="162"/>
3525 <source>%Da%DN%DU%1%DU%DN %2</source>
3526 <translation type="obsolete">%Da%DN%DU%1%DU%DN %2</translation>
3529 <location filename="../src/common/message.cpp" line="152"/>
3530 <source>%De[%1]</source>
3531 <translation>%De[%1]</translation>
3534 <location filename="../src/common/message.cpp" line="112"/>
3535 <source>%Dn[%1]</source>
3536 <translation>%Dn[%1]</translation>
3539 <location filename="../src/common/message.cpp" line="112"/>
3540 <source>%Dn%1</source>
3541 <translation>%Dn%1</translation>
3544 <location filename="../src/common/message.cpp" line="118"/>
3545 <source>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
3546 <translation>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%4%DC</translation>
3549 <location filename="../src/common/message.cpp" line="120"/>
3550 <source>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
3551 <translation>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%4%DC</translation>
3554 <location filename="../src/common/message.cpp" line="132"/>
3555 <source>%Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
3556 <translation>%Dk%DN%1%DN a kické %DN%2%DN de %DC%3%DC</translation>
3559 <location filename="../src/common/message.cpp" line="139"/>
3560 <source>%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
3561 <translation>%Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%2%DN</translation>
3564 <location filename="../src/common/message.cpp" line="144"/>
3565 <source>%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
3566 <translation>%DmMode %DM%1%DM par %DN%2%DN</translation>
3569 <location filename="../src/common/message.cpp" line="148"/>
3570 <source>%Da%DN%1%DN %2</source>
3571 <translation>%Da%DN%1%DN %2</translation>
3575 <name>NetworkConnection</name>
3577 <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="190"/>
3578 <source>Connection failed. Cycling to next Server</source>
3579 <translation>Echec de connexion. Bascule sur le serveur suivant.</translation>
3582 <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="200"/>
3583 <source>Connecting to %1:%2...</source>
3584 <translation>Connexion à %1:%2...</translation>
3587 <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="253"/>
3588 <source>Disconnecting.</source>
3589 <translation>Déconnecte.</translation>
3592 <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="276"/>
3593 <source>Could not connect to %1 (%2)</source>
3594 <translation>Impossible de se connecter à %1 (%2)</translation>
3597 <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="278"/>
3598 <source>Connection failure: %1</source>
3599 <translation>Erreur de connexion: %1</translation>
3603 <name>NetworkEditDlg</name>
3605 <location filename="../src/qtui/serverlist.cpp" line="346"/>
3606 <source>Default Identity</source>
3607 <translation type="obsolete">Identité par défaut</translation>
3610 <location filename="../src/qtui/serverlist.cpp" line="271"/>
3611 <source>Invalid Network Settings!</source>
3612 <translation type="obsolete">Paramètres réseau invalides !</translation>
3615 <location filename="../src/qtui/serverlist.cpp" line="272"/>
3616 <source><b>Your network settings are invalid!</b><br>%1</source>
3617 <translation type="obsolete"><b>Vos paramètres réseaux sont invalides!</b><br>%1</translation>
3620 <location filename="../src/qtui/serverlist.cpp" line="281"/>
3621 <source> Network name already exists.</source>
3622 <translation type="obsolete">Nom de réseau déjà existant.</translation>
3625 <location filename="../src/qtui/serverlist.cpp" line="284"/>
3626 <source> You need to enter at least one server for this network.</source>
3627 <translation type="obsolete">Vous devez sasir au moins un serveur pour ce réseau.</translation>
3630 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="13"/>
3631 <source>Edit Network Settings</source>
3632 <translation type="obsolete">Modifier les paramètres réseau</translation>
3635 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="54"/>
3636 <source>Identity:</source>
3637 <translation type="obsolete">Identité:</translation>
3640 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="61"/>
3641 <source>Network:</source>
3642 <translation type="obsolete">Réseau:</translation>
3645 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="68"/>
3646 <source>Group:</source>
3647 <translation type="obsolete">Groupe:</translation>
3650 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="111"/>
3651 <source>Edit...</source>
3652 <translation type="obsolete">Modifier...</translation>
3655 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="126"/>
3656 <source>Comment:</source>
3657 <translation type="obsolete">Commentaire:</translation>
3660 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="135"/>
3661 <source>Auto-connect on startup</source>
3662 <translation type="obsolete">Connexion automatique au démarrage</translation>
3665 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="152"/>
3666 <source>Servers</source>
3667 <translation type="obsolete">Serveurs</translation>
3670 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="193"/>
3671 <source>&Add...</source>
3672 <translation type="obsolete">&Ajouter...</translation>
3675 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="200"/>
3676 <source>&Edit...</source>
3677 <translation type="obsolete">&Modifier...</translation>
3680 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="207"/>
3681 <source>De&lete</source>
3682 <translation type="obsolete">&Supprimer</translation>
3685 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="214"/>
3686 <source>Move &Up</source>
3687 <translation type="obsolete">&Monter</translation>
3690 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="221"/>
3691 <source>Move &Down</source>
3692 <translation type="obsolete">&Descendre</translation>
3695 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="244"/>
3696 <source>Perform</source>
3697 <translation type="obsolete">Exécuter</translation>
3700 <location filename="../src/qtui/ui/networkeditdlg.ui" line="292"/>
3701 <source>These commands are executed after connect.</source>
3702 <translation type="obsolete">Ces commandes sont exécutées après connexion.</translation>
3705 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui" line="13"/>
3706 <source>Dialog</source>
3707 <translation>Fenêtre</translation>
3710 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui" line="21"/>
3711 <source>Please enter a network name:</source>
3712 <translation>Merci de saisir un nom de réseau:</translation>
3715 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="636"/>
3716 <source>Add Network</source>
3717 <translation>Ajouter un réseau</translation>
3721 <name>NetworkModel</name>
3723 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="637"/>
3724 <source>Buffer</source>
3725 <translation type="unfinished"></translation>
3728 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="637"/>
3729 <source>Topic</source>
3730 <translation>Sujet</translation>
3733 <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="637"/>
3734 <source>Nick Count</source>
3735 <translation>Nombre de Pseudos</translation>
3739 <name>NetworksSettingsPage</name>
3741 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="33"/>
3742 <source>General</source>
3743 <translation>Général</translation>
3746 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="33"/>
3747 <source>Networks</source>
3748 <translation>Réseaux</translation>
3751 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="144"/>
3752 <source><b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul></source>
3753 <translation type="unfinished"></translation>
3756 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="145"/>
3757 <source><li>All networks need at least one server defined</li></source>
3758 <translation type="unfinished"></translation>
3761 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="146"/>
3762 <source></ul></source>
3763 <translation type="unfinished"></ul></translation>
3766 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="147"/>
3767 <source>Invalid Network Settings</source>
3768 <translation>Paramètres réseau invalides</translation>
3771 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="184"/>
3772 <source>Connect</source>
3773 <translation>Connecter</translation>
3776 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="187"/>
3777 <source>Disconnect</source>
3778 <translation>Déconnecter</translation>
3781 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="191"/>
3782 <source>Apply first!</source>
3783 <translation>Appliquer d'abord!</translation>
3786 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="533"/>
3787 <source>Delete Network?</source>
3788 <translation>Supprimer le Réseau ?</translation>
3791 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="534"/>
3792 <source>Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog?</source>
3793 <translation type="unfinished"></translation>
3796 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="13"/>
3797 <source>Form</source>
3798 <translation>Formulaire</translation>
3801 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="37"/>
3802 <source>Re&name...</source>
3803 <translation>&Renommer...</translation>
3806 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="225"/>
3807 <source>&Add...</source>
3808 <translation>&Ajouter...</translation>
3811 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="242"/>
3812 <source>De&lete</source>
3813 <translation>&Supprimer</translation>
3816 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="110"/>
3817 <source>Connect now</source>
3818 <translation>Connecter maintenant</translation>
3821 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="130"/>
3822 <source>Network Details</source>
3823 <translation>Détails du Réseau</translation>
3826 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="138"/>
3827 <source>Identity:</source>
3828 <translation>Identité:</translation>
3831 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="178"/>
3832 <source>Servers</source>
3833 <translation>Serveurs</translation>
3836 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="181"/>
3837 <source>Manage servers for this network</source>
3838 <translation type="unfinished"></translation>
3841 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="207"/>
3842 <source>&Edit...</source>
3843 <translation>&Modifier...</translation>
3846 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="268"/>
3847 <source>Move upwards in list</source>
3848 <translation>Monter dans la liste</translation>
3851 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="285"/>
3852 <source>...</source>
3853 <translation>...</translation>
3856 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="282"/>
3857 <source>Move downwards in list</source>
3858 <translation>Descendre dans la liste</translation>
3861 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="331"/>
3862 <source>Choose random server for connecting</source>
3863 <translation>Choisir un serveur aléatoire pour se connecter</translation>
3866 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="347"/>
3867 <source>Perform</source>
3868 <translation>Exécuter</translation>
3871 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="350"/>
3872 <source>Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server</source>
3873 <translation type="unfinished"></translation>
3876 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="356"/>
3877 <source>Commands to execute on connect:</source>
3878 <translation>Commandes à exécuter à la connexion:</translation>
3881 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="366"/>
3882 <source>Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.
3883 Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!</source>
3884 <translation type="unfinished"></translation>
3887 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="380"/>
3888 <source>Auto Identify</source>
3889 <translation>Auto Identification</translation>
3892 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="395"/>
3893 <source>NickServ</source>
3894 <translation>NickServ</translation>
3897 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="412"/>
3898 <source>Service:</source>
3899 <translation>Service:</translation>
3902 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="422"/>
3903 <source>Password:</source>
3904 <translation>Mot de Passe:</translation>
3907 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="441"/>
3908 <source>Advanced</source>
3909 <translation>Expert</translation>
3912 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="444"/>
3913 <source>Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect</source>
3914 <translation type="unfinished"></translation>
3917 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="453"/>
3918 <source>Control encodings for in- and outgoing messages</source>
3919 <translation type="unfinished"></translation>
3922 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="456"/>
3923 <source>Encodings</source>
3924 <translation>Encodages</translation>
3927 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="484"/>
3928 <source>Specify which encoding your messages will be sent in.
3929 UTF-8 should be a sane choice for most networks.</source>
3930 <translation type="unfinished"></translation>
3933 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="468"/>
3934 <source>Send messages in:</source>
3935 <translation type="unfinished"></translation>
3938 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="515"/>
3939 <source>Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.
3940 This setting defines the encoding for messages that are not Utf8.</source>
3941 <translation type="unfinished"></translation>
3944 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="499"/>
3945 <source>Receive fallback:</source>
3946 <translation type="unfinished"></translation>
3949 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="540"/>
3950 <source>This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.
3951 Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
3952 <translation type="unfinished"></translation>
3955 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="530"/>
3956 <source>Server encoding:</source>
3957 <translation type="unfinished"></translation>
3960 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="553"/>
3961 <source>Use default settings for encodings (recommended)</source>
3962 <translation type="unfinished"></translation>
3965 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="556"/>
3966 <source>Use defaults</source>
3967 <translation>Utiliser les paramètres par défauts</translation>
3970 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="572"/>
3971 <source>Control automatic reconnect to the network</source>
3972 <translation type="unfinished"></translation>
3975 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="575"/>
3976 <source>Automatic Reconnect</source>
3977 <translation>Connexion automatique</translation>
3980 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="586"/>
3981 <source>Interval:</source>
3982 <translation>Intervalle:</translation>
3985 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="593"/>
3987 <translation type="unfinished"></translation>
3990 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="609"/>
3991 <source>Retries:</source>
3992 <translation type="unfinished"></translation>
3995 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="629"/>
3996 <source>Unlimited</source>
3997 <translation>Illimité</translation>
4000 <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="641"/>
4001 <source>Rejoin all channels on reconnect</source>
4002 <translation>Rejoindre tous les canaux à la reconnexion</translation>
4006 <name>NickEditDlg</name>
4008 <location filename="../src/qtui/ui/nickeditdlg.ui" line="21"/>
4009 <source>Edit Nick</source>
4010 <translation type="obsolete">Editer le Pseudo</translation>