+ <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="51"/>
+ <source>Save && Connect</source>
+ <translation>Uložit && Připojit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IrcListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="59"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation>Kanál</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="60"/>
+ <source>Users</source>
+ <translation>Uživatelé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
+ <source>Topic</source>
+ <translation>Téma</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IrcServerHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="488"/>
+ <source>%1 has changed topic for %2 to: "%3"</source>
+ <translation>%1 změnil téma pro %2 na: "%3"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="513"/>
+ <source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
+ <translation>Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="521"/>
+ <source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
+ <translation>Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="559"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="594"/>
+ <source>[Whois] %1 is away: "%2"</source>
+ <translation>[Whois] %1 je pryč: "%2"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="605"/>
+ <source>%1 is away: "%2"</source>
+ <translation>%1 je fuč: "%2"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="806"/>
+ <source>[Whois] %1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="680"/>
+ <source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
+ <translation>[Whois] %1 je %2 (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="695"/>
+ <source>%1 is online via %2 (%3)</source>
+ <translation>%1 je online skrze %2 (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="977"/>
+ <source>[Whowas] %1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="725"/>
+ <source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
+ <translation>[Whowas] %1 byl %2 (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="739"/>
+ <source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
+ <translation>[Who] Konec /WHO seznamu pro %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="759"/>
+ <source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
+ <translation>[Whois] %1 je přihlášen od %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="761"/>
+ <source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
+ <translation>[Whois] %1 je nečinný po %2 (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="764"/>
+ <source>[Whois] idle message: %1</source>
+ <translation>[Whois] důvod nečinnosti: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="796"/>
+ <source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
+ <translation>[Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="798"/>
+ <source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
+ <translation>[Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="800"/>
+ <source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
+ <translation>[Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="828"/>
+ <source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
+ <translation>Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="837"/>
+ <source>End of channel list</source>
+ <translation>Konec seznamu s kanály</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="855"/>
+ <source>Homepage for %1 is %2</source>
+ <translation>Domovská stránka pro %1 je %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="873"/>
+ <source>Channel %1 created on %2</source>
+ <translation>Kanál %1 byl vytvořen %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="887"/>
+ <source>No topic is set for %1.</source>
+ <translation>Pro %1 není nastaveno žádné téma.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="902"/>
+ <source>Topic for %1 is "%2"</source>
+ <translation>Téma pro %1 je "%2"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="913"/>
+ <source>Topic set by %1 on %2</source>
+ <translation>Téma nastavil %1 v %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="936"/>
+ <source>[Who] %1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="995"/>
+ <source>Nick %1 contains illegal characters</source>
+ <translation>Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1006"/>
+ <source>Nick already in use: %1</source>
+ <translation>Přezdívka se již používá: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1031"/>
+ <source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue</source>
+ <translation>Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick <jiná_přezdívka></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IrcUserItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="799"/>
+ <source>idling since %1</source>
+ <translation>nic nedělá od %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="802"/>
+ <source>login time: %1</source>
+ <translation>čas přihlášení: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="805"/>
+ <source>server: %1</source>
+ <translation>server: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ItemViewSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="28"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhraní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="28"/>
+ <source>Chat & Nick Lists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="33"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Síť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="36"/>
+ <source>Inactive</source>
+ <translation>Neaktivní</translation>