"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-10 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: Orhan BALCI <orhanbalci@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 21:46+0000\n"
+"Last-Translator: Emrah Ergin <erginemr@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-10 14:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-13 20:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Language: tr\n"
#: AliasesSettingsPage#1
msgctxt "AliasesSettingsPage#1"
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#: AliasesSettingsPage#2
msgid "Aliases"
#: AliasesSettingsPage#3
msgctxt "AliasesSettingsPage#3"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Biçim"
#: AliasesSettingsPage#4
msgctxt "AliasesSettingsPage#4"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
#: AliasesSettingsPage#5
msgctxt "AliasesSettingsPage#5"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
#: AppearanceSettingsPage#1
msgctxt "AppearanceSettingsPage#1"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Arayüz"
#: AppearanceSettingsPage#2
msgid "<System Default>"
#: AppearanceSettingsPage#4
msgctxt "AppearanceSettingsPage#4"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Biçim"
#: AppearanceSettingsPage#5
msgid "Client style:"
#: BacklogSettingsPage#7
msgid "Fixed amount per chat"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet başına sabit miktar"
#: BacklogSettingsPage#8
msgid "Unread messages per chat"
#: ConnectionSettingsPage#4
msgid "Ping interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Ping aralığı:"
#: ConnectionSettingsPage#5
msgctxt "ConnectionSettingsPage#5"
msgid " seconds"
-msgstr ""
+msgstr " saniye"
#: ConnectionSettingsPage#6
msgid "Disconnect after"
-msgstr ""
+msgstr "Ardından bağlantıyı kes"
#: ConnectionSettingsPage#7
msgid "missed pings"
#: ConnectionSettingsPage#13
msgid "Minimum delay between requests:"
-msgstr ""
+msgstr "İstemler arası en az bekleme süresi :"
#: ContentsChatItem#1
msgid "Copy Link Address"
#: ContextMenuActionProvider#19
msgctxt "ContextMenuActionProvider#19"
msgid "Whois"
-msgstr ""
+msgstr "Whois"
#: ContextMenuActionProvider#20
msgid "Version"
#: ContextMenuActionProvider#37
msgctxt "ContextMenuActionProvider#37"
msgid "CTCP"
-msgstr ""
+msgstr "CTCP"
#: ContextMenuActionProvider#38
msgid "Actions"
#: CoreAccount#1
msgctxt "CoreAccount#1"
msgid "Internal Core"
-msgstr ""
+msgstr "İç Çekirdek"
#: CoreAccountEditDlg#1
msgid "Edit Core Account"
#: CoreAccountModel#1
msgctxt "CoreAccountModel#1"
msgid "Internal Core"
-msgstr ""
+msgstr "İç Çekirdek"
#: CoreAccountSettingsPage#1
msgctxt "CoreAccountSettingsPage#1"
#: HighlightSettingsPage#11
msgctxt "HighlightSettingsPage#11"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldır"
#: HighlightSettingsPage#12
msgid "Highlight Nicks"
#: IdentityEditWidget#1
msgctxt "IdentityEditWidget#1"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş"
#: IdentityEditWidget#2
msgid "Load a Key"
#: IdentityEditWidget#17
msgctxt "IdentityEditWidget#17"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldır"
#: IdentityEditWidget#18
msgctxt "IdentityEditWidget#18"
#: IgnoreListEditDlg#10
msgctxt "IgnoreListEditDlg#10"
msgid "CTCP"
-msgstr ""
+msgstr "CTCP"
#: IgnoreListEditDlg#11
msgid ""
#: IgnoreListSettingsPage#2
msgid "Ignore List"
-msgstr ""
+msgstr "Listeyi Gözardı Et"
#: IgnoreListSettingsPage#3
msgid "Rule already exists"
#: NetworkItem#3
msgctxt "NetworkItem#3"
msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
+msgstr "Gecikme: %1 ms"
#: NetworkModel#1
msgid "Chat"
#: NetworksSettingsPage#31
msgid "Number of retries:"
-msgstr ""
+msgstr "Deneme sayısı:"
#: NetworksSettingsPage#32
msgctxt "NetworksSettingsPage#32"
#: ServerEditDlg#7
msgctxt "ServerEditDlg#7"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş"
#: ServerEditDlg#8
msgid "SSL Version:"
#: SslInfoDlg#8
msgid "<b>Protocol:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Protokol:</b>"
#: SslInfoDlg#9
msgid "<b>Certificate chain:</b>"
#: SslInfoDlg#10
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Konu"
#: SslInfoDlg#11
msgid "<b>Common name:</b>"
#: SslInfoDlg#12
msgid "<b>Organization:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kurum:</b>"
#: SslInfoDlg#13
msgid "<b>Organizational unit:</b>"
#: SslInfoDlg#17
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Yayıncı"
#: SslInfoDlg#18
msgid "<b>Validity period:</b>"
#: ToolBarActionProvider#11
msgctxt "ToolBarActionProvider#11"
msgid "Whois"
-msgstr ""
+msgstr "Whois"
#: ToolBarActionProvider#12
msgid "Request user information"
#: ToolBarActionProvider#13
msgid "Op"
-msgstr ""
+msgstr "Op"
#: ToolBarActionProvider#14
msgid "Give operator privileges to user"
#: ToolBarActionProvider#15
msgid "Deop"
-msgstr ""
+msgstr "Deop"
#: ToolBarActionProvider#16
msgid "Take operator privileges from user"
#: ToolBarActionProvider#21
msgid "Kick"
-msgstr ""
+msgstr "Tekmele"
#: ToolBarActionProvider#22
msgid "Remove user from channel"
#: ToolBarActionProvider#26
msgid "Remove and ban user from channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı kanaldan çıkar ve yasakla"
#: ToolBarActionProvider#27
msgid "Connect to all"
#: TopicWidget#2
msgctxt "TopicWidget#2"
msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
+msgstr "Gecikme: %1 ms"
#: TopicWidget#3
msgctxt "TopicWidget#3"
#: UiStyle::StyledMessage#5
msgid "User mode: %DM%1%DM"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı modu: %DM%1%DM"
#: UiStyle::StyledMessage#6
msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
#: UiStyle::StyledMessage#8
msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH %DC%4%DC kanalını terketti"
#: UiStyle::StyledMessage#9
msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH çıktı"
#: UiStyle::StyledMessage#10
msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN, %DN%2%DN kullanıcısını %DC%3%DC kanalından attı"
#: UiStyle::StyledMessage#11
msgid "{Day changed to %1}"