+#: IdentityEditWidget#1
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: IdentityEditWidget#2
+msgid "Real Name:"
+msgstr "Gerçek Ad:"
+
+#: IdentityEditWidget#3
+msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
+msgstr "\"Gerçek Ad\" /whois de gösterilir."
+
+#: IdentityEditWidget#4
+msgid "Nicknames"
+msgstr "Takma adlar"
+
+#: IdentityEditWidget#5
+#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget#5"
+msgid "Add Nickname"
+msgstr "Takma Ad Ekle"
+
+#: IdentityEditWidget#6
+#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget#6"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Ekle"
+
+#: IdentityEditWidget#7
+msgid "Remove Nickname"
+msgstr "Takma Adı Kaldır"
+
+#: IdentityEditWidget#8
+#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget#8"
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#: IdentityEditWidget#9
+#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget#9"
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "Kimliği Yeniden Adlandır"
+
+#: IdentityEditWidget#10
+#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget#10"
+msgid "Re&name..."
+msgstr "&Yeniden Adlandır..."
+
+#: IdentityEditWidget#11
+#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget#11"
+msgid "Move upwards in list"
+msgstr "Listede üste al"
+
+#: IdentityEditWidget#12
+#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget#12"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: IdentityEditWidget#13
+#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget#13"
+msgid "Move downwards in list"
+msgstr "Listede alta al"
+
+#: IdentityEditWidget#14
+msgid "A&way"
+msgstr "&Dışarıda"
+
+#: IdentityEditWidget#15
+msgid "Default Away Settings"
+msgstr "Öntanımlı Dışarıda Ayarları"
+
+#: IdentityEditWidget#16
+msgid "Nick to be used when being away"
+msgstr "Dışarıdayken kullanılacak takma ad"
+
+#: IdentityEditWidget#17
+msgid "Default away reason"
+msgstr "Öntanımlı dışarıda sebebi"
+
+#: IdentityEditWidget#18
+msgid "Away Nick:"
+msgstr "Dışarıda Takma Adı:"
+
+#: IdentityEditWidget#19
+msgid "Away Reason:"
+msgstr "DIşarıda Sebebi:"
+
+#: IdentityEditWidget#20
+msgid "Set away when all clients have detached from the core"
+msgstr "Tüm istemciler çekirdekten ayrıldıklarında durumu dışarıda olarak ayarla"
+
+#: IdentityEditWidget#21
+msgid "Away On Detach"
+msgstr "Ayırınca Dışarıda Ol"
+
+#: IdentityEditWidget#22
+msgid "Not implemented yet"
+msgstr "Henüz tamamlanmadı"
+
+#: IdentityEditWidget#23
+msgid "Away On Idle"
+msgstr "Boş Durunca Dışarıda Ol"
+
+#: IdentityEditWidget#24
+msgid "Set away after"
+msgstr "Şundan sonra dışarıda olarak ayarla"
+
+#: IdentityEditWidget#25
+msgid "minutes of being idle"
+msgstr "boşta kalma süresi"
+
+#: IdentityEditWidget#26
+#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget#26"
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gelişmiş"
+
+#: IdentityEditWidget#27
+msgid "Ident:"
+msgstr "Ident:"
+
+#: IdentityEditWidget#28
+msgid "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network."