+msgstr "%n Usuario(s)"
+
+#~ msgid "IRC"
+#~ msgstr "IRC"
+
+#~ msgid "Form"
+#~ msgstr "Formulario"
+
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Nuevo"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Eliminar"
+
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "Interfaz"
+
+#~ msgid "..."
+#~ msgstr "..."
+
+#~ msgid "Show Network Name"
+#~ msgstr "Mostrar el nombre de la red"
+
+#~ msgid "Show Buffer Name"
+#~ msgstr "Mostrar el nombre del área de conversación"
+
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Ilimitado"
+
+#~ msgid "Dialog"
+#~ msgstr "Diálogo"
+
+#~ msgid "Re&name..."
+#~ msgstr "Re&nombrar..."
+
+#~ msgid "&Add..."
+#~ msgstr "&Añadir..."
+
+#~ msgid "De&lete"
+#~ msgstr "E&liminar"
+
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "Red:"
+
+#~ msgid "Highlight"
+#~ msgstr "Resaltar"
+
+#~ msgid "Chat Monitor"
+#~ msgstr "Monitor de conversación"
+
+#~ msgid " seconds"
+#~ msgstr " segundos"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Desconectar"
+
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "Unirse"
+
+#~ msgid "Part"
+#~ msgstr "Retirarse"
+
+#~ msgid "Whois"
+#~ msgstr "Whois"
+
+#~ msgid "Client"
+#~ msgstr "Cliente"
+
+#~ msgid "Internal Core"
+#~ msgstr "Núcleo interno"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Puerto:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Contraseña:"
+
+#~ msgid "Use a Proxy"
+#~ msgstr "Utilizar Proxy"
+
+#~ msgid "localhost"
+#~ msgstr "servlocal"
+
+#~ msgid "Proxy Type:"
+#~ msgstr "Tipo de proxy:"
+
+#~ msgid "Socks 5"
+#~ msgstr "Socks 5"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Remote Cores"
+#~ msgstr "Núcleos remotos"
+
+#~ msgid "Add..."
+#~ msgstr "Añadir..."
+
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#~ msgid "Remember password"
+#~ msgstr "Recordar la contraseña"
+
+#~ msgid "Storage Backend:"
+#~ msgstr "Motor de almacenamiento:"
+
+#~ msgid "Connection"
+#~ msgstr "Conexión"
+
+#~ msgctxt "seconds"
+#~ msgid "s"
+#~ msgstr "s"
+
+#~ msgctxt "milliseconds"
+#~ msgid "ms"
+#~ msgstr "ms"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Mensaje"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Cerrar"
+
+#~ msgid " s"
+#~ msgstr " s"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Borrar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
+#~ "applied:</b><ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Los siguientes problemas han de ser corregidos antes de que sus cambios "
+#~ "puedan ser aplicados:</b><ul>"
+
+#~ msgid "</ul>"
+#~ msgstr "</ul>"
+
+#~ msgid "Rename Identity"
+#~ msgstr "Renombrar identidad"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avanzado"
+
+#~ msgid "Add Nickname"
+#~ msgstr "Añadir apodo"
+
+#~ msgid "Move upwards in list"
+#~ msgstr "Mover hacia arriba en la lista"
+
+#~ msgid "Move downwards in list"
+#~ msgstr "Mover hacia abajo en la lista"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continuar"
+
+#~ msgid "Ignore Rule"
+#~ msgstr "Regla para ignorar"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Red"
+
+#~ msgid "Channel"
+#~ msgstr "Canal"
+
+#~ msgid "Custom font:"
+#~ msgstr "Tipografía personalizada"
+
+#~ msgid "Topic"
+#~ msgstr "Tema"
+
+#~ msgid "%1"
+#~ msgstr "%1"
+
+#~ msgid "idling since %1"
+#~ msgstr "Inactivo desde %1"
+
+#~ msgid "login time: %1"
+#~ msgstr "Tiempo de entrada: %1"
+
+#~ msgid "server: %1"
+#~ msgstr "servidor: %1"
+
+#~ msgid "Add Network"
+#~ msgstr "Agregar Red"
+
+#~ msgid "Network name:"
+#~ msgstr "Nombre de red:"
+
+#~ msgid "Server address:"
+#~ msgstr "Dirección del servidor:"
+
+#~ msgid "Servers"
+#~ msgstr "Servidores"
+
+#~ msgid "&Edit..."
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Preferencias"
+
+#~ msgid "Configure %1"
+#~ msgstr "Configurar %1"
+
+#~ msgid "Reload Settings"
+#~ msgstr "Recargar preferencias"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Quiere recargar las preferencias, deshaciendo sus cambios en esta página?"
+
+#~ msgid "Restore Defaults"
+#~ msgstr "Restaurar valores por defecto"
+
+#~ msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
+#~ msgstr "¿Le gustaría restaurar los valores por defecto para ésta página?"