From e866d53f275ece64b7c6d173f4135876835caea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Tom=C3=A1=C5=A1=20Chv=C3=A1tal?= Date: Mon, 24 Aug 2009 22:16:22 +0200 Subject: [PATCH] i18n cs.ts finaly finish most of the annoying buffer parts + history --- i18n/quassel_cs.ts | 457 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 249 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/i18n/quassel_cs.ts b/i18n/quassel_cs.ts index f4d911f6..be0f1a14 100644 --- a/i18n/quassel_cs.ts +++ b/i18n/quassel_cs.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3 - <b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Build:</b> %3 + <b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Složení:</b> %3 @@ -236,82 +236,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DynamicBacklogAmount - + amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. - + množství zpráv za záložku, které jsou vyžádány když bylo navázáno spojení s jádrem. Initial backlog amount: - + Výchozí množství historie: FixedBacklogAmount - + GlobalUnreadBacklogLimit - + GlobalUnreadBacklogAdditional - + Maximum amount of messages to be fetched per buffer. - + Maximální množství zpráv, které se stáhnou za záložku. Backlog request method: - + Metoda požadování historie: Fixed amount per chat - + Pevné množství za záložku Unread messages per chat - + Nepřečtené zprávy za záložku Globally unread messages - + Celkově nepřečtené zprávy The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog. - + Nejjednodušší požadavek. Stáhne přesný počet řádků pro každou záložku z historie. This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat. You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. - + Tento požadavek stáhne nepřečtené zprávy individuálně pro každou záložku. Množství řádek lze limitovat pro celý rozhovor. + +Také můžete vybrat množství dodatečně stahovaných zastaralých zpráv pro lepší srozumitelnost. Limit: - Limit: + Omezení: PerBufferUnreadBacklogLimit - + @@ -319,18 +321,18 @@ You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better cont Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here. - + Množství zpráv které se stháhnou dodatečne k nepřečteným zprávám. Omezení zde neplatí. Additional Messages: - + Dodatečné zprávy: PerBufferUnreadBacklogAdditional - + @@ -340,22 +342,27 @@ Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have i It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. - + Tento požadavek stáhne všechny zprávy novější nežli nejstarší nepřečtené zprávy pro všechny záložky. + +Poznámka: Tento požadavek není doporučen pokud používáte skryté, nebo neaktivní, záložky (tedy žádné nepoužívané pokecy ani kanály) +Je užitečný k omezení celkového získávání historie a je pravděpodobně nejrychlejší. + +Můžete také vybrat dodatečné zprávy pro získání lepšího přehledu. Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. - + Maximální množství zpráv stažené pro všechny záložky. Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. - + Počet zpráv které se stáhnou z jádra při rolování myší ve zobrazené záložce. Dynamic backlog amount: - + Dynamická velikost získávané historie: @@ -417,7 +424,7 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte Custom Chat Lists - + Vlastní seznamy rozhovorů @@ -428,12 +435,12 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte Delete Chat List? - + Smazat seznam rozhovorů? Do you really want to delete the chat list "%1"? - + Opravdu chcete smazat seznam rozhovorů "%1"? @@ -470,32 +477,32 @@ V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu. Chat List Settings - + Nastavení seznamu rozhovorů Show status window - + Zobrazit okno statusu Show channels - + Zobrazit kanály Show queries - + Zobrazit rozhovory Hide inactive chats - + Skrýt neaktivní Add new chats automatically - + Přidávat nové automaticky @@ -803,52 +810,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Chat View - + Okno rozhovoru Form - + Timestamp format: - + Formát času: [hh:mm:ss] - + TimestampFormat - + Custom chat window font: - + Vlastní font v okně rozhovoru: /QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont - + /QtUiStyle/Fonts/ChatView - + Allow colored text (mIRC color codes) - + Povolit barevný text (mIRC kódy barev) AllowMircColors - + @@ -863,22 +870,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShowWebPreview - + Custom Colors - + Vlastní barvy /QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors - + Action: - + Akce: @@ -914,7 +921,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } /QtUiStyle/Colors/ActionMsg - + @@ -924,177 +931,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } /QtUiStyle/Colors/Timestamp - + Channel message: - + Zpráva kanálu: /QtUiStyle/Colors/ChannelMsg - + Highlight foreground: - + Popředí zvýrazněné: /QtUiStyle/Colors/Highlight - + Command message: - + Zprava příkazu: /QtUiStyle/Colors/CommandMsg - + Highlight background: - + Pozadí zvýrazněné: Server message: - + Zpráva serveru: /QtUiStyle/Colors/ServerMsg - + Marker line: - + Značící řádka: /QtUiStyle/Colors/MarkerLine - + Error message: - + Chybová zpráva: /QtUiStyle/Colors/ErrorMsg - + Background: - + Pozadí: /QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground - + /QtUiStyle/Colors/HighlightBackground - + Use Sender Coloring - + Používat barvy pro odesílatele /QtUiStyle/Colors/UseSenderColors - + /QtUiStyle/Colors/Sender00 - + /QtUiStyle/Colors/Sender02 - + /QtUiStyle/Colors/Sender04 - + /QtUiStyle/Colors/Sender05 - + /QtUiStyle/Colors/Sender06 - + /QtUiStyle/Colors/Sender07 - + /QtUiStyle/Colors/Sender08 - + /QtUiStyle/Colors/Sender09 - + /QtUiStyle/Colors/Sender10 - + /QtUiStyle/Colors/Sender11 - + /QtUiStyle/Colors/Sender12 - + /QtUiStyle/Colors/Sender13 - + /QtUiStyle/Colors/Sender14 - + /QtUiStyle/Colors/Sender15 - + /QtUiStyle/Colors/Sender01 - + /QtUiStyle/Colors/Sender03 - + @@ -1104,7 +1111,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } /QtUiStyle/Colors/SenderSelf - + @@ -1250,7 +1257,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ContentsChatItem - + Copy Link Address Kopírovat adresu odkazu @@ -1390,7 +1397,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Take Voice - + Umlčet @@ -1435,7 +1442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CTCP - + @@ -1470,7 +1477,7 @@ to work. Could not setup storage! - + Nezdařilo se nastavení úložného prostoru! @@ -1480,7 +1487,7 @@ to work. Invalid listen address %1 - + Neplatná adresa %1 pro poslech @@ -1490,7 +1497,7 @@ to work. Could not open IPv4 interface %1:%2: %3 - + Nezdařilo se otevření IPv4 rozhraní %1:%2: %3 @@ -1500,17 +1507,17 @@ to work. Could not open IPv6 interface %1:%2: %3 - + Nezdařilo se otevření IPv6 rozhraní %1:%2: %3 Invalid listen address %1, unknown network protocol - + Neplatná adresa %1 pro poslech, neznámý síťový protokol Could not open any network interfaces to listen on! - + Nezdařilo se otevřít síťové rozhraní k poslechu! @@ -1520,7 +1527,7 @@ to work. Closing server for basic setup. - + Uzavírám server pro základní nastavení. @@ -1582,17 +1589,17 @@ to work. Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) - + Neautorizovaný klient odpojen. (socket je již zničen) Could not initialize session for client: - + Nezdařilo se zahájit sezení pro klienta: Could not find a session for client: - + Nepodařilo se nalézt sezení pro klienta: @@ -2291,7 +2298,7 @@ SOME SPACE Is initialized: - + Je inicializován: @@ -3136,158 +3143,158 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat IrcServerHandler - + %1 has changed topic for %2 to: "%3" %1 změnil téma pro %2 na: "%3" - + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů! - + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování! - - - - + + + + %1 - + [Whois] %1 is away: "%2" [Whois] %1 je pryč: "%2" - - + + %1 is away: "%2" %1 je fuč: "%2" - - - - - + + + + + [Whois] %1 - - + + [Whois] %1 is %2 (%3) [Whois] %1 je %2 (%3) - + %1 is online via %2 (%3) %1 je online skrze %2 (%3) - - + + [Whowas] %1 - + [Whowas] %1 was %2 (%3) [Whowas] %1 byl %2 (%3) - + [Who] End of /WHO list for %1 [Who] Konec /WHO seznamu pro %1 - + [Whois] %1 is logged in since %2 [Whois] %1 je přihlášen od %2 - + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) [Whois] %1 je nečinný po %2 (%3) - + [Whois] idle message: %1 [Whois] důvod nečinnosti: %1 - + [Whois] %1 is a user on channels: %2 [Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2 - + [Whois] %1 has voice on channels: %2 [Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2 - + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 [Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2 - + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3 - + End of channel list Konec seznamu s kanály - + Homepage for %1 is %2 Domovská stránka pro %1 je %2 - + Channel %1 created on %2 Kanál %1 byl vytvořen %2 - + No topic is set for %1. Pro %1 není nastaveno žádné téma. - + Topic for %1 is "%2" Téma pro %1 je "%2" - + Topic set by %1 on %2 Téma nastavil %1 v %2 - + [Who] %1 - + Nick %1 contains illegal characters Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky - + Nick already in use: %1 Přezdívka se již používá: %1 - + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick <jiná_přezdívka> @@ -3385,12 +3392,13 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Chat List - + Seznam pokeců Display topic in tooltip - + WORD TRANSLATION :D + Zobrazit téma ve sponce (tooltip :)) @@ -3544,7 +3552,7 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat &Configure Chat Lists... - + &Nastavit seznam pokeců... @@ -3644,7 +3652,7 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat &Chat Lists - + &Seznam pokeců @@ -3730,7 +3738,7 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Message - + Day changed to %1 A dnes máme: %1 @@ -4090,7 +4098,8 @@ Quassel se automaticky připojuje ke kanálům, tedy /join zde s vysokou pravdě Specify which encoding your messages will be sent in. UTF-8 should be a sane choice for most networks. - + Specifikuje v jakém kódování budete odesílat zprávy. +UTF-8 je dosti inteligentní volba pro většinu sítí. @@ -4108,14 +4117,15 @@ Toto nastavení definuje kódování pro zprávy které nejsou v UTF8. Receive fallback: - + Záložní kódování: This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + Tato volba specifikuje v jakém kódování jsou přezdívky, kontrolní zprávy a názvy serverů. +Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1! @@ -4261,7 +4271,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + Invalid block declaration: %1 @@ -4281,116 +4291,116 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + Invalid message type in %1 - + Invalid condition %1 - + Invalid message label: %1 - + Invalid senderhash specification: %1 - + Senderhash can be at most "0x0f"! - + Invalid format name: %1 - + Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1 - + Unhandled condition: %1 - + Invalid proplist %1 - + Invalid chatlist item type %1 - + Invalid chatlist state %1 - + Invalid property declaration: %1 - + Invalid font property: %1 - + Unknown ChatLine property: %1 - + Invalid palette color role specification: %1 - + Unknown palette color role: %1 - - - + + + Invalid gradient declaration: %1 - - - + + + Invalid gradient stops list: %1 - + Invalid font specification: %1 - + Invalid font style specification: %1 - + Invalid font weight specification: %1 - + Invalid font size specification: %1 @@ -4984,12 +4994,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Voice - + Rozkecat Give voice to user - + Nastaví stav mluvky na uživatele @@ -4999,7 +5009,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Take voice from user - + Odebere stav mluvky od uživatele @@ -5053,139 +5063,170 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! TopicWidget - + Form + + + ... + + UiStyle::StyledMessage - + <%1> - - + + [%1] - + <-x - - - - + + + + * - + --> - + %DN%1%DN %2 Action Message - + You are now known as %DN%1%DN Nick Message Nyní jste znám jako %DN%1%DN - + %DN%1%DN is now known as %DN%2%DN %DN%1%DN je nyní znám jako %DN%2%DN - + User mode: %DM%1%DM Mode Message Uživatelský režim: %DM%1%DM - + Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN Režim %DM%1%DM od %DN%2%DN - + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC Join Message %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH vlezl do %DC%4%DC - + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC Part Message %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC - + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit Quit Message %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH to zabalil - + %DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC Kick Message %DN%1%DN vykopnul %DN%2%DN z %DC%3%DC - + {Day changed to %1} Day Change Message {Den: %1} - - + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: + Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH zkončil. Vrátili se: + + + + + %DN%1%DN (%2 more) + %DN%1%DN (%2 více) + + + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: + Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH. Opustili nás: + + + + <-- - + <-* - + - - + + => + + + + + <= + + + + <-> - + *** - + -*- - - - - - - - + + + + + + + %1 Plain Message ---------- -- 2.20.1