From a25bcf259ad3b7a999fa84b4a641323ee89b0da6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Tom=C3=A1=C5=A1=20Chv=C3=A1tal?= Date: Sun, 13 Sep 2009 09:45:27 +0200 Subject: [PATCH] cs. Sync translations with master. --- i18n/quassel_cs.ts | 213 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/i18n/quassel_cs.ts b/i18n/quassel_cs.ts index 65613191..37d2cecc 100644 --- a/i18n/quassel_cs.ts +++ b/i18n/quassel_cs.ts @@ -85,10 +85,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AliasesModel + + + <b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> "foo" can be used per /foo + <b>Zkratka pro alternativu</b><br />Lze ji použít jako běžný lomítkový příkaz.<br /><br /><b>Příklad:</b> "foo" lze zavolat pomocí /foo + + + + <b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" will be expanded to three separate messages "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3 + <b>Text na jaký bude převedena zkratka</b><br /><b>Speciální hodnoty:</b><br /> - <b>$i</b> reprezentuje i-tý parametr.<br /> - <b>$i..j</b> reprezentuje i-tý až j-tý parametr oddělený mezerami.<br /> - <b>$i..</b> reprezentuje všechny parametry od i-tého, oddělené mezerami.<br /> - <b>$i:hostname</b> reprezentuje název počítače uživatele identifikovaného i-tým parametrem nebo * pokud je neznámý.<br /> - <b>$0</b> celý text.<br /> - <b>$nick</b> vaše současná přezdívka<br /> - <b>$channel</b> název vybraného kanálu<br /><br />Oddělení více příkazů je umožněno pomocí středníku<br /><br /><b>Příklad:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" bude interpretováno jako "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3 + Alias - Zkratka + Alternativa @@ -101,7 +111,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aliases - Zkratky + Alternativy @@ -1173,8 +1183,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Přihlašuji... - - + + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) + <b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6) + + + + Cert Digest changed! was: %1 Kontrolní součet certifikatu se zmenil! byl: %1 @@ -1543,8 +1558,8 @@ moho fungovat. - - + + Client Klient @@ -1554,52 +1569,52 @@ moho fungovat. příliš staré, odmítám. - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) <b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6) - + Starting TLS for Client: Zahajuji TLS pro klienta: - + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. <b>Klient není inicializován!</b><br>Musíte poslat inicializační zprávu před pokusem o přihlášení. - + did not send an init message before trying to login, rejecting. neodeslána inicializační zpráva před pokusem o přihlášení, odmítám. - + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. <b>Neplatné uživatelské jméno či heslo!</b><br>Kombinace uživatelského jména a hesla kterou jste zadali nebyla nalezena v databázi. - + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). inicializováno a autentifikován jako "%1" (UživId: %2). - + Non-authed client disconnected. Neautorizovaný klient odpojen. - + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) Neautorizovaný klient odpojen. (socket je již zničen) - + Could not initialize session for client: Nezdařilo se zahájit sezení pro klienta: - + Could not find a session for client: Nepodařilo se nalézt sezení pro klienta: @@ -1946,53 +1961,53 @@ Pokud některou z těchto činností potřebujete provést vyzkoušejte skript m - + Login Přihlášení - - + + Connect to Quassel Core Připojit ke Quassel jádru - + Edit... Upravit... - + Add... Přidat... - + Delete Smazat - + Use internal core Použít interní jádro - + Always use this account Vždy používat tento účet - + Initializing your connection Inicializuji Vaše spojení - + Connected to apollo.mindpool.net. Připojeno k apollo.mindpool.net. - + THIS IS A PLACEHOLDER TO RESERVE @@ -2000,72 +2015,72 @@ SOME SPACE - + User: Uživatel: - + Password: Heslo: - + Remember Pamatovat - - view SSL Certificate + + View SSL Certificate Zobrazit SSL Certifikát - - add to known hosts - Přidat mezi důvěryhodné + + Add to known hosts + Přidat mezi známé počítače - + Continue connection Pokračovate ve spojení - + Configure your Quassel Core Nastavit Quassel jádro - + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. Jádro ke kterému jste připojeni ještě není nastaveno. Měli byste spustit konfiguračního průvodce který vám pomůže jej nastavit. - + Launch Wizard Spustit průvodce - + Initializing your session... Aktivuji vaše sezení... - + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> <b>Prosím počkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!</b> - + Session state: Stav sezení: - + Network states: Stavy sítě: - + 0/0 @@ -2459,7 +2474,7 @@ SOME SPACE Hide to tray on close button - Zkrýt do systémové části panelu při zavření + Skrýt do systémové části panelu při zavření @@ -3811,234 +3826,226 @@ Prosím vyberte jiné pravidlo. MainWin - + &Connect to Core... Přip&ojit k jádru... - + &Disconnect from Core O&dpojit od jádra - + Core &Info... &Informace jádra... - + &Quit &Ukončit - + Ctrl+Q - + &Configure Chat Lists... &Nastavit seznam pokeců... - + Show &Search Bar Zobrazit vy&hledávání - + Configure &Networks... Nastavit &sítě... - + &Lock Layout U&zamknout rozvržení - + Show Away Log Zobrazit Log pro Pryč - + Show &Menubar Zobrazit Hlavní &nabídku - + Ctrl+M - + Show Status &Bar Zo&brazit stavový řádek - + &Configure Quassel... &Nastavit Quassel... - + F7 - + &About Quassel O progr&amu Quassel - + About &Qt O &Qt - + Debug &NetworkModel Ladění Sít&ovéhoModelu - + Debug &BufferViewOverlay Ladění vrstvy P&ohledu na záložky - + Debug &MessageModel Ladění &ModeluZpráv - + Debug &HotList Ladění &Seznamů rozhovorů - + Debug &Log Ladící &Log - + Reload Stylesheet Přenačíst styl - + Jump to hot chat Přejít na další aktivní záložku - + &File S&oubor - + &Networks &Sítě - + &View &Záložky - + &Chat Lists &Seznam pokeců - + &Toolbars Liš&ty - + &Settings Na&stavení - + &Help &Nápověda - + Debug Debug - + Nicks Přezdívky - + Show Nick List Zobrazit seznam přezdívek - + Chat Monitor Monitor pokecu - + Show Chat Monitor Zobrazí monitor pokecu - + Inputline Vstupní řádka - + Show Input Line Zobrasit řádku se vstupem - + Topic Téma - + Show Topic Line Zobrazit řádek s tématem - + Main Toolbar Hlavní nástrojová lišta - + Connected to core. Připojen k jádru. - + Core Lag: %1 Zpoždění jádra: %1 - + Not connected to core. Nepřipojen k jádru. - - Message - - - Day changed to %1 - A dnes máme: %1 - - MessageModel @@ -4193,7 +4200,7 @@ Prosím vyberte jiné pravidlo. <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. - <b>Poznámka:</b> Tento krop smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit. + <b>Poznámka:</b> Tento krok smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit. @@ -4621,7 +4628,7 @@ Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1! Invalid senderhash specification: %1 - + Neplatná specifikace hash odesílatele: %1 @@ -4671,7 +4678,7 @@ Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1! Unknown ChatLine property: %1 - + Neznámá vlastnost ChatLine: %1 @@ -5184,17 +5191,17 @@ Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1! SystrayNotificationBackend::ConfigWidget - + System Tray Icon Ikonka v systémovém panelu - + Animate Animovat - + Show bubble Zobrazovat bublinu -- 2.20.1