From 8651b1a7a1b452f1fc9d62d6603d420ccd229331 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Albers Date: Fri, 21 Feb 2014 13:13:03 +0100 Subject: [PATCH] adapt translations to previous change --- po/cs.po | 4 +- po/da.po | 2 +- po/de.po | 4 +- po/el.po | 4 +- po/en_GB.po | 4 +- po/en_US.po | 2 +- po/eo.po | 2 +- po/es.po | 2 +- po/fi.po | 2 +- po/fr.po | 4 +- po/gl.po | 4 +- po/hi.po | 2 +- po/hu.po | 4 +- po/it.po | 4 +- po/ja.po | 2 +- po/ko.po | 2 +- po/lt.po | 4 +- po/mr.po | 2 +- po/nb.po | 4 +- po/nl.po | 4 +- po/oc.po | 2 +- po/pa.po | 2 +- po/pl.po | 2 +- po/pt.po | 4 +- po/pt_BR.po | 4 +- po/ro.po | 2 +- po/ru.po | 2 +- po/sl.po | 4 +- po/sq.po | 2 +- po/sr.po | 2 +- po/sv.po | 4 +- po/tr.po | 4 +- po/uk.po | 247 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_CN.po | 4 +- po/zh_TW.po | 2 +- 35 files changed, 198 insertions(+), 151 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 3441fe71..06492865 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Verze: %1
Verze protokolu: %2
Složení: %3" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "A Moderní, distribuovaný IRC Client

Vytvořený ©2005-2012 Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel na Freenode

Quassel IRC je duálně-licencován pod GPLv2 a GPLv3.
VětÅ¡ina ikon náleží © Oxygen Teamu pod licencí LGPL.

Prosíme použijte http://bugs.quassel-irc.org pro hlášení chyb." +msgstr "A Moderní, distribuovaný IRC Client

Vytvořený ©%1 Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel na Freenode

Quassel IRC je duálně-licencován pod GPLv2 a GPLv3.
VětÅ¡ina ikon náleží © Oxygen Teamu pod licencí LGPL.

Prosíme použijte http://bugs.quassel-irc.org pro hlášení chyb." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 539eb0ee..c2b9bf71 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Version: %1
Protokol version: %2
Bygget: %3" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index cf178e14..92e7f9fc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Version: %1
Protokollversion: %2
Kompiliert: #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Ein moderner, dezentralisierter IRC-Client

©2005-2012 durch das Quassel Projekt
http://quassel-irc.org
#quassel auf Freenode

Quassel IRC ist dual-lizenziert GPLv2 und GPLv3.
Die meisten der Icons sind © durch das Oxygen Team und werden unter der LGPL benutzt.

Bitte benutzen Sie http://bugs.quassel-irc.org um Fehler zu melden." +msgstr "Ein moderner, dezentralisierter IRC-Client

©%1 durch das Quassel Projekt
http://quassel-irc.org
#quassel auf Freenode

Quassel IRC ist dual-lizenziert GPLv2 und GPLv3.
Die meisten der Icons sind © durch das Oxygen Team und werden unter der LGPL benutzt.

Bitte benutzen Sie http://bugs.quassel-irc.org um Fehler zu melden." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 75d18a38..33d1dc05 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Έκδοση: %1
Έκδοση πρωτοκόλλου: % #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Μια μοντέρνα διανομή πελάτη IRC

©2005-2012 απο την εργασία Quassel
http://quassel-irc.org
#quassel στο Freenode

Το Quassel IRC είναι διπλής άδειας κάτω από την GPLv2 και την GPLv3.
Οι περισσότερες εικόνες είναι © από την Ομάδα Oxygen και χρησιμοποιούνται κάτω από την LGPL.

Παρακαλώ χρησιμοποιείστε το http://bugs.quassel-irc.org για την αναφορά βλαβών." +msgstr "Μια μοντέρνα διανομή πελάτη IRC

©%1 απο την εργασία Quassel
http://quassel-irc.org
#quassel στο Freenode

Το Quassel IRC είναι διπλής άδειας κάτω από την GPLv2 και την GPLv3.
Οι περισσότερες εικόνες είναι © από την Ομάδα Oxygen και χρησιμοποιούνται κάτω από την LGPL.

Παρακαλώ χρησιμοποιείστε το http://bugs.quassel-irc.org για την αναφορά βλαβών." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d7fb0cc1..3bc14508 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "A modern, distributed IRC Client

©2005-20010 by the Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-licensed under GPLv2 and GPLv3.
Most icons are © by the Oxygen Team and used under the LGPL.

Please use http://bugs.quassel-irc.org to report bugs." +msgstr "A modern, distributed IRC Client

©%1 by the Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-licensed under GPLv2 and GPLv3.
Most icons are © by the Oxygen Team and used under the LGPL.

Please use http://bugs.quassel-irc.org to report bugs." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index eef6f77c..2eaf2027 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 61f433f5..38257302 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Versio: %1
Protokola versio: %2
Kunmetita: %3 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 46218bdd..64c96c77 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Versión: %1
Versión de protocolo: %2
Compilaci #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 85d9d6ec..54cd3d4c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Versio: %1
Protokollan versio: %2
Käännetty:A modern, distributed IRC Client


©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7460ac0b..a9eca6f0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Version : %1
Version du protocole : %2
Compilat #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Un Client IRC distribué moderne

©2005-2009 par le projet Quassel
http://quassel-irc.org
#quassel sur Freenode

Quassel IRC est sous double licence GPLv2 et GPLv3.
La majorité des icônes proviennent de l'équipe Oxygen © et sont utilisées sous licence LGPL.

Veuillez utiliser http://bugs.quassel-irc.org pour signaler les bogues." +msgstr "Un Client IRC distribué moderne

©%1 par le projet Quassel
http://quassel-irc.org
#quassel sur Freenode

Quassel IRC est sous double licence GPLv2 et GPLv3.
La majorité des icônes proviennent de l'équipe Oxygen © et sont utilisées sous licence LGPL.

Veuillez utiliser http://bugs.quassel-irc.org pour signaler les bogues." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a429141b..de8051a7 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Versión: %1
Versión do protocolo: %2
Compilaci #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Un modero cliente de IRC distribuido

©2005-2012 polo Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel en Freenode

Quassel IRC está baixo a dobre licenza GPLv2 e GPLv3.
a maioría das iconas teñen © polo Equipo Oxygen e son empregadas baixo a LGPL.

Empregue http://bugs.quassel-irc.org para informar de erros." +msgstr "Un modero cliente de IRC distribuido

©%1 polo Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel en Freenode

Quassel IRC está baixo a dobre licenza GPLv2 e GPLv3.
a maioría das iconas teñen © polo Equipo Oxygen e son empregadas baixo a LGPL.

Empregue http://bugs.quassel-irc.org para informar de erros." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index b5a8dbe9..b4f5f109 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index da355879..c1ce752c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Verzió: %1
Protokollverzió: %2
Összeállítva: #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Egy modern, elosztott IRC-kliens

© A Quassel projekt, 2005-2012.
#quassel a Freenode hálózaton.

A Quassel IRC a GPLv2 és GPLv3 kettős licencek szerint érhető el.
A legtöbb ikon tulajdonosai az Oxygen fejlesztői, és a LGPL licenc alatt érhetők el.

Kérjük a hibákat a http://bugs.quassel- irc.org oldalon jelentsék." +msgstr "Egy modern, elosztott IRC-kliens

© A Quassel projekt, %1.
#quassel a Freenode hálózaton.

A Quassel IRC a GPLv2 és GPLv3 kettős licencek szerint érhető el.
A legtöbb ikon tulajdonosai az Oxygen fejlesztői, és a LGPL licenc alatt érhetők el.

Kérjük a hibákat a http://bugs.quassel- irc.org oldalon jelentsék." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3f8cefb2..9065d5b4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Versione: %1
Versione protocollo: %2
Compilato:A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Un Client IRC moderno. distribuito

©2005-2012 Progetto Quassel
http://quassel-irc.org
#quassel su Freenode

Quassel IRC è distribuito con doppia licenza: GPLv2 e GPLv3.
Molte delle icone sono © del Team Oxygen e utilizzate con licenza LGPL.

Utilizzare http://bugs.quassel-irc.org per segnalare gli errori." +msgstr "Un Client IRC moderno. distribuito

©%1 Progetto Quassel
http://quassel-irc.org
#quassel su Freenode

Quassel IRC è distribuito con doppia licenza: GPLv2 e GPLv3.
Molte delle icone sono © del Team Oxygen e utilizzate con licenza LGPL.

Utilizzare http://bugs.quassel-irc.org per segnalare gli errori." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 411c50e5..15337bf2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 0aae5342..9c8b3881 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "버전: %1
프로토콜 버전: %2
제작: %3 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ceae57b5..2b10aa16 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Versija: %1
Protokolo versija: %2
Sukompiliuota:< #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Modernus, platinamas IRC klientas

©2005-2012 Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel serveryje Freenode

Quassel IRC yra su dviguba licenzija pagal GPLv2 ir GPLv3.
Didžioji dalis ženkliukų yra © Oxygen Team ir panaudotos pagal LGPL.

Prašome naudoti http://bugs.quassel-irc.org, kad pranešti apie klaidas." +msgstr "Modernus, platinamas IRC klientas

©%1 Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel serveryje Freenode

Quassel IRC yra su dviguba licenzija pagal GPLv2 ir GPLv3.
Didžioji dalis ženkliukų yra © Oxygen Team ir panaudotos pagal LGPL.

Prašome naudoti http://bugs.quassel-irc.org, kad pranešti apie klaidas." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 6a96fcbf..2a17ac96 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 94cdb00b..52bdd801 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Versjon %1
Protokoll versjon: %2
Bygget:
%3" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "En moderne, distribuert IRC-klient

©2005-2010 Quassel-projektet
http://quassel-irc.org
#quassel på Freenode

Quassel IRC er dobbelt-lisensiert underGPLv2 og GPLv3.
De fleste ikonene er © av Oxygen Team og brukes under LGPL.

Bruk http://bugs.quassel-irc.org for å rapportere feil." +msgstr "En moderne, distribuert IRC-klient

©%1 Quassel-projektet
http://quassel-irc.org
#quassel på Freenode

Quassel IRC er dobbelt-lisensiert underGPLv2 og GPLv3.
De fleste ikonene er © av Oxygen Team og brukes under LGPL.

Bruk http://bugs.quassel-irc.org for å rapportere feil." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a42f0e15..1bb86de6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Versie: %1
Protocol versie: %2
Built: %3" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Een moderne, gedistribueerde IRC-client

©2005-2012 het Quassel project
http://quassel-irc.org
#quassel op Freenode

Quassel-IRC valt onder twee licenties: GPLv2 en GPLv3.
De meeste pictogrammen zijn © van het Oxygen Team en vallen onder de LGPL.

Gebruik http://bugs.quassel-irc.org om bugs te melden." +msgstr "Een moderne, gedistribueerde IRC-client

©%1 het Quassel project
http://quassel-irc.org
#quassel op Freenode

Quassel-IRC valt onder twee licenties: GPLv2 en GPLv3.
De meeste pictogrammen zijn © van het Oxygen Team en vallen onder de LGPL.

Gebruik http://bugs.quassel-irc.org om bugs te melden." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 39697c86..65533785 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Version: %1
Version del protocòl: %2
Compilacion #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 3d5bcfb4..e91e1b61 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1829be51..aa22d236 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Wersja: %1
Wersja protokołu: %2
Built: %3" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 717c4dbc..b468e300 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Versão: %1
Versão do Protocolo: %2
Compilado:A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Um cliente de IRC moderno distribuído

©2005-2012 pelo projecto Quassel
http://quassel-irc.org
#quassel no Freenode

O Quassel IRC está duplamente licenciado em GPLv2 e GPLv3.
A maioria dos ícones são © pela Equipa Oxygen e usado sob a LGPL.

Por favor use http://bugs.quassel-irc.org para reportar os erros." +msgstr "Um cliente de IRC moderno distribuído

©%1 pelo projecto Quassel
http://quassel-irc.org
#quassel no Freenode

O Quassel IRC está duplamente licenciado em GPLv2 e GPLv3.
A maioria dos ícones são © pela Equipa Oxygen e usado sob a LGPL.

Por favor use http://bugs.quassel-irc.org para reportar os erros." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6982232a..fee288f7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Versão: %1
Versão do Protocolo: %2
Built: % #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Um moderno, cliente de IRC distribuído

©2005-2012 pelo projeto Quassel
http://quassel-irc.org
#quassel no Freenode

Quassel IRC está duplamente licenciado sobre GPLv2 e GPLv3.
A maioria dos ícones são © pelo Oxygen Team e utilizado sob a LGPL.

Por favor use http://bugs.quassel-irc.org para relatar um erro." +msgstr "Um moderno, cliente de IRC distribuído

©%1 pelo projeto Quassel
http://quassel-irc.org
#quassel no Freenode

Quassel IRC está duplamente licenciado sobre GPLv2 e GPLv3.
A maioria dos ícones são © pelo Oxygen Team e utilizado sob a LGPL.

Por favor use http://bugs.quassel-irc.org para relatar um erro." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 50d30b28..ff7df72c 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Versiune: %1
Versiune protocol: %2
Construit: #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 865e730f..5f9f1866 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Версия: %1
Версия протокола: %2
A modern, distributed IRC Client


©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 1b57f31a..5995a1a1 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Različica: %1
Različica protokola: %2
Zgrajeno: #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Moderen, porazdeljen odjemalec za IRC

©2005-2012 projekt Quassel
quassel-irc.org
#quassel na Freenode

Quassel IRC je izdan pod pogoji licenc GPLv3 in GPLv2.
Večina ikon je © s strani ekipe Oxygen in uporabljenih pod pogoji LGPL.

Za poročanje o napakah obiščite stran bugs.quassel-irc.org." +msgstr "Moderen, porazdeljen odjemalec za IRC

©%1 projekt Quassel
quassel-irc.org
#quassel na Freenode

Quassel IRC je izdan pod pogoji licenc GPLv3 in GPLv2.
Večina ikon je © s strani ekipe Oxygen in uporabljenih pod pogoji LGPL.

Za poročanje o napakah obiščite stran bugs.quassel-irc.org." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 3b75ea0c..09076c29 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 87999de4..61421479 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Verzija: %1
Verzija protokola: %2
Sagradjeno: #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5d7f46cc..e1cf5e12 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Version: %1
Protokollversion: %2
Byggd: %3" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "En modern, distribuerad IRC-klient

©2005-2012 Quassel-projektet
http://quassel-irc.org
#quassel på Freenode

Quassel IRC är dubbel-licensierad under GPLv2 och GPLv3.
De flesta ikoner är © av Oxygen Team och används under LGPL.

Använd http://bugs.quassel-irc.org för att rapportera fel." +msgstr "En modern, distribuerad IRC-klient

©%1 Quassel-projektet
http://quassel-irc.org
#quassel på Freenode

Quassel IRC är dubbel-licensierad under GPLv2 och GPLv3.
De flesta ikoner är © av Oxygen Team och används under LGPL.

Använd http://bugs.quassel-irc.org för att rapportera fel." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a3002aeb..a36940cb 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Sürüm: %1
Protokol sürümü: %2
İnşa: %3 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Modern, dağıtılmış IRC İstemcisi

©2005-2012, Quassel Projesi
http://quassel-irc.org
#quassel, Freenode üzerinde.

Quassel IRC GPLv2 ve GPLv3 ile çift lisansa tabiidir.
Çoğu simgeler © Oxygen Takımı tarafından yapılmış ve LGPL altında lisanslanmıştır.

Lütfen hataları göndermek için http://bugs.quassel-irc.org kullanın." +msgstr "Modern, dağıtılmış IRC İstemcisi

©%1, Quassel Projesi
http://quassel-irc.org
#quassel, Freenode üzerinde.

Quassel IRC GPLv2 ve GPLv3 ile çift lisansa tabiidir.
Çoğu simgeler © Oxygen Takımı tarafından yapılmış ve LGPL altında lisanslanmıştır.

Lütfen hataları göndermek için http://bugs.quassel-irc.org kullanın." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d09b410b..5ef1c554 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Translators: # Daniel Albers , 2011 # Yuri Chornoivan , 2010 -# Yuri Chornoivan , 2011-2013 +# Yuri Chornoivan , 2011-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Quassel IRC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-19 09:00+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Версія: %1
Версія протоколу: %2
A modern, distributed IRC Client


©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "Сучасна клієнтська програма IRC з розподіленими можливостями

© Quassel Project, 2005–2010
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC випущено за подвійного ліцензування згідно GPLv2 і GPLv3.
Авторські права на більшість піктограм належать Команді Oxygen, піктограми розповсюджуються згідно LGPL.

Для повідомлень про вади скористайтеся http://bugs.quassel-irc.org." +msgstr "Сучасний розподілений клієнт IRC

© Проект Quassel, 2005–2014
http://quassel-irc.org
#quassel на Freenode

Quassel IRC випущено за подвійного ліцензування GPLv2 та GPLv3.
Авторські права на піктограми належать Команді Oxygen і використовуються за умов ліцензування LGPL.

Будь ласка, скористайтеся для звітування щодо вад сторінкою http://bugs.quassel-irc.org." #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature" msgstr "Щоб скористатися цією можливістю, вам слід встановити принаймні версію 0.6 quasselcore" -#: ../src/client/client.cpp:318 +#: ../src/client/client.cpp:320 msgctxt "Client|" msgid "Identity already exists in client!" msgstr "Такий профіль вже існує!" @@ -2168,18 +2168,18 @@ msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connection failure: %1" msgstr "Помилка з'єднання: %1" -#: ../src/core/coresession.cpp:227 +#: ../src/core/coresession.cpp:230 msgctxt "CoreSession|" msgid "Client" msgstr "Клієнт" -#: ../src/core/coresession.cpp:227 +#: ../src/core/coresession.cpp:230 #, qt-format msgctxt "CoreSession|" msgid "disconnected (UserId: %1)." msgstr "роз’єднано (користувач: %1)." -#: ../src/core/coresession.cpp:474 +#: ../src/core/coresession.cpp:477 #, qt-format msgctxt "CoreSession|" msgid "" @@ -2187,41 +2187,78 @@ msgid "" " create network %1!" msgstr "CoreSession::createNetwork(): під час спроби створення мережі %1 отримано некоректний ідентифікатор мережі від ядра!" -#: ../src/core/coresession.cpp:506 +#: ../src/core/coresession.cpp:509 msgctxt "CoreSession|" msgid "" "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " "exists, updating instead!" msgstr "CoreSession::createNetwork(): спроба створення запису мережі, який вже існує, замість цього буде виконано оновленння запису!" -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:75 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "" "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to " "continue" msgstr "У списку псевдонімів не знайдено незайнятих або коректних псевдонімів. Скористайтеся командою /nick <інший псевдонім>, щоб продовжити процедуру входу" -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:447 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin." msgstr "Не вдалося виконати обмін ключами, — не вистачає додатка qca-ossl." -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:458 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed." msgstr "Не вдалося обробити DH1080_INIT. Спроба обміну ключами зазнала невдачі." -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:462 -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:470 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Your key is set and messages will be encrypted." msgstr "Встановлено ваш ключ, повідомлення буде зашифровано." -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:472 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed." msgstr "Не вдалося обробити DH1080_FINISH. Спроба обміну ключами зазнала невдачі." +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1056 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Reverse DCC SEND not supported" +msgstr "Підтримки зворотного DCC SEND не передбачено" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1074 +#, qt-format +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "DCC %1 not supported" +msgstr "Підтримки DCC %1 не передбачено" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:58 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "Socket closed while still transferring!" +msgstr "Сокет було закрито під час передавання даних!" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:70 +#, qt-format +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC connection error: %1" +msgstr "Помилка з’єднання DCC: %1" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:114 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "Reverse DCC not supported yet!" +msgstr "Підтримки зворотного DCC не передбачено!" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:160 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC Receive: Got more data than expected!" +msgstr "Отримання DCC: отримано більше даних, ніж очікувалося!" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:176 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!" +msgstr "Отримання DCC: клієнт Quassel від’єднано під час передавання даних!" + #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "away" @@ -2665,7 +2702,6 @@ msgctxt "EventStringifier|" msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "надсилання запиту CTCP-%1 до %2" -#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar" #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717 msgctxt "EventStringifier|" msgid "unknown" @@ -3950,379 +3986,379 @@ msgctxt "LegacyPeer|" msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" msgstr "Версія ядра Quassel %1
Зібрано: %2
Працює %3д%4г%5хв (з %6)" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358 msgctxt "MainWin|" msgid "General" msgstr "Загальне" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360 msgctxt "MainWin|" msgid "&Connect to Core..." msgstr "&З’єднатися з ядром…" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:359 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362 msgctxt "MainWin|" msgid "&Disconnect from Core" msgstr "&Від’єднатися від ядра" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364 msgctxt "MainWin|" msgid "Core &Info..." msgstr "Ві&домості щодо ядра…" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366 msgctxt "MainWin|" msgid "Configure &Networks..." msgstr "Налаштувати &мережі…" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:369 msgctxt "MainWin|" msgid "&Quit" msgstr "Ви&йти" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373 msgctxt "MainWin|" msgid "&Configure Chat Lists..." msgstr "&Налаштувати списки балачки…" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:376 msgctxt "MainWin|" msgid "&Lock Layout" msgstr "За&блокувати компонування" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380 msgctxt "MainWin|" msgid "Show &Search Bar" msgstr "Показувати &смужку пошуку" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:379 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Away Log" msgstr "Показувати журнал відсутності" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:381 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384 msgctxt "MainWin|" msgid "Show &Menubar" msgstr "Показувати смужку &меню" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Status &Bar" msgstr "Показувати п&анель стану" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:390 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393 msgctxt "MainWin|" msgid "&Full Screen Mode" msgstr "П&овноекранний режим" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:400 msgctxt "MainWin|" msgid "Configure &Shortcuts..." msgstr "Налаштувати &скорочення..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403 ../src/qtui/mainwin.cpp:407 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:406 ../src/qtui/mainwin.cpp:410 msgctxt "MainWin|" msgid "&Configure Quassel..." msgstr "&Налаштувати Quassel…" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:413 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416 msgctxt "MainWin|" msgid "&About Quassel" msgstr "&Про Quassel" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:421 msgctxt "MainWin|" msgid "About &Qt" msgstr "Про &бібліотеку Qt" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &NetworkModel" msgstr "Діа&гностика NetworkModel" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:424 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &BufferViewOverlay" msgstr "Ді&агностика BufferViewOverlay" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:426 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &MessageModel" msgstr "&Діагностика MessageModel" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:428 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &HotList" msgstr "Діаг&ностика HotList" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &Log" msgstr "Діагностика &журналу" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435 msgctxt "MainWin|" msgid "Reload Stylesheet" msgstr "Перезавантажити таблицю стилів" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:438 msgctxt "MainWin|" msgid "Hide Current Buffer" msgstr "Приховати поточний буфер" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442 msgctxt "MainWin|" msgid "Navigation" msgstr "Навігація" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:441 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444 msgctxt "MainWin|" msgid "Jump to hot chat" msgstr "перехід до активної балачки" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:453 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:456 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #0" msgstr "Встановити пришвидшений доступ №0" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:455 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #1" msgstr "Встановити пришвидшений доступ №1" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:457 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #2" msgstr "Встановити пришвидшений доступ №2" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:459 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #3" msgstr "Встановити пришвидшений доступ №3" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #4" msgstr "Встановити пришвидшений доступ №4" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #5" msgstr "Встановити пришвидшений доступ №5" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:465 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #6" msgstr "Встановити пришвидшений доступ №6" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:467 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #7" msgstr "Встановити пришвидшений доступ №7" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:469 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #8" msgstr "Встановити пришвидшений доступ №8" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:471 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #9" msgstr "Встановити пришвидшений доступ №9" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #0" msgstr "Пришвидшений доступ №0" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #1" msgstr "Пришвидшений доступ №1" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #2" msgstr "Пришвидшений доступ №2" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:480 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #3" msgstr "Пришвидшений доступ №3" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:482 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #4" msgstr "Пришвидшений доступ №4" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:484 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #5" msgstr "Пришвидшений доступ №5" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #6" msgstr "Пришвидшений доступ №6" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:488 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #7" msgstr "Пришвидшений доступ №7" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:490 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #8" msgstr "Пришвидшений доступ №8" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:492 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #9" msgstr "Пришвидшений доступ №9" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:496 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499 msgctxt "MainWin|" msgid "Activate Next Chat List" msgstr "Активувати наступний список балачки" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:498 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501 msgctxt "MainWin|" msgid "Activate Previous Chat List" msgstr "Активувати попередній список балачки" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:500 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503 msgctxt "MainWin|" msgid "Go to Next Chat" msgstr "Перейти до наступної балачки" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:502 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505 msgctxt "MainWin|" msgid "Go to Previous Chat" msgstr "Перейти до попередньої балачки" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:511 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:514 msgctxt "MainWin|" msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:524 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:527 msgctxt "MainWin|" msgid "&Networks" msgstr "&Мережі" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:530 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533 msgctxt "MainWin|" msgid "&View" msgstr "П&ерегляд" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:534 msgctxt "MainWin|" msgid "&Chat Lists" msgstr "&Списки балачки" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536 msgctxt "MainWin|" msgid "&Toolbars" msgstr "&Панелі" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:547 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:550 msgctxt "MainWin|" msgid "&Settings" msgstr "П&араметри" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:556 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:559 msgctxt "MainWin|" msgid "&Help" msgstr "&Довідка" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:567 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug" msgstr "Зневадження" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:840 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:843 msgctxt "MainWin|" msgid "Nicks" msgstr "Псевдоніми" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:849 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:852 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Nick List" msgstr "Показувати список псевдонімів" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:862 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865 msgctxt "MainWin|" msgid "Chat Monitor" msgstr "Спостереження за балачкою" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:877 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Chat Monitor" msgstr "Показувати панель спостереження за балачкою" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:880 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:883 msgctxt "MainWin|" msgid "Inputline" msgstr "Рядок введення" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:892 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Input Line" msgstr "Показувати рядок введення" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:904 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907 msgctxt "MainWin|" msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:919 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Topic Line" msgstr "Показувати рядок теми" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1010 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1013 msgctxt "MainWin|" msgid "Main Toolbar" msgstr "Головна панель" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1053 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1058 msgctxt "MainWin|" msgid "Connected to core." msgstr "З’єднано з ядром." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1152 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1157 msgctxt "MainWin|" msgid "Not connected to core." msgstr "Не з’єднано з ядром." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1170 ../src/qtui/mainwin.cpp:1180 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185 msgctxt "MainWin|" msgid "Unencrypted Connection" msgstr "Нешифроване з’єднання" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1170 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 msgctxt "MainWin|" msgid "Your client does not support SSL encryption" msgstr "У вашій клієнтській програмі не передбачено підтримки шифрування SSL" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1172 ../src/qtui/mainwin.cpp:1182 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1177 ../src/qtui/mainwin.cpp:1187 msgctxt "MainWin|" msgid "" "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your " "Quassel core." msgstr "Конфіденційні дані, зокрема паролі, буде передано незашифрованими вашому ядру Quassel." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1180 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1185 msgctxt "MainWin|" msgid "Your core does not support SSL encryption" msgstr "У вашому ядрі не передбачено підтримки шифрування SSL" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1198 ../src/qtui/mainwin.cpp:1219 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 ../src/qtui/mainwin.cpp:1224 msgctxt "MainWin|" msgid "Untrusted Security Certificate" msgstr "Ненадійний сертифікат безпеки" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1199 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1204 #, qt-format msgctxt "MainWin|" msgid "" @@ -4330,33 +4366,33 @@ msgid "" "following reasons:
" msgstr "Сертифікат SSL наданий ядром %1 є ненадійним з таких причин:" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1202 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1207 msgctxt "MainWin|" msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1208 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Certificate" msgstr "Показати сертифікат" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225 msgctxt "MainWin|" msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Хочете прийняти сертифікат назавжди без попереджень?" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1227 msgctxt "MainWin|" msgid "Current Session Only" msgstr "Тільки на поточний сеанс" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1223 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1228 msgctxt "MainWin|" msgid "Forever" msgstr "Завжди" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1234 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1239 msgctxt "MainWin|" msgid "Core Connection Error" msgstr "Помилка з’єднання з ядром" @@ -5122,6 +5158,17 @@ msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "server: %1" msgstr "сервер: %1" +#: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14 +msgctxt "ReceiveFileDlg|" +msgid "Incoming File Transfer" +msgstr "Вхідне передавання даних" + +#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35 +#, qt-format +msgctxt "ReceiveFileDlg|" +msgid "%1 wants to send you a file:
%2 (%3 bytes)" +msgstr "%1 хоче надіслати вам файл:
%2 (%3 байтів)" + #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|" msgid "Sync With Core" @@ -5377,7 +5424,7 @@ msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "Shortcuts" msgstr "Скорочення" -#: ../src/common/signalproxy.cpp:736 +#: ../src/common/signalproxy.cpp:758 msgctxt "SignalProxy|" msgid "Disconnecting" msgstr "Роз'єднання" @@ -5460,8 +5507,8 @@ msgid "" "network" msgstr "Список каналів IRC, до яких ви автоматично приєднуєтеся після встановлення з’єднання з мережею" -#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:61 -#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:100 +#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:60 +#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:104 msgctxt "SnoreNotificationBackend|" msgid "Private Message" msgstr "Конфіденційне повідомлення" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3bdfdce6..f513e05e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "版本 %1
协议版本: %2
编译: %3" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL.

Please use " "http://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." -msgstr "一个现代的、分布式的 IRC 客户端。

©2005-2012 Quassel 项目
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC 遵循 GPLv2 和 GPLv3 协议。
绝大多数图标的版权属于 © Oxygen 团队 并按 LGPL 协议使用。

请使用 http://bugs.quassel-irc.org 报告故障。" +msgstr "一个现代的、分布式的 IRC 客户端。

©%1 Quassel 项目
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC 遵循 GPLv2 和 GPLv3 协议。
绝大多数图标的版权属于 © Oxygen 团队 并按 LGPL 协议使用。

请使用 http://bugs.quassel-irc.org 报告故障。" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0812b4b0..4215026a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" -- 2.20.1