From 641f30dc9b9e1581d45b55c8e6efe67ee18829d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jure Repinc Date: Tue, 3 Feb 2009 08:53:24 +0100 Subject: [PATCH] Added Slovenian (sl) translation --- i18n/quassel_sl.ts | 4356 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 4356 insertions(+) create mode 100644 i18n/quassel_sl.ts diff --git a/i18n/quassel_sl.ts b/i18n/quassel_sl.ts new file mode 100644 index 00000000..a37add95 --- /dev/null +++ b/i18n/quassel_sl.ts @@ -0,0 +1,4356 @@ + + + + + + + Day changed to %1 + Dan se je spremenil v %1 + + + + AboutDlg + + + <b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3 + <b>Različica:</b> %1<br><b>Različica protokola:</b> %2<br><b>Zgrajeno:</b> %3 + + + + <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. + <b>Moderen, porazdeljen odjemalec za IRC</b><br><br>&copy;2005-2009 projekt Quassel<br><a href="http://quassel-irc.org">quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> na <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC je izdan pod pogoji licenc <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> in <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Večina ikon je &copy; s strani <a href="http://www.oxygen-icons.org">ekipe Oxygen</a> in uporabljenih pod pogoji <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Za poročanje o napakah obiščite stran <a href="http://bugs.quassel-irc.org">bugs.quassel-irc.org</a>. + + + + Quassel IRC is mainly developed by: + Quassel IRC v glavnem razvijajo: + + + + We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here: + Radi bi se zahvalili sledečim sodelavcem (v abecednem vrstnem redu) in vsem, ki smo jih pozabili omeniti tu: + + + + Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> + Posebno zahvalo si zaslužijo:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>za odlično grafiko in logo/ikono za Quassel</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">ekipa Oxygen</a></b></dt><dd>za izdelavo večine ostalih čudovitih ikon, ki jih vidite v Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software, nekdaj znani kot Trolltech</a></b></dt><dd>za izdelavo Qt in Qtopia ter sponzoriranje razvoja QuasselTopia z Greenphone in ostalim</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>za nadaljnji razvoj Qt in za sponzoriranje razvoja Quassel Mobile z večimi N810</dd> + + + + About Quassel + O Quassel + + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html> + + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Različica 0.2.0-pre, gradnja &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html> + + + + &About + &O + + + + A&uthors + A&vtorji + + + + &Contributors + &Sodelavci + + + + &Thanks To + &Zahvale + + + + AbstractSqlStorage + + + Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2... + Nameščena shema (različica %1) ni ažurna. Nadgradnja na različico %2 ... + + + + AliasesModel + + + Alias + Vzdevek + + + + Expansion + Razširitev + + + + AliasesSettingsPage + + + Behaviour + Obnašanje + + + + Aliases + Vzdevki + + + + Form + Obrazec + + + + New + Nov + + + + Delete + Zbriši + + + + AppearanceSettingsPage + + + Appearance + Videz + + + + General + Splošno + + + + <System Default> + <sistemsko privzeto> + + + + Form + Obrazec + + + + Client style: + Slog odjemalca: + + + + Language: + Jezik: + + + + <Original> + <prvotni> + + + + Note: needs client restart for full effect! + Pomnite: za uveljavitev je potrebno znova zagnati program! + + + + Misc: + Razno: + + + + Show Web Previews + Prikaži oglede spletnih strani + + + + Use Icons to represent away state of Users + Za prikaz stanja uporabnikov uporabi ikone + + + + BacklogSettingsPage + + + Behaviour + Obnašanje + + + + Backlog + Stara sporočila + + + + Form + Obrazec + + + + Backlog Request Method: + Način zahtevanja starih sporočil: + + + + Fixed Amount per Buffer + Fiksno število na prikaz + + + + Unread Messages per Buffer + Neprebranih sporočil na prikaz + + + + Global Unread Messages + Globalno neprebranih sporočil + + + + The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog. + Najbolj preprost način. Iz zgodovine sporočil pridobi fiksno število vrstic za vsak prikaz. + + + + amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. + Število sporočil na prikaz, ki so zahtevana po vzpostavljeni povezavi z jedrom. + + + + Initial backlog amount: + Začetno število starih sporočil: + + + + FixedBacklogAmount + FixedBacklogAmount + + + + This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. + +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Pridobi neprebrana sporočila za vsak prikaz posebaj. Število vrstic lahko omejite za vsak prikaz. + +Za boljši kontekst lahko izberete tudi pridobivanje dodatnih starih sporočil. + + + + Maximum amount of messages to be fetched per buffer. + Največje število pridobljenih sporočil na prikaz. + + + + Limit: + Omejitev: + + + + PerBufferUnreadBacklogLimit + PerBufferUnreadBacklogLimit + + + + Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here. + Število sporočil, ki naj se pridobijo poleg neprebranih sporočil. Omejitev tu nima veljave. + + + + Additional Messages: + Dodatna sporočila: + + + + PerBufferUnreadBacklogAdditional + PerBufferUnreadBacklogAdditional + + + + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers. + +Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels). +It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. + +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar. + Pridobi vsa sporočila, ki so novejša od najstarejšega neprebranega sporočila v kateremkoli prikazu. + +Pomnite: ta način ni priporočljiv, če uporabljate skriti prikaz ali imate neaktivne prikaze (npr. brez zastarelih poizvedb ali kanalov) +Uporaben je za omejitev skupnega števila starih sporočil in je verjetno najhitrejši. + +Za boljši kontekst lahko izberete tudi pridobivanje dodatnih starih sporočil. + + + + Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. + Največje število sporočil, pridobljenih za vse prikaze. + + + + GlobalUnreadBacklogLimit + GlobalUnreadBacklogLimit + + + + GlobalUnreadBacklogAdditional + GlobalUnreadBacklogAdditional + + + + Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. + Število sporočil, ki se jih zahteva od jedra ob pomiku proti vrhu prikazu prikaza. + + + + Dynamic backlog amount: + Dinamično število starih sporočil: + + + + DynamicBacklogAmount + DynamicBacklogAmount + + + + BufferItem + + + <p> %1 - %2 </p> + <p> %1 - %2 </p> + + + + BufferView + + + Merge buffers permanently? + Trajno združim prikaza? + + + + Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"? + This cannot be reversed! + Ali želite trajno združiti prikaz »%1« v prikaz »%2«? +Tega kasneje ni moč razveljaviti! + + + + BufferViewEditDlg + + + Dialog + Pogovorno okno + + + + Please enter a name for the buffer view: + Vnesite ime za prikaz: + + + + Add Buffer View + Dodaj prikaz + + + + BufferViewFilter + + + Edit Mode + Način za urejanje + + + + BufferViewSettingsPage + + + General + Splošno + + + + Buffer Views + Prikazi + + + + All + Vsa + + + + Delete Buffer View? + Zbrišem prikaz? + + + + Do you really want to delete the buffer view "%1"? + Ali res želite zbrisati prikaz »%1«? + + + + Form + Obrazec + + + + Re&name... + Pre&imenuj ... + + + + &Add... + &Dodaj ... + + + + De&lete + &Zbriši + + + + Buffer View Settings + Nastavitve prikaza + + + + Network: + Omrežje: + + + + Restrict Buffers to: + Omeji prikaze na: + + + + This option is not available when all Networks are visible. +In this mode no separate status buffer is displayed. + Ta možnost ni na voljo, ko so vidna vsa omrežja. +V tem načinu ni ločenega prikaza stanja. + + + + Status Buffers + Prikazi stanj + + + + Channel Buffers + Prikazi kanalov + + + + Query Buffers + Prikazi poizvedb + + + + Hide inactive Buffers + Skrij neaktivne prikaze + + + + Add new Buffers automatically + Nove prikaze dodaj samodejno + + + + Sort alphabetically + Razvrsti po abecedi + + + + Minimum Activity: + Najmanjša aktivnost: + + + + No Activity + Brez aktivnosti + + + + Other Activity + Druga aktivnost + + + + New Message + Novo sporočilo + + + + Highlight + Poudarek + + + + Preview: + Ogled: + + + + BufferViewWidget + + + BufferView + BufferView + + + + BufferWidget + + + Zoom In + Povečaj + + + + Zoom Out + Zmanjšaj + + + + Actual Size + Dejanska velikost + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Klepetajte udobno. Kjerkoli.</span></p></body></html> + + + + ChannelBufferItem + + + <b>Channel %1</b> + <b>Kanal %1</b> + + + + <b>Users:</b> %1 + <b>Uporabniki:</b> %1 + + + + <b>Mode:</b> %1 + <b>Način:</b> %1 + + + + <b>Topic:</b> %1 + <b>Tema:</b> %1 + + + + Not active <br /> Double-click to join + Ni aktiven <br /> Za pridružitev dvo-kliknite + + + + <p> %1 </p> + <p> %1 </p> + + + + ChannelListDlg + + + Channel List + Seznam kanalov + + + + Search Pattern: + Iskalni vzorec: + + + + Toggle between simple and advanced mode. +Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server. + Preklopi med preprostim in naprednim načinom. +Napredni način omogoča pošiljanje iskalnih nizov na strežnik za IRC. + + + + Show Channels + Prikaži kanale + + + + Filter: + Filter: + + + + Errors Occured: + Prišlo je do napake: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">SUPER ZLOBNA KATASTROFALNA NAPAKA!!11</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p></body></html> + + + + ChatMonitorSettingsPage + + + General + Splošno + + + + Chat Monitor + Nadzorovalnik klepeta + + + + Opt In + Vključi + + + + Opt Out + Izvzemi + + + + Show: + Prikaži: + + + + Ignore: + Spreglej: + + + + Form + Obrazec + + + + Operation Mode: + Način delovanja: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Način delovanja:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Vključi:</span> <span style=" font-weight:400;">V nadzorovalniku klepeta so prikazani samo prikazi, ki so na desni strani</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Izvzemi:</span> Prikazi, ki so na desni strani, niso prikazani v nadzorovalniku klepeta</p></body></html> + + + + Available Buffers: + Razpoložljivi prikazi: + + + + Move selected buffers to the left + Premakni izbrane prikaze na levo + + + + Move selected buffers to the right + Premakni izbrane prikaze na desno + + + + Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored + V nadzorovalniku klepeta prikaži poudarke, četudi je izvorni prikaz spregledan + + + + Always show highlighted messages + Vedno prikaži poudarjena sporočila + + + + Show own messages + Prikaži lastna sporočila + + + + ChatMonitorView + + + Show Own Messages + Prikaži lastna sporočila + + + + Show Network Name + Prikaži ime omrežja + + + + Show Buffer Name + Prikaži ime prikaza + + + + Configure... + Nastavi ... + + + + ChatScene + + + Copy Selection + Skopiraj izbor + + + + ChatViewSearchBar + + + Form + Obrazec + + + + ... + ... + + + + case sensitive + občutljivo na velikost črk + + + + search nick + išči po vzdevkih + + + + search message + išči po sporočilih + + + + ignore joins, parts, etc. + spreglej pridružitve, zapustitve itd. + + + + Client + + + Identity already exists in client! + Identiteta v odjemalcu že obstaja! + + + + All Buffers + Vsi prikazi + + + + Default Identity + Privzeta identiteta + + + + ClientBacklogManager + + + Processed %1 messages in %2 seconds. + Obdelanih %1 sporočil v %2 sekundah. + + + + ClientSyncer + + + The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. + Jedro Quassel, s katerim se želite povezati, je prestaro. Razmislite o nadgradnji. + + + + <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. + <b>Od jedra je bil prejet neveljaven podatek.</b><br>Prekinjam povezavo. + + + + No Host to connect to specified. + Podanega ni nobenega gostitelja za povezavo. + + + + <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Odjemalec je bil zgrajen brez podpore za SSL.</b><br />V nastavitvah računa onemogočite uporabo SSL. + + + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. + <b>Jedro Quassel, s katerim se želite povezati, je prestaro.</b><br>Za povezavo je potreben vsaj protokol različice %1. + + + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Jedro Quassel, s katerim se želite povezati, ne podpira SSL.</b><br />Če se vseeno želite povezati, v nastavitvah računa onemogočite uporabo SSL. + + + + Logging in... + Prijavljanje ... + + + + Cert Digest changed! was: %1 + Povzetek potrdila se je spremenil. Bil je: %1 + + + + ColorSettingsPage + + + Appearance + Videz + + + + Color settings + Nastavitve barv + + + + Buffers + Prikazi + + + + Network + Omrežje + + + + #incative + #neaktiven + + + + #regular + #običajen + + + + #highlight + #poudarek + + + + #new message + #novo sporočilo + + + + #other activity + #druga aktivnost + + + + Form + Obrazec + + + + Bufferview + Prikaz + + + + Activities: + Aktivnosti: + + + + FG + OS + + + + BG + OZ + + + + Use BG + Uporabi OZ + + + + Highlight: + Poudarek: + + + + New Message: + Novo sporočilo: + + + + Other Activity: + Druga aktivnost: + + + + Preview: + Ogled: + + + + 1 + 1 + + + + Chatview + Prikaz klepeta + + + + Server Activity + Aktivnost strežnika + + + + Foreground + Ospredje + + + + Background + Ozadje + + + + Error Message: + Sporočilo napake: + + + + Notice Message: + Sporočilo opombe: + + + + Plain Message: + Navadno sporočilo: + + + + Server Message: + Sporočilo strežnika: + + + + Highlight Message: + Poudarjeno sporočilo: + + + + User Activity + Uporabniška aktivnost + + + + Action Message: + Sporočilo aktivnosti: + + + + Join Message: + Sporočilo pridružitve: + + + + Kick Message: + Sporočilo brce: + + + + Mode Message: + Sporočilo načina: + + + + Part Message: + Sporočilo zapustitve: + + + + Quit Message: + Sporočilo končanja: + + + + Rename Message: + Sporočilo preimenovanja: + + + + Message + Sporočilo + + + + Timestamp: + Časovna oznaka: + + + + Sender: + Pošiljatelj: + + + + Nick: + Vzdevek: + + + + Hostmask: + Maska gostitelja: + + + + Channelname: + Ime kanala: + + + + Mode flags: + Zastavice načina: + + + + Url: + Lokacija: + + + + New Message Marker: + Označevalnik novih sporočil: + + + + Mirc Color Codes + Barvne kode mIRCa + + + + Color Codes + Barvne kode + + + + Color 0: + Barva 0: + + + + Color 1: + Barva 1: + + + + Color 2: + Barva 2: + + + + Color 3: + Barva 3: + + + + Color 4: + Barva 4: + + + + Color 5: + Barva 5: + + + + Color 6: + Barva 6: + + + + Color 7: + Barva 7: + + + + Color 8: + Barva 8: + + + + Color 14: + Barva 14: + + + + Color 15: + Barva 15: + + + + Color 13: + Barva 13: + + + + Color 12: + Barva 12: + + + + Color 11: + Barva 11: + + + + Color 10: + Barva 10: + + + + Color 9: + Barva 9: + + + + ContentsChatItem + + + Copy Link Address + Skopiraj naslov povezave + + + + Core + + + Could not initialize any storage backend! Exiting... + Ni bilo moč inicializirati nobene hrbtenice za shranjevanje. Končujem ... + + + + Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your +Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore +to work. + Trenutno Quassel podpira le SQLite3. Da bo quasselcore deloval, +morate knjižnico Qt zgraditi z omogočenim vstavkom sqlite. + + + + Calling restoreState() even though active sessions exist! + Kličem restoreState(), čeprav obstajajo aktivne seje! + + + + Admin user or password not set. + Skrbniški uporabnik, ali geslo zanj, ni nastavljen. + + + + Could not setup storage! + Ni moč nastaviti shranjevanja! + + + + Creating admin user... + Ustvarjanje skrbniškega uporabnika ... + + + + Invalid listen address %1 + Neveljaven naslov za poslušanje (%1) + + + + Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3 + Odjemalce poslušam na IPv4 %1, vratih %2, z uporabo protokola različice %3 + + + + Could not open IPv4 interface %1:%2: %3 + Ni moč odpreti vmesnika IPv4 %1:%2: %3 + + + + Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3 + Odjemalce poslušam na IPv6 %1, vratih %2, z uporabo protokola različice %3 + + + + Could not open IPv6 interface %1:%2: %3 + Ni moč odpreti vmesnika IPv6 %1:%2: %3 + + + + Invalid listen address %1, unknown network protocol + Neveljaven naslov za poslušanje (%1), neznan omrežni protokol + + + + Could not open any network interfaces to listen on! + Ni moč odpreti nobenega omrežnega vmesnika za poslušanje! + + + + Client connected from + Odjemalec se je povezal z + + + + Closing server for basic setup. + Zapiram strežnik za osnovno nastavitev. + + + + Antique client trying to connect... refusing. + Zastarel odjemalec se poskupa povezati... Zavračam ga. + + + + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. + <b>Vaš odjemalec Quassel je prestar.</b><br>To jedro potrebuje vsaj protokol različice %1.<br>Razmislite o nadgradnji odjemalca. + + + + Client + Odjemalec + + + + too old, rejecting. + je prestar, zavračam ga. + + + + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) + <b>Jedro Quassel različice %1</b><br>Zgrajeno: %2<br>Teče %3d %4u %5m (od %6) + + + + Starting TLS for Client: + Zaganjanje TLS za odjemalca: + + + + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. + <b>Odjemalec ni inicializiran.</b><br>Preden se poskusi prijaviti mora poslati inicializacijsko sporočilo. + + + + did not send an init message before trying to login, rejecting. + pred prijavo ni poslal inicializacijskega sporočila, zavračam ga. + + + + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. + <b>Neveljavno uporabniško ime ali geslo.</b><br>Podane kombinacije uporabniškega imena in gesla ni moč najti v podatkovni zbirki. + + + + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). + je uspešno inicializiran in overjen kot »%1« (uporabniški ID: %2). + + + + Non-authed client disconnected. + Prekinjena povezava z neoverjenim odjemalcem. + + + + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) + Prekinjena povezava z neoverjenim odjemalcem. (vtičnica je že bila uničena) + + + + Could not initialize session for client: + Ni moč inicializirati seje za odjemalca: + + + + CoreAccountEditDlg + + + Add Core Account + Dodaj račun pri jedru + + + + Edit Core Account + Urejanje računa pri jedru + + + + Account Details + Podrobnosti računa + + + + Account Name: + Ime računa: + + + + Local Core + Krajevno jedro + + + + Hostname: + Ime gostitelja: + + + + Port: + Vrata: + + + + localhost + localhost + + + + Use secure connection (SSL) + Uporabi varno povezavo (SSL) + + + + Use a proxy: + Uporabi posrednika: + + + + Proxy Type: + Vrsta posrednika: + + + + Socks 5 + Socks 5 + + + + HTTP + HTTP + + + + Proxy Host: + Gostitelj posrednika: + + + + Proxy Port: + Vrata posrednika: + + + + Proxy Username: + Uporabniško ime posrednika: + + + + Proxy Password: + Geslo posrednika: + + + + CoreConfigWizard + + + Core Configuration Wizard + Čarovnik za nastavitev jedra + + + + Your core has been successfully configured. Logging you in... + Jedro je bilo uspešno nastavljeno. Prijavljanje ... + + + + Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over. + Nastavitev jedra ni uspela.<br><b>%1</b><br>Kliknite <em>Naprej</em>, da začnete znova. + + + + Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now. + Prijavljeni ste v sveže nastavljeno jedro Quassel.<br>Ne pozabite sedaj nastaviti svojih identitet in omrežij. + + + + CoreConfigWizardAdminUserPage + + + Form + Obrazec + + + + Username: + Uporabniško ime: + + + + Password: + Geslo: + + + + Repeat password: + Ponovite geslo: + + + + Remember password + Pomni geslo + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Note: </span><span style=" font-size:10pt;">Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Pomnite: </span><span style=" font-size:10pt;">Dodajanje novih uporabnikov ter spreminjanje uporabnika/gesla iz uporabniškega vmesnika Quassel še ni možno.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">Če to morate storiti, si oglejte skript manageusers.py, ki se nahaja v mapi /scripts.</p></body></html> + + + + CoreConfigWizardIntroPage + + + Form + Obrazec + + + + This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core. + Ta čarovnik vas bo vodil skozi namestitev jedra Quassel. + + + + CoreConfigWizardPages::AdminUserPage + + + Create Admin User + Ustvari skrbniškega uporabnika + + + + First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges. + Najprej bomo ustvarili uporabnika pri jedru. Prvi uporabnik bo imel skrbniške pravice. + + + + CoreConfigWizardPages::IntroPage + + + Introduction + Uvod + + + + CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage + + + Select Storage Backend + Izberite hrbtenico za shranjevanje + + + + Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in. + Izberite hrbtenico za podatkovno zbirko, v kateri se bo shranjevala zgodovina sporočil in drugi podatki. + + + + CoreConfigWizardPages::SyncPage + + + Storing Your Settings + Shranjevanje nastavitev + + + + Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically. + Vaše nastavitve so sedaj shranjene pri jedru, samodejno boste prijavljeni. + + + + CoreConfigWizardStorageSelectionPage + + + Form + Obrazec + + + + Storage Backend: + Hrbtenica za shranjevanje: + + + + Description + Opis + + + + Foobar + Foobar + + + + CoreConfigWizardSyncPage + + + Form + Obrazec + + + + Your Choices + Vaše izbire + + + + Admin User: + Skrbniški uporabnik: + + + + foo + foo + + + + Storage Backend: + Hrbtenica za shranjevanje: + + + + bar + bar + + + + Please wait while your settings are being transmitted to the core... + Prosimo počakajte, da se vaše nastavitve prenesejo do jedra ... + + + + CoreConnectDlg + + + Remove Account Settings + Odstrani nastavitve računa + + + + Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself! + Ali res želite odstraniti svoje krajevne nastavitve za ta račun pri jedru Quassel.<br>Pomnite: s tem <em>ne</em> odstranite ali spremenite nobenih podatkov pri jedru samem! + + + + Connect to %1 + Poveži se z %1 + + + + <div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div> + <div style=color:red;>Povezava s %1 ni uspela!</div> + + + + <div>Errors occurred while connecting to "%1":</div> + <div>Pri povezovanju s "%1" je prišlo do napak:</div> + + + + Not connected to %1. + Brez povezave s %1. + + + + Looking up %1... + Iskanje %1 ... + + + + Connecting to %1... + Povezovanje s %1 ... + + + + Connected to %1 + Povezan s %1 + + + + Unknown connection state to %1 + Stanje povezave s %1 ni znano + + + + Logging in... + Prijavljanje ... + + + + Login + Prijava + + + + Connect to Quassel Core + Poveži se z jedrom Quassel + + + + Edit... + Urejanje ... + + + + Add... + Dodaj ... + + + + Delete + Zbriši + + + + Use internal core + Uporabi vgrajeno jedro + + + + Always use this account + Vedno uporabi ta račun + + + + Initializing your connection + Inicializacija povezave + + + + Connected to apollo.mindpool.net. + Povezan z apollo.mindpool.net. + + + + THIS IS A PLACEHOLDER +TO +RESERVE +SOME SPACE + THIS IS A PLACEHOLDER +TO +RESERVE +SOME SPACE + + + + User: + Uporabnik: + + + + Password: + Geslo: + + + + Remember + Pomni + + + + view SSL Certificate + Prikaži potrdilo SSL + + + + add to known hosts + Dodaj med znane gostitelje + + + + Continue connection + Nadaljuj s povezovanjem + + + + Configure your Quassel Core + Nastavite jedro Quassel + + + + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. + Jedro Quassel, s katerim ste povezani, še ni nastavljeno. Sedaj lahko zaženete čarovnika za nastavljanje, ki vam bo pomagal pri nastavitvi jedra. + + + + Launch Wizard + Zaženi čarovnika + + + + Initializing your session... + Inicializacija seje ... + + + + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> + <b>Prosimo potrpite, medtem ko se odjemalec usklajuje z jedrom Quassel.</b> + + + + Session state: + Stanje seje: + + + + Network states: + Stanja omrežij: + + + + 0/0 + 0/0 + + + + CoreInfoDlg + + + %n Day(s) + + %n dan + %n dni + %n dni + %n dni + + + + + %1:%2:%3 (since %4) + %1:%2:%3 (od %4) + + + + Core Information + Podatki o jedru + + + + Version: + Različica: + + + + <core version> + <različica jedra> + + + + Uptime: + Teče: + + + + Connected Clients: + Povezanih odjemalcev: + + + + <connected clients> + <povezanih odjemalcev> + + + + <core uptime> + <koliko časa teče jedro> + + + + Build date: + Datum gradnje: + + + + <build date> + <datum gradnje> + + + + Close + Zapri + + + + CoreNetwork + + + Connection failed. Cycling to next Server + Povezovanje ni uspelo. Prehajam na naslednji strežnik + + + + Connecting to %1:%2... + Povezujem se z %1:%2 ... + + + + Disconnecting. + Prekinjam povezavo. + + + + Could not connect to %1 (%2) + Ni se moč povezati z %1 (%2) + + + + Connection failure: %1 + Neuspeh pri povezovanju: %1 + + + + CoreSession + + + Client + Odjemalec + + + + disconnected (UserId: %1). + je prekinil povezavo (uporabniški ID: %1). + + + + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! + CoreSession::createNetwork(): med poskusom ustvarjanja omrežja %1 je bil prejet napačen networkId! + + + + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! + CoreSession::createNetwork(): poskus ustvaritve omrežja, ki že obstaja, namesto tega posodabljam! + + + + CreateIdentityDlg + + + Create New Identity + Ustvari novo identiteto + + + + Identity name: + Ime identitete: + + + + Create blank identity + Ustvari prazno identiteto + + + + Duplicate: + Podvoji: + + + + CtcpHandler + + + Received CTCP PING request from %1 + Od %1 je bil prejet zahtevek CTCP PING + + + + Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time + Od %1 je bil z %2 sekundnim zamikom prejet odgovor na CTCP PING + + + + Received CTCP VERSION request by %1 + Od %1 je bil prejet zahtevek CTCP VERSION + + + + Received CTCP VERSION answer from %1: %2 + Od %1 je bil prejet odgovor na CTCP VERSION: %2 + + + + Received unknown CTCP %1 by %2 + Od %2 je bil prejet neznan CTCP %1 + + + + DebugConsole + + + Debug Console + Razhroščevalna konzola + + + + local + krajevno + + + + core + jedro + + + + Evaluate! + Ovrednoti! + + + + DebugLogWidget + + + Debug Log + Razhroščevalni dnevnik + + + + Close + Zapri + + + + DesktopNotificationConfigWidget + + + Form + Obrazec + + + + Desktop Notification (via D-Bus) + Obvestila za namizje (prek D-Bus) + + + + Timeout: + Potek: + + + + s + s + + + + Position hint: + Položaj: + + + + px + pik + + + + X: + Vodoravno: + + + + Y: + Navpično: + + + + Queue unread notifications + Neprebrana obvestila postavi v čakalno vrsto + + + + FontsSettingsPage + + + Appearance + Videz + + + + Fonts + Pisave + + + + Form + Obrazec + + + + Custom Application Fonts + Pisave po meri + + + + Font + Pisava + + + + Choose... + Izbor ... + + + + Topic: + Tema: + + + + Buffer Views: + Prikazi: + + + + Nick List: + Seznam vzdevkov: + + + + Inputline: + Vnosna vrstica: + + + + General: + Splošno: + + + + Chat Widget + Gradnik za klepet + + + + Nicks: + Vzdevki: + + + + Timestamp: + Časovna oznaka: + + + + Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. + Nekatere nastavitve stopijo v veljavo šele po vnovičnem zagonu odjemalca Quassel. To nameravamo popraviti. + + + + GeneralSettingsPage + + + Behaviour + Obnašanje + + + + General + Splošno + + + + Form + Obrazec + + + + Show System Tray Icon + Prikaži ikono v sistemski vrstici + + + + Minimize to tray on minimize button + Pomanjšaj v sistemsko vrstico (gumb pomanjšaj) + + + + Minimize to tray on close button + Pomanjšaj v sistemsko vrstico (gumb zapri) + + + + Tray Icon + Ikona v sistemski vrstici + + + + Show system tray icon + Prikaži ikono v sistemski vrstici + + + + Message Redirection + Preusmerjanje sporočil + + + + User Notices: + Uporabniške opombe: + + + + Server Notices: + Strežniške opombe: + + + + Default Target + Privzeti cilj + + + + Status Buffer + Prikaz stanja + + + + Current Buffer + Trenutni prikaz + + + + Errors: + Napake: + + + + Buffer View + Prikaz + + + + Display topic in tooltip + Prikaži temo v namigu + + + + Mouse wheel changes displayed buffers + Miškin kolešček spreminja prikaze + + + + The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " + Pripona, ki se doda pri dokončevanju vzdevkov s Tab. Privzeto je to »: « + + + + Input Line + Vnosna vrstica + + + + Completion suffix: + Pripona dokončevanja: + + + + HighlightSettingsPage + + + Behaviour + Obnašanje + + + + Highlight + Poudarek + + + + this shouldn't be empty + to ne sme biti prazno + + + + highlight rule + pravilo poudarjanja + + + + Form + Obrazec + + + + Custom Highlights + Poudarjanje po meri + + + + RegEx + Reg. izr. + + + + CS + VČ + + + + Enable + Omogoči + + + + Add + Dodaj + + + + Remove + Odstrani + + + + Highlight Nicks + Poudari vzdevke + + + + All nicks from identity + Vse vzdevke iz identitete + + + + Current nick + Trenutni vzdevek + + + + None + Nobenega + + + + Case sensitive + Občutljivo na velikost črk + + + + IdentitiesSettingsPage + + + General + Splošno + + + + Identities + Identitete + + + + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> + <b>Preden se uveljavijo spremembe, je potrebno odpraviti sledeče težave:</b><ul> + + + + <li>All identities need an identity name set</li> + <li>Vse identitete morajo imeti nastavljeno ime</li> + + + + <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> + <li>Vsaka identiteta mora imeti določen vsaj en vzdevek</li> + + + + <li>You need to specify a real name for every identity</li> + <li>Za vsako identiteto morate nastaviti pravo ime</li> + + + + <li>You need to specify an ident for every identity</li> + <li>Za vsako identiteto morate nastaviti ident</li> + + + + </ul> + </ul> + + + + One or more identities are invalid + Vsaj ena identiteta ni veljavna + + + + Delete Identity? + Zbrišem identiteto? + + + + Do you really want to delete identity "%1"? + Ali res želite zbrisati identiteto »%1«? + + + + Rename Identity + Preimenuj identiteto + + + + Please enter a new name for the identity "%1"! + Vnesite novo ime identitete »%1«! + + + + Load a Key + Naloži ključ + + + + No Key loaded + Naložen ni noben ključ + + + + Load + Naloži + + + + RSA + RSA + + + + DSA + DSA + + + + Clear + Počisti + + + + Load a Certificate + Naloži potrdilo + + + + No Certificate loaded + Naloženo ni nobeno potrdilo + + + + ... + ... + + + + Add Identity + Dodaj identiteto + + + + Add... + Dodaj ... + + + + Remove Identity + Odstrani identiteto + + + + Real Name: + Pravo ime: + + + + The "Real Name" is shown in /whois. + Pravo ime je prikazano v izpisu /whois. + + + + Nicknames + Vzdevki + + + + Add Nickname + Dodaj vzdevek + + + + &Add... + &Dodaj ... + + + + Remove Nickname + Odstrani vzdevek + + + + Remove + Odstrani + + + + Re&name... + Pre&imenuj ... + + + + Move upwards in list + Premakni gor v seznamu + + + + Move downwards in list + Premakni dol v seznamu + + + + A&way + &Odsoten + + + + Default Away Settings + Privzete nastavitve za odsotnost + + + + Nick to be used when being away + Vzdevek, ki bo prikazan, ko ste odsotni + + + + Default away reason + Privzeti razlog za odsotnost + + + + Away Reason: + Razlog odsotnosti: + + + + Away Nick: + Vzdevek odsotnosti: + + + + Set away when all clients have detached from the core + Nastavi odsotnost, ko vsi odjemalci prekinejo povezavo z jedrom + + + + Away On Detach + Odsotnost ob prekinitvi + + + + Override default away reason for auto-away on detach + Za samo-odsotnost ob prekinitvi povozi privzeti razlog odsotnosti + + + + Not implemented yet + Še ni izvedeno + + + + Away On Idle + Odsotnost ob neaktivnosti + + + + Set away after + Odsoten po + + + + minutes of being idle + minutah neaktivnosti + + + + Advanced + Napredno + + + + Ident: + Ident: + + + + The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. + »ident« je del maske gostitelja in vas, skupaj z gostiteljem, edinstveno identificira na omrežju IRC. + + + + Messages + Sporočila + + + + Part Reason: + Razlog zapustitve: + + + + Quit Reason: + Razlog končanja: + + + + Kick Reason: + Razlog za brco: + + + + You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate + Za urejanje ključa in potrdila SSL za jedro potrebujete odjemalca s podporo za SSL + + + + Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core! +Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate! + Opozorilo: Povezava z jedrom Quassel ni varna. Če nadaljujete, se bosta +ključ SSL in potrdilo SSL prenesla brez šifriranja! + + + + Continue + Nadaljuj + + + + Use SSL Key + Uporabi ključ SSL + + + + Key Type: + Vrsta ključa: + + + + Use SSL Certificate + Uporabi potrdilo SSL + + + + Organisation: + Organizacija: + + + + CommonName: + Skupno ime: + + + + Identity + + + <empty> + <prazno> + + + + Quassel IRC User + Uporabnik Quassel IRC + + + + Gone fishing. + Odšel sem ribarit. + + + + Not here. No, really. not here! + Ni me tu. Ne, res, ni me tu! + + + + All Quassel clients vanished from the face of the earth... + Vsi odjemalci Quassel so izginili z obličja Zemlje ... + + + + Kindergarten is elsewhere! + Otroški vrtec je drugje! + + + + http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. + http://quassel-irc.org - Klepetajte udobno. Kjerkoli. + + + + InputWidget + + + Focus Input Line + Fokusiraj vnosno vrstico + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Form + Obrazec + + + + IrcListModel + + + Channel + Kanal + + + + Users + Uporabniki + + + + Topic + Tema + + + + IrcServerHandler + + + %1 has changed topic for %2 to: "%3" + %1 je spremenil temo za %2 na: »%3« + + + + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! + Prejet je bil RPL_ISUPPORT (005) brez parametrov! + + + + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! + Prejet je bil RPL_ISUPPORT, ki ni skladen z RFC: to lahko vodi do nepredvidenega obnašanja! + + + + %1 + %1 + + + + [Whois] %1 is away: "%2" + [Whois] %1 je odsoten: »%2« + + + + %1 is away: "%2" + %1 je odsoten: »%2« + + + + [Whois] %1 + [Whois] %1 + + + + [Whois] %1 is %2 (%3) + [Whois] %1 je %2 (%3) + + + + %1 is online via %2 (%3) + %1 je povezan prek %2 (%3) + + + + [Whowas] %1 + [Whowas] %1 + + + + [Whowas] %1 was %2 (%3) + [Whowas] %1 je bil %2 (%3) + + + + [Who] End of /WHO list for %1 + [Who] Konec seznama /WHO za %1 + + + + [Whois] %1 is logged in since %2 + [Whois] %1 je prijavljen od %2 + + + + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) + [Whois] %1 je nedejaven %2 (%3) + + + + [Whois] idle message: %1 + [Whois] sporočilo nedejavnosti: %1 + + + + [Whois] %1 is a user on channels: %2 + [Whois] %1 je uporabnik na kanalih: %2 + + + + [Whois] %1 has voice on channels: %2 + [Whois] %1 ima glas na kanalih: %2 + + + + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 + [Whois] %1 je operater na kanalih: %2 + + + + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 + Kanal %1 ima %2 uporabnikov. Tema je: %3 + + + + End of channel list + Konec seznama kanalov + + + + No topic is set for %1. + Za %1 ni nastavljene nobene teme. + + + + Topic for %1 is "%2" + Tema za %1 je »%2« + + + + Topic set by %1 on %2 + Temo je %2 nastavil %1 + + + + [Who] %1 + [Who] %1 + + + + There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters + Na seznamu vzdevkov za vašo identiteto je vzdevek, ki vsebuje neveljavne znake + + + + Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick + Zaradi napake v Unreal IRCd (in mogoče drugih strežnikih za IRC) ne moremo določiti nepravilnega vzdevka + + + + Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist + Za nadaljevanje uporabite »/nick <drug_vzdevek>«, ali pa počistite seznam vzdevkov + + + + Nick %1 contains illegal characters + Vzdevek %1 vsebuje neveljavne znake + + + + Nick already in use: %1 + Vzdevek je že v uporabi: %1 + + + + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue + Na seznamu vzdevkov ni moč najti nobenega prostega ali veljavnega vzdevka. Za nadaljevanje uporabite »/nick <drug_vzdevek>« + + + + IrcUserItem + + + idling since %1 + nedejaven od %1 + + + + login time: %1 + čas prijave: %1 + + + + server: %1 + strežnik: %1 + + + + MainWin + + + &Connect to Core... + &Poveži se z jedrom ... + + + + &Disconnect from Core + P&rekini povezavo z jedrom + + + + Core &Info... + P&odatki o jedru ... + + + + Configure &Networks... + &Nastavi omrežja ... + + + + &Quit + Konča&j + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &Configure Buffer Views... + N&astavi prikaze ... + + + + &Lock Dock Positions + &Zakleni položaj podoken + + + + Show &Search Bar + Pr&ikaži iskalno vrstico + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Show Status &Bar + Pri&kaži vrstico stanja + + + + &Configure Quassel... + &Nastavi Quassel ... + + + + F7 + F7 + + + + &About Quassel + &O Quassel + + + + About &Qt + O &Qt + + + + Debug &NetworkModel + Raz&hroščevanje modela omrežja + + + + Debug &MessageModel + Ra&zhroščevanje modela sporočil + + + + Debug &Log + Razhroščevalni &dnevnik + + + + &File + &Datoteka + + + + &Networks + &Omrežja + + + + &View + &Videz + + + + &Buffer Views + P&rikazi + + + + &Settings + &Nastavitve + + + + &Help + &Pomoč + + + + Debug + Razhroščevanje + + + + Nicks + Vzdevki + + + + Show Nick List + Prikaži seznam vzdevkov + + + + Chat Monitor + Nadzorovalnik klepeta + + + + Show Chat Monitor + Prikaži nadzorovalnik klepeta + + + + Inputline + Vnosna vrstica + + + + Show Input Line + Prikaži vnosno vrstico + + + + Topic + Tema + + + + Show Topic Line + Prikaži vrstico s temo + + + + Connected to core. + Povezan z jedrom. + + + + Core Lag: %1 + Zakasnitev jedra: %1 + + + + Not connected to core. + Brez povezave z jedrom. + + + + MessageModel + + + Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3 + Zahtevam %1 starih sporočil za prikaz %2:%3 + + + + MsgProcessorStatusWidget + + + Form + Obrazec + + + + Processing Messages + Obdelovanje sporočil + + + + NetworkAddDlg + + + Add Network + Dodaj omrežje + + + + Use preset: + Uporabi že pripravljeno: + + + + Manually specify network settings + Ročno nastavi omrežje + + + + Manual Settings + Ročne nastavitve + + + + Network name: + Ime omrežja: + + + + Server address: + Naslov strežnika: + + + + Port: + Vrata: + + + + Server password: + Geslo strežnika: + + + + Use secure connection + Uporabi varno povezavo + + + + NetworkEditDlg + + + Dialog + Pogovorno okno + + + + Please enter a network name: + Vnesite ime omrežja: + + + + Add Network + Dodaj omrežje + + + + NetworkItem + + + Server: %1 + Strežnik: %1 + + + + Users: %1 + Uporabniki: %1 + + + + Lag: %1 msecs + Zakasnitev: %1 ms + + + + NetworkModel + + + Buffer + Prikaz + + + + Topic + Tema + + + + Nick Count + Št. vzdevkov + + + + NetworkModelActionProvider + + + Connect + Poveži se + + + + Disconnect + Prekini povezavo + + + + Join + Pridruži se + + + + Part + Zapusti + + + + Delete Buffer(s)... + Zbriši prikaz(e) ... + + + + Show Buffer + Prikaži prikaz + + + + Joins + Pridružitve + + + + Parts + Zapustitve + + + + Quits + Končanja + + + + Nick Changes + Spremembe vzdevkov + + + + Mode Changes + Spremembe načina + + + + Day Changes + Spremembe dneva + + + + Set as Default... + Nastavi kot privzeto ... + + + + Use Defaults... + Uporabi privzeto ... + + + + Join Channel... + Pridruži se kanalu ... + + + + Start Query + Zaženi poizvedbo + + + + Show Query + Prikaži poizvedbo + + + + Whois + Whois + + + + Version + Različica + + + + Time + Čas + + + + Ping + Ping + + + + Finger + Finger + + + + Give Operator Status + Daj status operaterja + + + + Take Operator Status + Odvzemi status operaterja + + + + Give Voice + Daj besedo + + + + Take Voice + Odvzemi besedo + + + + Kick From Channel + Brcni s kanala + + + + Ban From Channel + Izloči s kanala + + + + Kick && Ban + Brcni in izloči + + + + Hide Buffer(s) Temporarily + Začasno skrij prikaz(e) + + + + Hide Buffer(s) Permanently + Trajno skrij prikaz(e) + + + + Show Channel List + Prikaži seznam kanalov + + + + Show Ignore List + Prikaži seznam spregledanih + + + + Hide Events + Skrij dogodke + + + + CTCP + CTCP + + + + Actions + Dejanja + + + + Do you want to delete the following buffer(s) permanently? + + Ali želite trajno zbrisati sledeči prikaz? + Ali želite trajno zbrisati sledeča prikaza? + Ali želite trajno zbrisati sledeče prikaze? + Ali želite trajno zbrisati sledeče prikaze? + + + + + <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. + <b>Pomnite:</b> S tem iz podatkovne zbirke jedra zbrišete vse povezane podatke, vključno z zgodovino sporočil. Tega kasneje ni moč razveljaviti. + + + + <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. + <br>Aktivnih prikazov kanalov ni moč zbrisati. Najprej zapustite kanale. + + + + Remove buffers permanently? + Ali trajno zbrišem prikaze? + + + + Join Channel + Pridruži se kanalu + + + + Input channel name: + Vnesite ime kanala: + + + + NetworksSettingsPage + + + General + Splošno + + + + Networks + Omrežja + + + + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> + <b>Preden se uveljavijo spremembe, je potrebno odpraviti sledeče težave:</b><ul> + + + + <li>All networks need at least one server defined</li> + <li>Vsako omrežje mora imeti določen vsaj en strežnik</li> + + + + </ul> + </ul> + + + + Invalid Network Settings + Neveljavne nastavitve omrežja + + + + Delete Network? + Zbrišem omrežje? + + + + Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? + Ali res želite zbrisati omrežje »%1« in vse z njim povezane nastavitve, vključno z zgodovino sporočil? + + + + Form + Obrazec + + + + Re&name... + Pre&imenuj ... + + + + &Add... + &Dodaj ... + + + + De&lete + &Zbriši + + + + Network Details + Podrobnosti omrežja + + + + Identity: + Identiteta: + + + + ... + ... + + + + Servers + Strežniki + + + + Manage servers for this network + Upravljanje s strežniki za to omrežje + + + + &Edit... + &Urejanje ... + + + + Move upwards in list + Premakni gor v seznamu + + + + Move downwards in list + Premakni dol v seznamu + + + + Commands + Ukazi + + + + Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server + Nastavite samodejno identificacijo ali druge ukaze, ki naj se izvedejo po povezavi s strežnikom + + + + Commands to execute on connect: + Ukazi, izvedeni po povezavi: + + + + Specify a list of IRC commands to be executed upon connect. +Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here! + Podajte seznam ukazov IRC, ki naj se izvedejo po povezavi. +Pomnite, da se Quassel samodejno znova pridruži kanalom, zato /join tu verjetno ne bo potreben! + + + + Connection + Povezava + + + + Control automatic reconnect to the network + Nadzorujte samodejno vnovično povezovanje v omrežje + + + + Automatic Reconnect + Samodejno vnovično povezovanje + + + + Interval: + Interval: + + + + s + s + + + + Retries: + Poskusov: + + + + Unlimited + Neomejeno + + + + Rejoin all channels on reconnect + Po vnovični povezavi se pridruži vsem kanalom + + + + Auto Identify + Samodejno se identificiraj + + + + NickServ + NickServ + + + + Service: + Storitev: + + + + Password: + Geslo: + + + + Encodings + Nabori znakov + + + + Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect + Nastavite napredne nastavitve, kot so nabori znakov za sporočila in samodejno vnovično povezovanje + + + + Control encodings for in- and outgoing messages + Nadzorujte nabore znakov za prejeta in poslana sporočila + + + + Use Custom Encodings + Uporabi nabor znakov po meri + + + + Specify which encoding your messages will be sent in. +UTF-8 should be a sane choice for most networks. + Določite, s katerim naborom znakov bodo poslana vaša sporočila. +Za večino omrežij bi morala biti UTF-8 razumna izbira. + + + + Send messages in: + Pošlji sporočila z: + + + + Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. +This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. + Prejeta sporočila, z naborom znakov UTF-8, bodo vedno obravnavana kot taka. +Ta nastavitev določa nabor znakov za sporočila, ki niso UTF-8. + + + + Receive fallback: + Zasilen za prejeta: + + + + This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. +Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! + To določa, kakšen nabor znakov imajo nadzorna sporočila, vzdevki in imena strežnikov. +Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! + + + + Server encoding: + Nabor znakov za strežnike: + + + + NickEditDlg + + + Add Nickname + Dodaj vzdevek + + + + Edit Nickname + Urejanje vzdevka + + + + Please enter a valid nickname: + Vnesite veljaven vzdevek: + + + + A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -. + Veljaven vzdevek lahko vsebuje znake angleške abecede, števke in posebne znake {, }, [, ], \, |, `, ^, _ ter -. + + + + NotificationsSettingsPage + + + Behaviour + Obnašanje + + + + Notifications + Obvestila + + + + PhononNotificationBackend::ConfigWidget + + + Select Audio File + Izberite zvočno datoteko + + + + PhononNotificationConfigWidget + + + Form + Obrazec + + + + Audio Notification (via Phonon) + Zvočno obvestilo (prek Phonon) + + + + Play File: + Predvajaj datoteko: + + + + QObject + + + Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers + Zahtevam največ %1 starih sporočil za %2 prikazov + + + + Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2) + Zahtevam največ %1 neprebranih starih sporočil (in dodatnih %2) + + + + Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers + Zahtevam največ %1 neprebranih starih sporočil za %2 prikazov + + + + Quassel::secondsToString() + + + year + let + + + + day + dni + + + + h + ur + + + + min + min + + + + sec + sek + + + + QueryBufferItem + + + <b>Query with %1</b> + <b>Poizvedba z %1</b> + + + + idling since %1 + nedejaven od %1 + + + + login time: %1 + čas prijave: %1 + + + + server: %1 + strežnik: %1 + + + + SaveIdentitiesDlg + + + Sync With Core + Uskladi z jedrom + + + + Syncing data with core, please wait... + Usklajujem podatke z jedrom, prosimo počakajte ... + + + + Abort + Prekini + + + + ServerEditDlg + + + Dialog + Pogovorno okno + + + + Server Info + Podatki o strežniku + + + + Server address: + Naslov strežnika: + + + + Port: + Vrata: + + + + Password: + Geslo: + + + + Use SSL + Uporabi SSL + + + + Advanced + Napredno + + + + SSL Version: + Različica SSL: + + + + Do not change unless you're going to connect to a server not supporting SSLv3! + Ne spreminjajte, razen če se boste povezali s strežnikom, ki ne podpira SSLv3! + + + + SSLv3 (default) + SSLv3 (privzeto) + + + + SSLv2 + SSLv2 + + + + TLSv1 + TLSv1 + + + + Use a Proxy + Uporabi posrednika + + + + Proxy Type: + Vrsta posrednika: + + + + Socks 5 + Socks 5 + + + + HTTP + HTTP + + + + Proxy Host: + Gostitelj posrednika: + + + + localhost + localhost + + + + Proxy Username: + Uporabniško ime posrednika: + + + + Proxy Password: + Geslo posrednika: + + + + SettingsDlg + + + Settings + Nastavitve + + + + Save changes + Shrani spremembe + + + + There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now? + Na trenutni strani z nastavitvami so neshranjene spremembe. Ali želite sedaj uveljaviti spremembe? + + + + Configure %1 + Nastavi %1 + + + + Reload Settings + Znova naloži nastavitve + + + + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? + Ali želite znova naložiti nastavitve, pri čemer se spremembe izgubijo? + + + + Restore Defaults + Obnovi privzete vrednosti + + + + Do you like to restore the default values for this page? + Ali želite obnoviti privzete vrednosti za to stran? + + + + Configure Quassel + Nastavi Quassel + + + + SettingsPageDlg + + + Configure %1 + Nastavi %1 + + + + Reload Settings + Znova naloži nastavitve + + + + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? + Ali želite znova naložiti nastavitve, pri čemer se spremembe izgubijo? + + + + Restore Defaults + Obnovi privzete vrednosti + + + + Do you like to restore the default values for this page? + Ali želite obnoviti privzete vrednosti za to stran? + + + + Configure Quassel + Nastavi Quassel + + + + Settings + Nastavitve + + + + SignalProxy + + + Peer tried to send package larger than max package size! + Vrstnik je poskusil poslati paket, ki je večji kot je dovoljeno! + + + + Peer tried to send 0 byte package! + Vrstnik je poskusil poslati paket velik 0 bajtov! + + + + Peer sent corrupted compressed data! + Vrstnik je poslal poškodovane stisnjene podatke! + + + + Peer sent corrupt data: unable to load QVariant! + Vrstnik je poslal poškodovane podatke: ni moč naložiti QVariant! + + + + Disconnecting + Prekinjam povezavo + + + + SqliteStorage + + + SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. + SQLite je pogon za zbirko podatkov, ki temelji na datotekah in ne potrebuje nobenega nastavljanja. Primeren je za male in srednje-velike podatkovne zbirke, ki ne potrebujejo dostopa prek omrežja. Uporabite SQLite, če naj jedro Quassel shranjuje svoje podatke na računalniku, kjer teče, in če bo jedro uporabljalo malo uporabnikov. + + + + SslCertDisplayDialog + + + SSL Certificate used by %1 + Potrdilo SSL, ki ga uporablja %1 + + + + Issuer Info + Podatki o izdajatelju + + + + Organization: + Organizacija: + + + + Locality Name: + Ime krajevnosti: + + + + Organizational Unit Name: + Ime organizacijske enote: + + + + Country Name: + Ime države: + + + + State or Province Name: + Ime zv. države ali province: + + + + Subject Info + Podatki o subjektu + + + + Additional Info + Dodatni podatki + + + + Valid From: + Veljavno od: + + + + Valid To: + Veljavno do: + + + + Hostname %1: + Ime gostitelja %1: + + + + E-Mail Address %1: + E-poštni naslov %1: + + + + Digest: + Povzetek: + + + + StatusBufferItem + + + Status Buffer + Prikaz stanja + + + + SystrayNotificationBackend::ConfigWidget + + + System Tray Icon + Ikona v sistemski vrstici + + + + Animate + Animiraj + + + + Show bubble + Prikaži oblaček + + + + TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget + + + Activate dock entry, timeout: + Aktiviraj ikono v docku: + + + + Mark taskbar entry, timeout: + Označi gumb v opravilni vrstici: + + + + Unlimited + Neomejeno + + + + s + s + + + + TopicLabel + + + Drag to scroll the topic! + Da se pomikate po temi, jo povlecite z miško! + + + + TopicWidget + + + Form + Obrazec + + + + UiStyle::StyledMessage + + + %D0%1 + %D0%1 + + + + %Dn%1 + %Dn%1 + + + + %Ds%1 + %Ds%1 + + + + %De%1 + %De%1 + + + + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH se je pridružil %DC%4%DC + + + + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH je zapustil %DC%4%DC + + + + %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH je končal + + + + %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC + %Dk%DN%1%DN je brcnil %DN%2%DN iz %DC%3%DC + + + + %DrYou are now known as %DN%1%DN + %DrSedaj ste znani kot %DN%1%DN + + + + %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN + %Dr%DN%1%DN je sedaj znan kot %DN%2%DN + + + + %DmUser mode: %DM%1%DM + %DmUporabniški način: %DM%1%DM + + + + %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN + %DmNačin %DM%1%DM od %DN%2%DN + + + + %Da%DN%1%DN %2 + %Da%DN%1%DN %2 + + + + %De[%1] + %De[%1] + + + + <%1> + <%1> + + + + [%1] + [%1] + + + + * + * + + + + --> + --> + + + + <-- + <-- + + + + <-* + <-* + + + + <-> + <-> + + + + *** + *** + + + + -*- + -*- + + + + %1 + %1 + + + + UserCategoryItem + + + %n Owner(s) + + %n lastnik + %n lastnika + %n lastniki + %n lastnikov + + + + + %n Admin(s) + + %n skrbnik + %n skrbnika + %n skrbniki + %n skrbnikov + + + + + %n Operator(s) + + %n operater + %n operaterja + %n operaterji + %n operaterjev + + + + + %n Half-Op(s) + + %n pol-operater + %n pol-operaterja + %n pol-operaterji + %n pol-operaterjev + + + + + %n Voiced + + %n z besedo + %n z besedo + %n z besedo + %n z besedo + + + + + %n User(s) + + %n uporabnik + %n uporabnika + %n uporabniki + %n uporabnikov + + + + + UserInputHandler + + + sending CTCP-%1 request + pošiljanje zahtevka CTCP-%1 + + + -- 2.20.1