From 5e6b7fd74a674974de0a036df87775681029029d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Albers Date: Mon, 4 Aug 2008 22:46:01 +0200 Subject: [PATCH] Squashed commit of the following: commit 01219f25df98c25294b0bd86674f32de435071a9 Author: Daniel Albers Date: Mon Aug 4 22:42:25 2008 +0200 german translation bits commit 0b48cb440fd7d9533f6607d71e7cda01311386c0 Author: Daniel Albers Date: Fri Jul 25 16:56:54 2008 +0200 german translation bit commit 491cf9a184348322777586c83ece580de22201e2 Author: Daniel Albers Date: Thu Jul 24 17:46:00 2008 +0200 german translation bit commit 995e670420be9face1506924d948f44d35571cbc Author: Daniel Albers Date: Sun Jul 13 20:17:06 2008 +0200 german translation bit commit 9d3543663f4a14909ca889e93f70f3b602388bff Author: Daniel Albers Date: Sun Jul 13 18:08:34 2008 +0200 german translation bits commit 405970de691cffd64415dd9b20a0842d33888374 Author: Daniel Albers Date: Fri Jul 11 19:39:38 2008 +0200 german translation bit commit c4ef47fb5f3e08b164d95ac39ed6eec0af9d9a48 Author: Daniel Albers Date: Wed Jul 9 01:01:51 2008 +0200 german translation bit commit 0939faa5cb7fad31aedfe72aea25ad02060cee79 Author: Daniel Albers Date: Thu Jul 10 16:04:34 2008 +0200 german translation bit --- i18n/quassel_de.ts | 1001 ++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 651 insertions(+), 350 deletions(-) diff --git a/i18n/quassel_de.ts b/i18n/quassel_de.ts index 72d0e5f9..2521be2e 100644 --- a/i18n/quassel_de.ts +++ b/i18n/quassel_de.ts @@ -27,22 +27,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. - + Quassel IRC is mainly developed by: Quassel IRC wird hauptsächlich entwickelt von: - + We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here: Wir möchten den folgenden Unterstützern (in alphabetischer Reihenfolge) und allen, die wir hier vergessen haben zu erwähnen, danken: - + Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of Quasseltopia with Greenphones and more</dd> Besonderer Dank geht an:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>für großartige Gestaltungsarbeit und das Quassel-Logo/-Symbol</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Das Oxygen-Team</a></b></dt><dd>für die Erstellungen der meisten anderen schnieken Symbole, die Sie in Quassel sehen</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>für die Erstellung von Qt und Qtopia und für die Förderung von Quasseltopia mit Greenphones und mehr</dd> @@ -88,15 +88,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Dank an + + AliasesModel + + + Alias + + + + + Expansion + Erweiterung + + + + AliasesSettingsPage + + + Behaviour + Verhalten + + + + Aliases + Aliase + + + + Form + Formular + + + + New + Neu + + + + Delete + Löschen + + AppearanceSettingsPage - + Appearance Erscheinungsbild - + General Allgemein @@ -110,63 +151,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Client style: Client-Stil: + + + Language: + Sprache: + + + + <System> + + + + + <Original> + + + + + Note: needs client restart for full effect! + Hinweis: Erfordert Client-Neustart, damit sich alle Änderungen auswirken! + BufferItem Status Buffer - Statuspuffer + Statuspuffer <b>Status buffer of %1</b> - <b>Statuspuffer von %1</b> + <b>Statuspuffer von %1</b> <b>Channel %1</b> - <b>Kanal %1</b> + <b>Kanal %1</b> <b>Users:</b> %1 - <b>Benutzer:</b> %1 + <b>Benutzer:</b> %1 <b>Topic:</b> %1 - <b>Thema:</b> %1 + <b>Thema:</b> %1 <b>Mode:</b> %1 - <b>Modus:</b> %1 + <b>Modus:</b> %1 Not active <br /> Double-click to join - Nicht aktiv <br /> Doppelklicken zum Beitreten + Nicht aktiv <br /> Doppelklicken zum Beitreten <b>Query with %1</b> - <b>Dialog mit %1</b> + <b>Dialog mit %1</b> Away Message: %1 - Abwesenheitsmeldung: %1 - - - - %1 - %2 - + Abwesenheitsmeldung: %1 - - <p> %1 </p> - + + <p> %1 - %2 </p> + @@ -303,22 +359,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Buffer Views - Pufferansichten + Pufferansichten Delete Buffer View? - Pufferansicht löschen? + Pufferansicht löschen? Do you really want to delete the buffer view "%1"? - Wollen Sie die Pufferansicht "%1" wirklich löschen? + Wollen Sie die Pufferansicht "%1" wirklich löschen? Form - Formular + Formular @@ -328,7 +384,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Add... - &Hinzufügen... + &Hinzufügen... @@ -348,7 +404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All - Alle + Alle @@ -368,7 +424,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Query Buffers - Dialogpuffer + Dialogpuffer @@ -408,7 +464,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Highlight - Hervorhebung + Hervorhebung @@ -436,7 +492,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Queries - + Dialoge @@ -451,7 +507,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tab 1 - + @@ -467,6 +523,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + ChannelBufferItem + + + <b>Channel %1</b> + <b>Kanal %1</b> + + + + <b>Users:</b> %1 + <b>Benutzer:</b> %1 + + + + <b>Mode:</b> %1 + <b>Modus:</b> %1 + + + + <b>Topic:</b> %1 + <b>Thema:</b> %1 + + + + Not active <br /> Double-click to join + Nicht aktiv <br /> Doppelklick zum Beitreten + + + + <p> %1 </p> + + + ChannelListDlg @@ -482,20 +571,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search Channels - Suche Kanäle + Suche Kanäle - + Filter: + + + Toggle between simple and advanced mode. +Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server. + Zwischen einfachem und erweitertem Modus umschalten. +Der erweiterte Modus ermöglicht es, Suchbegriffe an den IRC-Server weiterzureichen. + + + + Show Channels + Zeige Kanäle + + + + Errors Occured: + Aufgetretene Fehler: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + + Client - + Identity already exists in client! - Identität im Client schon vorhanden! + Identität im Client schon vorhanden! @@ -503,7 +619,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. - Der Quasselkern, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, ist veraltet! Bitte ziehen Sie eine Aktualisierung in Betracht. + Der Quasselkern, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, ist veraltet! Bitte ziehen Sie eine Aktualisierung in Betracht. @@ -521,17 +637,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Dieser Client wurde ohne SSL-Unterstützung gebaut!</b><br />Schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. - + <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. <b>Der Quasselkern, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, ist veraltet!</b><br>Benötige mindestens Kern/Client-Protokoll v%1 zum Verbinden. - + <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. <b>Der Quasselkern, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, unterstützt kein SSL!</b><br />Wenn Sie dennoch eine Verbindung herstellen wollen, schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. - + Logging in... Anmelden... @@ -546,7 +662,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Color settings - Farbeinstellungen + Farben @@ -852,12 +968,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Core - + Could not initialize any storage backend! Exiting... Konnte keinen Speichermechanismus initialisieren! Beende... - + Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore to work. @@ -866,80 +982,120 @@ Die Qt-Bibliothek mit eingeschaltetem SQLite-Plugin wird benötigt, damit der Quassel-Kern funktioniert. - + Calling restoreState() even though active sessions exist! restoreState() aufgerufen, obwohl aktive Sitzungen vorhanden sind! - + Admin user or password not set. Administrativbenutzer oder Passwort nicht gesetzt. - + Could not setup storage! Speicher konnte nicht eingerichtet werden! - + Creating admin user... Erstelle Administrativbenutzer... - + Antique client trying to connect... refusing. Antiquierter Client versucht zu verbinden... lehne ab. - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. <b>Ihr Quasselclient ist zu alt!</b><br>Dieser Kern benötigt mindestens Client-/Kern-Protokollversion %1.<br>Bitte ziehen Sie in Erwägung, Ihren Client zu aktualisieren. Client %1 too old, rejecting. - Client %1 zu alt, lehne ab. + Client %1 zu alt, lehne ab. - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) <b>Quassel-Kern Version %1</b><br>Gebaut: %2<br>An %3T%4S%5M (seit %6) - + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. <b>Client nicht initialisiert!</b><br>Sie müssen vor dem Anmeldungsversuch eine init-Meldung senden. Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting. - Client %1 hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab. + Client %1 hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab. - + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. <b>Ungültiger Benutzername oder Passwort!</b><br>Die angegebene Benutzername/Passwort-Kombination konnte in der Datenbank nicht gefunden werden. Client %1 initialized and authenticated successfully as "%2" (UserId: %3). - Client %1 erfolgreich als "%2" (BenutzerId: %3) initialisiert und authentifziert. + Client %1 erfolgreich als "%2" (BenutzerId: %3) initialisiert und authentifziert. - + Non-authed client disconnected. Nicht-authentifizierter Client getrennt. Could not initialize session for client %1! - Konnte Sitzung für Client %1 nicht initialisieren! + Konnte Sitzung für Client %1 nicht initialisieren! + + + + Client connected from + Client verbunden von + + + + Client + Client + + + + too old, rejecting. + zu alt, lehne ab. + + + + Starting TLS for Client: + Starte TLS für Client: + + + + did not send an init message before trying to login, rejecting. + hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab. + + + + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). + initialisiert und erfolgreich als "%1" (BenutzerId: %2) authentifziert. + + + + Could not initialize session for client: + Konnte Sitzung für Client nicht erfolgreich initialisieren: + + + + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) + Unauthentifizierter Client getrennt. (Socket bereits zerstört) CoreAccountEditDlg - + Add Core Account Kernkonto hinzufügen @@ -969,7 +1125,7 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Kern funktioniert. Kernkonto ändern - + Port: @@ -1004,65 +1160,75 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Kern funktioniert. Kontoname: - + Use built-in Quassel Core Benutze integrierten Quassel-Kern Remote host: - Gegenstelle: + Gegenstelle: - + Use secure connection (SSL) Gesicherte Verbindung (SSL) benutzen - + Use a proxy: Einen Proxy benutzen: - + Proxy Type: Proxy-Art: - + Socks 5 - + HTTP - + Proxy Host: Proxy-Rechner: - + Proxy Port: Proxy-Port: - + localhost - + Proxy Username: Proxy-Benutzername: - + Proxy Password: Proxy-Passwort: + + + Local Core + Lokaler Kern + + + + Hostname: + Rechnername: + CoreConfigWizard @@ -1205,7 +1371,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Foobar - + @@ -1228,7 +1394,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } foo - + @@ -1238,7 +1404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + @@ -1309,52 +1475,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verbinden - + Remove Account Settings Kontoeinstellungen entfernen - + Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself! Möchten Sie wirklich Ihre lokalen Einstellungen für dieses Quassel-Kernkonto löschen?<br>Anmerkung: Dies wird die Daten im Kern selbst <em>nicht</em> entfernen oder ändern! - + Connect to %1 Mit %1 verbinden - + <div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div> <div style=color:red;>Verbindung zu %1 fehlgeschlagen!</div> - + Not connected to %1. Nicht mit %1 verbunden. - + Looking up %1... Schlage %1 nach... - + Connecting to %1... Verbinde mit %1... - + Connected to %1 Verbunden mit %1 - + Unknown connection state to %1 Unbekannter Verbindungsstatus zu %1 - + Logging in... Anmelden... @@ -1399,7 +1565,7 @@ space The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. - Der Quassel-Kern, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, ist noch unkonfiguriert. Sie können jetzt einen Konfigurationshelfer starten, der Ihnen bei der Konfiguration Ihres Kerns behilflich ist. + Der Quassel-Kern, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, ist noch unkonfiguriert. Sie können jetzt den Konfigurationshelfer starten, der Ihnen bei der Konfiguration Ihres Kerns behilflich ist. @@ -1414,7 +1580,7 @@ space <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> - <b>Bitte haben Sie etwas Geduld während Ihr Client sich mit dem Quassel-Kern synchronisiert!</b> + <b>Bitte haben Sie etwas Geduld, während sich Ihr Client mit dem Quassel-Kern synchronisiert!</b> @@ -1427,19 +1593,19 @@ space Netzwerkstati: - + 0/0 Channel states: - Kanalstati: + Kanalstati: User states: - Benutzerstati: + Benutzerstati: @@ -1480,27 +1646,90 @@ space Benutzer + + CoreInfoDlg + + + Core Information + Informationen zum Kern + + + + Version: + + + + + <core version> + + + + + Uptime: + Betriebsdauer: + + + + Connected Clients: + Verbundene Clients: + + + + <connected clients> + + + + + <core uptime> + + + + + Build date: + Erstellungsdatum: + + + + <build date> + + + + + Close + Schließen + + CoreSession - + Default Identity Standardidentität Client %1 disconnected (UserId: %2). - Client %1 hat Verbindung getrennt (BenutzerId: %2). + Client %1 hat Verbindung getrennt (BenutzerId: %2). - + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! - + CoreSession::createNetwork(): Ungültige networkId vom Kern erhalten beim Versuch Netzwerk %1 anzulegen! - + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! - + CoreSession::createNetwork(): Versuche ein Netzwerk anzulegen, das bereits existiert, aktualisiere stattdessen! + + + + Client + + + + + disconnected (UserId: %1). + getrennt (UserId: %1). @@ -1708,7 +1937,7 @@ space Use system tray icon: - Zu Systemleistensymbol minimieren: + Zu Systemleistensymbol minimieren: @@ -1723,7 +1952,7 @@ space Tray icon: - Systemleistensymbol: + Systemleistensymbol: @@ -1733,68 +1962,93 @@ space User Notification: - Benutzerbenachrichtigung: + Benutzerbenachrichtigung: Animate tray icon - Systemleistensymbol animieren + Systemleistensymbol animieren Display pop-up messages - Pop-Up-Meldungen anzeigen + Pop-Up-Meldungen anzeigen Display user related messages and private Notices: - Benutzerbezogene Meldungen und private Notizen anzeigen: + Benutzerbezogene Meldungen und private Notizen anzeigen: - + in status buffer im Statuspuffer - + in query buffer (if exists) im Dialogpuffer (falls vorhanden) - + in current buffer im aktuellen Puffer Buffer view: - Pufferansicht: + Pufferansicht: - + Display topic in tooltip Thema in Hinweisfläche anzeigen - + Mouse wheel changes displayed buffers Mausrad ändert angezeigten Puffer - + The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " Das einem Spitznamen durch Tabulatorvervollständigung angehängte Suffix. Standard ist ": " Input Line: - Eingabezeile: + Eingabezeile: - + Completion suffix: Vervollständigungssuffix: + + + Show System Tray Icon + Zeige Systemleistensymbol + + + + Tray Icon + Systemleistensymbol + + + + Display User-Related Messages And Private Notices: + Zeige benutzerbezogene Meldungen und private Notizen: + + + + Buffer View + Pufferansicht + + + + Input Line + Eingabezeile + HighlightSettingsPage @@ -1806,7 +2060,7 @@ space Highlight - Hervorhebung + Hervorhebungen @@ -2154,165 +2408,170 @@ space IrcServerHandler - + %1 has changed topic for %2 to: "%3" %1 hat das Thema für %2 geändert zu: "%3" - + No topic is set for %1. Für %1 ist kein Thema gesetzt. - + Topic for %1 is "%2" Thema für %1 ist "%2" - + Topic set by %1 on %2 Thema in %2 gesetzt von %1 - + %1 - + [Whois] %1 is away: "%2" [Whois] %1 ist abwesend: "%2" - + %1 is away: "%2" %1 ist abwesend: "%2" - + [Whois] %1 - + [Whois] %1 is %2 (%3) [Whois] %1 ist %2 (%3) - + %1 is online via %2 (%3) %1 ist angemeldet über %2 (%3) - + [Whowas] %1 - + [Whowas] %1 was %2 (%3) [Whowas] %1 war %2 (%3) - + [Who] End of /WHO list for %1 [Who] Ende der /WHO Liste für %1 - + [Whois] %1 is logged in since %2 [Whois] %1 ist seit %2 angemeldet - + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) [Whois] %1 ist seit %2 (%3) inaktiv - + [Whois] idle message: %1 [Whois] Inaktivmeldung: %1 - + [Whois] %1 is a user on channels: %2 [Whois] %1 ist Benutzer in den Kanälen: %2 - + [Whois] %1 has voice on channels: %2 [Whois] %1 hat Voice in den Kanälen: %2 - + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 [Whois] %1 ist Operator in den Kanälen: %2 - + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 Kanal %1 hat %2 Benutzer. Thema ist: %3 - + End of channel list Ende der Kanalliste - + [Who] %1 - + There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters Ein Spitzname der Spitznamensliste Ihrer Identität enthält ungültige Zeichen - + Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick Auf Grund eines Fehlers im Unreal IRCs (und evtl. auch anderen IRC-Servern) können wir den fehlerhaften Spitznamen nicht ermitteln - + Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist Bitte benutzen Sie: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren oder säubern Sie Ihre Spitznamensliste - + Nick %1 contains illegal characters Spitzname %1 enthält ungültige Zeichen - + Nick already in use: %1 Spitzname bereits in Benutzung: %1 - + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue Keine freien und gültigen Spitznamen in Spitznamensliste gefunden. Benutze: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren - - [Whois] %1 %3 %2 - + + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! + RPL_ISUPPORT (005) ohne Parameter erhalten! + + + + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! + nicht RFC-konformes RPL_ISUPPORT erhalten: Dies kann unerwartete Auswirkungen haben! IrcUserItem - + idling since %1 nichtstuend seit %1 - + login time: %1 Anmeldezeitpunkt: %1 - + server: %1 Server: %1 @@ -2343,12 +2602,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWin - + Waiting for core... Warte auf Kern... - + Not connected to core. Nicht mit Kern verbunden. @@ -2378,9 +2637,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hilfe - + Debug - Debug + Entstörung @@ -2388,132 +2647,132 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Core - + &Network List... &Netzwerkliste... - + F2 - + Quick &Connect... S&chnell verbinden... - + Disconnect Trennen - + Reconnect Wiederverbinden - + Join Channel... Kanal beitreteten... - + Set Away globally Global abwesend setzen - + Quit... Beenden... - + Edit Identities... Identitäten ändern... - + Configure Quassel... Quassel konfigurieren... - + F7 - + Manage Views... Ansichten verwalten... - + About Qt... Über Qt... - + About Quassel IRC... Über Quassel IRC... - + Import Backlog Rückspeicher importieren - + Connect Verbinden - + Internal Intern - + Disconnect from Core Von Kern trennen - + Connect to Core... Mit Kern verbinden... - + Connected to core. Mit Kern verbunden. - + Edit &Networks... N&etzwerke ändern... - + Nicks Spitznamen - + Chat Monitor Chatmonitor - + Inputline Eingabezeile - + Topic Thema - + Statusbar Statusleiste @@ -2528,27 +2787,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Netzwerke - + &Settings Ein&stellungen - + &Views &Ansichten - + &Help &Hilfe - + Debug &Console Fehler&konsole - + Disconnect from Network... Von Netzwerk trennen... @@ -2558,178 +2817,98 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } N&etzwerke ändern... - + Buffer Views Pufferansichten - + Manage Buffer Views Pufferansichten verwalten - + Lock Dock Positions Andockerpositionen sperren - - - Message - - - %DT[%1] - - - - - %DS<%1> - - - - - %D0%1 - - - - - %Ds* - - - - - %Ds%1 - - - - - %De* - - - - - %De%1 - - - - - %Dj--> - - - - %Dp<-- - + + Core Info + Informationen zum Kern - - %Dq<-- - + + NetworkModel + + + + Message %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH beendet - - - - %Dk<-* - - - - - %Dr<-> - + %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH beendet %DrYou are now known as %DN%1%DN - %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt - - - - %Dm*** - + %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt %DmUser mode: %DM%1%DM - %DmBenutzermodus: %DM%1%DM - - - - %Da-*- - - - - - %De[%1] - - - - - %Dn[%1] - - - - - %Dn%1 - + %DmBenutzermodus: %DM%1%DM %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH ist %DC%4%DC beigetreten + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen + %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - %Dr%DN%1%DN ist jetzt als %DN%2%DN bekannt + %Dr%DN%1%DN nennt sich jetzt %DN%2%DN %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - %DmModus %DM%1%DM von %DN%2%DN - - - - %Da%DN%1%DN %2 - + %DmModus %DM%1%DM von %DN%2%DN NetworkConnection - + Connection failed. Cycling to next Server Verbindung fehlgeschlagen. Wechsle zum nächsten Server - + Connecting to %1:%2... Verbinde mint %1:%2... - + Disconnecting. Trenne Verbindung. - + Could not connect to %1 (%2) Konnte nicht mit %1 (%2) verbinden - + Connection failure: %1 Verbindungsfehler: %1 @@ -2755,17 +2934,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } NetworkModel - + Buffer Puffer - + Topic Thema - + Nick Count Spitznamenzähler @@ -3075,86 +3254,144 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S NickView - + WHOIS - + VERSION - + PING - + Modes Modi - + Op %1 - + Deop %1 - + Voice %1 - + Devoice %1 - + Kick/Ban Rauswerfen/Verbannen - + Kick %1 %1 rauswerfen - + Ban %1 %1 verbannen - + Kickban %1 %1 rauswerfen und verbannen - + Ignore Ignorieren - + Query - Dialog + Dialog - + DCC-Chat - + Send file Datei senden + + NotificationsSettingsPage + + + Behaviour + Verhalten + + + + Notifications + Benachrichtigungen + + + + Form + Formular + + + + System Tray + Systemleiste + + + + Animate tray icon + Systemleistensymbol animieren + + + + Show Bubble + Sprechblase zeigen + + + + Sends Quassel's notifications to a notification daemon compliant to Freedesktop's Notification specification (org.freedesktop.Notification). + Sendet Quassels Benachrichtigungen an einen zur Freedesktop-Spezifikation org.freedesktop.Notification konformen Benachrichtigungsdienst. + + + + Desktop Notification (via DBus) + Arbeitsflächenbenachrichtigung (via DBus) + + + + Timeout + Zeitüberschreitung + + + + X + + + + + Y + + + QtopiaMainWin @@ -3196,29 +3433,57 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Quassel::secondsToString() - + year Jahr - + day Tag - + h - S + Std. - + min - Min + Min. - + sec - Sek + Sek. + + + + QueryBufferItem + + + <b>Query with %1</b> + <b>Dialog mit %1</b> + + + + Away Message: %1 + Abwesenheitsmeldung: %1 + + + + idling since %1 + nichtstuend seit %1 + + + + login time: %1 + Anmeldezeitpunkt: %1 + + + + server: %1 + Server: %1 @@ -3351,14 +3616,50 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Einstellungen + + SignalProxy + + + Client tried to send package larger than max package size! + Client versuchte Paket größer als max. Paketgröße zu senden! + + + + Disconnecting + Trenne + + + + local client + lokaler Client + + SqliteStorage - + SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. SQLite ist ein dateibasiertes Datenbanksystem, das keiner Einrichtung bedarf. Es ist für kleine bis mittelgroße Datenbanken, die keinen Netzwerkzugriff benötigen, geeignet. Verwenden Sie SQListe, wenn der Quassel-Kern seine Daten auf dem selben Rechner, auf dem er auch läuft, speichern soll und Sie nur mit ein paar Benutzern auf Ihrem Kern rechnen. + + StatusBufferItem + + + <b>Status buffer of %1</b> + <b>Statuspuffer von %1</b> + + + + <p> %1 </p> + + + + + Status Buffer + Statuspuffer + + TopicLabel @@ -3378,132 +3679,132 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S UiStyle - + %DT[%1] - + - + %DS<%1> - + %D0%1 - + %Dn[%1] - + %Dn%1 - + %Ds* - + %Ds%1 - + %De* - + %De%1 - + %Dj--> - + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH ist %DC%4%DC beigetreten + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten - + %Dp<-- - + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen - + %Dq<-- - + %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH wurde beendet - + %Dk<-* - + %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen - + %Dr<-> - + %DrYou are now known as %DN%1%DN %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt - + %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN %Dr%DN%1%DN ist jetzt als %DN%2%DN bekannt - + %Dm*** - + %DmUser mode: %DM%1%DM %DmBenutzermodus: %DM%1%DM - + %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN %DmModus %DM%1%DM durch %DN%2%DN - + %Da-*- - + %Da%DN%1%DN %2 - + %De[%1] @@ -3511,7 +3812,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S UserCategoryItem - + %n Owner(s) %n Besitzer @@ -3519,7 +3820,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Admin(s) @@ -3527,7 +3828,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Operator(s) %n Operator @@ -3535,7 +3836,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Half-Op(s) @@ -3543,7 +3844,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Voiced @@ -3551,7 +3852,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n User(s) %n Benutzer @@ -3562,7 +3863,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S UserInputHandler - + sending CTCP-%1 request sende CTCP-%1-Anfrage -- 2.20.1