From: Daniel Albers Date: Tue, 28 Sep 2010 10:33:17 +0000 (+0200) Subject: remove merge fragments from hu.po + ru.po X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=commitdiff_plain;h=refs%2Fheads%2F0.6 remove merge fragments from hu.po + ru.po --- diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index bbfe7c65..62406873 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -93,12 +93,12 @@ msgid "Special thanks goes to:
&n msgstr "Külön köszönetet mondunk:
John \"nox\" Hand-nek,
kiváló művészeti munkájáért, valamint a Quassel logo/ikon megalkotásáért,
Az Oxygen Team
-nek, a legtöbb, gyönyörű ikon megalkotásáért, melyek a Quasselben láthatóak,
a Qt Softwarenek (korábban: Trolltech)
, a Qt és a Qtopia megalkotásáért és a QuasselTopia Greenphonon és más
Nokia
telefonokon történő fejelsztés támogatásáért, a Qt életben tartásáért, és a Quassel Mobile N810s-en történő fejlesztés támogatásáért.
" #. ts-context AbstractSqlStorage -#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:112 +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115 msgid "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." msgstr "A telepített séma (verziószám %1) nem friss. Frissítés a %2 verzióra..." #. ts-context AbstractSqlStorage -#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:114 +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117 msgid "Upgrade failed..." msgstr "" @@ -167,6 +167,8 @@ msgstr "Bővítés" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context PhononNotificationConfigWidget #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context TopicWidget #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context TopicWidgetSettingsPage @@ -192,6 +194,7 @@ msgstr "Bővítés" #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14 msgid "Form" @@ -306,33 +309,33 @@ msgstr "Kilépés" #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:152 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:176 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:200 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:237 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:261 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:292 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:316 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:340 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:364 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:381 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:421 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:438 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:455 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:472 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:489 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:506 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:523 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:540 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:557 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:574 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:591 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:608 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:625 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:642 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:659 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:676 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:704 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168 @@ -424,23 +427,26 @@ msgstr "Hibák:" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context NotificationsSettingsPage #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context TopicWidgetSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Intervallum:" #. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:223 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225 msgid "Please choose a stylesheet file" msgstr "" @@ -599,7 +605,7 @@ msgid "Backlog Fetching" msgstr "Napló" #. ts-context BufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:341 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:346 msgid "

%1 - %2

" msgstr "

%1 - %2

" @@ -700,11 +706,7 @@ msgstr "Színek" #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487 #, fuzzy msgid "Network:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Hálózatok:\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Hálózat:" +msgstr "Hálózat:" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100 @@ -818,47 +820,57 @@ msgid "BufferView" msgstr "PufferNézet" #. ts-context BufferWidget -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:76 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Nagyítás +" #. ts-context BufferWidget -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:82 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85 msgid "Zoom Out" msgstr "Nagyítás -" #. ts-context BufferWidget -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:87 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90 msgid "Actual Size" msgstr "Aktuális Méret" +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94 +msgid "Set Marker Line" +msgstr "" + +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98 +msgid "Go to Marker Line" +msgstr "" + #. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:498 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:503 msgid "Channel %1" msgstr "Csatorna %1" #. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:501 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:506 msgid "Users: %1" msgstr "Felhasználók: %1" #. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:505 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:510 msgid "Mode: %1" msgstr "Mód: %1" #. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:516 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:521 msgid "Topic: %1" msgstr "Téma: %1" #. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:520 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:525 msgid "Not active
Double-click to join" msgstr "Nem Aktív
Dupla-kattintás a csatlakozáshoz" #. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:523 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:528 msgid "

%1

" msgstr "

%1

" @@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Saját Üzenetek Mutatása" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context MainWin #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:584 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:743 msgid "Chat Monitor" msgstr "Csevegésfigyelő" @@ -1004,7 +1016,7 @@ msgid "Configure..." msgstr "Beállít..." #. ts-context ChatScene -#: ../src/qtui/chatscene.cpp:600 +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:745 msgid "Copy Selection" msgstr "Kiválasztottak másolása" @@ -1047,115 +1059,145 @@ msgstr "Egyedi Alkalmazások Betütipusai" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92 +msgid "Show colored text in the chat window" +msgstr "" + +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:108 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111 msgid "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114 msgid "Show previews of webpages on URL hover" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:127 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130 +msgid "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting another channel" +msgstr "" + +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133 +msgid "Set marker line automatically when switching chats" +msgstr "" + +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149 #, fuzzy msgid "Custom Colors" msgstr "Egyéni Kiemelések" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:145 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167 #, fuzzy msgid "Action:" msgstr "Tevékenységek" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:169 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191 msgid "Timestamp:" msgstr "Időbélyeg:" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215 #, fuzzy msgid "Channel message:" msgstr "Csatorna neve:" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:230 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252 #, fuzzy msgid "Highlight foreground:" msgstr "Kiemelt Üzenet:" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:254 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276 #, fuzzy msgid "Command message:" msgstr "Üzenet Belépéskor:" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:278 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300 #, fuzzy msgid "Highlight background:" msgstr "Kiemelt Üzenet:" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:285 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307 #, fuzzy msgid "Server message:" msgstr "Kiszolgáló Üzenet:" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:309 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331 msgid "Marker line:" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:333 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355 #, fuzzy msgid "Error message:" msgstr "Hiba Üzenet:" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:357 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379 #, fuzzy msgid "Background:" msgstr "Háttér" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:401 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423 msgid "Use Sender Coloring" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:697 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719 #, fuzzy msgid "Own messages:" msgstr "Saját Üzenetek Mutatása" #. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 #, fuzzy msgid "Chat View" msgstr "CsevegésFigyelő" +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41 +msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature" +msgstr "" + #. ts-context Client #: ../src/client/client.cpp:270 msgid "Identity already exists in client!" msgstr "A profil már létezik!" -#. ts-context Client -#: ../src/client/client.cpp:371 -msgid "All Chats" -msgstr "" - #. ts-context ClientBacklogManager -#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:153 +#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." msgstr "Feldolgozott %1 üzenet %2 másodpercen belül." +#. ts-context ClientBufferViewManager +#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52 +msgid "All Chats" +msgstr "" + +#. ts-context ClientUserInputHandler +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86 +msgid "/JOIN expects a channel" +msgstr "" + +#. ts-context ClientUserInputHandler +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96 +msgid "/QUERY expects at least a nick" +msgstr "" + #. ts-context ConnectionSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14 #, fuzzy @@ -1232,7 +1274,7 @@ msgid "Minimum delay between requests:" msgstr "" #. ts-context ContentsChatItem -#: ../src/qtui/chatitem.cpp:644 +#: ../src/qtui/chatitem.cpp:683 msgid "Copy Link Address" msgstr "Hivatkozás Címének Másolása" @@ -1244,19 +1286,7 @@ msgstr "Hivatkozás Címének Másolása" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 #, fuzzy msgid "Connect" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Csatlakozás\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Kapcsolódás\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Csatlakozás\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Csatlakozás\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Csatlakozás\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Kapcsolódás" +msgstr "Kapcsolódás" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context ContextMenuActionProvider @@ -1383,8 +1413,9 @@ msgstr "" #. ts-context ContextMenuActionProvider #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65 -msgid "Finger" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Client info" +msgstr "Kliens" #. ts-context ContextMenuActionProvider #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 @@ -1655,11 +1686,7 @@ msgstr "Belső mag használata" #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229 #, fuzzy msgid "Edit Core Account" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Mag Profil Szerkesztése\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Mag Fiók Szerkesztése" +msgstr "Mag Fiók Szerkesztése" #. ts-context CoreAccountEditDlg #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20 @@ -1998,108 +2025,108 @@ msgid "Connect to Core" msgstr "Csatlakozás a maghoz..." #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:166 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:168 #, fuzzy msgid "Network is down" msgstr "Hálózatok" #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:200 -#: ../src/client/coreconnection.cpp:315 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:202 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:321 #, fuzzy msgid "Disconnected" msgstr "Szétkapcsolás" #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:203 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:205 msgid "Looking up %1..." msgstr "Keresés %1..." #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:206 -#: ../src/client/coreconnection.cpp:443 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:208 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:450 msgid "Connecting to %1..." msgstr "Kapcsolódás %1 hálózathoz..." #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:209 -#: ../src/client/coreconnection.cpp:566 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:211 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:573 msgid "Connected to %1" msgstr "Kapcsolódva %1 hálózathoz" #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:212 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:214 #, fuzzy msgid "Disconnecting from %1..." msgstr "Kapcsolódás %1 hálózathoz..." #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:269 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:272 msgid "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading." msgstr "A Quassel mag amihez csatlakozni próbál elavult! Frissítés Ajánlott." #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:297 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:300 #, fuzzy msgid "Invalid data received from core" msgstr "Érvénytelen Adat érkezett a magból!
Szétkapcsolás." #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:342 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:349 #, fuzzy msgid "Disconnected from core." msgstr "&Kapcsolat Bontása" #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:420 -#: ../src/client/coreconnection.cpp:504 -#: ../src/client/coreconnection.cpp:549 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:427 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:511 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:556 #, fuzzy msgid "Unencrypted connection canceled" msgstr "Biztonsági Kapcsolat Használata" #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:450 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:457 #, fuzzy msgid "Synchronizing to core..." msgstr "Csatlakozás a maghoz..." #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:471 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:478 msgid "The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
Need at least core/client protocol v%1 to connect." msgstr "A Quassel Core, mellyel kapcslódni próbál, túl régi!
Legalább v%1 számú core/kliens protokoll szükséges a kapcsolódáshoz. " #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:585 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:592 msgid "Logging in..." msgstr "Belépés folyamatban…" #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:590 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:597 #, fuzzy msgid "Login canceled" msgstr "Belépés Csatornára" #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:615 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:622 #, fuzzy msgid "Receiving session state" msgstr "Munkamenet állapota:" #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:617 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:624 #, fuzzy msgid "Synchronizing to %1..." msgstr "Kapcsolódás %1 hálózathoz..." #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:641 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:648 #, fuzzy msgid "Receiving network states" msgstr "Hálózat állapota:" #. ts-context CoreConnection -#: ../src/client/coreconnection.cpp:691 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:698 #, fuzzy msgid "Synchronized to %1" msgstr "Nap váltása: %1" @@ -2276,23 +2303,23 @@ msgid "Connecting to %1:%2..." msgstr "Kapcsolódás %1:%2 hálózatokhoz..." #. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:211 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:210 #, fuzzy msgid "Disconnecting. (%1)" msgstr "Szétkapcsolódás." #. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:211 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:210 msgid "Core Shutdown" msgstr "" #. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:307 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:339 msgid "Could not connect to %1 (%2)" msgstr "Nem lehet csatlakozni a %1 (%2)" #. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:309 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:341 msgid "Connection failure: %1" msgstr "Kapcsolódás sikertelen %1" @@ -2312,17 +2339,58 @@ msgid "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exi msgstr "CoreSession::createNetwork(): Kísérlet már meglévő hálózat létrehozásához, frissítés!" #. ts-context CoreUserInputHandler -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81 #, fuzzy msgid "away" msgstr "Távollét:" #. ts-context CoreUserInputHandler -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:132 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150 #, fuzzy msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "CTCP-%1 lekérdezés küldése" +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173 +msgid "[usage] /delkey deletes the encryption key for nick or channel or just /delkey when in a channel or query." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "No key has been set for %1." +msgstr "Nincs topik beállítva a %1 részére." + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193 +msgid "The key for %1 has been deleted." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197 +msgid "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel with QCA2 present." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461 +msgid "[usage] /setkey sets the encryption key for nick or channel. /setkey when in a channel or query buffer sets the key for it." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476 +msgid "The key for %1 has been set." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479 +msgid "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel with QCA present." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587 +msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1" +msgstr "" + #. ts-context CreateIdentityDlg #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17 msgid "Create New Identity" @@ -2344,44 +2412,56 @@ msgid "Duplicate:" msgstr "Kettőzés:" #. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:194 +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1" +msgstr "CTCP PING kérés elfogadva a(z) %1 hálózattól" + +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2" +msgstr "CTCP VERZIÓ válasz elfogadva a(z) %1 hálózattól: %2" + +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:211 msgid "Received CTCP PING request from %1" msgstr "CTCP PING kérés elfogadva a(z) %1 hálózattól" #. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:199 +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" msgstr "CTCP PING válasz elfogadva a(z) %1 hálózattól %2 másodperc alatt" #. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:212 +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:229 msgid "Received CTCP VERSION request by %1" msgstr "CTCP VERZIÓ kérés elfogadva a(z) %1 hálózat által" #. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:215 +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:232 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2" msgstr "CTCP VERZIÓ válasz elfogadva a(z) %1 hálózattól: %2" #. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:226 +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:243 #, fuzzy msgid "Received CTCP TIME request by %1" msgstr "CTCP VERZIÓ kérés elfogadva a(z) %1 hálózat által" #. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:229 +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:246 #, fuzzy msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2" msgstr "CTCP VERZIÓ válasz elfogadva a(z) %1 hálózattól: %2" #. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:238 +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:255 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2" msgstr "Ismeretlen CTCP fogadva %1 a %2 által" #. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:240 +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:257 msgid " with arguments: %1" msgstr "" @@ -2413,21 +2493,13 @@ msgstr "Puffer Nézetek:" #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51 #, fuzzy msgid "All Networks:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Hálózatok:\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Hálózat:" +msgstr "Hálózat:" #. ts-context DebugBufferViewOverlay #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52 #, fuzzy msgid "Networks:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Hálózatok:\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Hálózat:" +msgstr "Hálózat:" #. ts-context DebugBufferViewOverlay #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53 @@ -2449,29 +2521,17 @@ msgstr "" #. ts-context DebugBufferViewOverlay #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Add Buffers Automatically:" -msgstr "Új Pufferek Autómatikus Hozzáadása" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Hide inactive buffers:" -msgstr "Inaktív Pufferek Rejtése" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Allowed buffer types:" msgstr "Minden Puffer" #. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60 +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58 #, fuzzy msgid "Minimum activity:" msgstr "Minimális Aktivitás:" #. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:62 +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60 msgid "Is initialized:" msgstr "" @@ -2584,8 +2644,14 @@ msgstr "Minden Becenév A Profilból" msgid "Current nick" msgstr "Aktuális Becenév" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context HighlightSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ShortcutsSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -2637,11 +2703,7 @@ msgstr "Azonosítók" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167 #, fuzzy msgid "The following problems need to be corrected before your changes can be applied:
    " -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"A következő problémákat meg kell oldani, mielőtt a változtatások elfogadásra kerülnek:
      \n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"A következő problémák javítása szükséges mielött változtatásai alkalmazásra kerülnek:
        " +msgstr "A következő problémák javítása szükséges mielött változtatásai alkalmazásra kerülnek:
          " #. ts-context IdentitiesSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179 @@ -2728,8 +2790,12 @@ msgstr "Az óvoda máshol van!" msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." msgstr "http://quassel-irc.org - Csevegjen kényelmesen. Bárhol." +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context MainWin #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -2905,7 +2971,7 @@ msgstr "Figyelem: nem biztonságos módon csatlakozott a Quassel Maghoz! Ha foly #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context MainWin #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546 -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:864 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -2987,21 +3053,13 @@ msgstr "Töltsön be egy tanúsítványt" #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107 #, fuzzy msgid "Setup Identity" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Alapértelmezett Profil\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Alapértelmezett Adatlap" +msgstr "Alapértelmezett Adatlap" #. ts-context IdentityPage #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112 #, fuzzy msgid "Default Identity" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Alapértelmezett Profil\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Alapértelmezett Adatlap" +msgstr "Alapértelmezett Adatlap" #. ts-context IgnoreListEditDlg #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15 @@ -3133,11 +3191,7 @@ msgstr "helyi" #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33 #, fuzzy msgid "Network" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Hálózatok:\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Hálózat:" +msgstr "Hálózat:" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context IgnoreListEditDlg @@ -3245,96 +3299,96 @@ msgid "Show messages in application indicator" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "White" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Napló" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Dark blue" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Dark green" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Red" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Dark red" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Dark magenta" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Orange" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Yellow" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Green" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Dark cyan" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Cyan" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Puffer" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Magenta" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Dark gray" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Light gray" msgstr "" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:87 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:85 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Tiszta" #. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:131 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132 msgid "Focus Input Line" msgstr "Fókus beviteli sor" @@ -3374,39 +3428,49 @@ msgstr "Tálca Ikon Mutatása" #. ts-context InputWidgetSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111 +msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field." +msgstr "" + +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114 +msgid "Emacs key bindings" +msgstr "" + +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127 msgid "Multi-Line Editing" msgstr "" #. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:128 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144 #, fuzzy msgid "Show at most" msgstr "Csevegésfigyelő" #. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:154 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170 #, fuzzy msgid "lines" msgstr "Álnevek" #. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:176 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192 msgid "Enable scrollbars" msgstr "" #. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:195 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211 #, fuzzy msgid "Tab Completion" msgstr "Kiválasztottak másolása" #. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:203 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219 msgid "Completion suffix:" msgstr "A kiegésztő utótag:" #. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235 #, fuzzy msgid ": " msgstr "X: " @@ -3421,19 +3485,7 @@ msgstr "Beviteli Mező" #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51 #, fuzzy msgid "Save && Connect" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Csatlakozás\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Kapcsolódás\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Csatlakozás\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Csatlakozás\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Csatlakozás\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Kapcsolódás" +msgstr "Kapcsolódás" #. ts-context IrcListModel #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60 @@ -3447,23 +3499,28 @@ msgstr "Felhasználók" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context NetworkModel #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:622 -#: ../src/client/networkmodel.cpp:847 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:781 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:852 msgid "Topic" msgstr "Téma" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:553 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212 +msgid "%1 invited you to channel %2" +msgstr "" + +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" msgstr "%1 megváltoztatta a topikot %2 témáról \"%3\" témára" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:603 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!" msgstr "RPL_ISUPPORT (005) érkezett paraméterek nélkül!" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:611 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642 msgid "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!" msgstr "RPL_ISUPPORT számára nem megfelelő RFC érkezett, mely váratlan viselkedéshez vezethet!" @@ -3481,181 +3538,188 @@ msgstr "RPL_ISUPPORT számára nem megfelelő RFC érkezett, mely váratlan vise #. Error Message #. ---------- #. Topic Message +#. ---------- +#. Invite Message #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:628 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:635 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:649 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:574 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:669 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:683 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:617 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:580 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:623 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:630 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:633 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:739 msgid "%1" msgstr "%1" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:684 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\"" msgstr "[Whois] %1 távol: \"%2\"" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:690 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:695 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:729 msgid "%1 is away: \"%2\"" msgstr "%1 távol: \"%2\"" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:739 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:753 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:787 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:803 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:896 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:838 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:938 msgid "[Whois] %1" msgstr "" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:768 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:770 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:805 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" msgstr "" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:785 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820 msgid "%1 is online via %2 (%3)" msgstr "%1 online %2-on keresztül (%3)" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:789 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131 msgid "[Whowas] %1" msgstr "" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:815 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)" msgstr "[Whowas] %1 volt %2 (%3)" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:829 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864 msgid "[Who] End of /WHO list for %1" msgstr "[Ki] Vége a /WHO listának %1 részére" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:849 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:894 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" msgstr "[Whois] %1 bejelentkezett %2 óta" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:851 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:896 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)" msgstr "[Whois] %1 távol %2 (%3) óta" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:854 -msgid "[Whois] idle message: %1" -msgstr "[Whois] üresjárat üzenet: %1" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" msgstr "[Whois] %1 felhasználó a következő hálózaton: %2" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" msgstr "[Whois] %1 írási joga van a következő csatornákon: %2" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:890 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" msgstr "[Whois] %1 operátor a következő csatornákon: %2" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:918 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3" msgstr "A(z) %1 csatornán %2 felhasználó található. A topik: %3" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:927 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969 msgid "End of channel list" msgstr "Csatornalista vége" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:945 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987 #, fuzzy msgid "Homepage for %1 is %2" msgstr "A %1 részére a beállított topik: \"%2\"" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:963 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Channel %1 created on %2" msgstr "Kapcsolódva %1 hálózathoz" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:977 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019 msgid "No topic is set for %1." msgstr "Nincs topik beállítva a %1 részére." #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:992 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039 msgid "Topic for %1 is \"%2\"" msgstr "A %1 részére a beállított topik: \"%2\"" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1003 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050 msgid "Topic set by %1 on %2" msgstr "Topikot %1 állította be a %2 csatornán" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1026 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067 +msgid "%1 has been invited to %2" +msgstr "" + +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090 msgid "[Who] %1" msgstr "" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1085 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149 msgid "Nick %1 contains illegal characters" msgstr "A(z) %1 álnév nem engedélyezett karaktereket tartalmaz" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1096 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160 msgid "Nick already in use: %1" msgstr "Az álnév már használatban van: %1" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1113 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1" msgstr "" #. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1206 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270 msgid "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to continue" msgstr "Nem található szabad és érvényes álnév az álnévlistában. Használja a /nick parancsot a folytatáshoz" +#. ts-context IrcUserItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:806 +#, fuzzy +msgid " is away" +msgstr "Távollét:" + #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context IrcUserItem #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:816 -#: ../src/client/networkmodel.cpp:442 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:821 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:447 #, fuzzy msgid "idling since %1" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Üresjárat %1 óta\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"üresjárat %1 óta" +msgstr "üresjárat %1 óta" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context IrcUserItem #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:819 -#: ../src/client/networkmodel.cpp:445 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:824 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:450 msgid "login time: %1" msgstr "bejelentkezési idő: %1" @@ -3663,15 +3727,11 @@ msgstr "bejelentkezési idő: %1" #. ts-context IrcUserItem #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:822 -#: ../src/client/networkmodel.cpp:448 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:827 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:453 #, fuzzy msgid "server: %1" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"kiszolgáló: %1\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"szerver: %1" +msgstr "szerver: %1" #. ts-context ItemViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50 @@ -3785,270 +3845,501 @@ msgstr "Egyéb Aktivitás" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context SystrayNotificationBackend #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115 -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:124 +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125 msgid "%n pending highlights" msgid_plural "%n pending highlights" msgstr[0] "" +#. ts-context KeySequenceButton +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77 +msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." +msgstr "" + +#. ts-context KeySequenceButton +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78 +msgid "Unsupported Key" +msgstr "" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169 +msgid "" +"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" +"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a." +msgstr "" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259 +msgctxt "Meta key" +msgid "Meta" +msgstr "" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "Ctrl key" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl+L" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261 +#, fuzzy +msgctxt "Alt key" +msgid "Alt" +msgstr "Összes" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262 +msgctxt "Shift key" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265 +#, fuzzy +msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" +msgid "Input" +msgstr "Beviteli Mező" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272 +#, fuzzy +msgctxt "No shortcut defined" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361 +msgid "Shortcut Conflict" +msgstr "" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356 +msgid "" +"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n" +"Please choose another one." +msgstr "" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362 +msgid "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:" +msgstr "" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364 +msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?" +msgstr "" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Munkamenet" + #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:308 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314 msgid "&Connect to Core..." msgstr "&Csatlakozás..." #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:310 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316 msgid "&Disconnect from Core" msgstr "&Kapcsolat Bontása" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:318 msgid "Core &Info..." msgstr "Mag &Info..." #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:320 msgid "Configure &Networks..." msgstr "Hálózatok &Beállítása..." #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323 msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:321 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327 #, fuzzy msgid "&Configure Chat Lists..." msgstr "&Quassel Beállítások..." #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:330 msgid "&Lock Layout" msgstr "" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:328 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:334 msgid "Show &Search Bar" msgstr "Keresőmező &Megjelenítése" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:330 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:336 msgid "Show Away Log" msgstr "Távollét Alatti Naplózás Megjelenítése" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:332 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Show &Menubar" msgstr "Eszköztár Mutatása" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341 msgid "Show Status &Bar" msgstr "ÁllapotKijelző &Mutatása" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:343 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1185 +msgid "&Fullscreen mode" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Configure &Shortcuts..." +msgstr "Hálózatok &Beállítása..." + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:349 msgid "&Configure Quassel..." msgstr "&Quassel Beállítások..." #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:343 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:353 msgid "&About Quassel" msgstr "&Quassel Névjegye" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:345 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355 msgid "About &Qt" msgstr "&Qt Néjegye" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:347 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357 msgid "Debug &NetworkModel" msgstr "Hibakeresés &HálózatiModell" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:349 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:359 #, fuzzy msgid "Debug &BufferViewOverlay" msgstr "Puffer Nézet Törlése?" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:351 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361 msgid "Debug &MessageModel" msgstr "Hibakeresés &ÜzenetModell" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:353 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363 #, fuzzy msgid "Debug &HotList" msgstr "Hibakeresés &Naplózás" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365 msgid "Debug &Log" msgstr "Hibakeresés &Naplózás" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367 #, fuzzy msgid "Reload Stylesheet" msgstr "Beállítások Újratöltése" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Szervezet:" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373 msgid "Jump to hot chat" msgstr "" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:385 +msgid "Set Quick Access #0" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387 +msgid "Set Quick Access #1" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389 +msgid "Set Quick Access #2" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391 +msgid "Set Quick Access #3" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393 +msgid "Set Quick Access #4" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395 +msgid "Set Quick Access #5" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397 +msgid "Set Quick Access #6" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:399 +msgid "Set Quick Access #7" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:401 +msgid "Set Quick Access #8" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403 +msgid "Set Quick Access #9" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:406 +msgid "Quick Access #0" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 +msgid "Quick Access #1" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 +msgid "Quick Access #2" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:412 +msgid "Quick Access #3" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:414 +msgid "Quick Access #4" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416 +msgid "Quick Access #5" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418 +msgid "Quick Access #6" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420 +msgid "Quick Access #7" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422 +msgid "Quick Access #8" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:424 +msgid "Quick Access #9" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Activate Next Chat List" +msgstr "Adatlap Törlése?" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430 +msgid "Activate Previous Chat List" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432 +msgid "Go to Next Chat" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:434 +msgid "Go to Previous Chat" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:441 msgid "&File" msgstr "&Fájl" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:381 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:454 msgid "&Networks" msgstr "&Hálózatok" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461 #, fuzzy msgid "&Chat Lists" msgstr "Csatorna Lista" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:390 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463 msgid "&Toolbars" msgstr "&Eszköztár" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477 msgid "&Settings" msgstr "&Beállítások" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:411 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:419 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:494 msgid "Debug" msgstr "Hibakereső" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:723 msgid "Nicks" msgstr "Becenevek" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:732 msgid "Show Nick List" msgstr "Becenevek Megjelenítése" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:596 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:755 msgid "Show Chat Monitor" msgstr "Csevegésfigyelő" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:600 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:759 msgid "Inputline" msgstr "Beviteli Mező" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:609 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:768 msgid "Show Input Line" msgstr "Beviteli Mező Megjelenítése" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:634 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:793 msgid "Show Topic Line" msgstr "Téma Mutatása" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:707 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:871 #, fuzzy msgid "Main Toolbar" msgstr "&Eszköztár" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:746 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:910 msgid "Connected to core." msgstr "Csatlakozva a maghoz." #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:821 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001 msgid "Not connected to core." msgstr "Nem kapcsolódott a maghoz." #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:835 -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:843 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Unencrypted Connection" msgstr "Biztonsági Kapcsolat Használata" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:835 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 msgid "Your client does not support SSL encryption" msgstr "" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:837 -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:845 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1025 msgid "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your Quassel core." msgstr "" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:843 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023 msgid "Your core does not support SSL encryption" msgstr "" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:860 -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:880 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Untrusted Security Certificate" msgstr "SSL tanúsítvány használata" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:861 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041 msgid "The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the following reasons:" msgstr "" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Show Certificate" msgstr "Töltsön be egy tanúsítványt" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:881 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061 msgid "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:883 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063 msgid "Current Session Only" msgstr "" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:884 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064 msgid "Forever" msgstr "" #. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:893 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Core Connection Error" msgstr "Kapcsolat folytatása" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190 +#, fuzzy +msgid "&Normal mode" +msgstr "Forma" + #. ts-context MessageModel #: ../src/client/messagemodel.cpp:375 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" @@ -4060,14 +4351,14 @@ msgid "Receiving Backlog" msgstr "Napló lehívása" #. ts-context MultiLineEdit -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:547 +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661 #, fuzzy msgid "Do you really want to paste %n lines?" msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?" msgstr[0] "Biztosan törli a \"%1\" profilt?" #. ts-context MultiLineEdit -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:556 +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670 msgid "Paste Protection" msgstr "" @@ -4112,11 +4403,7 @@ msgstr "Hálózat Neve:" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38 #, fuzzy msgid "Server address:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Kiszolgáló Címe:\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Szerver Címe:" +msgstr "Szerver Címe:" #. ts-context NetworkAddDlg #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115 @@ -4134,7 +4421,7 @@ msgid "Please enter a network name:" msgstr "Hálózat nevének megadása:" #. ts-context NetworkItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:195 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:196 msgid "Server: %1" msgstr "Kiszolgáló: %1" @@ -4142,7 +4429,7 @@ msgstr "Kiszolgáló: %1" #. ts-context NetworkItem #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context TopicWidget -#: ../src/client/networkmodel.cpp:196 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:197 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:106 msgid "Users: %1" msgstr "Felhasználók: %1" @@ -4151,19 +4438,19 @@ msgstr "Felhasználók: %1" #. ts-context NetworkItem #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context TopicWidget -#: ../src/client/networkmodel.cpp:199 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:200 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:107 msgid "Lag: %1 msecs" msgstr "Késés: %1 msec" #. ts-context NetworkModel -#: ../src/client/networkmodel.cpp:847 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:852 #, fuzzy msgid "Chat" msgstr "CsevegésFigyelő" #. ts-context NetworkModel -#: ../src/client/networkmodel.cpp:847 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:852 msgid "Nick Count" msgstr "Becenév Számoló" @@ -4488,7 +4775,7 @@ msgstr "" #. ts-context QssParser #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:314 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316 msgid "Invalid block declaration: %1" msgstr "" @@ -4510,155 +4797,155 @@ msgid "Invalid subelement name in %1" msgstr "Nem érvényes figyelő cím %1" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236 #, fuzzy msgid "Invalid message type in %1" msgstr "Üzenet küldése:" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245 #, fuzzy msgid "Invalid condition %1" msgstr "Nem érvényes figyelő cím %1" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257 #, fuzzy msgid "Invalid message label: %1" msgstr "Nem érvényes figyelő cím %1" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268 msgid "Invalid senderhash specification: %1" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287 #, fuzzy msgid "Invalid format name: %1" msgstr "Nem érvényes figyelő cím %1" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302 msgid "Unhandled condition: %1" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331 #, fuzzy msgid "Invalid proplist %1" msgstr "Nem érvényes figyelő cím %1" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350 #, fuzzy msgid "Invalid chatlist item type %1" msgstr "Nem érvényes figyelő cím %1" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid chatlist state %1" msgstr "Nem érvényes figyelő cím %1" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392 msgid "Invalid property declaration: %1" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416 #, fuzzy msgid "Invalid font property: %1" msgstr "Nem érvényes figyelő cím %1" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422 msgid "Unknown ChatLine property: %1" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444 msgid "Invalid palette color role specification: %1" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451 msgid "Unknown palette color role: %1" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:478 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:481 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503 msgid "Invalid gradient declaration: %1" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:486 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:489 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513 #, fuzzy msgid "Invalid gradient stops list: %1" msgstr "Nem érvényes figyelő cím %1" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610 msgid "Invalid font specification: %1" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649 msgid "Invalid font style specification: %1" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662 msgid "Invalid font weight specification: %1" msgstr "" #. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672 msgid "Invalid font size specification: %1" msgstr "" #. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:129 +#: ../src/common/util.cpp:145 msgid "year" msgstr "év" #. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:130 +#: ../src/common/util.cpp:146 msgid "day" msgstr "nap" #. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:131 +#: ../src/common/util.cpp:147 msgid "h" msgstr "" #. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:132 +#: ../src/common/util.cpp:148 msgid "min" msgstr "perc" #. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:133 +#: ../src/common/util.cpp:149 msgid "sec" msgstr "mp" #. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:424 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:429 msgid "Query with %1" msgstr "csevegés %1 felhasználóval" @@ -4803,6 +5090,44 @@ msgstr "Alapértelmezések Helyreállítása" msgid "Do you like to restore the default values for this page?" msgstr "Szeretné helyreállítani ennek az oldalnak az alapértelmezett értékeit?" +#. ts-context ShortcutsModel +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Tevékenységek" + +#. ts-context ShortcutsModel +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search:" +msgstr "szolgáltatás:" + +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "" + +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68 +msgid "Default:" +msgstr "Alapértelmezett:" + +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Custom:" +msgstr "Kilépés..." + +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + #. ts-context SignalProxy #: ../src/common/signalproxy.cpp:880 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!" @@ -4867,7 +5192,7 @@ msgid "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to th msgstr "Automatikus újracsatlakás ellenőrzése a hálózathoz" #. ts-context SqliteStorage -#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:49 +#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52 msgid "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core." msgstr "Az SQLite egy fájl alapú adatbázis motor, amely nem igényel semmi beállítást. Kis és közepes méretű adatbázisokhoz alkalmas, melyek nem igényelnek interneten keresztüli hozzáférést. Abban az esetben használjon SQLiteot, ha a Quassel Mag ugyanazon a géepn tárolja az adatokat, amelyen fut, és ha csak néhány felhasználó használja a magot." @@ -5001,13 +5326,7 @@ msgstr "%1 - %2" #: ../src/client/networkmodel.h:144 #, fuzzy msgid "Status Buffer" -msgstr "" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Állapot Puffer\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Puffer Állapot\n" -"#-#-#-#-# quassel_hu.po #-#-#-#-#\n" -"Puffer Állapot" +msgstr "Puffer Állapot" #. ts-context SystemTray #: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 @@ -5022,7 +5341,7 @@ msgid "&Restore" msgstr "Ismétel:" #. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:134 +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135 #, fuzzy msgid "Show a message in a popup" msgstr "Saját Üzenetek Mutatása" @@ -5170,195 +5489,211 @@ msgstr "Chat Felületi Elem" #. Action Message #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:580 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583 #, fuzzy msgid "%DN%1%DN %2" msgstr "%Da%DN%1%DN %2" #. Nick Message #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:584 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587 #, fuzzy msgid "You are now known as %DN%1%DN" msgstr "%DrMostantól %DN%1%DN néven ismert" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:585 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588 #, fuzzy msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" msgstr "%Dr%DN%1%DN mostantól %DN%2%DN néven ismert" #. Mode Message #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:589 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592 #, fuzzy msgid "User mode: %DM%1%DM" msgstr "%DmUser mode: %DM%1%DM" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:590 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593 #, fuzzy msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN" msgstr "%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN" #. Join Message #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:594 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597 #, fuzzy msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" msgstr "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH csatlakozott a %DC%4%DC csatornához" #. Part Message #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600 #, fuzzy msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" msgstr "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH kilépett innen %DC%4%DC" #. Quit Message #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:602 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605 #, fuzzy msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" msgstr "%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH kilépett" #. Kick Message #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:609 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612 #, fuzzy msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" msgstr "%Dk%DN%1%DN kirúgta %DN%2%DN felhasználót a %DC%3%DC csatornáról" #. Day Change Message #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629 #, fuzzy msgid "{Day changed to %1}" msgstr "Nap váltása: %1" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:638 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: " msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:642 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:657 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:660 #, fuzzy msgid "%DN%1%DN (%2 more)" msgstr "%Da%DN%1%DN %2" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:652 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: " msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:661 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:699 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705 msgid "[%1]" msgstr "[%1]" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:697 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703 msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 msgid "-*-" msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 msgid "<->" msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711 msgid "***" msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713 msgid "-->" msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:717 msgid "<--" msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 msgid "<-*" msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721 msgid "<-x" msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:717 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731 msgid "*" msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729 msgid "-" msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733 msgid "=>" msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:735 msgid "<=" msgstr "" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737 +msgid "->" +msgstr "" + #. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:692 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:697 msgid "%n Owner(s)" msgid_plural "%n Owner(s)" msgstr[0] "%n Tulajdonos(ok)" #. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:693 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:698 msgid "%n Admin(s)" msgid_plural "%n Admin(s)" msgstr[0] "%n Adminisztrátor(ok)" #. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:694 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:699 msgid "%n Operator(s)" msgid_plural "%n Operator(s)" msgstr[0] "%n Operátor(ok)" #. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:695 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:700 msgid "%n Half-Op(s)" msgid_plural "%n Half-Op(s)" msgstr[0] "%n Fél-operátor(ok)" #. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:696 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:701 msgid "%n Voiced" msgid_plural "%n Voiced" msgstr[0] "%n Írási joggal rendelkező(k)" #. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:697 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:702 msgid "%n User(s)" msgid_plural "%n User(s)" msgstr[0] "%n Felhasználó(k)" +#, fuzzy +#~ msgid "Add Buffers Automatically:" +#~ msgstr "Új Pufferek Autómatikus Hozzáadása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide inactive buffers:" +#~ msgstr "Inaktív Pufferek Rejtése" + +#~ msgid "[Whois] idle message: %1" +#~ msgstr "[Whois] üresjárat üzenet: %1" + #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Viselkedés" @@ -5443,9 +5778,6 @@ msgstr[0] "%n Felhasználó(k)" #~ msgid "Use BG" #~ msgstr "BG Használata" -#~ msgid "Default:" -#~ msgstr "Alapértelmezett:" - #~ msgid "New Message:" #~ msgstr "Új Üzenet:" @@ -5674,9 +6006,6 @@ msgstr[0] "%n Felhasználó(k)" #~ msgid "Override default away reason for auto-away on detach" #~ msgstr "Alap távolléti ok felülírása automatikus távollétre leválasztás esetén" -#~ msgid "Ctrl+L" -#~ msgstr "Ctrl+L" - #~ msgid "There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters" #~ msgstr "Az Ön személyazonossági listájában szerepel egy álnév, mely nem engedélyezett karaktereket tartalmaz" @@ -5797,9 +6126,6 @@ msgstr[0] "%n Felhasználó(k)" #~ msgid "Available Quassel Core accounts:" #~ msgstr "Rendelkezésre Álló Quassel Mag Fiókok:" -#~ msgid "Session" -#~ msgstr "Munkamenet" - #~ msgid "Channels" #~ msgstr "Csatornák" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8d936d65..ca8fe353 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-02-25 15:23+0000\n" "Last-Translator: Scott Kitterman \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 01:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"