From: ZRegis Date: Sat, 20 Dec 2008 10:44:19 +0000 (+0000) Subject: French Translation for new chatmonitor X-Git-Tag: 0.4.0~346 X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=commitdiff_plain;h=dcbbb490874b94b04aedbf261fa69ffe6c110969 French Translation for new chatmonitor --- diff --git a/i18n/quassel_fr.ts b/i18n/quassel_fr.ts index 859ded7d..d632ffdb 100644 --- a/i18n/quassel_fr.ts +++ b/i18n/quassel_fr.ts @@ -1073,6 +1073,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 19 Utilisateurs + + ChatMonitorSettingsPage + + + General + Général + + + + Chat Monitor + Moniteur de discussion + + + + Opt In + Activé + + + + Opt Out + Inactivé + + + + Show: + Montrer: + + + + Ignore: + Ignorer: + + + + Form + Formulaire + + + + Operation Mode: + Mode de fonctionnement: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Modes de fonctionnement:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Activé:</span> <span style=" font-weight:400;">Seul les tampons visibles à droite sont affichés dans le Moniteur de discussion</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Inactivé:</span> Les tampons figurant à droite sont ignoré dans le Moniteur de discusssion</p></body></html> + + + + Available Buffers: + Tampons disponibles: + + + + Move selected buffers to the left + Déplacer les tampons sélectionnés vers la gauche + + + + Move selected buffers to the right + Déplacer les tampons sélectionnés vers la droite + + + + Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored + Mettre en surbrillance dans le moniteur de discussion même si le tampon original est ignoré + + + + Always show highlighted messages + Toujours monter les messages surlignés + + + + Show own messages + Montrer mes messages + + ChatMonitorView @@ -1091,20 +1181,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Montrer mes messages - + Show Own Messages Montrer Mes Messages - + Show Network Name Montrer le Nom du Réseau - + Show Buffer Name Montrer le Nom du Tampon + + + Configure... + Configurer... + ChatScene @@ -4023,7 +4118,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attente du noyau... - + Not connected to core. Déconnecté au noyau. @@ -4068,7 +4163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aide - + Debug Déboguage @@ -4128,7 +4223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configurer Quassel... - + F7 F7 @@ -4173,32 +4268,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connecter au Noyau... - + Connected to core. Connecté au noyau. - + Edit &Networks... &Modifier les réseaux... - + Nicks Pseudos - + Chat Monitor Moniteur de discussion - + Inputline Ligne de Saisie - + Topic Sujet @@ -4208,17 +4303,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Barre d'état - + &File &Fichier - + &Networks &Réseaux - + &Settings &Paramètres @@ -4228,7 +4323,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Vues - + &Help &Aide @@ -4278,117 +4373,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Modèle Réseau - + Core Lag: %1 msec Lag noyau: %1 ms - + &Connect to Core... &Connecter au Noyau... - + &Disconnect from Core &Déconnecter du Noyau - + Core &Info... &Info Noyau - + &Quit &Quitter - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Manage Buffer Views... &Gérer les Vues... - + &Lock Dock Positions &Bloquer les positions des fenêtres - + Show &Search Bar Montrer la Barre de &Recherche - + Ctrl+F Ctrl+F - + Show Status &Bar Monter la Barre d'&Etat - + &Configure Quassel... &Configurer Quassel... - + &About Quassel... &À propos de Quassel... - + About &Qt... À propos de &Qt... - + Debug &NetworkModel Déboguage et Modèle &Réseau - + Debug &MessageModel Déboguage et Modèle &Message - + Debug &Log Déboguage &Historique - + &View &Vue - + &Buffer Views &Vues - + Show Nick List Afficher la liste des pseudos - + Show Chat Monitor Afficher le moniteur de discussion - + Show Input Line Afficher la ligne de commande - + Show Topic Line Afficher la ligne de Sujet @@ -5728,32 +5823,32 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Paramètres - + Save changes Sauver les changements - + There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now? Il y a des changements non sauvegardés sur cette page de configuration. Voulez vous appliquer vos changements maintenant ? - + Reload Settings Recharger les paramètres - + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? Voulez vous recharger les paramètres, et annuler vos changements sur cette page ? - + Restore Defaults Restaurer les valeurs par défaut - + Do you like to restore the default values for this page? Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut de cette page?