From: Jure Repinc Date: Mon, 23 Nov 2009 05:07:42 +0000 (+0100) Subject: Updated Slovenian translation for 0.5 branch X-Git-Tag: 0.5.2~16 X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=commitdiff_plain;h=cb7da7f32d352d7fc7b680be442a9dc7451b4ffa;ds=sidebyside Updated Slovenian translation for 0.5 branch Closes #862. --- diff --git a/i18n/quassel_sl.ts b/i18n/quassel_sl.ts index 521a1327..62bdca6d 100644 --- a/i18n/quassel_sl.ts +++ b/i18n/quassel_sl.ts @@ -1,13 +1,6 @@ - - - - Day changed to %1 - Dan se je spremenil v %1 - - AboutDlg @@ -31,14 +24,10 @@ Radi bi se zahvalili sledečim sodelavcem (v abecednem vrstnem redu) in vsem, ki smo jih pozabili omeniti tu: - + Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> Posebno zahvalo si zaslužijo:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>za originalno ikono za Quassel - Vse-vidno oko</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Ekipa Oxygen</a></b></dt><dd>za izdelavo vse grafike, ki jo vidite v Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software, nekdaj znani kot Trolltech</a></b></dt><dd>za izdelavo Qt in Qtopia ter sponzoriranje razvoja QuasselTopia z Greenphone in ostalim</dd><dt><img src=":/pics/nokia.png">&nbsp;<b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>za nadaljnji razvoj Qt in za sponzoriranje razvoja Quassel Mobile z večimi N810</dd> - - Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> - Posebno zahvalo si zaslužijo:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>za odlično grafiko in logo/ikono za Quassel</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">ekipa Oxygen</a></b></dt><dd>za izdelavo večine ostalih čudovitih ikon, ki jih vidite v Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software, nekdaj znani kot Trolltech</a></b></dt><dd>za izdelavo Qt in Qtopia ter sponzoriranje razvoja QuasselTopia z Greenphone in ostalim</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>za nadaljnji razvoj Qt in za sponzoriranje razvoja Quassel Mobile z večimi N810</dd> - About Quassel @@ -86,16 +75,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Thanks To &Zahvale + + + Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> + Posebno zahvalo si zaslužijo:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>za odlično grafiko in logo/ikono za Quassel</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">ekipa Oxygen</a></b></dt><dd>za izdelavo večine ostalih čudovitih ikon, ki jih vidite v Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software, nekdaj znani kot Trolltech</a></b></dt><dd>za izdelavo Qt in Qtopia ter sponzoriranje razvoja QuasselTopia z Greenphone in ostalim</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>za nadaljnji razvoj Qt in za sponzoriranje razvoja Quassel Mobile z večimi N810</dd> + AbstractSqlStorage - + Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2... Nameščena shema (različica %1) ni ažurna. Nadgradnja na različico %2 ... - + Upgrade failed... Nadgradnja ni uspela. @@ -103,22 +97,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AliasesModel - + + <b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> "foo" can be used per /foo + <b>Bližnjica za ta psevdonim</b><br />Uporabite jo lahko kot običajen ukaz s poševnico.<br /><br /><b>Primer:</b> »foo« lahko uporabite kot /foo + + + + <b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" will be expanded to three separate messages "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3 + <b>Niz v katerega se bo razširila bližnjica</b><br /><b>posebne spremenljivke:</b><br /> - <b>$i</b> predstavlja i-ti parameter.<br /> - <b>$i..j</b> predstavlja s presledkom ločene parametre od i-tega do j-tega.<br /> - <b>$i..</b> predstavlja vse s presledkom ločene parametre od i-tega dalje.<br /> - <b>$i:hostname</b> predstavlja ime gostitelja uporabnika, ki je določen z i-tim parametrom, oz. z *, če je neznan.<br /> - <b>$0</b> celoten niz<br /> - <b>$nick</b> vaš trenutni vzdevek<br /> - <b>$channel</b> ime izbranega kanala<br /><br />Več ukazov lahko ločite s podpičji<br /><br /><b>Primer:</b> »Test $1; Test $2; Test Vse $0« bo razširjeno v tri ločena sporočila »Test 1«, »Test 2« in »Test Vse 1 2 3«, če uporabite /test 1 2 3 + + + Alias Vzdevek - + Expansion Razširitev AliasesSettingsPage - - Behaviour - Obnašanje - Aliases @@ -144,24 +144,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete Zbriši + + + Behaviour + Obnašanje + AppearanceSettingsPage - - Appearance - Videz - - - General - Splošno + + Interface + Vmesnik - + <System Default> <sistemsko privzeto> + + + Please choose a stylesheet file + Izberite datoteko s slogovno predlogo + Form @@ -189,107 +195,131 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Use Custom Stylesheet + Uporabi slogovno predlogo po meri + + + + Path: + Pot: + + + + ... + ... + + + + <Original> + <prvotni> + + + + Appearance + Videz + + + + General + Splošno + + + Fonts - Pisave + Pisave - - + Set font for the main chat window and the chat monitor - Nastavite pisavo za glavno okno klepeta in nadzorovalnik klepeta + Nastavite pisavo za glavno okno klepeta in nadzorovalnik klepeta - + Chat window: - Okno klepeta: + Okno klepeta: - - - + Font - Pisava + Pisava - - - + Choose... - Izbor ... + Izbor ... - - + Set font for channel and nick lists - Nastavite pisavo za seznama kanalov in vzdevkov + Nastavite pisavo za seznama kanalov in vzdevkov - + Channel list: - Seznam kanalov: + Seznam kanalov: - - + Set font for the input line - Nastavite pisavo za vnosno vrstico + Nastavite pisavo za vnosno vrstico - + Input line: - Vnosna vrstica: + Vnosna vrstica: - + Misc - Razno + Razno - + Show a website preview window when hovering the mouse over a web address - Prikaži namig z ogledom spletne strani, ko miška lebdi nad spletno povezavo + Prikaži namig z ogledom spletne strani, ko miška lebdi nad spletno povezavo - + Show previews of webpages on URL hover - Ob lebdenju nad povezavo prikaži ogled strani + Ob lebdenju nad povezavo prikaži ogled strani - + Show status icons in channel and nick lists - V seznamih kanalov in vzdevkov prikaži ikone stanj + V seznamih kanalov in vzdevkov prikaži ikone stanj - + Use icons in channel and nick lists - V seznamih kanalov in vzdevkov prikaži ikone + V seznamih kanalov in vzdevkov prikaži ikone + Client style: Slog odjemalca: + Language: Jezik: - - <Original> - <prvotni> - - + Note: needs client restart for full effect! Pomnite: za uveljavitev je potrebno znova zagnati program! + Misc: Razno: + Show Web Previews Prikaži oglede spletnih strani + Use Icons to represent away state of Users Za prikaz stanja uporabnikov uporabi ikone @@ -314,10 +344,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BacklogSettingsPage - - Behaviour - Obnašanje - Backlog @@ -329,113 +355,189 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Razno - + Form Obrazec - - Backlog Request Method: + + Backlog request method: Način zahtevanja starih sporočil: - - Fixed Amount per Buffer - Fiksno število na prikaz + + Fixed amount per chat + Določeno število na klepet - - Unread Messages per Buffer - Neprebranih sporočil na prikaz + + Unread messages per chat + Neprebranih sporočil na klepet - - Global Unread Messages + + Globally unread messages Globalno neprebranih sporočil - - The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog. - Najbolj preprost način. Iz zgodovine sporočil pridobi fiksno število vrstic za vsak prikaz. + + The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog. + Najpreprostejše zahtevanje. Pridobi določeno število vrstic za vsak prikaz klepeta. - + amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. Število sporočil na prikaz, ki so zahtevana po vzpostavljeni povezavi z jedrom. - + Initial backlog amount: Začetno število starih sporočil: - - FixedBacklogAmount - FixedBacklogAmount - - - This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. + + This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat. -You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. - Pridobi neprebrana sporočila za vsak prikaz posebaj. Število vrstic lahko omejite za vsak prikaz. +You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Zahteva se pridobivanje neprebranih sporočil za vsako okno s klepetom posebej. Lahko omejite število vrstic na klepet. -Za boljši kontekst lahko izberete tudi pridobivanje dodatnih starih sporočil. +Za boljši kontekst lahko omogočite tudi pridobivanje dodatnih starejših vrstic klepeta. - - This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. + + + Unlimited + Neomejeno + + + + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats. -You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. - Pridobi neprebrana sporočila za vsak prikaz posebaj. Število vrstic lahko omejite za vsak prikaz. +Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels). +It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. -Za boljši kontekst lahko izberete tudi pridobivanje dodatnih starih sporočil. +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Zahteva se pridobitev vseh sporočil, ki so novejša od najstarejšega neprebranega sporočila iz kateregakoli klepeta. + +Vedite: Ta način ni priporočljiv, če uporabljate skrite prikaze klepetov ali pa imate neaktivne klepete. +Uporaben je za omejitev skupnega števila starih sporočil in je verjetno najhitrejši. + +Za boljši kontekst lahko omogočite tudi pridobivanje dodatnih starejših vrstic klepeta. - - - + + + Maximum amount of messages to be fetched per buffer. Največje število pridobljenih sporočil na prikaz. - - + + Limit: Omejitev: - - PerBufferUnreadBacklogLimit - PerBufferUnreadBacklogLimit - - - - - - + + + + Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here. Število sporočil, ki naj se pridobijo poleg neprebranih sporočil. Omejitev tu nima veljave. - - + + Additional Messages: Dodatna sporočila: - + + Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. + Največje število sporočil, pridobljenih za vse prikaze. + + + + Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. + Število sporočil, ki se jih zahteva od jedra ob pomiku proti vrhu prikazu prikaza. + + + + Dynamic backlog amount: + Dinamično število starih sporočil: + + + + Behaviour + Obnašanje + + + + Backlog Request Method: + Način zahtevanja starih sporočil: + + + + Fixed Amount per Buffer + Fiksno število na prikaz + + + + Unread Messages per Buffer + Neprebranih sporočil na prikaz + + + + Global Unread Messages + Globalno neprebranih sporočil + + + + The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog. + Najbolj preprost način. Iz zgodovine sporočil pridobi fiksno število vrstic za vsak prikaz. + + + + FixedBacklogAmount + FixedBacklogAmount + + + + This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. + +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Pridobi neprebrana sporočila za vsak prikaz posebaj. Število vrstic lahko omejite za vsak prikaz. + +Za boljši kontekst lahko izberete tudi pridobivanje dodatnih starih sporočil. + + + + This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. + +You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Pridobi neprebrana sporočila za vsak prikaz posebaj. Število vrstic lahko omejite za vsak prikaz. + +Za boljši kontekst lahko izberete tudi pridobivanje dodatnih starih sporočil. + + + + PerBufferUnreadBacklogLimit + PerBufferUnreadBacklogLimit + + + PerBufferUnreadBacklogAdditional - PerBufferUnreadBacklogAdditional + PerBufferUnreadBacklogAdditional - + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers. Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels). It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar. - Pridobi vsa sporočila, ki so novejša od najstarejšega neprebranega sporočila v kateremkoli prikazu. + Pridobi vsa sporočila, ki so novejša od najstarejšega neprebranega sporočila v kateremkoli prikazu. Pomnite: ta način ni priporočljiv, če uporabljate skriti prikaz ali imate neaktivne prikaze (npr. brez zastarelih poizvedb ali kanalov) Uporaben je za omejitev skupnega števila starih sporočil in je verjetno najhitrejši. @@ -443,40 +545,25 @@ Uporaben je za omejitev skupnega števila starih sporočil in je verjetno najhit Za boljši kontekst lahko izberete tudi pridobivanje dodatnih starih sporočil. - - Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. - Največje število sporočil, pridobljenih za vse prikaze. - - - + GlobalUnreadBacklogLimit - GlobalUnreadBacklogLimit + GlobalUnreadBacklogLimit - + GlobalUnreadBacklogAdditional - GlobalUnreadBacklogAdditional - - - - Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. - Število sporočil, ki se jih zahteva od jedra ob pomiku proti vrhu prikazu prikaza. - - - - Dynamic backlog amount: - Dinamično število starih sporočil: + GlobalUnreadBacklogAdditional - + DynamicBacklogAmount - DynamicBacklogAmount + DynamicBacklogAmount BufferItem - + <p> %1 - %2 </p> <p> %1 - %2 </p> @@ -484,12 +571,12 @@ Za boljši kontekst lahko izberete tudi pridobivanje dodatnih starih sporočil.< BufferView - + Merge buffers permanently? Trajno združim prikaza? - + Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"? This cannot be reversed! Ali želite trajno združiti prikaz »%1« v prikaz »%2«? @@ -499,172 +586,239 @@ Tega kasneje ni moč razveljaviti! BufferViewEditDlg - + Dialog Pogovorno okno - - Please enter a name for the buffer view: - Vnesite ime za prikaz: + + Please enter a name for the chat list: + Vnesite ime za seznam klepetov: + Add Chat List + Dodaj seznam klepetov + + + + Please enter a name for the buffer view: + Vnesite ime za prikaz: + + + Add Buffer View - Dodaj prikaz + Dodaj prikaz BufferViewFilter + + Show / Hide Chats + Prikaži/skrij klepete + + + Edit Mode Način za urejanje - + Show / Hide buffers - Prikaži/skrij prikaze + Prikaži/skrij prikaze BufferViewSettingsPage - - General - Splošno - - Buffer Views - Prikazi + Misc + Razno - Appearance - Videz + Custom Chat Lists + Seznami klepetov po meri - + All Vsa - Delete Buffer View? - Zbrišem prikaz? + Delete Chat List? + Izbrišem seznam klepetov? - Do you really want to delete the buffer view "%1"? - Ali res želite zbrisati prikaz »%1«? + Do you really want to delete the chat list "%1"? + Ali res želite izbrisati seznam klepetov »%1«? - + Form Obrazec - + Re&name... Pre&imenuj ... - + &Add... &Dodaj ... - + De&lete &Zbriši - - Buffer View Settings - Nastavitve prikaza - - - + Network: Omrežje: - - Restrict Buffers to: - Omeji prikaze na: - - - + This option is not available when all Networks are visible. In this mode no separate status buffer is displayed. Ta možnost ni na voljo, ko so vidna vsa omrežja. V tem načinu ni ločenega prikaza stanja. - - Status Buffers - Prikazi stanj + + Chat List Settings + Nastavitve seznama klepetov - - Channel Buffers - Prikazi kanalov + + Show status window + Prikaži okno s stanjem - - Query Buffers - Prikazi poizvedb + + Show channels + Prikaži kanale - - Hide inactive Buffers - Skrij neaktivne prikaze + + Show queries + Prikaži poizvedbe - - Add new Buffers automatically - Nove prikaze dodaj samodejno + + Hide inactive chats + Skrij neaktivne klepete - + + Add new chats automatically + Samodejno dodaj nove klepete + + + Sort alphabetically Razvrsti po abecedi - + Minimum Activity: Najmanjša aktivnost: - + No Activity Brez aktivnosti - + Other Activity Druga aktivnost - + New Message Novo sporočilo - + Highlight Poudarek - + Preview: Ogled: + + + General + Splošno + + + + Buffer Views + Prikazi + + + + Appearance + Videz + + + + Delete Buffer View? + Zbrišem prikaz? + + + + Do you really want to delete the buffer view "%1"? + Ali res želite zbrisati prikaz »%1«? + + + + Buffer View Settings + Nastavitve prikaza + + + + Restrict Buffers to: + Omeji prikaze na: + + + + Status Buffers + Prikazi stanj + + + + Channel Buffers + Prikazi kanalov + + + + Query Buffers + Prikazi poizvedb + + + + Hide inactive Buffers + Skrij neaktivne prikaze + + + + Add new Buffers automatically + Nove prikaze dodaj samodejno + BufferViewWidget - + BufferView BufferView @@ -672,21 +826,22 @@ V tem načinu ni ločenega prikaza stanja. BufferWidget - + Zoom In Povečaj - + Zoom Out Zmanjšaj - + Actual Size Dejanska velikost + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -704,32 +859,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChannelBufferItem - + <b>Channel %1</b> <b>Kanal %1</b> - + <b>Users:</b> %1 <b>Uporabniki:</b> %1 - + <b>Mode:</b> %1 <b>Način:</b> %1 - + <b>Topic:</b> %1 <b>Tema:</b> %1 - + Not active <br /> Double-click to join Ni aktiven <br /> Za pridružitev dvo-kliknite - + <p> %1 </p> <p> %1 </p> @@ -786,10 +941,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatMonitorSettingsPage - - General - Splošno - Chat Monitor @@ -797,8 +948,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Appearance - Videz + Interface + Vmesnik @@ -812,7 +963,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Show: Prikaži: @@ -822,17 +973,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Spreglej: - + Form Obrazec - + Operation Mode: Način delovanja: - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -849,55 +1000,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Izvzemi:</span> Prikazi, ki so na desni strani, niso prikazani v nadzorovalniku klepeta</p></body></html> - - Available Buffers: - Razpoložljivi prikazi: + + Available: + Na voljo: - + Move selected buffers to the left Premakni izbrane prikaze na levo - + Move selected buffers to the right Premakni izbrane prikaze na desno - + Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored V nadzorovalniku klepeta prikaži poudarke, četudi je izvorni prikaz spregledan - + Always show highlighted messages Vedno prikaži poudarjena sporočila - + Show own messages Prikaži lastna sporočila + + + General + Splošno + + + + Appearance + Videz + + + + Available Buffers: + Razpoložljivi prikazi: + ChatMonitorView - + Show Own Messages Prikaži lastna sporočila - + Show Network Name Prikaži ime omrežja - + Show Buffer Name Prikaži ime prikaza - + Configure... Nastavi ... @@ -905,7 +1071,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatScene - + Copy Selection Skopiraj izbor @@ -946,18 +1112,168 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Client + ChatViewSettingsPage - - Identity already exists in client! - Identiteta v odjemalcu že obstaja! + + Interface + Vmesnik - - All Buffers - Vsi prikazi + + Chat View + Prikaz klepeta + + + + Form + Obrazec + + + + Timestamp format: + Oblika časovnega žiga: + + + + [hh:mm:ss] + [hh:mm:ss] + + + + Custom chat window font: + Pisava za okno s klepetom: + + + + Allow colored text (mIRC color codes) + Omogoči obarvano besedilo (barvne kode mIRC-a) + + + + Show a website preview window when hovering the mouse over a web address + Prikaži namig z ogledom spletne strani, ko miška lebdi nad spletno povezavoavo + + + + Show previews of webpages on URL hover + Ob lebdenju nad povezavo prikaži ogled strani strani + + + + Custom Colors + Barve po meri + + + + Action: + Dejanje: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ... + ... + + + + Timestamp: + Časovni žig: + + + + Channel message: + Sporočilo kanala: + + + + Highlight foreground: + Ospredje poudarka: + + + + Command message: + Sporočilo ukaza: + + + + Highlight background: + Ozadje poudarka: + + Server message: + Sporočilo strežnika: + + + + Marker line: + Označevalna črta: + + + + Error message: + Sporočilo napake: + + + + Background: + Ozadje: + + + + Use Sender Coloring + Barvanje pošiljateljev + + + + Own messages: + Lastna sporočila: + + + + Client + + + Identity already exists in client! + Identiteta v odjemalcu že obstaja! + + + + All Chats + Vsi klepeti + + + + All Buffers + Vsi prikazi + + + Default Identity Privzeta identiteta @@ -965,7 +1281,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientBacklogManager - + Processed %1 messages in %2 seconds. Obdelanih %1 sporočil v %2 sekundah. @@ -1008,716 +1324,488 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prijavljanje ... - - + + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) + <b>Jedro Quassel različice %1</b><br>Zgrajeno: %2<br>Teče %3 d %4 u %5 m (od %6)(od %6) + + + + Cert Digest changed! was: %1 Povzetek potrdila se je spremenil. Bil je: %1 - ColorSettingsPage + ConnectionSettingsPage - - Appearance - Videz + + Misc + Razno - - Color settings - Nastavitve barv + + Connection + Povezava - Buffers - Prikazi + + Configure the IRC Connection + Nastavitev povezave IRC - Network - Omrežje + + Enable Ping Timeout Detection + Omogoči zaznavanje preteka časa za odziv - #incative - #neaktiven + + Ping interval: + Čas med preverjanji: - #regular - #običajen + + + + seconds + s - #highlight - #poudarek + + Disconnect after + Prekini povezavo po - #new message - #novo sporočilo + + missed pings + preverjanjih brez odziva - #other activity - #druga aktivnost + + This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status. + To omogoči redno posodabljanje podatkov o uporabnikih z uporabo ukaza /WHO. To je najbolj uporabno za spremljanje odsotnosti uporabnikov. - - Form - Obrazec + + Enable Automatic User Information Lookup (/WHO) + Omogoči samodejno pridobivanje uporabniških podatkov - - Bufferview - Prikaz + + Update interval: + Čas med posodobitvami: - - Activities: - Aktivnosti: + + Ignore channels with more than: + Prezri kanale z več kot: - FG - OS + + users + uporabniki - - - BG - OZ + + Minimum delay between requests: + Najkrajši čas med poizvedbami: + + + ContentsChatItem - - - - - - Use BG - Uporabi OZ + + Copy Link Address + Skopiraj naslov povezave + + + ContextMenuActionProvider - - Highlight: - Poudarek: + + Connect + Poveži se - - New Message: - Novo sporočilo: + + Disconnect + Prekini povezavo - - Other Activity: - Druga aktivnost: + + Join + Pridruži se - - Preview: - Ogled: + + Part + Zapusti - - 1 - 1 + + Delete Chat(s)... + Izbriši klepete ... - - Chatview - Prikaz klepeta + + Go to Chat + Pojdi na klepet - - Server Activity - Aktivnost strežnika + + Joins + Pridružitve - - - - - - Foreground - Ospredje + + Parts + Zapustitve - - Default: - Privzeto: + + Quits + Končanja - - Inactive: - Neaktivno: + + Nick Changes + Spremembe vzdevkov - - - - Background - Ozadje + + Mode Changes + Spremembe načina - - Error Message: - Sporočilo napake: + + Day Changes + Spremembe dneva - - Notice Message: - Sporočilo opombe: + + Topic Changes + Spremembe teme - - Plain Message: - Navadno sporočilo: + + Set as Default... + Nastavi kot privzeto ... - - Server Message: - Sporočilo strežnika: + + Use Defaults... + Uporabi privzeto ... - - Highlight Message: - Poudarjeno sporočilo: + + Join Channel... + Pridruži se kanalu ... - - User Activity - Uporabniška aktivnost + + Start Query + Zaženi poizvedbo - - Action Message: - Sporočilo aktivnosti: + + Show Query + Prikaži poizvedbo - - Join Message: - Sporočilo pridružitve: + + Whois + Kdoje - - Kick Message: - Sporočilo brce: + + Version + Različica - - Mode Message: - Sporočilo načina: + + Time + Čas - - Part Message: - Sporočilo zapustitve: + + Ping + Ping - - Quit Message: - Sporočilo končanja: + + Finger + Podrobnosti - - Rename Message: - Sporočilo preimenovanja: + + Custom... + Po meri ... - - Message - Sporočilo + + Give Operator Status + Podeli status operaterja - - Timestamp: - Časovna oznaka: + + Take Operator Status + Odvzemi status operaterja - - Sender: - Pošiljatelj: + + Give Voice + Daj besedo - - Nick: - Vzdevek: + + Take Voice + Odvzemi besedo - - Hostmask: - Maska gostitelja: + + Kick From Channel + Brcni s kanala - - Channelname: - Ime kanala: + + Ban From Channel + Izloči s kanala - - Mode flags: - Zastavice načina: + + Kick && Ban + Brcni in izloči - - Url: - Lokacija: + + Hide Chat(s) Temporarily + Začasno skrij klepete - - New Message Marker: - Označevalnik novih sporočil: + + Hide Chat(s) Permanently + Trajno skrij klepete - - Enable - Omogoči + + Ignore + Prezri - - Sender auto coloring: - Samodejno barvanje pošiljateljev: + + Add Ignore Rule + Dodaj pravilo za preziranje - - Mirc Color Codes - Barvne kode mIRCa + + Existing Rules + Obstoječa pravila - - Color Codes - Barvne kode + + Show Channel List + Prikaži seznam kanalov - - Color 0: - Barva 0: + + Show Ignore List + Prikaži seznam spregledanih - - Color 1: - Barva 1: + + Hide Events + Skrij dogodke - - Color 2: - Barva 2: + + CTCP + CTCP - - Color 3: - Barva 3: + + Actions + Dejanja - - Color 4: - Barva 4: + + Delete Buffer(s)... + Zbriši prikaz(e) ... - - Color 5: - Barva 5: + + Show Buffer + Prikaži prikaz - - Color 6: - Barva 6: + + Hide Buffer(s) Temporarily + Začasno skrij prikaz(e) - - Color 7: - Barva 7: + + Hide Buffer(s) Permanently + Trajno skrij prikaz(e) + + + Core - - Color 8: - Barva 8: + + Could not initialize any storage backend! Exiting... + Ni bilo moč inicializirati nobene hrbtenice za shranjevanje. Končujem ... - - Color 14: - Barva 14: + + Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your +Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore +to work. + Trenutno Quassel podpira SQLite3 in PostgreSQL. Za pravilno delovanje morate +knjižnico Qt zgraditi z omogočenim vstavkom sqlite ali postgres. - - Color 15: - Barva 15: - - - - Color 13: - Barva 13: - - - - Color 12: - Barva 12: - - - - Color 11: - Barva 11: - - - - Color 10: - Barva 10: - - - - Color 9: - Barva 9: - - - - Nickview - Prikaz vzdevkov - - - - Nick status: - Stanje vzdevka: - - - - Online: - Na zvazi: - - - - Away: - Odsoten: - - - - ContentsChatItem - - - Copy Link Address - Skopiraj naslov povezave - - - - ContextMenuActionProvider - - - Connect - Poveži se - - - - Disconnect - Prekini povezavo - - - - Join - Pridruži se - - - - Part - Zapusti - - - - Delete Buffer(s)... - Zbriši prikaz(e) ... - - - - Show Buffer - Prikaži prikaz - - - - Joins - Pridružitve - - - - Parts - Zapustitve - - - - Quits - Končanja - - - - Nick Changes - Spremembe vzdevkov - - - - Mode Changes - Spremembe načina - - - - Day Changes - Spremembe dneva - - - - Set as Default... - Nastavi kot privzeto ... - - - - Use Defaults... - Uporabi privzeto ... - - - - Join Channel... - Pridruži se kanalu ... - - - - Start Query - Zaženi poizvedbo - - - - Show Query - Prikaži poizvedbo - - - - Whois - Kdoje - - - - Version - Različica - - - - Time - Čas - - - - Ping - Ping - - - - Finger - Podrobnosti - - - - Give Operator Status - Podeli status operaterja - - - - Take Operator Status - Odvzemi status operaterja - - - - Give Voice - Daj besedo - - - - Take Voice - Odvzemi besedo - - - - Kick From Channel - Brcni s kanala - - - - Ban From Channel - Izloči s kanala - - - - Kick && Ban - Brcni in izloči - - - - Hide Buffer(s) Temporarily - Začasno skrij prikaz(e) - - - - Hide Buffer(s) Permanently - Trajno skrij prikaz(e) - - - - Show Channel List - Prikaži seznam kanalov - - - - Show Ignore List - Prikaži seznam spregledanih - - - - Hide Events - Skrij dogodke - - - - CTCP - CTCP - - - - Actions - Dejanja - - - - Core - - - Could not initialize any storage backend! Exiting... - Ni bilo moč inicializirati nobene hrbtenice za shranjevanje. Končujem ... - - - - Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your -Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore -to work. - Trenutno Quassel podpira le SQLite3. Da bo quasselcore deloval, -morate knjižnico Qt zgraditi z omogočenim vstavkom sqlite. - - - + Calling restoreState() even though active sessions exist! Kličem restoreState(), čeprav obstajajo aktivne seje! - + Admin user or password not set. Skrbniški uporabnik, ali geslo zanj, ni nastavljen. - + Could not setup storage! Ni moč nastaviti shranjevanja! - + Creating admin user... Ustvarjanje skrbniškega uporabnika ... - + Invalid listen address %1 Neveljaven naslov za poslušanje (%1) - + Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3 Odjemalce poslušam na IPv4 %1, vratih %2, z uporabo protokola različice %3 - + Could not open IPv4 interface %1:%2: %3 Ni moč odpreti vmesnika IPv4 %1:%2: %3 - + Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3 Odjemalce poslušam na IPv6 %1, vratih %2, z uporabo protokola različice %3 - + Could not open IPv6 interface %1:%2: %3 Ni moč odpreti vmesnika IPv6 %1:%2: %3 - + Invalid listen address %1, unknown network protocol Neveljaven naslov za poslušanje (%1), neznan omrežni protokol - + Could not open any network interfaces to listen on! Ni moč odpreti nobenega omrežnega vmesnika za poslušanje! - + Client connected from Odjemalec se je povezal z - + Closing server for basic setup. Zapiram strežnik za osnovno nastavitev. - + Antique client trying to connect... refusing. Zastarel odjemalec se poskupa povezati... Zavračam ga. - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. <b>Vaš odjemalec Quassel je prestar.</b><br>To jedro potrebuje vsaj protokol različice %1.<br>Razmislite o nadgradnji odjemalca. - - - + + + Client Odjemalec - + too old, rejecting. je prestar, zavračam ga. - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) <b>Jedro Quassel različice %1</b><br>Zgrajeno: %2<br>Teče %3d %4u %5m (od %6) - + Starting TLS for Client: Zaganjanje TLS za odjemalca: - + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. <b>Odjemalec ni inicializiran.</b><br>Preden se poskusi prijaviti mora poslati inicializacijsko sporočilo. - + did not send an init message before trying to login, rejecting. pred prijavo ni poslal inicializacijskega sporočila, zavračam ga. - + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. <b>Neveljavno uporabniško ime ali geslo.</b><br>Podane kombinacije uporabniškega imena in gesla ni moč najti v podatkovni zbirki. - + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). je uspešno inicializiran in overjen kot »%1« (uporabniški ID: %2). - + Non-authed client disconnected. Prekinjena povezava z neoverjenim odjemalcem. - + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) Prekinjena povezava z neoverjenim odjemalcem. (vtičnica je že bila uničena) - + Could not initialize session for client: Ni moč inicializirati seje za odjemalca: + + + Could not find a session for client: + Ni bilo moč najti seje za odjemalca: + + + + Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your +Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore +to work. + Trenutno Quassel podpira le SQLite3. Da bo quasselcore deloval, +morate knjižnico Qt zgraditi z omogočenim vstavkom sqlite. + CoreAccountEditDlg @@ -1811,22 +1899,22 @@ morate knjižnico Qt zgraditi z omogočenim vstavkom sqlite. CoreConfigWizard - + Core Configuration Wizard Čarovnik za nastavitev jedra - + Your core has been successfully configured. Logging you in... Jedro je bilo uspešno nastavljeno. Prijavljanje ... - + Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over. Nastavitev jedra ni uspela.<br><b>%1</b><br>Kliknite <em>Naprej</em>, da začnete znova. - + Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now. Prijavljeni ste v sveže nastavljeno jedro Quassel.<br>Ne pozabite sedaj nastaviti svojih identitet in omrežij. @@ -1890,12 +1978,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::AdminUserPage - + Create Admin User Ustvari skrbniškega uporabnika - + First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges. Najprej bomo ustvarili uporabnika pri jedru. Prvi uporabnik bo imel skrbniške pravice. @@ -1903,7 +1991,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::IntroPage - + Introduction Uvod @@ -1911,25 +1999,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage - + Select Storage Backend Izberite hrbtenico za shranjevanje - + Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in. Izberite hrbtenico za podatkovno zbirko, v kateri se bo shranjevala zgodovina sporočil in drugi podatki. + + + Connection Properties + Lastnosti povezave + CoreConfigWizardPages::SyncPage - + Storing Your Settings Shranjevanje nastavitev - + Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically. Vaše nastavitve so sedaj shranjene pri jedru, samodejno boste prijavljeni. @@ -2040,7 +2133,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connected to %1 - Povezan na %1 + Povezan na %1 @@ -2055,53 +2148,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Login Prijava - - + + Connect to Quassel Core Poveži se z jedrom Quassel - + Edit... Urejanje ... - + Add... Dodaj ... - + Delete Zbriši - + Use internal core Uporabi vgrajeno jedro - + Always use this account Vedno uporabi ta račun - + Initializing your connection Inicializacija povezave - + Connected to apollo.mindpool.net. Povezan z apollo.mindpool.net. - + THIS IS A PLACEHOLDER TO RESERVE @@ -2112,75 +2205,85 @@ RESERVE SOME SPACE - + User: Uporabnik: - + Password: Geslo: - + Remember Pomni - - view SSL Certificate + + View SSL Certificate Prikaži potrdilo SSL - - add to known hosts - Dodaj med znane gostitelje + + Add to known hosts + Dodaj na seznam znanih gostiteljev - + Continue connection Nadaljuj s povezovanjem - + Configure your Quassel Core Nastavite jedro Quassel - + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. Jedro Quassel, s katerim ste povezani, še ni nastavljeno. Sedaj lahko zaženete čarovnika za nastavljanje, ki vam bo pomagal pri nastavitvi jedra. - + Launch Wizard Zaženi čarovnika - + Initializing your session... Inicializacija seje ... - + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> <b>Prosimo potrpite, medtem ko se odjemalec usklajuje z jedrom Quassel.</b> - + Session state: Stanje seje: - + Network states: Stanja omrežij: - + 0/0 0/0 + + + view SSL Certificate + Prikaži potrdilo SSL + + + + add to known hosts + Dodaj med znane gostitelje + CoreInfoDlg @@ -2253,64 +2356,78 @@ SOME SPACE CoreNetwork - + Connection failed. Cycling to next Server Povezovanje ni uspelo. Prehajam na naslednji strežnik - - + + Connecting to %1:%2... Povezujem se z %1:%2 ... - + Disconnecting. (%1) Prekinjanje povezave ... (%1) - + Core Shutdown Zaustavitev jedra - Disconnecting. - Prekinjam povezavo. - - - + Could not connect to %1 (%2) Ni se moč povezati z %1 (%2) - + Connection failure: %1 Neuspeh pri povezovanju: %1 + + + Disconnecting. + Prekinjam povezavo. + CoreSession - + Client Odjemalec - + disconnected (UserId: %1). je prekinil povezavo (uporabniški ID: %1). - + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! CoreSession::createNetwork(): med poskusom ustvarjanja omrežja %1 je bil prejet napačen networkId! - + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! CoreSession::createNetwork(): poskus ustvaritve omrežja, ki že obstaja, namesto tega posodabljam! + + CoreUserInputHandler + + + away + odsoten + + + + sending CTCP-%1 request + pošiljanje zahtevka CTCP-%1 + + CreateIdentityDlg @@ -2363,10 +2480,83 @@ SOME SPACE - DebugConsole + DebugBufferViewOverlay - - Debug Console + + BufferViews: + Prikazi: + + + + All Networks: + Vsa omrežja: + + + + Networks: + Omrežja: + + + + Buffers: + Prikazi: + + + + Removed buffers: + Odstranjeni prikazi: + + + + Temp. removed buffers: + Začasno odstranjeni prikazi: + + + + Add Buffers Automatically: + Samodejno dodaj prikaze: + + + + Hide inactive buffers: + Skrij neaktivne prikaze: + + + + Allowed buffer types: + Dovoljene vrste prikazov: + + + + Minimum activity: + Najmanjša aktivnost: + + + + Is initialized: + Je inicializiran: + + + + Debug BufferView Overlay + + + + + Overlay View + + + + + Overlay Properties + + + + + DebugConsole + + + Debug Console Razhroščevalna konzola @@ -2448,215 +2638,176 @@ SOME SPACE - FontsSettingsPage - - - Appearance - Videz - - - - Fonts - Pisave - - - - Form - Obrazec - - - - Custom Application Fonts - Pisave po meri - - - - - - - - - - - Font - Pisava - - - - - - - - - - - Choose... - Izbor ... - - - - Topic: - Tema: - - - - Buffer Views: - Prikazi: - + ExecWrapper - - Nick List: - Seznam vzdevkov: + + Invalid command string for /exec: %1 + Neveljaven ukazni niz za /exec: %1 - - Inputline: - Vnosna vrstica: + + Name "%1" is invalid: ../ or ..\ are not allowed! + Ime »%1« ni veljavno: ../ in ..\ nista dovoljena. - - - General: - Splošno: + + Could not find script "%1" + Ni bilo moč najti skripta »%1« - - Chat Widget - Gradnik za klepet + + Script "%1" crashed with exit code %2. + Skript »%1« se je sesul z izhodno kodo %2. - - Nicks: - Vzdevki: + + Script "%1" could not start. + Skript »%1« se ni mogel zagnati. - - Timestamp: - Časovna oznaka: + + Script "%1" caused error %2. + Skript »%1« je povzročil napako %2. + + + FontSelector - - Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. - Nekatere nastavitve stopijo v veljavo šele po vnovičnem zagonu odjemalca Quassel. To nameravamo popraviti. + + Choose... + Izbor ... GeneralSettingsPage - Behaviour - Obnašanje - - - General - Splošno - - - + Form Obrazec - + Show System Tray Icon Prikaži ikono v sistemski vrstici - - Minimize to tray on minimize button - Pomanjšaj v sistemsko vrstico (gumb pomanjšaj) - - - - Minimize to tray on close button - Pomanjšaj v sistemsko vrstico (gumb zapri) + + Hide to tray on close button + Gumb za zapiranje skrije v sistemsko vrstico - + Tray Icon Ikona v sistemski vrstici - + Show system tray icon Prikaži ikono v sistemski vrstici - + Message Redirection Preusmerjanje sporočil - + User Notices: Uporabniške opombe: - + Server Notices: Strežniške opombe: - + Default Target Privzeti cilj - - Status Buffer - Prikaz stanja + + Status Window + Okno s stanjem - - Current Buffer - Trenutni prikaz + + Current Chat + Trenutni klepet - + Errors: Napake: - + + Misc + Razno + + + + Behaviour + Obnašanje + + + + General + Splošno + + + + Minimize to tray on minimize button + Pomanjšaj v sistemsko vrstico (gumb pomanjšaj) + + + + Minimize to tray on close button + Pomanjšaj v sistemsko vrstico (gumb zapri) + + + + Status Buffer + Prikaz stanja + + + + Current Buffer + Trenutni prikaz + + + Buffer View - Prikaz + Prikaz - + Display topic in tooltip - Prikaži temo v namigu + Prikaži temo v namigu - + Mouse wheel changes displayed buffers - Miškin kolešček spreminja prikaze + Miškin kolešček spreminja prikaze - + The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " - Pripona, ki se doda pri dokončevanju vzdevkov s Tab. Privzeto je to »: « + Pripona, ki se doda pri dokončevanju vzdevkov s Tab. Privzeto je to »: « - + Input Line - Vnosna vrstica + Vnosna vrstica - + Completion suffix: - Pripona dokončevanja: - - - - Misc - Razno + Pripona dokončevanja: HighlightSettingsPage - - Behaviour - Obnašanje - @@ -2665,8 +2816,8 @@ SOME SPACE - Appearance - Videz + Interface + Vmesnik @@ -2738,13 +2889,19 @@ SOME SPACE Case sensitive Občutljivo na velikost črk + + + Behaviour + Obnašanje + + + + Appearance + Videz + IdentitiesSettingsPage - - General - Splošno - Identities @@ -2756,265 +2913,316 @@ SOME SPACE Razno - + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> <b>Preden se uveljavijo spremembe, je potrebno odpraviti sledeče težave:</b><ul> - + <li>All identities need an identity name set</li> <li>Vse identitete morajo imeti nastavljeno ime</li> - + <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> <li>Vsaka identiteta mora imeti določen vsaj en vzdevek</li> - + <li>You need to specify a real name for every identity</li> <li>Za vsako identiteto morate nastaviti pravo ime</li> - + <li>You need to specify an ident for every identity</li> <li>Za vsako identiteto morate nastaviti ident</li> - + </ul> </ul> - + One or more identities are invalid Vsaj ena identiteta ni veljavna - + Delete Identity? Zbrišem identiteto? - + Do you really want to delete identity "%1"? Ali res želite zbrisati identiteto »%1«? - + Rename Identity Preimenuj identiteto - + Please enter a new name for the identity "%1"! Vnesite novo ime identitete »%1«! + + + ... + ... + + + + Add Identity + Dodaj identiteto + + + + Add... + Dodaj ... + + + + Remove Identity + Odstrani identiteto + + + + General + Splošno + + + Load a Key Naloži ključ + No Key loaded Naložen ni noben ključ + Load Naloži + RSA RSA + DSA DSA + Clear Počisti + Load a Certificate Naloži potrdilo + No Certificate loaded Naloženo ni nobeno potrdilo - - - ... - ... - - - - Add Identity - Dodaj identiteto - - - - Add... - Dodaj ... - - - - Remove Identity - Odstrani identiteto - - + Real Name: Pravo ime: + The "Real Name" is shown in /whois. Pravo ime je prikazano v izpisu /whois. + Nicknames Vzdevki + Add Nickname Dodaj vzdevek + &Add... &Dodaj ... + Remove Nickname Odstrani vzdevek + Remove Odstrani + Re&name... Pre&imenuj ... + Move upwards in list Premakni gor v seznamu + Move downwards in list Premakni dol v seznamu + A&way &Odsoten + Default Away Settings Privzete nastavitve za odsotnost + Nick to be used when being away Vzdevek, ki bo prikazan, ko ste odsotni + Default away reason Privzeti razlog za odsotnost + Away Reason: Razlog odsotnosti: + Away Nick: Vzdevek odsotnosti: + Set away when all clients have detached from the core Nastavi odsotnost, ko vsi odjemalci prekinejo povezavo z jedrom + Away On Detach Odsotnost ob prekinitvi + Override default away reason for auto-away on detach Za samo-odsotnost ob prekinitvi povozi privzeti razlog odsotnosti + Not implemented yet Še ni izvedeno + Away On Idle Odsotnost ob neaktivnosti + Set away after Odsoten po + minutes of being idle minutah neaktivnosti + Advanced Napredno + Ident: Ident: + The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. »ident« je del maske gostitelja in vas, skupaj z gostiteljem, edinstveno identificira na omrežju IRC. + Messages Sporočila + Part Reason: Razlog zapustitve: + Quit Reason: Razlog končanja: + Kick Reason: Razlog za brco: + You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate Za urejanje ključa in potrdila SSL za jedro potrebujete odjemalca s podporo za SSL + Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core! Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate! Opozorilo: Povezava z jedrom Quassel ni varna. Če nadaljujete, se bosta ključ SSL in potrdilo SSL prenesla brez šifriranja! + Continue Nadaljuj + Use SSL Key Uporabi ključ SSL + Key Type: Vrsta ključa: + Use SSL Certificate Uporabi potrdilo SSL + Organisation: Organizacija: + CommonName: Skupno ime: @@ -3022,38 +3230,38 @@ ključ SSL in potrdilo SSL prenesla brez šifriranja! Identity - + <empty> <prazno> - + Quassel IRC User Uporabnik Quassel IRC - + Gone fishing. Odšel sem ribarit. - + Not here. No, really. not here! Ni me tu. Ne, res, ni me tu! - + All Quassel clients vanished from the face of the earth... Vsi odjemalci Quassel so izginili z obličja Zemlje ... - + Kindergarten is elsewhere! Otroški vrtec je drugje! - - + + http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. http://quassel-irc.org - Klepetajte udobno. Kjerkoli. @@ -3330,450 +3538,977 @@ ključ SSL in potrdilo SSL prenesla brez šifriranja! - InputLine + IgnoreListEditDlg - - Do you really want to paste %1 lines? - Ali res želite prilepiti %1 vrstic? + + Configure Ignore Rule + Nastavi pravilo preziranja - - Paste Protection - Varovanje pri lepljenju + + <p><b>Strictness:</b></p> +<p><u>Dynamic:</u></p> +<p>Messages are filtered "on the fly". +Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p> +<p><u>Permanent:</u></p> +<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p> + <p><b>Strogost:</b></p> +<p><u>Dinamično:</u></p> +<p>Sporočila so filtrirana v živo. +Ko onemogočite ali izbrišete pravilo, bodo sporočila spet prikazana.</p> +<p><u>Trajno:</u></p> +<p>Sporočila so filtrirana še preden se shranijo v podatkovno zbirko</p> - - - InputWidget - - Focus Input Line - Fokusiraj vnosno vrstico + + Strictness + Strogost - - Ctrl+L - Ctrl+L + + Dynamic + Dinamično - - Form - Obrazec + + Permanent + Trajno - - - IrcConnectionWizard - - Save && Connect - Shrani in se poveži + + <p><b>Rule Type:</b></p> +<p><u>Sender:</u></p> +<p>The rule is matched against the sender string +<i>nick!ident@host.name<i></p> +<p><u>Message:</u></p> +<p>The rule is matched against the actual message content</p> + <p><b>Vrsta pravila:</b></p> +<p><u>Pošiljatelj:</u></p> +<p>Pravilo se nanaša na niz pošiljatelja +<i>vzdevek!ident@ime.gostitelja<i></p> +<p><u>Sporočilo:</u></p> +<p>Pravilo se nanaša na dejansko vsebino sporočila</p> - - - IrcListModel - - Channel - Kanal + + Rule Type + Vrsta pravila - - Users - Uporabniki + + Sender + Pošiljatelj - - Topic - Tema + + Message + Sporočilo - - - IrcServerHandler - - %1 has changed topic for %2 to: "%3" - %1 je spremenil temo za %2 na: »%3« + + <p><b>Ignore rule:</b></p> +<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p> +<p><u>- the message content:</u></p> +<p><i>Example:</i> +<br /> +<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p> +<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p> +<p><i>Examples:</i> +<br /> +- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i> +<br /> +- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p> + <p><b>Pravilo preziranja:</b></p> +<p>Glede na vrsto pravila se besedilo nanaša na:</p> +<p><u>- vsebino sporočila:</u></p> +<p><i>Primer:</i> +<br /> +<i>*foobar*</i> se ujema s katerimkoli besedilom, ki vsebuje besedo <i>foobar</i></p> +<p><u>- niz pošiljatelja</u> <i>(vzdevek!ident@ime.gostitelja)</i></p> +<p><i>Primera:</i> +<br /> +- <i>*@foobar.si</i> se ujema s katerimkoli pošiljateljem z gostitelja <i>foobar.si</i> +<br /> +- <i>baraba!.+</i> (regularni izraz) se ujema s katerimkoli pošiljateljem z vzdevkom <i>baraba</i> s kateregakoli gostitelja</p> + + + + Ignore Rule + Pravilo preziranja + + + + <p><b>Use regular expressions:</b></p> +<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p> +<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p> +<p> *: representing "any amount of any character" +<br /> +?: representing "exactly one character"</p> + <p><b>Uporabi regularne izraze:</b></p> +<p>Če je omogočeno, se za pravila uporabi skladnja za regularne izraze.</p> +<p>V nasprotnem pravila omogočajo uporabo naslednjih nadomestnih znakov:</p> +<p> *: predstavlja kakršnokoli število katerihkoli znakov +<br /> +?: predstavlja natančno en znak</p> + + + + Regular expression + Regularni izraz + + + + <p><b>Scope:</b></p> +<p><u>Global:</u></p> +<p>The rule is active for any channel on any network</p> +<p><u>Network:</u></p> +<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p> +<p><u>Channel:</u></p> +<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p> + <p><b>Doseg:</b></p> +<p><u>Globalno:</u></p> +<p>Pravilo velja za katerikoli kanal v kateremkoli omrežju</p> +<p><u>Omrežje:</u></p> +<p>Polje na desni določa seznam omrežij, za katera velja pravilo</p> +<p><u>Kanal:</u></p> +<p>Polje na desni določa seznam kanalov, za katera velja pravilo</p> + + + + Scope + Doseg + + + + Global + Globalno + + + + Network + Omrežje - - Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! - Prejet je bil RPL_ISUPPORT (005) brez parametrov! + + Channel + Kanal - - Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! - Prejet je bil RPL_ISUPPORT, ki ni skladen z RFC: to lahko vodi do nepredvidenega obnašanja! + + <p><b>Scope rule:</b></p> +<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p> +<p><i>Example:</i> +<br /> +<i>#quassel*; #foobar</i> +<br /> +would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p> + <p><b>Doseg pravila:</b></p> +<p>Doseg pravila je s podpičji ločen seznam imen <i>omrežij</i> ali <i>kanalov</i>.</p> +<p><i>Primer:</i> +<br /> +<i>#quassel*; #foobar</i> +<br /> +pravilo bo delovalo na #foobar in na kateremkoli kanalu, ki s začne z <i>#quassel</i></p> + + + + <p><b>Enable / Disable:</b></p> +<p>Only enabled rules are filtered. +<br /> +For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p> + <p><b>Omogoči/onemogoči:</b></p> +<p>Filtrirajo samo omogočena pravila. +<br /> +Onemogočenje dinamičnega pravila spet prikaže filtrirana sporočila.</p> + + + + Rule is enabled + Pravilo je omogočeno + + + IgnoreListModel - - - - - %1 - %1 + + <b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again + <b>Omogoči/onemogoči:</b><br />Filtrirajo samo omogočena pravila.<br />Onemogočenje dinamičnega pravila spet prikaže filtrirana sporočila. - - [Whois] %1 is away: "%2" - [Kdoje] %1 je odsoten: »%2« + + <b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br /> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "*@foobar.com" matches any sender from host foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host<br /> + <b>Pravilo preziranja:</b><br />Glede na vrsto pravila se besedilo nanaša na:<br /><br />- <u>vsebino sporočila:</u><br /><i>Primer:<i><br />»*foobar*« se ujema s katerimkoli besedilom, ki vsebuje besedo »foobar«<br /><br />- <u>niz pošiljatelja <i>vzdevek!ident@ime.gostitelja</i></u><br /><i>Primera:</i><br />»*@foobar.si« se ujema s katerimkoli pošiljateljem z gostitelja foobar.si<br />»baraba!.+« (regularni izraz) se ujema s katerimkoli pošiljateljem z vzdevkom baraba s kateregakoli gostitelja<br /> - - - %1 is away: "%2" - %1 je odsoten: »%2« + + By Sender + Po pošiljatelju - - - - - - - [Whois] %1 - [Kdoje] %1 + + By Message + Po sporočilu - - - [Whois] %1 is %2 (%3) - [Kdoje] %1 je %2 (%3) + + Enabled + Omogočeno - - %1 is online via %2 (%3) - %1 je povezan prek %2 (%3) + + Type + Vrsta - - - [Whowas] %1 - [Kdojebil] %1 + + Ignore Rule + Pravilo preziranja + + + IgnoreListSettingsPage - - [Whowas] %1 was %2 (%3) - [Kdojebil] %1 je bil %2 (%3) + + Misc + Razno + + + + Ignore List + Seznam preziranj + + + + Rule already exists + Pravilo že obstaja + + + + There is already a rule +"%1" +Please choose another rule. + Pravilo že obstaja: »%1« +Izberite drugo pravilo. + + + + Form + Obrazec + + + + New + Novo + + + + Delete + Izbriši + + + + &Edit + &Urejanje + + + + IndicatorNotificationConfigWidget + + + Form + Obrazec + + + + Show messages in indicator + Prikaži sporočila v pokazatelju + + + + InputWidget + + + Focus Input Line + Fokusiraj vnosno vrstico + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Form + Obrazec + + + + InputWidgetSettingsPage + + + Interface + Vmesnik + + + + Input Widget + Vnosna vrstica + + + + Form + Obrazec + + + + Custom font: + Pisava po meri: + + + + Enable spell check + Omogoči preverjanje črkovanja + + + + Show nick selector + Prikaži izbiralnik vzdevka + + + + Multi-Line Editing + Urejanje z več vrsticami + + + + Show at most + Prikaži največ + + + + lines + vrstic + + + + Enable scrollbars + Omogoči drsnike + + + + Tab Completion + Dokončevanje s tabulatorjem + + + + Completion suffix: + Pripona dokončevanja: + + + + : + : + + + + IrcConnectionWizard + + + Save && Connect + Shrani in se poveži + + + + IrcListModel + + + Channel + Kanal + + + + Users + Uporabniki + + + + Topic + Tema + + + + IrcServerHandler + + + %1 has changed topic for %2 to: "%3" + %1 je spremenil temo za %2 na: »%3« + + + + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! + Prejet je bil RPL_ISUPPORT (005) brez parametrov! + + + + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! + Prejet je bil RPL_ISUPPORT, ki ni skladen z RFC: to lahko vodi do nepredvidenega obnašanja! + + + + + + + %1 + %1 + + + + [Whois] %1 is away: "%2" + [Kdoje] %1 je odsoten: »%2« + + + + + %1 is away: "%2" + %1 je odsoten: »%2« + + + + + + + + + [Whois] %1 + [Kdoje] %1 + + + + + [Whois] %1 is %2 (%3) + [Kdoje] %1 je %2 (%3) + + + + %1 is online via %2 (%3) + %1 je povezan prek %2 (%3) + + + + + [Whowas] %1 + [Kdojebil] %1 + + + + [Whowas] %1 was %2 (%3) + [Kdojebil] %1 je bil %2 (%3) - + [Who] End of /WHO list for %1 [Who] Konec seznama /WHO za %1 - + [Whois] %1 is logged in since %2 [Kdoje] %1 je prijavljen od %2 - + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) [Kdoje] %1 je nedejaven %2 (%3) - + [Whois] idle message: %1 [Kdoje] sporočilo nedejavnosti: %1 - + [Whois] %1 is a user on channels: %2 [Kdoje] %1 je uporabnik na kanalih: %2 - + [Whois] %1 has voice on channels: %2 [Kdoje] %1 ima glas na kanalih: %2 - + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 [Kdoje] %1 je operater na kanalih: %2 - + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 Kanal %1 ima %2 uporabnikov. Tema je: %3 - + End of channel list Konec seznama kanalov - + + Homepage for %1 is %2 + Domača stran za %1 je %2 + + + + Channel %1 created on %2 + Kanal %1 je bil ustvarjen %2 + + + No topic is set for %1. Za %1 ni nastavljene nobene teme. - + Topic for %1 is "%2" Tema za %1 je »%2« - + Topic set by %1 on %2 Temo je %2 nastavil %1 - + [Who] %1 [Who] %1 - There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters - Na seznamu vzdevkov za vašo identiteto je vzdevek, ki vsebuje neveljavne znake - - - Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick - Zaradi napake v Unreal IRCd (in mogoče drugih strežnikih za IRC) ne moremo določiti nepravilnega vzdevka - - - Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist - Za nadaljevanje uporabite »/nick <drug_vzdevek>«, ali pa počistite seznam vzdevkov - - - + Nick %1 contains illegal characters Vzdevek %1 vsebuje neveljavne znake - + Nick already in use: %1 Vzdevek je že v uporabi: %1 - + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue Na seznamu vzdevkov ni moč najti nobenega prostega ali veljavnega vzdevka. Za nadaljevanje uporabite »/nick <drug_vzdevek>« + + + There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters + Na seznamu vzdevkov za vašo identiteto je vzdevek, ki vsebuje neveljavne znake + + + + Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick + Zaradi napake v Unreal IRCd (in mogoče drugih strežnikih za IRC) ne moremo določiti nepravilnega vzdevka + + + + Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist + Za nadaljevanje uporabite »/nick <drug_vzdevek>«, ali pa počistite seznam vzdevkov + IrcUserItem - + idling since %1 nedejaven od %1 - + login time: %1 čas prijave: %1 - + server: %1 strežnik: %1 - MainWin + ItemViewSettingsPage - - &Connect to Core... - &Poveži se z jedrom ... + + Interface + Vmesnik - - &Disconnect from Core - P&rekini povezavo z jedrom + + Chat & Nick Lists + Seznama klepetov in vzdevkov - - Core &Info... - P&odatki o jedru ... + + Network + Omrežje - - Configure &Networks... - &Nastavi omrežja ... + + Inactive + Neaktivno - - &Quit - Konča&j + + Normal + Običajno - - Ctrl+Q - Ctrl+Q + + Unread messages + Neprebrano - - &Configure Buffer Views... - N&astavi prikaze ... + + Highlight + Poudarek - &Lock Dock Positions - &Zakleni položaj podoken + + Other activity + Druga aktivnost - - &Lock Layout - &Zakleni razpored + + Form + Obrazec - - Show &Search Bar - Pr&ikaži iskalno vrstico + + Custom font: + Pisava po meri: - - Ctrl+F - Ctrl+F + + Show icons + Prikaži ikone - - Show Away Log - Prkaži dnevnik ob odsotnosti + + Chat List + Seznam klepetov - - Show Status &Bar - Pri&kaži vrstico stanja + + Display topic in tooltip + Prikaži temo v namigu - - &Configure Quassel... - &Nastavi Quassel ... + + Mouse wheel changes selected chat + Vrtljaj miškinega koleščka zamenja izbrani klepet - - F7 - F7 + + Use Custom Colors + Uporabi barve po meri - - &About Quassel - &O Quassel + + Standard: + Običajno: - - About &Qt - O &Qt + + + + + + + + ... + ... - - Debug &NetworkModel - Raz&hroščevanje modela omrežja + + Inactive: + Neaktivno:: - - Debug &MessageModel - Ra&zhroščevanje modela sporočil + + Unread messages: + Neprebrano: - - Debug &Log - Razhroščevalni &dnevnik + + Highlight: + Poudarek: - - &File - &Datoteka + + Other activity: + Druga aktivnost: - - &Networks - &Omrežja + + 1 + 1 - - &View - &Videz + + Custom Nick List Colors + Barve po meri za seznam vzdevkov - - &Buffer Views - P&rikazi + + Online: + Na zvezi: - - &Toolbars - &Orodjarne + + Away: + Odsoten: + + + MainWin - - &Settings - &Nastavitve + + &Connect to Core... + &Poveži se z jedrom ... - - &Help - &Pomoč + + &Disconnect from Core + P&rekini povezavo z jedrom + + + + Core &Info... + P&odatki o jedru ... + + + + Configure &Networks... + &Nastavi omrežja ... + + + + &Quit + Konča&j + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &Lock Layout + &Zakleni razpored + + + + Show &Search Bar + Pr&ikaži iskalno vrstico + + + + Show Away Log + Prkaži dnevnik ob odsotnosti + + + + Show Status &Bar + Pri&kaži vrstico stanja + + + + &Configure Quassel... + &Nastavi Quassel ... + + + + F7 + F7 + + + + &About Quassel + &O Quassel + + + + About &Qt + O &Qt + + + + Debug &NetworkModel + Raz&hroščevanje modela omrežja + + + + Debug &MessageModel + Ra&zhroščevanje modela sporočil + + + + Debug &Log + Razhroščevalni &dnevnik + + + + &File + &Datoteka + + + + &Networks + &Omrežja + + + + &View + &Videz + + + + &Configure Chat Lists... + &Nastavi sezname klepetov ... + + + + Show &Menubar + Prikaži &menijsko vrstico + + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + + Debug &BufferViewOverlay + + + + + Debug &HotList + + + + + Reload Stylesheet + Znova naloži slogovno predlogo + + + + Jump to hot chat + Skoči na vroči klepet + + + + &Chat Lists + &Seznami klepetov + + + + &Toolbars + &Orodjarne + + + + &Settings + &Nastavitve + + + + &Help + &Pomoč - + Debug Razhroščevanje - + Nicks Vzdevki - + Show Nick List Prikaži seznam vzdevkov - + Chat Monitor Nadzorovalnik klepeta - + Show Chat Monitor Prikaži nadzorovalnik klepeta - + Inputline Vnosna vrstica - + Show Input Line Prikaži vnosno vrstico - + Topic Tema - + Show Topic Line Prikaži vrstico s temo - + + Main Toolbar + Glavna orodjarna + + + Connected to core. Povezan z jedrom. - + Core Lag: %1 Zakasnitev jedra: %1 - + Not connected to core. Brez povezave z jedrom. - - - Message - - Day changed to %1 - Dan se je spremenil na %1 + + &Configure Buffer Views... + N&astavi prikaze ... + + + + &Lock Dock Positions + &Zakleni položaj podoken + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + &Buffer Views + P&rikazi MessageModel - + Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3 Zahtevam %1 starih sporočil za prikaz %2:%3 @@ -3791,10 +4526,29 @@ ključ SSL in potrdilo SSL prenesla brez šifriranja! Sprejemanje starih sporočil + Processing Messages Obdelovanje sporočil + + MultiLineEdit + + + Do you really want to paste %n lines? + + Ali res želite prilepiti %n vrstic? + + + + + + + + Paste Protection + Zaščita pri lepljenju + + NetworkAddDlg @@ -3856,7 +4610,7 @@ ključ SSL in potrdilo SSL prenesla brez šifriranja! Vnesite ime omrežja: - + Add Network Dodaj omrežje @@ -3864,17 +4618,17 @@ ključ SSL in potrdilo SSL prenesla brez šifriranja! NetworkItem - + Server: %1 Strežnik: %1 - + Users: %1 Uporabniki: %1 - + Lag: %1 msecs Zakasnitev: %1 ms @@ -3882,328 +4636,153 @@ ključ SSL in potrdilo SSL prenesla brez šifriranja! NetworkModel - - Buffer - Prikaz + + Chat + Klepet - + Topic Tema - + Nick Count Št. vzdevkov + + + Buffer + Prikaz + - NetworkModelActionProvider - - Connect - Poveži se + NetworkModelController + + + Do you want to delete the following buffer(s) permanently? + + Ali želite trajno zbrisati sledeči %n prikaz? + Ali želite trajno zbrisati sledeča %n prikaza? + Ali želite trajno zbrisati sledeče %n prikaze? + Ali želite trajno zbrisati sledečih %n prikaze? + - Disconnect - Prekini povezavo + + <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. + <b>Pomnite:</b> S tem iz podatkovne zbirke jedra zbrišete vse povezane podatke, vključno z zgodovino sporočil. Tega kasneje ni moč razveljaviti. - Join - Pridruži se + + <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. + <br>Aktivnih prikazov kanalov ni moč zbrisati. Najprej zapustite kanale. - Part - Zapusti + + Remove buffers permanently? + Ali trajno zbrišem prikaze? + + + NetworkModelController::JoinDlg - Delete Buffer(s)... - Zbriši prikaz(e) ... + + Join Channel + Pridruži se kanalu - Show Buffer - Prikaži prikaz + + Network: + Omrežje: - Joins - Pridružitve + + Channel: + Kanal: + + + NetworkPage - Parts - Zapustitve + + Setup Network Connection + Nastavitev omrežne povezave + + + NetworksSettingsPage - Quits - Končanja + + Networks + Omrežja - Nick Changes - Spremembe vzdevkov + + Misc + Razno - Mode Changes - Spremembe načina + + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> + <b>Preden se uveljavijo spremembe, je potrebno odpraviti sledeče težave:</b><ul> - Day Changes - Spremembe dneva + + <li>All networks need at least one server defined</li> + <li>Vsako omrežje mora imeti določen vsaj en strežnik</li> - Set as Default... - Nastavi kot privzeto ... + + </ul> + </ul> - Use Defaults... - Uporabi privzeto ... + + Invalid Network Settings + Neveljavne nastavitve omrežja - Join Channel... - Pridruži se kanalu ... + + Delete Network? + Zbrišem omrežje? - Start Query - Zaženi poizvedbo + + Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? + Ali res želite zbrisati omrežje »%1« in vse z njim povezane nastavitve, vključno z zgodovino sporočil? - Show Query - Prikaži poizvedbo + + Form + Obrazec - Whois - Whois + + Re&name... + Pre&imenuj ... - Version - Različica + + + &Add... + &Dodaj ... - Time - Čas + + + De&lete + &Zbriši - Ping - Ping + + Network Details + Podrobnosti omrežja - Finger - Finger - - - Give Operator Status - Daj status operaterja - - - Take Operator Status - Odvzemi status operaterja - - - Give Voice - Daj besedo - - - Take Voice - Odvzemi besedo - - - Kick From Channel - Brcni s kanala - - - Ban From Channel - Izloči s kanala - - - Kick && Ban - Brcni in izloči - - - Hide Buffer(s) Temporarily - Začasno skrij prikaz(e) - - - Hide Buffer(s) Permanently - Trajno skrij prikaz(e) - - - Show Channel List - Prikaži seznam kanalov - - - Show Ignore List - Prikaži seznam spregledanih - - - Hide Events - Skrij dogodke - - - CTCP - CTCP - - - Actions - Dejanja - - - Do you want to delete the following buffer(s) permanently? - - Ali želite trajno zbrisati sledeči prikaz? - Ali želite trajno zbrisati sledeča prikaza? - Ali želite trajno zbrisati sledeče prikaze? - Ali želite trajno zbrisati sledeče prikaze? - - - - <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. - <b>Pomnite:</b> S tem iz podatkovne zbirke jedra zbrišete vse povezane podatke, vključno z zgodovino sporočil. Tega kasneje ni moč razveljaviti. - - - <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. - <br>Aktivnih prikazov kanalov ni moč zbrisati. Najprej zapustite kanale. - - - Remove buffers permanently? - Ali trajno zbrišem prikaze? - - - Join Channel - Pridruži se kanalu - - - Input channel name: - Vnesite ime kanala: - - - - NetworkModelController - - - Do you want to delete the following buffer(s) permanently? - - Ali želite trajno zbrisati sledeči %n prikaz? - Ali želite trajno zbrisati sledeča %n prikaza? - Ali želite trajno zbrisati sledeče %n prikaze? - Ali želite trajno zbrisati sledečih %n prikaze? - - - - - <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. - <b>Pomnite:</b> S tem iz podatkovne zbirke jedra zbrišete vse povezane podatke, vključno z zgodovino sporočil. Tega kasneje ni moč razveljaviti. - - - - <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. - <br>Aktivnih prikazov kanalov ni moč zbrisati. Najprej zapustite kanale. - - - - Remove buffers permanently? - Ali trajno zbrišem prikaze? - - - - NetworkModelController::JoinDlg - - - Join Channel - Pridruži se kanalu - - - - Network: - Omrežje: - - - - Channel: - Kanal: - - - - NetworkPage - - - Setup Network Connection - Nastavitev omrežne povezave - - - - NetworksSettingsPage - - General - Splošno - - - - Networks - Omrežja - - - - Misc - Razno - - - - <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> - <b>Preden se uveljavijo spremembe, je potrebno odpraviti sledeče težave:</b><ul> - - - - <li>All networks need at least one server defined</li> - <li>Vsako omrežje mora imeti določen vsaj en strežnik</li> - - - - </ul> - </ul> - - - - Invalid Network Settings - Neveljavne nastavitve omrežja - - - - Delete Network? - Zbrišem omrežje? - - - - Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? - Ali res želite zbrisati omrežje »%1« in vse z njim povezane nastavitve, vključno z zgodovino sporočil? - - - - Form - Obrazec - - - - Re&name... - Pre&imenuj ... - - - - - &Add... - &Dodaj ... - - - - - De&lete - &Zbriši - - - - Network Details - Podrobnosti omrežja - - - - Identity: - Identiteta: + + Identity: + Identiteta: @@ -4379,11 +4958,16 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! Server encoding: Nabor znakov za strežnike: + + + General + Splošno + NickEditDlg - + Add Nickname Dodaj vzdevek @@ -4405,10 +4989,6 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! NotificationsSettingsPage - - Behaviour - Obnašanje - Notifications @@ -4416,8 +4996,18 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! + Interface + Vmesnik + + + + Behaviour + Obnašanje + + + Appearance - Videz + Videz @@ -4446,20 +5036,28 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! Predvajaj datoteko: + + PostgreSqlStorage + + + PostgreSQL Turbo Bomber HD! + PostgreSQL Turbo Bomber HD! + + QObject - + Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers Zahtevam največ %1 starih sporočil za %2 prikazov - + Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2) Zahtevam največ %1 neprebranih starih sporočil (in dodatnih %2) - + Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers Zahtevam največ %1 neprebranih starih sporočil za %2 prikazov @@ -4475,57 +5073,196 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! - Quassel::secondsToString() + QssParser - - year - let + + + + Invalid block declaration: %1 + Neveljavna deklaracija bloka: %1 - - day - dni + + Invalid palette role assignment: %1 + Neveljavna prireditev vloge palete: %1 - - h - ur + + Unknown palette role name: %1 + Neznano ime vloge palete: %1 - - min - min + + Invalid subelement name in %1 + Neveljavno ime podelementa v %1 - - sec - sek + + Invalid message type in %1 + Neveljavna vrsta sporočila v %1 - - - QueryBufferItem - - <b>Query with %1</b> - <b>Poizvedba z %1</b> + + Invalid condition %1 + Neveljaven pogoj %1 - - idling since %1 - nedejaven od %1 + + Invalid message label: %1 + Neveljavna oznaka sporočila: %1 - - login time: %1 - čas prijave: %1 + + Invalid senderhash specification: %1 + - - server: %1 - strežnik: %1 + + Senderhash can be at most "0x0f"! + - - + + + Invalid format name: %1 + Neveljavno ime formata: %1 + + + + Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1 + Neveljavna specifikacija barve za IRC (mora biti med 00 in 0F): %1 + + + + Unhandled condition: %1 + Ne-obravnavan pogoj: %1 + + + + Invalid proplist %1 + Neveljaven seznam lastnosti: %1 + + + + Invalid chatlist item type %1 + Neveljavna vrsta postavke na seznamu klepetov: %1 + + + + Invalid chatlist state %1 + Neveljavno stanje seznama klepetov: %1 + + + + Invalid property declaration: %1 + Neveljavna deklaracija lastnosti: %1 + + + + Invalid font property: %1 + Neveljavna lastnost pisave: %1 + + + + Unknown ChatLine property: %1 + Neznana lastnost za ChatLine: %1 + + + + Invalid palette color role specification: %1 + Neveljavna specifikacija vloge barve palete: %1 + + + + Unknown palette color role: %1 + Neznana vloga barve palete: %1 + + + + + + Invalid gradient declaration: %1 + Neveljavna deklaracija preliva: %1 + + + + + + Invalid gradient stops list: %1 + Neveljaven seznam postankov preliva: %1 + + + + Invalid font specification: %1 + Neveljavna specifikacija pisave: %1 + + + + Invalid font style specification: %1 + Neveljavna specifikacija sloga pisave: %1 + + + + Invalid font weight specification: %1 + Neveljavna specifikacija debeline pisave: %1 + + + + Invalid font size specification: %1 + Neveljavna specifikacija velikosti pisave: %1 + + + + Quassel::secondsToString() + + + year + let + + + + day + dni + + + + h + ur + + + + min + min + + + + sec + sek + + + + QueryBufferItem + + + <b>Query with %1</b> + <b>Poizvedba z %1</b> + + + + idling since %1 + nedejaven od %1 + + + + login time: %1 + čas prijave: %1 + + + + server: %1 + strežnik: %1 + + + SaveIdentitiesDlg @@ -4667,27 +5404,28 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! Na trenutni strani z nastavitvami so neshranjene spremembe. Ali želite sedaj uveljaviti spremembe? - + + Configure %1 Nastavi %1 - + Reload Settings Znova naloži nastavitve - + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? Ali želite znova naložiti nastavitve, pri čemer se spremembe izgubijo? - + Restore Defaults Obnovi privzete vrednosti - + Do you like to restore the default values for this page? Ali želite obnoviti privzete vrednosti za to stran? @@ -4725,12 +5463,12 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! Ali želite obnoviti privzete vrednosti za to stran? - + Configure Quassel Nastavi Quassel - + Settings Nastavitve @@ -4738,27 +5476,27 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! SignalProxy - + Peer tried to send package larger than max package size! Vrstnik je poskusil poslati paket, ki je večji kot je dovoljeno! - + Peer tried to send 0 byte package! Vrstnik je poskusil poslati paket velik 0 bajtov! - + Peer sent corrupted compressed data! Vrstnik je poslal poškodovane stisnjene podatke! - + Peer sent corrupt data: unable to load QVariant! Vrstnik je poslal poškodovane podatke: ni moč naložiti QVariant! - + Disconnecting Prekinjam povezavo @@ -4931,7 +5669,7 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! StatusBufferItem - + Status Buffer Prikaz stanja @@ -4939,17 +5677,17 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! SystrayNotificationBackend::ConfigWidget - + System Tray Icon Ikona v sistemski vrstici - + Animate Animiraj - + Show bubble Prikaži oblaček @@ -4957,22 +5695,22 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget - + Activate dock entry, timeout: Aktiviraj ikono v docku: - + Mark taskbar entry, timeout: Označi gumb v opravilni vrstici: - + Unlimited Neomejeno - + s s @@ -5110,161 +5848,314 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! Uporabnika odstrani in izloči iz kanala - + Connect to all Poveži se na vse - + Disconnect from all Prekini povezavo z vsemi - TopicLabel + TopicWidget - - Drag to scroll the topic! - Da se pomikate po temi, jo povlecite z miško! + + Form + Obrazec + + + + ... + ... - TopicWidget + TopicWidgetSettingsPage + + + Interface + Vmesnik + + + + Topic Widget + Vrstica s temo + - + Form Obrazec + + + Custom font: + Pisava po meri: + + + + Resize dynamically to fit contents + Dinamično spremeni velikost glede na vsebino + + + + On hover only + Samo ob lebdenju nad temo + UiStyle::StyledMessage - - %D0%1 - %D0%1 + + <%1> + <%1> - - %Dn%1 - %Dn%1 + + + [%1] + [%1] - - %Ds%1 - %Ds%1 + + <-x + <-x - - %De%1 - %De%1 + + + + + * + * - - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH se je pridružil %DC%4%DC + + --> + --> - - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH je zapustil %DC%4%DC + + %DN%1%DN %2 + Action Message + + %DN%1%DN %2 - - %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH je končal + + You are now known as %DN%1%DN + Nick Message + + Sedaj ste znani kot %DN%1%DN - - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - %Dk%DN%1%DN je brcnil %DN%2%DN iz %DC%3%DC + + %DN%1%DN is now known as %DN%2%DN + %DN%1%DN je sedaj znan kot %DN%2%DN - - %DrYou are now known as %DN%1%DN - %DrSedaj ste znani kot %DN%1%DN + + User mode: %DM%1%DM + Mode Message + + Uporabniški način: %DM%1%DM - - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - %Dr%DN%1%DN je sedaj znan kot %DN%2%DN + + Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN + Način %DM%1%DM od %DN%2%DN - - %DmUser mode: %DM%1%DM - %DmUporabniški način: %DM%1%DM + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC + Join Message + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH se je pridružil %DC%4%DC - - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - %DmNačin %DM%1%DM od %DN%2%DN + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC + Part Message + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH je zapustil %DC%4%DC - - %Da%DN%1%DN %2 - %Da%DN%1%DN %2 + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + Quit Message + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH je končal - - %De[%1] - %De[%1] + + %DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC + Kick Message + + %DN%1%DN je brcnil %DN%2%DN iz %DC%3%DC - - <%1> - <%1> + + {Day changed to %1} + Day Change Message + + {dan se je spremenil na %1} - - [%1] - [%1] + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: + Združitev omrežij %DH%1%DH in %DH%2%DH Uporabniki, ki so prišli: - - - * - * + + + %DN%1%DN (%2 more) + %DN%1%DN (še %2) - - --> - --> + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: + Ločitev omrežij %DH%1%DH in %DH%2%DH. Uporabniki, ki so odšli: - - + + <-- <-- - + <-* <-* - + + - + - + + + + => + => + + + + <= + <= + + + <-> <-> - + *** *** - + -*- -*- - + + + + + + + %1 + Plain Message +---------- +Notice Message +---------- +Server Message +---------- +Info Message +---------- +Error Message +---------- +Topic Message + %1 + + + %D0%1 + %D0%1 + + + + %Dn%1 + %Dn%1 + + + + %Ds%1 + %Ds%1 + + + + %De%1 + %De%1 + + + + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH se je pridružil %DC%4%DC + + + + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH je zapustil %DC%4%DC + + + + %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH je končal + + + + %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC + %Dk%DN%1%DN je brcnil %DN%2%DN iz %DC%3%DC + + + + %DrYou are now known as %DN%1%DN + %DrSedaj ste znani kot %DN%1%DN + + + + %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN + %Dr%DN%1%DN je sedaj znan kot %DN%2%DN + + + + %DmUser mode: %DM%1%DM + %DmUporabniški način: %DM%1%DM + + + + %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN + %DmNačin %DM%1%DM od %DN%2%DN + + + + %Da%DN%1%DN %2 + %Da%DN%1%DN %2 + + + + %De[%1] + %De[%1] + UserCategoryItem - + %n Owner(s) %n lastnik @@ -5274,7 +6165,7 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! - + %n Admin(s) %n skrbnik @@ -5284,7 +6175,7 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! - + %n Operator(s) %n operater @@ -5294,7 +6185,7 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! - + %n Half-Op(s) %n pol-operater @@ -5304,7 +6195,7 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! - + %n Voiced %n z besedo @@ -5314,7 +6205,7 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! - + %n User(s) %n uporabnik @@ -5325,16 +6216,699 @@ Pustite na ISO-8859-1, razen če ste prepričani, kaj počnete! - CoreUserInputHandler + - - away - odsoten + + Day changed to %1 + Dan se je spremenil v %1 + + + + ColorSettingsPage + + + Appearance + Videz - - sending CTCP-%1 request - pošiljanje zahtevka CTCP-%1 + + Color settings + Nastavitve barv + + + + Buffers + Prikazi + + + + Network + Omrežje + + + + #incative + #neaktiven + + + + #regular + #običajen + + + + #highlight + #poudarek + + + + #new message + #novo sporočilo + + + + #other activity + #druga aktivnost + + + + Form + Obrazec + + + + Bufferview + Prikaz + + + + Activities: + Aktivnosti: + + + + FG + OS + + + + BG + OZ + + + + Use BG + Uporabi OZ + + + + Highlight: + Poudarek: + + + + New Message: + Novo sporočilo: + + + + Other Activity: + Druga aktivnost: + + + + Preview: + Ogled: + + + + 1 + 1 + + + + Chatview + Prikaz klepeta + + + + Server Activity + Aktivnost strežnika + + + + Foreground + Ospredje + + + + Default: + Privzeto: + + + + Inactive: + Neaktivno: + + + + Background + Ozadje + + + + Error Message: + Sporočilo napake: + + + + Notice Message: + Sporočilo opombe: + + + + Plain Message: + Navadno sporočilo: + + + + Server Message: + Sporočilo strežnika: + + + + Highlight Message: + Poudarjeno sporočilo: + + + + User Activity + Uporabniška aktivnost + + + + Action Message: + Sporočilo aktivnosti: + + + + Join Message: + Sporočilo pridružitve: + + + + Kick Message: + Sporočilo brce: + + + + Mode Message: + Sporočilo načina: + + + + Part Message: + Sporočilo zapustitve: + + + + Quit Message: + Sporočilo končanja: + + + + Rename Message: + Sporočilo preimenovanja: + + + + Message + Sporočilo + + + + Timestamp: + Časovna oznaka: + + + + Sender: + Pošiljatelj: + + + + Nick: + Vzdevek: + + + + Hostmask: + Maska gostitelja: + + + + Channelname: + Ime kanala: + + + + Mode flags: + Zastavice načina: + + + + Url: + Lokacija: + + + + New Message Marker: + Označevalnik novih sporočil: + + + + Enable + Omogoči + + + + Sender auto coloring: + Samodejno barvanje pošiljateljev: + + + + Mirc Color Codes + Barvne kode mIRCa + + + + Color Codes + Barvne kode + + + + Color 0: + Barva 0: + + + + Color 1: + Barva 1: + + + + Color 2: + Barva 2: + + + + Color 3: + Barva 3: + + + + Color 4: + Barva 4: + + + + Color 5: + Barva 5: + + + + Color 6: + Barva 6: + + + + Color 7: + Barva 7: + + + + Color 8: + Barva 8: + + + + Color 14: + Barva 14: + + + + Color 15: + Barva 15: + + + + Color 13: + Barva 13: + + + + Color 12: + Barva 12: + + + + Color 11: + Barva 11: + + + + Color 10: + Barva 10: + + + + Color 9: + Barva 9: + + + + Nickview + Prikaz vzdevkov + + + + Nick status: + Stanje vzdevka: + + + + Online: + Na zvazi: + + + + Away: + Odsoten: + + + + FontsSettingsPage + + + Appearance + Videz + + + + Fonts + Pisave + + + + Form + Obrazec + + + + Custom Application Fonts + Pisave po meri + + + + Font + Pisava + + + + Choose... + Izbor ... + + + + Topic: + Tema: + + + + Buffer Views: + Prikazi: + + + + Nick List: + Seznam vzdevkov: + + + + Inputline: + Vnosna vrstica: + + + + General: + Splošno: + + + + Chat Widget + Gradnik za klepet + + + + Nicks: + Vzdevki: + + + + Timestamp: + Časovna oznaka: + + + + Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. + Nekatere nastavitve stopijo v veljavo šele po vnovičnem zagonu odjemalca Quassel. To nameravamo popraviti. + + + + InputLine + + + Do you really want to paste %1 lines? + Ali res želite prilepiti %1 vrstic? + + + + Paste Protection + Varovanje pri lepljenju + + + + Message + + + Day changed to %1 + Dan se je spremenil na %1 + + + + NetworkModelActionProvider + + + Connect + Poveži se + + + + Disconnect + Prekini povezavo + + + + Join + Pridruži se + + + + Part + Zapusti + + + + Delete Buffer(s)... + Zbriši prikaz(e) ... + + + + Show Buffer + Prikaži prikaz + + + + Joins + Pridružitve + + + + Parts + Zapustitve + + + + Quits + Končanja + + + + Nick Changes + Spremembe vzdevkov + + + + Mode Changes + Spremembe načina + + + + Day Changes + Spremembe dneva + + + + Set as Default... + Nastavi kot privzeto ... + + + + Use Defaults... + Uporabi privzeto ... + + + + Join Channel... + Pridruži se kanalu ... + + + + Start Query + Zaženi poizvedbo + + + + Show Query + Prikaži poizvedbo + + + + Whois + Whois + + + + Version + Različica + + + + Time + Čas + + + + Ping + Ping + + + + Finger + Finger + + + + Give Operator Status + Daj status operaterja + + + + Take Operator Status + Odvzemi status operaterja + + + + Give Voice + Daj besedo + + + + Take Voice + Odvzemi besedo + + + + Kick From Channel + Brcni s kanala + + + + Ban From Channel + Izloči s kanala + + + + Kick && Ban + Brcni in izloči + + + + Hide Buffer(s) Temporarily + Začasno skrij prikaz(e) + + + + Hide Buffer(s) Permanently + Trajno skrij prikaz(e) + + + + Show Channel List + Prikaži seznam kanalov + + + + Show Ignore List + Prikaži seznam spregledanih + + + + Hide Events + Skrij dogodke + + + + CTCP + CTCP + + + + Actions + Dejanja + + + + Do you want to delete the following buffer(s) permanently? + + Ali želite trajno zbrisati sledeči prikaz? + Ali želite trajno zbrisati sledeča prikaza? + Ali želite trajno zbrisati sledeče prikaze? + Ali želite trajno zbrisati sledeče prikaze? + + + + + <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. + <b>Pomnite:</b> S tem iz podatkovne zbirke jedra zbrišete vse povezane podatke, vključno z zgodovino sporočil. Tega kasneje ni moč razveljaviti. + + + + <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. + <br>Aktivnih prikazov kanalov ni moč zbrisati. Najprej zapustite kanale. + + + + Remove buffers permanently? + Ali trajno zbrišem prikaze? + + + + Join Channel + Pridruži se kanalu + + + + Input channel name: + Vnesite ime kanala: + + + + TopicLabel + + + Drag to scroll the topic! + Da se pomikate po temi, jo povlecite z miško!