From: Terje Andersen Date: Mon, 18 May 2009 22:03:41 +0000 (+0200) Subject: Updated Norwegian Bokmaal translation X-Git-Tag: 0.5-rc1~192 X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=commitdiff_plain;h=aab67ef4ec65155156049c820adb20d5618ef720 Updated Norwegian Bokmaal translation --- diff --git a/i18n/quassel_nb_NO.ts b/i18n/quassel_nb_NO.ts index 40870263..359b18ce 100644 --- a/i18n/quassel_nb_NO.ts +++ b/i18n/quassel_nb_NO.ts @@ -1,23 +1,21 @@ - + + - Day changed to %1 - Dagen er nå %1 + Dagen er nå %1 AboutDlg - About Om - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -35,12 +33,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:400;">mobil utgave</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:5pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">(C) 2005-2007 by</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt; font-weight:600;">The Quassel IRC Team</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Manuel Nickschas</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marcus Eggenberger</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marco Genise</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"><span style=" font-size:4pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;http://quassel-irc.org&gt;</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html> - <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. - <b>En moderne, distribuert IRC Klient</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> på <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC er dobbelt-lisensiert under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> og <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>De fleste ikonene er &copy; <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> og benyttet under <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Vennligst benytt <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> til å rapportere bugs. + <b>En moderne, distribuert IRC Klient</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> på <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC er dobbelt-lisensiert under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> og <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>De fleste ikonene er &copy; <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> og benyttet under <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Vennligst benytt <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> til å rapportere bugs. + + + + <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. + <b>En moderne, distribuert IRC Klient</b><br><br>&copy;2005-2009 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> på <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC er dobbelt-lisensiert under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> og <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>De fleste ikonene er &copy; <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> og benyttet under <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Vennligst benytt <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> til å rapportere bugs. - + Quassel IRC is mainly developed by: Quassel IRC er hovedsakelig utviklet av: @@ -50,22 +52,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vi vil takke følgende bidragsytere (i alfabetisk rekkefølge) og alle vi glemte å nevne her: - + + Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> + En spesiell takk til:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for den orginale Quassel logoen - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for å ha laget de fleste av de flotte ikonene i Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">QT Software, tidligere kjent som Trolltech</a></b></dt><dd>for å lage Qt og Qtopia, og for å sponse utviklingen av QuasselTopia med Greenphones og mer</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for å holde Qt i live, og for å sponse utvikllingen av Quassel Mobile med N810'er</dd> + + Special thanks goes to:<br><dl><dt><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></dt><dd>for creating most of the shiny icons you see throughout Quassel</dd><br><dt><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of Quasseltopia with Greenphones and more</dd> En spesiell takk går til:<br><dl><dt><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></dt><dd>for å lage de fleste av de skinnende ikonene du ser i Quassel</dd><br><dt><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></dt><dd>for å ha laget Qt og Qtopia, og for sponsingen av utvikling av Quasseltopia med Greenphones og mer</dd> - + About Quassel Om Quassel - background:white; background:white: - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -73,7 +78,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -81,37 +86,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Versjon 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html> - + &About &Om - QTextBrowser { background:transparent;} QTextBrowser { background:transparent;} - + A&uthors &Utviklere - + &Contributors &Bidragsytere - + &Thanks To &Takk til - Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of Quasseltopia with Greenphones and more</dd> En spesiell takk til:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for flott utseende arbeid ogQuassel logoen/ikoner</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for å ha laget de fleste av de flotte ikonene i Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>for å lage Qt og Qtopia, og for å sponse utviklingen av Quasseltopia med Greenphones og mer</dd> - <b>Version %1</b><br>Protocol version: %2<br>Built: %3 %4 <b>Versjon %1</b><br>Protokoll versjon: %2<br>Bygget: %3 %4 @@ -121,30 +123,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Versjon<b> %1<br><b>Protokoll versjon:</b> %2<br>Bygget:</b> %3 - Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> - En spesiell takk til:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for flott utseende arbeid og Quassel logoen/ikoner</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for å ha laget de fleste av de flotte ikonene i Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">QT Software, tidligere kjent som Trolltech</a></b></dt><dd>for å lage Qt og Qtopia, og for å sponse utviklingen av QuasselTopia med Greenphones og mer</dd> + En spesiell takk til:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for flott utseende arbeid og Quassel logoen/ikoner</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for å ha laget de fleste av de flotte ikonene i Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">QT Software, tidligere kjent som Trolltech</a></b></dt><dd>for å lage Qt og Qtopia, og for å sponse utviklingen av QuasselTopia med Greenphones og mer</dd> + + + + AbstractSqlStorage + + + Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2... + Beholder Schema i stedet for skjema som lett kan forveksles med 'form' - Terje Andersen + Installert Schema (versjon %1) er ikke oppdatert. Oppgraderer til versjon %2... + + + + Upgrade failed... + Oppgraderingen feilet... AdminUserPage - Setup Admin User Setup administrasjonbruker - Please enter credentials for the admin user. Vennligst skriv inn bruker-legitimasjonen for administrasjonsbrukeren. - Name: Navn: - Password: Passord: @@ -152,7 +163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AliasesModel - + Alias Kallenavn @@ -165,15 +176,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AliasesSettingsPage - Behaviour - Oppførsel + Oppførsel Aliases Kallenavn + + + Misc + Div + Form @@ -193,148 +208,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AppearanceSettingsPage - + Appearance Utseende - General - Generelt + Generelt - + Form Skjema - + + Client Style + Klient Stil + + + + Set application style + Setter stilen til applikasjonen + + + + Language + Språk + + + + Set the application language. Requires restart! + Setter språket til applikasjonen. Krever omstart! + + + + Fonts + Skrifter + + + + + Set font for the main chat window and the chat monitor + Setter skriften for hovedvinduet og skravle monitoren + + + + Chat window: + Skravle vindu: + + + + + + Font + Skrift + + + + + + Choose... + Velg... + + + + + Set font for channel and nick lists + Setter skriften for kanal og kallenavn listene + + + + Channel list: + Kanal liste: + + + + + Set font for the input line + Setter skriften for innskrivningslinjen + + + + Input line: + Innskrivningslinje: + + + + Misc + Div + + + + Show a website preview window when hovering the mouse over a web address + Vis et vindu med forhåndsvisning av en web side når musen svever over en web adresse + + + + Show previews of webpages on URL hover + Vis forhåndsvisninger av websider når musen svever over URL'er + + + + Show status icons in channel and nick lists + Vis status ikoner i kanal og kallenavn listene + + + + Use icons in channel and nick lists + Benytt ikoner i kanal og kallenavn listene + + Client style: - Klientstil: + Klientstil: - Language: - Språk: + Språk: - <System> <System> - + <Original> <Original> - Note: needs client restart for full effect! - NB! må starte klienten på nytt for å få full effekt! + NB! må starte klienten på nytt for å få full effekt! - + + <System Default> <Systemstandard> - Misc: - Div: + Div: - Show Web Previews - Vis forhåndsvisninger av websider + Vis forhåndsvisninger av websider - Use Icons to represent away state of Users - Bruk ikoner til å representere tilstanden til brukere + Bruk ikoner til å representere tilstanden til brukere + + + + AwayLogView + + + Away Log + Borte-logg + + + + Show Network Name + Vis nettverksnavn + + + + Show Buffer Name + Vis buffernavn BacklogSettingsPage - Behaviour - Oppførsel + Oppførsel Backlog Historikk + + + Misc + Div + Form Skjema - + + DynamicBacklogAmount + Dynamisk historikkmengde + + + Backlog Request Method: Metode for å hente historikk - + Fixed Amount per Buffer Bestemt mengde per buffer - + Unread Messages per Buffer Uleste meldinger per buffer - + Global Unread Messages Uleste meldinger globalt - + The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog. Den enkleste henteren. Den som henter et bestemt antall linjer i hvert buffer fra historien. - + amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. antall beskjeder per buffer som quassel spør etter etter den har koblet til kjernen. - + Initial backlog amount: Historikkmengde ved oppstart: - + + FixedBacklogAmount + Fast historikkmengde + + + + This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. + +You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Denne metoden for henting av meldingshistorikken henter for hver buffer separat. Man kan begrense hvor mange linjer som blir hentet i hver buffer. + +Man kan også velge å hente eldre skravlelinjer for å få en bedre sammenheng med hva som har skjedd før. + + + + PerBufferUnreadBacklogAdditional + PerBufferUlestHistorikkTillegg + + + + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers. + +Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels). +It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. + +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar. + Denne bør fikses! --Terje Andersen + Denne historiemetoden henter alle meldinger som er nyere en den eldste meldingen som ikke er lest i alle buffere. +Denne historiemetiden finner ut hvilken melding som er den eldste meldingen som ikke er lest i alle bufferene og så henter den en stor bit av meldingene i alle bufferene. + +Obs: Denne historiemetoden anbefales ikke hvis du bruker skjulte buffere eller har inaktive buffere (dvs. ingen gamle samtaler eller kanaler) + +Du kan også velge å hente tilleggsskravlelinjer for å få en bedre sammenheng. + + + + GlobalUnreadBacklogLimit + GlobalUlestHistorikkGrense + + + + GlobalUnreadBacklogAdditional + GlobalUlestHistorikkTillegg + + This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. - Denne historiemetoden henter meldinger for hvert buffer separat. Man kan begrense hvor mange linjer som blir hentet i hvert buffer. + Denne historiemetoden henter meldinger for hvert buffer separat. Man kan begrense hvor mange linjer som blir hentet i hvert buffer. Man kan også velge å hente eldre skravlelinjer for å få en bedre sammenheng med hva som har skjedd før. - + + + Maximum amount of messages to be fetched per buffer. Høyeste antall meldinger som blir hentet for hvert buffer. - + + Limit: Begrensning: - + + PerBufferUnreadBacklogLimit + PerBufferUlestHistorikkGrense + + + + + + Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here. Antall meldinger som blir hentet i tillegg til meldingene som ikke er lest før. Begrensningen gjelder ikke her. - + + Additional Messages: Tilleggsmeldinger: - This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers. This requester determines which is the oldest read message of all buffers and then requests one large chunk of messages across all buffers. @@ -342,7 +529,7 @@ Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactiv It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar. - Denne historiemetoden henter alle meldinger som er nyere en den eldste meldingen som ikke er lest i alle buffere. + Denne historiemetoden henter alle meldinger som er nyere en den eldste meldingen som ikke er lest i alle buffere. Denne historiemetiden finner ut hvilken melding som er den eldste meldingen som ikke er lest i alle bufferene og så henter den en stor bit av meldingene i alle bufferene. Obs: Denne historiemetoden anbefales ikke hvis du bruker skjulte buffere eller har inaktive buffere (dvs. ingen gamle samtaler eller kanaler) @@ -350,17 +537,17 @@ Obs: Denne historiemetoden anbefales ikke hvis du bruker skjulte buffere eller h Du kan også velge å hente tillegsskravlelinjer for å få en bedre sammenheng. - + Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. Høyeste antall meldinger som Quassel skal hente i alle bufferene. - + Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. Antall beskjeder som Quassel skal hente fra kjernen når du ruller opp i buffervisningen. - + Dynamic backlog amount: Dynamisk historikkmengde: @@ -368,62 +555,51 @@ Du kan også velge å hente tillegsskravlelinjer for å få en bedre sammenheng. BufferItem - Status Buffer Status buffer - <b>Status buffer of %1</b> <b>Status buffer av %1</b> - <b>Channel %1</b> <b>Kanal %1</b> - <b>Users:</b> %1 <b>Brukere:</b> %1 - <b>Topic:</b> %1 <b>Emne:</b> %1 - Not active <br /> Double-click to join Ikke aktive <br/> Dobbelt-klikk for å bli med - <b>Query with %1</b> <b>Spørring med %1</b> - Away Message: %1 Fraværs melding: %1 - %1 - %2 %1 - %2 - <p> %1 </p> <p> %1 </p> - <b>Mode:</b> %1 <b>Modus:</b> %1 - + <p> %1 - %2 </p> <p> %1 - %2 </p> @@ -431,142 +607,127 @@ Du kan også velge å hente tillegsskravlelinjer for å få en bedre sammenheng. BufferView - Connect Koble til - Disconnect Koble fra - Join Channel Bli med i kanal - Join Bli med - Part Forlate - Delete buffer Slett buffer - Hide Events Skjul hendelser - Join Events Bli med hendelser - Part Events Forlate hendelser - Kill Events Slett hendelser - Quit Events Avslutt hendelser - Mode Events Mouds hendelser - Ignore list Ignoreringsliste - WHO WHO - Input channel name: Skriv inn kanal navnet: - Remove buffer permanently? Slette buffer permanent? - Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database! Vil do slette bufferen "%1" permanent? Dette vil slette alle relaterte data, inkludert all historikk-data, fra Kjernens database! - Show Channel List Vis Kanal listen - Hide buffers Skjul Buffere - Hide buffers permanently Skjuler Buffere permanent - Joins Tilknytninger - Parts Frakoblinger - Quits Avsluttelser - Nick Changes Kallenavn endringer - Mode Modus - Day Change Dagsendringer + + + Merge buffers permanently? + Slå sammen bufferne permanent? + + + + Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"? + This cannot be reversed! + Ønsker du å slå sammen bufferen "%1" inn i bufferen "%2" permanent? + Dette kan ikke angres! + BufferViewDock - All Buffers - Alle buffere + Alle buffere @@ -582,20 +743,27 @@ Du kan også velge å hente tillegsskravlelinjer for å få en bedre sammenheng. Skriv inn navnet på buffervisningen: - + Add Buffer View Legg til buffervisning + + BufferViewFilter + + + Show / Hide buffers + Vis / Skjul buffere + + BufferViewSettingsPage - General - Generelt + Generelt - + Buffer Views Buffervisninger @@ -625,7 +793,6 @@ Du kan også velge å hente tillegsskravlelinjer for å få en bedre sammenheng. Buffervisninginnstillinger - Show only Buffers from: Vis kun Buffere fra: @@ -636,36 +803,47 @@ Du kan også velge å hente tillegsskravlelinjer for å få en bedre sammenheng. + This option is not available when all Networks are visible. +In this mode no separate status buffer is displayed. + Dette valget er ikke tilgjengelig når alle Nettverkene er synlige. +In denne modusen kan ingen separate status buffere vises. + + + Status Buffers Statusbuffere - + Channel Buffers Kanalbuffere - + Query Buffers Samtalebuffere - + Add new Buffers automatically Legg til nye buffere automatisk - Sort Buffers alphabetically Sorter Buffere alfabetisk - + + Appearance + Utseende + + + Delete Buffer View? Slette buffervisning? - + Do you really want to delete the buffer view "%1"? Vil du virkelig slette buffervisningen "%1"? @@ -675,47 +853,48 @@ Du kan også velge å hente tillegsskravlelinjer for å få en bedre sammenheng. Nettverk: + All Alle - + Hide inactive Buffers Skjule inaktive buffere - + Sort alphabetically Sorter alfabetisk - + Minimum Activity: Minimum aktivitet: - + No Activity Ingen aktivitet - + Other Activity Annen aktivitet - + New Message Ny beskjed - + Highlight Uthev - + Preview: Forhåndsvisning: @@ -723,32 +902,26 @@ Du kan også velge å hente tillegsskravlelinjer for å få en bedre sammenheng. BufferViewWidget - All Alle - Chans Kanaler - Queries Spørringer - Nets Nett - Select Buffer Velg Buffer - Tab 1 Arkfane 1 @@ -761,7 +934,6 @@ Du kan også velge å hente tillegsskravlelinjer for å få en bedre sammenheng. BufferWidget - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -770,7 +942,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat komfortabelt. Hvor som helst.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -780,44 +951,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/quassel/96x96/apps/quassel.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> - Enlarge Chat View Forstørr Chatvisning - Ctrl++ Ctrl++ - Demagnify Chat View Forminsk Chatvisning - Ctrl+- Ctrl+- - Normalize zoom of Chat View Normaliser zoom av Chatvisning - Ctrl+0 - Ctrl+0 + Ctrl+0 @@ -831,39 +995,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Actual Size + Faktisk størrelse + + Zoom Original - Orginal zoom + Orginal zoom ChannelBufferItem - + <b>Channel %1</b> <b>Kanal %1</b> - + <b>Users:</b> %1 <b>Brukere:</b> %1 - + <b>Mode:</b> %1 <b>Modus:</b> %1 - + <b>Topic:</b> %1 <b>Emne:</b> %1 - + Not active <br /> Double-click to join Ikke aktive <br/> Dobbeltklikk for å bli med - + <p> %1 </p> <p> %1 </p> @@ -881,7 +1049,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Søkemønster: - Search Channels Søk i Kanalene @@ -907,7 +1074,6 @@ Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server. Feil oppstod: - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -932,43 +1098,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p></body></html> + + ChatMonitorSettingsPage + + + Appearance + Utseende + + + + Chat Monitor + Skravle monitor + + + + Opt In + Velger + + + + Opt Out + Velger bort + + + + + Show: + Vis: + + + + Ignore: + Ignorer: + + + + Form + Skjema + + + + Operation Mode: + Operasjonsmodus: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operasjonsmoduser:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Velger:</span> <span style=" font-weight:400;">Kun buffere på høyre side blir vist i skravle monitoren</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Velger bort:</span> Buffere på høyre side vil bli ignorert i skravle monitoren</p></body></html> + + + + Available Buffers: + Tilgjengelige buffere: + + + + Move selected buffers to the left + Flytt valgte buffere til venstre + + + + Move selected buffers to the right + Flytt valgte buffere til høyre + + + + Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored + Vis uthevinger i skravle monitoren selv om opprinnelsesbufferen er ignorert + + + + Always show highlighted messages + Alltid vis uthevelses beskjeder + + + + Show own messages + Vis egne beskjeder + + ChatMonitorView - Show own messages Vis egne beskjeder - Show network name Vis nettverksnavn - Show buffer name Vis buffernavn - + Show Own Messages Vis egene meldinger - + Show Network Name Vis nettverksnavn - + Show Buffer Name Vis buffernavn + + + Configure... + Konfigurer... + ChatScene - + Copy Selection Kopier valgt tekst @@ -976,7 +1235,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatViewSearchBar - Show Search Bar Vis søkelinje @@ -986,6 +1244,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Skjema + + ... ... @@ -1014,15 +1274,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Client - + Identity already exists in client! Identiteten finnes allerede i klienten! + + + All Buffers + Alle buffere + ClientBacklogManager - + Processed %1 messages in %2 seconds. Behandlet %1 beskjeder på %2 sekunder. @@ -1030,42 +1295,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientSyncer - + The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. Quasselkjernen du forsøker å koble til er for gammel! Oppgrader! - + <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. <b>Ugyldige data mottatt fra kjernen!</b><br>Kobler fra. - + + No Host to connect to specified. + Ingen vert å koble til ble spesifisert. + + + + + Cert Digest changed! was: %1 + Cert Digest endret! var: %1 + + Internal connections not yet supported. - Interne tilkoblinger er ikke støttet enda . + Interne tilkoblinger er ikke støttet enda . - + <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. <b>Denne klienten er bygget uten SSL-støtte!</b><br />Deaktiver SSL i kontoinnstillingene. - <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least a Core Version %1 (Build >= %2) to connect. <b>Quassel Kjernen du forsøker å koble til er for gammel!</b><br>Trenger minst Kjerne versjon %1 (Build >= %2) for å koble til. - + <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. <b>Quasselkjernen du prøver å koble til, støtter ikke SSL!</b><br />Hvis du vil koble til alikevel må du deaktiver SSL i kontoinnstillingene. - + Logging in... Logger inn... - + <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. <b>Quasselkjernen du forsøker å koble til er for gammel!</b><br>Trenger minst kjerne-/klientprotokoll v%1 for å koble til. @@ -1073,12 +1347,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ColorSettingsPage - + Appearance Utseende - + Color settings Fargeinnstillinger @@ -1098,292 +1372,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aktiviteter: - FG - FG + FG - + + BG BG - + + + + + Use BG Bruk BG - + Default: Standard: - + Inactive: Inaktiv: - + Highlight: Uthev: - + New Message: Ny beskjed: - + Other Activity: Andre aktiviteter: - + Preview: Forhåndsvisning: - + 1 1 - + Chatview Chatvisning - + Server Activity Tjeneraktivitet - + + + + + Foreground Forgrunn - + + + Background Bakgrunn - + Error Message: Feilmelding: - + Notice Message: Informativ beskjed: - + Plain Message: Enkel Beskjed: - + Server Message: Tjenerbeskjed: - + Highlight Message: Uthevet Beskjed: - + User Activity Brukeraktivitet - + Action Message: Handlingsbeskjed: - + Join Message: Bli med Beskjed: - + Kick Message: Sparkbeskjed: - + Mode Message: Modusbeskjed: - + Part Message: Forlatebeskjed: - + Quit Message: Avsluttbeskjed: - + Rename Message: Omdøpbeskjed: - + Message Beskjed: - + Timestamp: Tidsstempel: - + Sender: Avsender: - + Nick: Kallenavn: - + Hostmask: Vertsmaske: - + Channelname: Kanalnavn: - + Mode flags: Modusflagg: - + Url: Url: - + + Enable + Aktiver + + + + Sender auto coloring: + Avsender auto fargelegging: + + + Mirc Color Codes Mirc fargekoder - + Color Codes Fargekoder - + Color 0: Farge 0: - + Color 1: Farge 1: - + Color 2: Farge 2: - + Color 3: Farge 3: - + Color 4: Farge 4: - + Color 5: Farge 5: - + Color 6: Farge 6: - + Color 7: Farge 7: - + Color 8: Farge 8: - + Color 14: Farge 14: - + Color 15: Farge 15: - + Color 13: Farge 13: - + Color 12: Farge 12: - + Color 11: Farge 11: - + Color 10: Farge 10: - + Color 9: Farge 9: - + Nickview Kallenavnvisning - + Nick status: Kallenavnstatus: - + Online: Tilgjengelig: - + Away: Borte: - + New Message Marker: Ny-beskjed merker: @@ -1391,12 +1685,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConclusionPage - Conclusion Konklusjon - You chose the following configuration: Du velger følgende konfigurasjon: @@ -1404,7 +1696,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigWizard - Core Configuration Wizard Veiviser for Kjerne Konfigurasjon @@ -1412,95 +1703,306 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ContentsChatItem - + Copy Link Address Kopier lenkeadresse - Core + ContextMenuActionProvider - - Could not initialize any storage backend! Exiting... - Kunne ikke starte noen lagringsmotor! Avslutter... + + Connect + Koble til - - Calling restoreState() even though active sessions exist! - Kaller restoreState() selv om aktive sesjoner eksisterer! + + Disconnect + Koble fra - - Core state too old, ignoring... - Kjerne status for gammel, ignorerer... + + Join + Bli med - - Admin user or password not set. - Administrasjonsbruker, eller -passord er ikke satt. + + Part + Forlate - - Could not setup storage! - Kunne ikke konfigurere lagring! + + Delete Buffer(s)... + Slette buffer(e)... - - Creating admin user... - Lager administrasjonsbruker... + + Show Buffer + Vis buffer - - Antique client trying to connect... refusing. - Antikk klient prøver å koble til... Nekter. + + Joins + Tilknytninger - - <b>Quassel Core Version %1 (Build &ge; %2)</b><br>Up %3d%4h%5m (since %6) - <b>Quassel Kjerne Versjon %1 (Build &ge; %2)</b><br>Oppe %3d%4h%5m (siden %6) + + Parts + Frakoblinger - - <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client version %1 (Build >= %2).<br>Please consider upgrading your client. - <b>Din Quassel Klient er for gammel!</b><br>Denne Kjernen krever minst klient versjon %1 (Build >= %2).<br>Vennligst vurder å oppgradere klienten din. + + Quits + Avsluttelser - - Client %1 too old, rejecting. - Klient %1 for gammel, avviser. + + Nick Changes + Kallenavnsendringer - - <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. - <b>Klienten er ikke initialisert!</b><br>Du må sende en init-beskjed før du prøver å logge inn. + + Mode Changes + Modusendringer - - Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting. - Klient %1 sendte ikke en init beskjed før den forsøkte å logge inn, avviser. + + Day Changes + Dag endringer - - <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. - <b>Ugyldig brukernavn, eller passord!</b><br>Brukernavn/passord-kombinasjonen kunne ikke bli funnet i databasen. + + Set as Default... + Sett som standard... - - Client %1 initialized and authentificated successfully as "%2" (UserId: %3). - Klient %1 initialisert og autentisiert suksessfullt som "%2" (Brukerid: %3). + + Use Defaults... + Bruk standard... - - Non-authed client disconnected. - Uautorisert klient koblet fra. + + Join Channel... + Bli med i Kanal... - - Could not initialize session for client %1! - Kunne ikke initiere sesjonen for klient %1! - + + Start Query + Start samtale + + + + Show Query + Vis samtale + + + + Whois + Whois + + + + Version + Versjon + + + + Time + Tid + + + + Ping + Ping + + + + Finger + Finger + + + + Give Operator Status + Gi operatørstatus + + + + Take Operator Status + Ta operatørstatus + + + + Give Voice + Gi stemme + + + + Take Voice + Ta stemme + + + + Kick From Channel + Spark ut av kanal + + + + Ban From Channel + Bannlys fra kanal + + + + Kick && Ban + Spark og bannlys + + + + Hide Buffer(s) Temporarily + Skjule buffer(e) midlertidig + + + + Hide Buffer(s) Permanently + Skjule buffer(e) permanent + + + + Show Channel List + Vis Kanal listen + + + + Show Ignore List + Vis ignoreringslisten + + + + Hide Events + Skjul hendelser + + + + CTCP + CTCP + + + + Actions + Hendelser + + + + Core + + + Could not initialize any storage backend! Exiting... + Kunne ikke starte noen lagringsmotor! Avslutter... + + + + Calling restoreState() even though active sessions exist! + Kaller restoreState() selv om aktive sesjoner eksisterer! + + + Core state too old, ignoring... + Kjerne status for gammel, ignorerer... + + + + Admin user or password not set. + Administrasjonsbruker, eller -passord er ikke satt. + + + + Could not setup storage! + Kunne ikke konfigurere lagring! + + + + Creating admin user... + Lager administrasjonsbruker... + + + + Invalid listen address %1 + Ugyldig lytte adresse %1 + + + + Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3 + Lytter etter GUI klienter på IPv4 %1 port %2 med protokoll versjon %3 + + + + Could not open IPv4 interface %1:%2: %3 + Kunne ikke åpne IPv4 grensesnittet %1:%2: %3 + + + + Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3 + Lytter etter GUI klienter på IPv6 %1 port %2 med protokoll versjon %3 + + + + Could not open IPv6 interface %1:%2: %3 + Kunne ikke åpne IPv6 grensesnittet %1:%2: %3 + + + + Invalid listen address %1, unknown network protocol + Ugyldig lytte adresse %1, ukjent nettverksprotokoll + + + + Could not open any network interfaces to listen on! + Kunne ikke åpne noen nettverksgrensesnitt for lytting! + + + + Antique client trying to connect... refusing. + Antikk klient prøver å koble til... Nekter. + + + <b>Quassel Core Version %1 (Build &ge; %2)</b><br>Up %3d%4h%5m (since %6) + <b>Quassel Kjerne Versjon %1 (Build &ge; %2)</b><br>Oppe %3d%4h%5m (siden %6) + - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client version %1 (Build >= %2).<br>Please consider upgrading your client. + <b>Din Quassel Klient er for gammel!</b><br>Denne Kjernen krever minst klient versjon %1 (Build >= %2).<br>Vennligst vurder å oppgradere klienten din. + + + Client %1 too old, rejecting. + Klient %1 for gammel, avviser. + + + + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. + <b>Klienten er ikke initialisert!</b><br>Du må sende en init-beskjed før du prøver å logge inn. + + + Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting. + Klient %1 sendte ikke en init beskjed før den forsøkte å logge inn, avviser. + + + + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. + <b>Ugyldig brukernavn, eller passord!</b><br>Brukernavn/passord-kombinasjonen kunne ikke bli funnet i databasen. + + + Client %1 initialized and authentificated successfully as "%2" (UserId: %3). + Klient %1 initialisert og autentisiert suksessfullt som "%2" (Brukerid: %3). + + + + Non-authed client disconnected. + Uautorisert klient koblet fra. + + + Could not initialize session for client %1! + Kunne ikke initiere sesjonen for klient %1! + + + Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore to work. @@ -1509,62 +2011,63 @@ kompilere Qt-biblioteket ditt med sqlite aktivert for å få Quasselkjernen til å virke. - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. <b>Quasselklienten din er for gammel!</b><br>Denne kjernen trenger minst klient/kjerne-protokollversjon %1.<br> Oppgrader klienten din. - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) <b>Quasselkjerne Versjon %1</b><br>Bygget: %2<br>Oppe %3d%4h%5m (siden %6) - Client %1 initialized and authenticated successfully as "%2" (UserId: %3). Klient %1 initialisert og autentisiert suksessfullt som "%2" (BrukerID: %3). - + Client connected from Klient koblet til fra - + + + Client Klient - + too old, rejecting. for gammel, avviser. - + Starting TLS for Client: Starter TLS for klient: - + did not send an init message before trying to login, rejecting. Avviser klienten siden den ikke sendte noen init-beskjed før den prøvde å logge på. - + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). initiert og autentisert som "%1" (BrukerID: %2). - + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) Ikke-autentisiert klient koblet fra. (socket fjernet allerede) - + Could not initialize session for client: Kunne ikke initiere sesjon for klient: - + Closing server for basic setup. Lukker tjener for grunnleggende oppsett. @@ -1572,27 +2075,23 @@ til å virke. CoreAccountEditDlg - + Add Core Account Legg til kjernekonto - Missing information Manglende informasjon - Please enter all required information or discard changes to return to account selection. Vennligst skriv inn all påkrevd informasjon, eller forkast endringene for å returnere til valg av konto. - Non-unique account name Ikke-unikt konto navn - Account names need to be unique. Please enter a different name or discard all changes to return to account selection. Konto navn må være unike. Vennligst forsøk et annet navn, eller forkast alle endringene for å returnere til valg av konto. @@ -1607,22 +2106,18 @@ til å virke. Port: - Host: Vert: - Password: Passord: - Account: Konto: - User: Bruker: @@ -1637,12 +2132,10 @@ til å virke. Kontonavn: - Use built-in Quassel Core Bruk innebygd Quassel Kjerne - Remote host: Ekstern vert: @@ -1682,6 +2175,7 @@ til å virke. Proxyport: + localhost localhost @@ -1710,29 +2204,24 @@ til å virke. CoreApplicationInternal - The port quasselcore will listen at - Porten Quasselkjernen vil lytte på + Porten Quasselkjernen vil lytte på - Don't restore last core's state - Ikke gjenopprett siste kjernes tilstand + Ikke gjenopprett siste kjernes tilstand - Path to logfile - Sti til loggfil + Sti til loggfil - Loglevel Debug|Info|Warning|Error - Lognivå Debug|Info|Advarsel|Feil + Lognivå Debug|Info|Advarsel|Feil - Specify the directory holding datafiles like the Sqlite DB and the SSL Cert - Skriv inn stien til katalogen med datafilene for Sqlite DB- og SSLsertifikatet + Skriv inn stien til katalogen med datafilene for Sqlite DB- og SSLsertifikatet @@ -1753,7 +2242,7 @@ til å virke. Kunne ikke konfigurer kjernen.<br><b>%1</b><br>Trykk <em>Neste</em> for å starte på nytt. - + Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now. Du er nå logget inn i din nykonfigurerte Quasselkjerne!<br>Husk å konfigurere identiteter og nettverk. @@ -1786,7 +2275,6 @@ til å virke. Husk passord - <em>Note: Adding more users and changing your username/password has not been implemented yet. <em>Merk: Å legge til flere brukere og endre ditt brukernavn/passord er ikke implementert enda. @@ -1817,12 +2305,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::AdminUserPage - Create User Account Opprett Bruker Konto - First, we will create a user account on the core. This first user will have administrator privileges. Først oppretter vi en bruker konto i Kjernen. Den første brukeren vil ha administrative rettigheter. @@ -1935,127 +2421,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConnectDlg - New Ny - + Delete Slett - Properties... Egenskaper... - + Remove Account Settings Fjern kontoinnstillinger - + Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself! Vil du virkelig fjerne de lokale instillingene dine for denne Quasselkjernekontoen?<br>Merk: Dette vil <em>ikke</em> fjerne, eller endre noen data i selve kjernen! - Select Core Account Velg Kjerne Konto - Available Quassel Core accounts: Tilgjengelige Quassel Kjerne kontoer: - ... ... - Connect Koble til - + Connect to %1 Koblet til %1 - + <div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div> <div style=color:red;>Kunne ikke koble til %1!</div> - + + <div>Errors occurred while connecting to "%1":</div> + <div>Feil oppstod under tilkobling til "%1":</div> + + + Not connected to %1. Ikke koblet til %1. - + Looking up %1... Slår opp %1... - + Connecting to %1... Kobler til %1... - + Connected to %1 Tilkoblet %1 - + Unknown connection state to %1 Ukjent tilkoblingstilstand til %1 - + Logging in... Logger inn... - + + + Login Logg inn - + + Connect to Quassel Core Koble til Quasselkjerne - + Edit... Rediger... - + Add... Legg til... - + Always use this account Alltid bruk denne kontoen - + Initializing your connection Forbreder å koble til - + Connected to apollo.mindpool.net. Tilkoblet apollo.mindpool.net. - Core Info reserve some @@ -2063,77 +2550,90 @@ space Kjerne InfoReserveLedigPlass - + User: Bruker: - + Password: Passord: - + Remember Husk - + + view SSL Certificate + Vis SSL sertifikat + + + + add to known hosts + Legg til i kjente verter + + + + Continue connection + Fortsett tilkoblingen + + + Configure your Quassel Core Konfigurer Quasselkjernen din - + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. Quasselkjernen du koblet til er ikke konfigurert enda. Du kan starte en konfigurasjonsveiviser som vil hjelpe deg å konfigurere kjernen din. - + Launch Wizard Start veiviser - + Initializing your session... Forbreder sesjonen din... - + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> <b>Synkroniserer klienten med Quasselkjernen!</b> - + Session state: Sesjonstilstand: - + Network states: Nettverkstilstander: - + 0/0 0/0 - Channel states: Kanal tilstander: - User states: Bruker tilstander: - + Use internal core Bruk intern kjerne - + THIS IS A PLACEHOLDER TO RESERVE @@ -2147,37 +2647,30 @@ NOE PLASS CoreConnectProgressDlg - Connection Progress Tilkoblings Fremdrift - Connecting to core... Kobler til kjernen... - Session Sesjon - %p% %p% - Networks Nettverk - Channels Kanaler - Users Brukere @@ -2248,35 +2741,67 @@ NOE PLASS %1:%2:%3 (siden %4) + + CoreNetwork + + + Connection failed. Cycling to next Server + Greide ikke å koble til. Prøver neste tjener. + + + + + Connecting to %1:%2... + Kobler til %1:%2... + + + + Disconnecting. (%1) + Kobler fra (%1) + + + + Core Shutdown + Kjerne avslutting + + + + Could not connect to %1 (%2) + Kunne ikke koble til %1 (%2) + + + + Connection failure: %1 + Tilkoblingsfeil: %1 + + CoreSession - Default Identity - Standardidentitet + Standardidentitet - Client %1 disconnected (UserId: %2). Klient %1 frakoblet (BrukerId: %2). - + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! CoreSession::createNetwork(): Fikk ugyldig nettverksID fra kjernen under forsøket på å opprette nettverket %1! - + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! CoreSession::createNetwork(): Forsøker å opprette et nettverk som allerede eksisterer, oppdaterer det i stedet! - + Client Klient - + disconnected (UserId: %1). Frakoblet (BrukerID: %1). @@ -2396,6 +2921,7 @@ NOE PLASS Posisjonshint: + px px @@ -2419,32 +2945,26 @@ NOE PLASS EditCoreAcctDlg - Edit Core Account Rediger Kjerne Konto - Port: Port: - Host: Vert: - Password: Passord: - Account: Konto: - User: Bruker: @@ -2472,11 +2992,25 @@ NOE PLASS Tilpassede applikasjonsskrifter + + + + + + + Font Skrift + + + + + + + Choose... Velg... @@ -2502,6 +3036,7 @@ NOE PLASS Skrivefelt: + General: Generelt: @@ -2530,14 +3065,12 @@ NOE PLASS GeneralSettingsPage - Behaviour - Oppførsel + Oppførsel - General - Generelt + Generelt @@ -2545,7 +3078,6 @@ NOE PLASS Skjema - Use system tray icon: Bruk system kurv ikon: @@ -2560,7 +3092,6 @@ NOE PLASS Mimimer til kurv ved lukkknapp - Tray icon: Kurv ikon: @@ -2570,42 +3101,34 @@ NOE PLASS Vis systemkurvikon - User Notification: Bruk notifisering: - Animate tray icon Animer kurv ikon - Display pop-up messages Vis pop-up beskjeder - Display user related messages and private Notices: Vi bruker relaterte beskjeder og private Merknader: - in status buffer i status buffer - in query buffer (if exists) i spørrings bugger (hvis den eksisterer) - in current buffer i nåværende buffer - Buffer view: Buffer visning: @@ -2625,7 +3148,6 @@ NOE PLASS Endelsen som legges til et kallenavn ved fullføring via TAB. Standard er ": " - Input Line: Innskrivningslinje: @@ -2645,7 +3167,6 @@ NOE PLASS Systemkurvikon - Display User-Related Messages And Private Notices: Vis Bruker-relaterte beskjeder og Personlige merknader: @@ -2691,47 +3212,56 @@ NOE PLASS + Errors: + Feil: + + Errors - Feil + Feil - Backlog Historikk - amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. mengde beskjeder per buffer som forespørres etter at kjerne tilkoblingen har blitt etablert. - Initial backlog amount: Initiell historikkmengde: - Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. Antall beskjeder som skal forespørres fra kjernen når det rulles oppover i buffervisningen. - Dynamic backlog amount: Dynamisk historikkmengde: + + + Misc + Div + HighlightSettingsPage - Behaviour - Oppførsel + Oppførsel + Highlight Uthev + + + Appearance + Utseende + this shouldn't be empty @@ -2748,7 +3278,6 @@ NOE PLASS Skjema - Highlight list Uthev list @@ -2778,7 +3307,6 @@ NOE PLASS Fjern - Highlight nicks Uthev kallenavn @@ -2816,309 +3344,567 @@ NOE PLASS IdentitiesSettingsPage - General - Generelt + Generelt - + Identities Identiteter - + + Misc + Div + + + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> <b>Følgende problemer trengs å bli rettet før endringene dine kan bli påført:</b><ul> - + <li>All identities need an identity name set</li> <li>Alle identiteter trenger et identitets navnesett</li> - + <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> <li>Hver identitet trenger minst ett kallenavn definert</li> - + <li>You need to specify a real name for every identity</li> <li>Du må spesifiere et ekte navn for hver identitet</li> - + <li>You need to specify an ident for every identity</li> <li>Du må spesifisere en ident for hver identitet</li> - + </ul> </ul> - + One or more identities are invalid En, eller flere identiteter er ugyldig - + Delete Identity? Slette identitet? - + Do you really want to delete identity "%1"? Vil du virkelig slette identiteten "%1"? - + + Rename Identity Omdøp Identitet - + Please enter a new name for the identity "%1"! Vennligst skriv inn navnet for identiteten "%1"! - + + ... ... - + Add Identity Legg til Identitet - + Add... Legg til... - + Remove Identity Fjern Identitet - Real Name: - Ekte Navn: + Ekte Navn: - The "Real Name" is shown in /whois. - Det "ekte navnet" blir vist i /whois. + Det "ekte navnet" blir vist i /whois. - Nicknames - Kallenavn + Kallenavn - Add Nickname - Legg til Kallenavn + Legg til Kallenavn - &Add... - &Legg til... + &Legg til... - Remove Nickname - Fjern Kallenavn + Fjern Kallenavn - Remove - Fjern + Fjern - Re&name... - &Omdøp... + &Omdøp... - Move upwards in list - Flytt oppover i listen + Flytt oppover i listen - Move downwards in list - Flytt nedover i listen + Flytt nedover i listen - A&way - &Borte + &Borte - Away Reason - Bortegrunn + Bortegrunn - Return Message Tilbake beskjed - Away Nick - Kallenavn når du er borte + Kallenavn når du er borte - Auto Away Auto Borte - Auto away after Auto Borte etter - minutes minutter - Advanced - Avansert + Avansert - Ident: - Ident: + Ident: - The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. - "Ident" er en del av vertsmasken, og sammen med din vert, vil den identifisere deg unikt innenfor IRC nettverket. + "Ident" er en del av vertsmasken, og sammen med din vert, vil den identifisere deg unikt innenfor IRC nettverket. - Messages - Beskjeder + Beskjeder - Part Reason: - Forlatgrunn: + Forlatgrunn: - Quit Reason: - Avsluttgrunn: + Avsluttgrunn: - Kick Reason: - Sparkgrunn: + Sparkgrunn: - Default Away Settings - Standard Borteinnstillinger + Standard Borteinnstillinger - Nick to be used when being away - Kallenavn som skal brukes når satt til borte + Kallenavn som skal brukes når satt til borte - Default away reason - Standard bortegrunn + Standard bortegrunn - Set away when all clients have detached from the core - Sett til borte når alle klientene har koblet fra Kjernen + Sett til borte når alle klientene har koblet fra Kjernen - Away On Detach - Borte ved frakobling + Borte ved frakobling - Override default away reason for auto-away on detach - Overstyr Standard bortegrunn for auto-borte ved frakobling + Overstyr Standard bortegrunn for auto-borte ved frakobling - Not implemented yet - Ikke implementert enda + Ikke implementert enda - Away On Idle - Borte ved uvirksomhet + Borte ved uvirksomhet - Set away after - Sett til borte etter + Sett til borte etter - minutes of being idle - minutter med uvirksomhet + minutter med uvirksomhet Identity - + <empty> <empty> - + Quassel IRC User Quassel IRC-Bruker - + Gone fishing. På fisketur. - Brought fish. Kjøpte fisk. - + Not here. No, really. not here! Ikke her. Nei, virkelig ikke her! - Back in action again! Tilbake i aksjon igjen! - + Kindergarten is elsewhere! Barnehagen finner du andre steder! - + + http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. http://quassel-irc.org - Chat komfortabelt. Hvor som helst. - + All Quassel clients vanished from the face of the earth... Alle Quasselklientene forsvant fra jordens overflate... + + IdentityEditWidget + + + + Advanced + Avansert + + + + Load a Key + Last inn en nøkkel + + + + + + No Key loaded + Ingen nøkkel lastet + + + + + + + Load + Last inn + + + + RSA + RSA + + + + DSA + DSA + + + + + Clear + Tøm + + + + Load a Certificate + Last et sertifikat + + + + + + + No Certificate loaded + Ingen sertifikat lastet + + + + General + Generelt + + + + Real Name: + Ekte Navn: + + + + The "Real Name" is shown in /whois. + Det "ekte navnet" blir vist i /whois. + + + + Nicknames + Kallenavn + + + + Add Nickname + Legg til Kallenavn + + + + &Add... + &Legg til... + + + + Remove Nickname + Fjern Kallenavn + + + + Remove + Fjern + + + + Rename Identity + Omdøp Identitet + + + + Re&name... + Om&døp... + + + + Move upwards in list + Flytt oppover i listen + + + + + ... + ... + + + + Move downwards in list + Flytt nedover i listen + + + + A&way + &Borte + + + + Default Away Settings + Standard Borteinnstillinger + + + + Nick to be used when being away + Kallenavn som skal brukes når satt til borte + + + + Default away reason + Standard bortegrunn + + + + Away Nick: + Kallenavn når du er borte + + + + + + Away Reason: + Bortegrunn + + + + Set away when all clients have detached from the core + Sett til borte når alle klientene har koblet fra Kjernen + + + + Away On Detach + Borte ved frakobling + + + + Not implemented yet + Ikke implementert enda + + + + Away On Idle + Borte ved uvirksomhet + + + + Set away after + Sett til borte etter + + + + minutes of being idle + minutter med uvirksomhet + + + + Ident: + Ident: + + + + The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. + "Ident" er en del av vertsmasken, og sammen med din vert, vil den identifisere deg unikt innenfor IRC nettverket. + + + + Messages + Beskjeder + + + + Part Reason: + Forlatgrunn: + + + + Quit Reason: + Avsluttgrunn: + + + + Kick Reason: + Sparkgrunn: + + + + You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate + Du trenger en klient som støtter SSL for å redigere din Kjernes SSL nøkkel og sertifikat + + + + Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core! +Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate! + Advarsel: Du er ikke tilknyttet over en sikker tilknyttning til Quassel Kjernen! +Å fortsette vil resultere i en ukryptert overføring av din SSL nøkkel og SSL sertifikat! + + + + Continue + Fortsett + + + + Use SSL Key + Bruk SSL nøkkel + + + + Key Type: + Nøkkel type: + + + + Use SSL Certificate + Bruk SSL sertifikat + + + + Organisation: + Organisasjon: + + + + CommonName: + VanligNavn: + + + + IdentityPage + + + Setup Identity + Konfigurer Identitet + + + + Default Identity + Standardidentitet + + + + InputLine + + + Do you really want to paste %n lines? + + Vil du virkelig lime inn %n linjer? + + + + + + Paste Protection + Innlimings-beskyttelse + + InputWidget @@ -3127,12 +3913,12 @@ NOE PLASS Skjema - + Focus Input Line Fokus på innskrivningslinjen - + Ctrl+L Ctrl+L @@ -3140,25 +3926,31 @@ NOE PLASS IntroPage - Introduction Introduksjon - This wizard will guide you through the setup process for your shiny new Quassel IRC Client. Denne veiviseren vil guide deg gjennom innstillings prosessen for din skinnende nye Quassel IRC Klient. + + IrcConnectionWizard + + + Save && Connect + Lagre && koble til + + IrcListModel - + Channel Kanal - + Users Brukere @@ -3171,157 +3963,174 @@ NOE PLASS IrcServerHandler - Received invalid MODE from %s: %s Mottok ugyldig MODE fra %s: %s - + %1 has changed topic for %2 to: "%3" %1 har endret emne for %2 til: "%3" - + [Whois] %1 is away: "%2" [Whois] %1 er borte: "%2" - + + %1 is away: "%2" %1 er borte: "%2" - + + [Whois] %1 is %2 (%3) [Whois] %1 er %2 (%3) - + %1 is online via %2 (%3) %1 is online via %2 (%3) - + + + + + + [Whois] %1 [Whois] %1 - + + [Whowas] %1 [Whowas] %1 - + [Whowas] %1 was %2 (%3) [Whowas] %1 var %2 (%3) - + [Who] End of /WHO list for %1 [Who] Slutt på /WHO listen for %1 - + [Whois] %1 is logged in since %2 [Whois] %1 er logget inn siden %2 - + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) [Whois] %1 har vært inaktiv for %2 (%3) - + [Whois] idle message: %1 [Whois] inaktiv beskjed: %1 - + [Whois] %1 is a user on channels: %2 [Whois] %1 er en bruker på kanalene: %2 - + [Whois] %1 has voice on channels: %2 [Whois] %1 har stemme på kanalene: %2 - + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 [Whois] %1 er en operatør på kanalene: %2 - + + Homepage for %1 is %2 + Hjemmeside for %1 er %2 + + + + Channel %1 created on %2 + Kanal %1 opprettet %2 + + + No topic is set for %1. Inget emne satt for %1. - + Topic for %1 is "%2" Emne for %1 er "%2" - + Topic set by %1 on %2 Emne satt av %1 på %2 - + [Who] %1 [Who] %1 - There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters - Det er et Kallenavn i din identitetskallanavnsliste som inneholder ugyldige karakterer + Det er et Kallenavn i din identitetskallanavnsliste som inneholder ugyldige karakterer - Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick - Grunnet en bug i Unreal IRCd (og kanskje andre irc-tjenere også) klarte vi ikke å avgjøre et feilbetjeningskallenavn + Grunnet en bug i Unreal IRCd (og kanskje andre irc-tjenere også) klarte vi ikke å avgjøre et feilbetjeningskallenavn - Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist - Vennligst bruk: /nick <annet_kallenavn> for å fortsette, eller rydd opp i kallenavnslisten din + Vennligst bruk: /nick <annet_kallenavn> for å fortsette, eller rydd opp i kallenavnslisten din - + Nick %1 contains illegal characters Kallenavn %1 inneholder ugyldige tegn - + Nick already in use: %1 Kallenavnet er allerede i bruk: %1 - + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue Ingen ledige, eller gyldige kallenavn i kallanavnslisten ble funnet. Bruk /nick <annet_kallenavn> for å fortsette + + + %1 %1 - + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 Kanal %1 har %2 brukere. Emnet er: %3 - + End of channel list Slutt på kanallisten - + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! Mottok RPL_ISUPPORT (005) uten parametere - + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! Mottok ikke RFC støttet RPL_ISUPPORT: dette kan føre til uventet oppførsel! @@ -3329,17 +4138,17 @@ NOE PLASS IrcUserItem - + idling since %1 inaktiv siden %1 - + login time: %1 Tid for pålogging: %1 - + server: %1 tjener: %1 @@ -3347,17 +4156,14 @@ NOE PLASS MainWidget - Form Skjema - background-color: rgba(220, 220, 255, 40%) background-color: rgba(220, 220, 255, 40%) - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3370,503 +4176,480 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWin - Waiting for core... Venter på kjernen... - + Not connected to core. Ikke koblet til kjernen. - Edit &Networks... - Rediger &Nettverk... + Rediger &Nettverk... - All Buffers Alle Buffere - All Channels Alle Kanaler - All Queries Alle Spørringer - All Networks Alle Nettverk - Full Custom Full tilpassning - + Nicks Kallenavn - + Chat Monitor Skravlemonitor - + Inputline Skrivelinje - + Topic Emne - + Connected to core. Koblet til kjernen. - MainWindow HovedVindu - + &File &Fil - + &Networks &Nettverk - + &Settings &Innstillinger - &Views &Visninger - + &Help &Hjelp - &Debug Feil&søk - &Network List... &Nettverks liste... - F2 F2 - Quick &Connect... Hurtig&tilkobling... - Disconnect Koble fra - Reconnect Koble til på nytt - Join Channel... Bli med i Kanal... - Set Away globally Sett Borte globalt - Quit... Avslutt... - Edit Identities... Rediger identiteter... - Configure Quassel... Konfigurere Quassel... - + F7 F7 - Manage Views... Administrer Visninger... - About Qt... Om Qt... - About Quassel IRC... Om Quassel IRC... - Import Backlog Importer Historikk - Connect Koble til - Internal Internt - Disconnect from Core Koble fra Kjernen - Connect to Core... Koble til Kjerne... - Debug &Console Feilsøkings&konsoll - Disconnect from Network... Koble fra Nettverk... - &Edit Networks... &Rediger Nettverk... - Statusbar Statuslinje - Buffer Views Buffer visninger - Manage Buffer Views Administrer Buffer visninger - Lock Dock Positions Lås Dock posisjonene - + Debug Feilsøk - Core Info Kjerne Info - NetworkModel NettverksModell - Core Lag: %1 msec - Kjerneforsinkelse: %1 ms + Kjerneforsinkelse: %1 ms - + &Connect to Core... &Koble til kjerne... - + &Disconnect from Core K&oble fra kjernen - + Core &Info... Kjerne&info - + + Configure &Networks... + Rediger &Nettverk... + + + &Quit &Avslutt - + Ctrl+Q Ctrl+Q - &Manage Buffer Views... - Administrer &buffervisninger + Administrer &buffervisninger - &Lock Dock Positions - &Lås Dock posisjonene + &Lås Dock posisjonene - + Show &Search Bar Vis &Søkelinje - + Ctrl+F Ctrl+F - + Show Status &Bar Vis &Statuslinje - + &Configure Quassel... Konfi&gurere Quassel... - &About Quassel... - O&m Quassel + O&m Quassel - About &Qt... - O&m Qt... + O&m Qt... + + + + &Configure Buffer Views... + Konfigurer &buffervisninger + + + + &Lock Layout + &Lås oppsett + + + + Show Away Log + Vis Borte-loggen + + + + &About Quassel + &Om Quassel - + + About &Qt + About &Qt + + + Debug &NetworkModel Debug &NettverksModell - + Debug &MessageModel Debug &Beskjedmodell - + Debug &Log Debug &Logg - + &View &Vis - + &Buffer Views &Buffervisninger: - + + &Toolbars + &Verktøylinjer + + + Show Nick List Vis &kallenavnliste - + Show Chat Monitor Vis &Skravlemonitor - + Show Input Line Vis &Innskrivningslinjen - + Show Topic Line Vis &Emnelinjen + + + Core Lag: %1 + Kjerneforsinkelse: %1 + Message - %DT[%1] %DT[%1] - %DS<%1> %DS<%1> - %D0%1 %D0%1 - %Dn[%1] %Dn[%1] - %Dn%1 %Dn%1 - %Ds* %Ds* - %Ds%1 %Ds%1 - %De* %De* - %De%1 %De%1 - %Dj--> %Dj--> - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH har blitt med i %DC%4%DC - %Dp<-- %Dp<-- - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH har forlatt %DC%4%DC - %Dq<-- %Dq<-- - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH har avsluttet - %Dk<-* %Dk<-* - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC %Dk%DN%1%DN har sparket %DN%2%DN fra %DC%3%DC - %Dr<-> %Dr<-> - %DrYou are now known as %DN%1%DN %DrDu er nå kjent som %DN%1%DN - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN %Dr%DN%1%DN er nå kjent som %DN%2%DN - %Dm*** %Dm*** - %DmUser mode: %DM%1%DM %DmBruker modus: %DM%1%DM - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN %DmModus %DM%1%DM av %DN%2%DN - %Da-*- %Da-*- - %Da%DN%1%DN %2 %Da%DN%1%DN %2 - %De[%1] %De[%1] + + + Day changed to %1 + Dagen er nå %1 + MessageModel - + Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3 Spør etter %1 beskjeder fra historikken for buffer %2.%3 @@ -3880,36 +4663,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Receiving Backlog + Mottar historikken + + Processing Messages - Behandler beskjeder + Behandler beskjeder + + + + NetworkAddDlg + + + Add Network + Legg til nettverk + + + + Use preset: + Bruk forhåndsdefinert: + + + + Manually specify network settings + Spesifiser nettverksinnstillingene manuelt + + + + Manual Settings + Manuelle innstillinger + + + + Network name: + Nettverksnavn: + + + + Server address: + Tjeneradresse: + + + + Port: + Port: + + + + Server password: + Tjener passord: + + + + Use secure connection + Bruk sikker tilkobling NetworkConnection - Connection failed. Cycling to next Server - Greide ikke å koble til. Prøver neste tjener. + Greide ikke å koble til. Prøver neste tjener. - Connecting to %1:%2... - Kobler til %1:%2... + Kobler til %1:%2... - Disconnecting. - Kobler fra. + Kobler fra. - Could not connect to %1 (%2) - Kunne ikke koble til %1 (%2) + Kunne ikke koble til %1 (%2) - Connection failure: %1 - Tilkoblingsfeil: %1 + Tilkoblingsfeil: %1 @@ -3925,7 +4755,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Skriv inn et nettverksnavn: - + Add Network Legg til nettverk @@ -3933,17 +4763,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } NetworkItem - + Server: %1 Tjener: %1 - + Users: %1 Brukere: %1 - + Lag: %1 msecs Forsinkelse: %1 ms @@ -3951,17 +4781,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } NetworkModel - + Buffer Buffer - + Topic Emne - + Nick Count Antall kallenavn @@ -3969,255 +4799,269 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } NetworkModelActionProvider - Connect - Koble til + Koble til - Disconnect - Koble fra + Koble fra - Join - Bli med + Bli med - Part - Forlat + Forlat - Delete Buffer... - Slett buffer... + Slett buffer... - Show Buffer - Vis buffer... + Vis buffer... - Joins - Tilknytninger + Tilknytninger - Parts - Frakoblinger + Frakoblinger - Quits - Avsluttelser + Avsluttelser - Nick Changes - Kallenavnsendringer + Kallenavnsendringer - Mode Changes - Modusendringer + Modusendringer - Day Changes - Dagendringer + Dagendringer - Apply to All Chat Views... - Bruk på alle skravlevisninger... + Bruk på alle skravlevisninger... - Join Channel... - Bli med i kanal... + Bli med i kanal... - Start Query - Start samtale + Start samtale - Show Query - Vis samtale + Vis samtale - Whois - Informasjon + Informasjon - Version - Versjon + Versjon - Time - Tid + Tid - Ping - Ping + Ping - Finger - Finger + Finger - Give Operator Status - Gi operatørstatus + Gi operatørstatus - Take Operator Status - Ta operatørstatus + Ta operatørstatus - Give Voice - Gi stemme + Gi stemme - Take Voice - Ta stemme + Ta stemme - Kick From Channel - Spark ut av kanal + Spark ut av kanal - Ban From Channel - Bannlys fra kanal + Bannlys fra kanal - Kick && Ban - Spark og bannlys + Spark og bannlys - Hide Buffer(s) Temporarily - Sjule buffere midlertidig + Sjule buffere midlertidig - Hide Buffer(s) Permanently - Sjule buffere permanent + Sjule buffere permanent - Show Channel List - Vis kanallisten + Vis kanallisten - Show Ignore List - Vis ignoreringslisten + Vis ignoreringslisten - Hide Events - Skjul hendelser + Skjul hendelser - CTCP - CTCP + CTCP - Actions - Hendelser + Hendelser - Remove buffer permanently? - Slett buffer permanent? + Slett buffer permanent? - Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database! - Vil du slette bufferet "%1" permanent? Dette vil slette alle relaterte data, inkludert all historikkdata, fra databasen til kjernen! + Vil du slette bufferet "%1" permanent? Dette vil slette alle relaterte data, inkludert all historikkdata, fra databasen til kjernen! - Join Channel - Bli med i kanal + Bli med i kanal - Input channel name: - Skriv inn kanalnavnet: + Skriv inn kanalnavnet: + + + + NetworkModelController + + + Do you want to delete the following buffer(s) permanently? + + Vil du virkelig slette følgende buffer(e) permanent? + + + + + + <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. + <b>Merk:</b> Dette vil slette alle relaterte data, inklusiv all historikk data fra Kjernens database og kan ikke bli angret. + + + + <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. + <br>Aktive kanal buffer kan ikke bli slettet, vennligst forlat kanalen først. + + + + Remove buffers permanently? + Slette buffer permanent? + + + + NetworkModelController::JoinDlg + + + Join Channel + Bli med i kanal + + + + Network: + Nettverk: + + + + Channel: + Kanal: + + + + NetworkPage + + + Setup Network Connection + Konfigurer Nettverkstilkoblinger NetworksSettingsPage - General - Generelt + Generelt - + Networks Nettverk - + + Misc + Div + + + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> <b>Følgende problemer må bli rettet før dine endringer kan blir påført:</b><ul> - + <li>All networks need at least one server defined</li> <li>Må definere minst en tjener på alle nettverk</li> - + </ul> </ul> - + Invalid Network Settings Ugyldige Nettverksinnstillinger - Connect - Koble til + Koble til - Disconnect - Koble fra + Koble fra - Apply first! - Bruk først! + Bruk først! - + Delete Network? Slette Nettverk? - + Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? Vil du virkelig slette nettverket "%1" og alle relaterte innstillinger, inkludert historikken? @@ -4227,215 +5071,231 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Skjema - + Re&name... Om&døp... - + + &Add... &Legg til... - + + De&lete &Slett - Connect now - Koble til nå + Koble til nå - + Network Details Nettverksdetaljer - + Identity: Identitet: - + + This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Dette spesifiserer hvordan kontrollbeskjeder, kallenavn og tjenernavn blir kodet. Med mindre du *virkelig* vet hva du gjør, la denne stå til ISO-8859-1! - + Servers Tjenere - + &Edit... &Rediger... - + Move upwards in list Flytt opp i listen - + + + ... ... - + Move downwards in list Flytt ned i listen - Choose random server for connecting - Velg en tilfeldig tjener for tilkobling + Velg en tilfeldig tjener for tilkobling - Perform - Utfør + Utfør - + Commands to execute on connect: Kommandoer som skal utføres ved tilkobling: - + + Auto Identify Autoidentifiser - + Service: Tjeneste: - + NickServ NickServ - + Password: Passord: - Advanced - Avansert + Avansert - + Encodings Koding - + Send messages in: Send beskjeder i: - Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. Innkommende beskjeder kodet i UTF8 vil alltid blir behandlet slik. Denne innstillinger definerer kodingen av beskjeder som ikke er UTF8. - + Receive fallback: Mottareserve: - + Server encoding: Tjenerkoding: - Use defaults - Bruk standard + Bruk standard - + Automatic Reconnect Automatisk gjenoppkobling - + Interval: Intervall: - + s s - + Retries: Forsøk: - + Unlimited Ubegrenset - + Rejoin all channels on reconnect gjenoppkoble medlemskapet i alle kanaler ved gjenoppkobling - + Manage servers for this network Administrer tjenere for dette nettverket - + + Commands + Kommandoer + + + Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server Konfigurer automatisk identifikasjon, eller forskjellige kommandoer som skal kjøres etter tilkoblin til en tjener - + Specify a list of IRC commands to be executed upon connect. Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here! Spesifiser en list av IRC kommandoer som skal kjøres ved tilkobling. Husk at Quassel IRC automatisk gjenoppkobler til kanaler, så /join trengs sjeldent her! - + + Connection + Tilkobling + + + Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect Konfigurer avanserte innstillinger, slik som beskjed koding og automatisk gjenoppkobling - + Control encodings for in- and outgoing messages Kontroller koding for inn- og utgående beskjeder - + + Use Custom Encodings + Bruk tilpasset koding + + + + Specify which encoding your messages will be sent in. UTF-8 should be a sane choice for most networks. Spefiser hvilken koding dine beskjed skal bli sendt i. UTF-8 burde være det fornuftigste for de fleste nettverk. - + + Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. Innkommende beskjeder som er kodet i Utf8 vil alltid bli behandlet slik. Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. - Use default settings for encodings (recommended) - Bruk standard innstillinger for kodinger (anbefalt) + Bruk standard innstillinger for kodinger (anbefalt) - + Control automatic reconnect to the network Kontroller automatisk gjenoppkobling til nettverket @@ -4443,7 +5303,7 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. NickEditDlg - + Add Nickname Legg til kallenavn @@ -4466,7 +5326,6 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. NickListWidget - Nicks in Channel Kallenavn i Kanal @@ -4474,82 +5333,66 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. NickView - WHOIS WHOIS - VERSION VERSION - PING PING - Modes Modes - Op %1 Op %1 - Deop %1 Deop %1 - Voice %1 Voice %1 - Devoice %1 Devoice %1 - Kick/Ban Kick/Ban - Kick %1 Kick %1 - Kickban %1 Kickban %1 - Ignore Ignore - Query Query - DCC-Chat DCC-Chat - Send file Send fil - Ban %1 Ban %1 @@ -4557,9 +5400,8 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. NotificationsSettingsPage - Behaviour - Oppførsel + Oppførsel @@ -4567,108 +5409,132 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8.Informative beskjeder - + + Appearance + Utseende + + Form Skjema - System Tray Systemstatusfelt - Animate tray icon Animer kurv ikon - Show Bubble Vis Bobble - Sends Quassel's notifications to a notification daemon compliant to Freedesktop's Notification specification (org.freedesktop.Notification). Sender Quassels informative beskjeder til en beskjed tjeneste i henhold til Freedesktop Notification spesifikasjonen (org.freedesktop.Notification). - Desktop Notification (via DBus) Skrivebords beskjed (via DBus) - Timeout Timeout - X X - Y Y + + PhononNotificationBackend::ConfigWidget + + + Select Audio File + Velg Lydfil + + + + PhononNotificationConfigWidget + + + Form + Skjema + + + + Audio Notification (via Phonon) + Lydvarsel (via Phonon) + + + + Play File: + Spill fil: + + QObject - + Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers - Henter totalt opp til %1 historikkbeskjeder for %2 buffere + Henter totalt opp til %1 historikkbeskjeder for %2 buffere - Copy to Clipboard Kopier til Utklippstavlen - + Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2) Henter opp til %1 av alle uleste historikkmeldinger (pluss %2 tilleggsmeldinger) - + Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers Henter totalt opp til %1 uleste historimeldinger for %2 buffere. + + + Welcome to Quassel IRC + Velkommen til Quassel IRC + + + + This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes. + Denne veiviseren vil hjelpe deg med å konfigurere din standardidentitet og dine IRC nettverkstilkoblinger.<br>Den tar for seg kun de enkleste innstillingene. Du kan avbryte denne veiviseren når som helst og benytte innstillings dialogboksen for mer detaljerte endringer. + QtopiaMainWin - Show Toolbar Vis Verktøylinje - Quit Quassel IRC? Avslutte Quassel IRC? - Do you really want to quit Quassel IRC? Vil du virkelig avslutte Quassel IRC? - Quit Avslutt - Show Buffers Vis Buffere - Show Nicks Vis Kallenavn - About... Om... @@ -4676,40 +5542,38 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. Quassel - Enable debug output - Aktiver feilsøkingsutdata + Aktiver feilsøkingsutdata - Display this help and exit - Vis denne hjelpen og avslutt + Vis denne hjelpen og avslutt Quassel::secondsToString() - + year år - + day dag - + h t - + min min - + sec sek @@ -4717,22 +5581,22 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. QueryBufferItem - + <b>Query with %1</b> <b>Samtale med %1</b> - + idling since %1 inaktiv siden %1 - + login time: %1 Tid for pålogging: %1 - + server: %1 tjener: %1 @@ -4763,30 +5627,105 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8.Dialog - + + Server Info + Server Informasjon + + + Server address: Tjeneradresse: - + + Port: Port: - + Password: Passord: - + Use SSL Bruk SSL + + + Advanced + Avansert + + + + SSL Version: + SSL Versjon: + + + + Do not change unless you're going to connect to a server not supporting SSLv3! + Ikke endre med mindre du kommer til å koble til en tjener som ikke støtter SSLv3! + + + + SSLv3 (default) + SSLv3 (standard) + + + + SSLv2 + SSLv2 + + + + TLSv1 + TLSv1 + + + + Use a Proxy + Bruk en Proxy + + + + Proxy Type: + Proxy Type: + + + + Socks 5 + Socks 5 + + + + HTTP + HTTP + + + + Proxy Host: + Proxyvert: + + + + localhost + localhost + + + + Proxy Username: + Proxybrukernavn: + + + + Proxy Password: + Proxypassord: + SessionThread - Could not initialize session! Kunne ikke initialisere sesjonen! @@ -4794,32 +5733,38 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. SettingsDlg - + Save changes Lagre endringer - + There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now? Det er endringer som ikke er lagert i konfigurasjonssiden som er oppe. Vil du bruke endringene nå? - + + + Configure %1 + Konfigurer %1 + + + Reload Settings Last inn instillinger på nytt - + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? Vil du laste inn innstillingene og angre endringene dine på denne siden? - + Restore Defaults Gjenopprett standard - + Do you like to restore the default values for this page? Vil du gjenopprette standardverdier for denne siden? @@ -4829,6 +5774,8 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8.Konfigurer Quassel + + Settings Innstillinger @@ -4837,27 +5784,31 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. SettingsPageDlg - + + Configure %1 + Konfigurer %1 + + + Reload Settings Last inn innstillinger - + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? Vil du laste inn innstillingene og angre endringene dine på denne siden? - + Restore Defaults Gjenopprett Standard - + Do you like to restore the default values for this page? Vil du gjenopprette standard verdier for denne siden? - Dialog Dialog @@ -4875,58 +5826,228 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. SignalProxy - Client tried to send package larger than max package size! - Klienten prøvde å sende en pakke større en maks pakkestørrelse! + Klienten prøvde å sende en pakke større en maks pakkestørrelse! + + + + Peer tried to send package larger than max package size! + Likemann forsøkte å sende en pakke som var større en maks pakkestørrelse! + + + + Peer tried to send 0 byte package! + Likemann forsøkte å sende 0 byte pakke! + + + + Peer sent corrupted compressed data! + Likemann sendte komprimerte data som er korrupte! + + + + Peer sent corrupt data: unable to load QVariant! + Likemann sendte korrupte data: ikke i stand til å laste QVariant! - + Disconnecting Kobler fra - local client Lokal klient - Client tried to send 0 byte package! - Klienten prøvde å sende 0 byte pakke! + Klienten prøvde å sende 0 byte pakke! - Client sent corrupted compressed data! - Klient sendte ødelagte komprimerte data! + Klient sendte ødelagte komprimerte data! - Client sent corrupt data: unable to load QVariant! - Klient sendte ødelagte data: umulig å lese QVariant! + Klient sendte ødelagte data: umulig å lese QVariant! + + + + SimpleNetworkEditor + + + Network name: + Nettverksnavn: + + + + The name of the IRC network you are configuring + Navnet på IRC nettverket du konfigurerer + + + + Servers + Tjenere + + + + A list of IRC servers belonging to this network + Liste over IRC servere som hører til dette nettverket + + + + Edit this server entry + Rediger denne server oppføringen + + + + &Edit... + &Rediger... + + + + Add another IRC server + Legg til en annen IRC server + + + + &Add... + &Legg til... + + + + Remove this server entry from the list + Fjerne denne server oppføringen fra listen + + + + De&lete + &Slett + + + + Move upwards in list + Flytt oppover i listen + + + + + ... + ... + + + + Move downwards in list + Flytt nedover i listen + + + + Join Channels Automatically + Bli med i kanaler automatisk + + + + A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network + En liste over IRC kanaler du ønsker å koble til automatisk etter oppkobling til nettverket SqliteStorage - + SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. SQLite er en filbasert databasemotor som ikke krever konfigurering. Den passer for små og medium store databaser som ikke krever tilgang fra nettverk. Bruk SQLite hvis Quasselkjernen din skal lagre dataene på den samme maskinen som den kjører på, og bare hvis du forventer at et fåtall personer skal benytte din Kjerne. + + SslCertDisplayDialog + + + SSL Certificate used by %1 + SSL sertifikat benyttet av %1 + + + + Issuer Info + Utsteder info + + + + + Organization: + Organisasjon: + + + + + Locality Name: + Plass Navn: + + + + + Organizational Unit Name: + Navn på organisasjonsenheten: + + + + + Country Name: + Navn på land: + + + + + State or Province Name: + Stat, eller provins navn: + + + + Subject Info + Emne-info + + + + Additional Info + Tilleggsinfo + + + + Valid From: + Gyldig fra: + + + + Valid To: + Gyldig til: + + + + Hostname %1: + Vertsnavn %1: + + + + E-Mail Address %1: + Epost adresse %1: + + + + Digest: + Fordøy: + + StatusBufferItem - <b>Status buffer of %1</b> - <b>Statusbuffer til %1</b> + <b>Statusbuffer til %1</b> - <p> %1 </p> - <p> %1 </p> + <p> %1 </p> - + Status Buffer Statusbuffer @@ -4934,37 +6055,30 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. StorageDetailsPage - Setup Storage Provider Konfigurer Lagringsleverandør - Please enter credentials for the selected storage provider. Vennligst skriv inn autentisieringsdetaljene for valgt lagrings leverandør. - Host: Vert: - Port: Port: - Database: Database: - User: Bruker: - Password: Passord: @@ -4972,12 +6086,10 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. StorageSelectionPage - Select Storage Provider Velg Lagringsleverandør - Please select the storage provider you want to use. Vennligst velg lagringsleverandøren du ønsker å benytte. @@ -4985,17 +6097,17 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. SystrayNotificationBackend::ConfigWidget - + System Tray Icon Systemkurvikon - + Animate Animer - + Show bubble Vis bobble @@ -5023,15 +6135,156 @@ Disse innstillingene definerer kodingen for beskjeder som ikke er Utf8. s + + ToolBarActionProvider + + + Connect + Koble til + + + + Connect to IRC + Koble til IRC + + + + Disconnect + Koble fra + + + + Disconnect from IRC + Koble fra IRC + + + + Part + Forlat + + + + Leave currently selected channel + Forlat nåværende valgt kanal + + + + Join + Bli med + + + + Join a channel + Bli med i en kanal + + + + Query + Spørring + + + + Start a private conversation + Start en privat samtale + + + + Whois + Whois + + + + Request user information + Forespør brukerinformasjon + + + + Op + Op + + + + Give operator privileges to user + Gi operatørstatus til bruker + + + + Deop + Deop + + + + Take operator privileges from user + Ta operatørstatus fra bruker + + + + Voice + Voice + + + + Give voice to user + Gi stemme til bruker + + + + Devoice + Devoice + + + + Take voice from user + Ta stemme fra bruker + + + + Kick + Spark + + + + Remove user from channel + Spark bruker fra kanal + + + + Ban + Bannlys + + + + Ban user from channel + Bannlys bruker fra kanal + + + + Kick/Ban + Kick/Ban + + + + Remove and ban user from channel + Spark og bannlys bruker fra kanal + + + + Connect to all + Koble til alle + + + + Disconnect from all + Koble fra alle + + TopicButton - Click to edit! Klikk for å redigere! - %1 Click to edit! @@ -5054,7 +6307,6 @@ Click to edit! Skjema - ... ... @@ -5062,137 +6314,110 @@ Click to edit! UiStyle - %DT[%1] %DT[%1] - %DS<%1> %DS<%1> - %D0%1 %D0%1 - %Dn[%1] %Dn[%1] - %Dn%1 %Dn%1 - %Ds* %Ds* - %Ds%1 %Ds%1 - %De* %De* - %De%1 %De%1 - %Dj--> %Dj--> - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH har blitt med i %DC%4%DC - %Dp<-- %Dp<-- - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH har forlatt %DC%4%DC - %Dq<-- %Dq<-- - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH har avsluttet - %Dk<-* %Dk<-* - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC %Dk%DN%1%DN har sparket %DN%2%DN fra %DC%3%DC - %Dr<-> %Dr<-> - %DrYou are now known as %DN%1%DN %DrDu er nå kjent som %DN%1%DN - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN %Dr%DN%1%DN er nå kjent som %DN%2%DN - %Dm*** %Dm*** - %DmUser mode: %DM%1%DM %DmBruker modus: %DM%1%DM - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN %DmModus %DM%1%DM av %DN%2%DN - %Da-*- %Da-*- - %Da%DN%1%DN %2 %Da%DN%1%DN %2 - %De[%1] %De[%1] - %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH har avsluttet @@ -5200,122 +6425,124 @@ Click to edit! UiStyle::StyledMessage - + %D0%1 %D0%1 - + %Dn%1 %Dn%1 - + %Ds%1 %Ds%1 - + %De%1 %De%1 - + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH har blitt med i %DC%4%DC - + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH har forlatt %DC%4%DC - + %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH har avsluttet - + %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC %Dk%DN%1%DN har sparket %DN%2%DN fra %DC%3%DC - + %DrYou are now known as %DN%1%DN %DrDu er nå kjent som %DN%1%DN - + %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN %Dr%DN%1%DN er nå kjent som %DN%2%DN - + %DmUser mode: %DM%1%DM %DmBruker modus: %DM%1%DM - + %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN %DmModus %DM%1%DM av %DN%2%DN - + %Da%DN%1%DN %2 %Da%DN%1%DN %2 - + %De[%1] %De[%1] - + <%1> <%1> - + [%1] [%1] - + + * * - + --> --> - + + <-- <-- - + <-* <-* - + <-> <-> - + *** *** - + -*- -*- - + %1 %1 @@ -5323,7 +6550,7 @@ Click to edit! UserCategoryItem - + %n Owner(s) %n eier @@ -5331,7 +6558,7 @@ Click to edit! - + %n Admin(s) %n administrator @@ -5339,7 +6566,7 @@ Click to edit! - + %n Operator(s) %n Operatør @@ -5347,7 +6574,7 @@ Click to edit! - + %n Half-Op(s) %n Halv-Op @@ -5355,7 +6582,7 @@ Click to edit! - + %n Voiced %n taleberettiged @@ -5363,7 +6590,7 @@ Click to edit! - + %n User(s) %n Bruker @@ -5374,7 +6601,12 @@ Click to edit! UserInputHandler - + + away + borte + + + sending CTCP-%1 request Sender CTCP-%1 forespørsel