From: Martin Mayer Date: Fri, 28 Aug 2009 17:32:48 +0000 (+0200) Subject: nearly complete german translation X-Git-Tag: 0.5-rc2~87 X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=commitdiff_plain;h=84ad8f422fc31a2c6dd416a2fe7e57c204e155bc nearly complete german translation --- diff --git a/i18n/quassel_de.ts b/i18n/quassel_de.ts index 33994c23..32dc4c27 100644 --- a/i18n/quassel_de.ts +++ b/i18n/quassel_de.ts @@ -1,38 +1,34 @@ - - + + - Day changed to %1 - Ein neuer Tag beginnt: %1 + Ein neuer Tag beginnt: %1 AboutDlg - About Über - <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. - + Quassel IRC is mainly developed by: Quassel IRC wird hauptsächlich entwickelt von: - + We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here: Wir möchten den folgenden Unterstützern (in alphabetischer Reihenfolge) und denen, die wir hier vergessen haben zu erwähnen, danken: - Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of Quasseltopia with Greenphones and more</dd> Besonderer Dank geht an:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>für großartige Gestaltungsarbeit und das Quassel-Logo/-Symbol</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Das Oxygen-Team</a></b></dt><dd>für die Erstellungen der meisten anderen schnieken Symbole, die Sie in Quassel sehen</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>für die Erstellung von Qt und Qtopia und für die Förderung von Quasseltopia mit Greenphones und mehr</dd> @@ -89,30 +85,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Version:</b> %1<br><b>Protokollversion:</b> %2<br><b>Kompiliert:</b> %3 - Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> Besonderen Dank geht an:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>für großartige künstlerische Leistung und das Quassel Icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Dem Oxygen- Team</a></b></dt><dd>für die meisten anderen Icons die in Quassel zu sehen sind</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (früher: Trolltech)</a></b></dt><dd>für Qt und Qtopia, und für die Unterstützung der Entwicklung von QuasselTopia auf Greenphones und mehr</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>für die Aufnahme von Qt und für die Unterstützung der Entwicklung von Quassel Mobile für das N810</dd> - + <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. - <b>Ein moderner, dezentralisierter IRC-Client</b><br><br>&copy;2005-2009 durch das Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC ist dual-lizensiert <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> und <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Die meisten der Icons sind &copy; durch das <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> und werden unter der <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a> benutzt.<br><br>Bitte benutzen Sie <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> um Fehler zu melden. + <b>Ein moderner, dezentralisierter IRC-Client</b><br><br>&copy;2005-2009 durch das Quassel Projekt<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> auf <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC ist dual-lizensiert <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> und <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Die meisten der Icons sind &copy; durch das <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> und werden unter der <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a> benutzt.<br><br>Bitte benutzen Sie <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> um Fehler zu melden. - + Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> - Besonderen Dank geht an:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>für großartige künstlerische Leistung und das Quassel Icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Dem Oxygen- Team</a></b></dt><dd>für die meisten anderen Icons die in Quassel zu sehen sind</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (früher: Trolltech)</a></b></dt><dd>für Qt und Qtopia, und für die Unterstützung der Entwicklung von QuasselTopia auf Greenphones und mehr</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>für die Aufnahme von Qt und für die Unterstützung der Entwicklung von Quassel Mobile für das N810</dd> + Besonderer Dank geht an:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>für großartige künstlerische Leistung und das Quassel Icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Dem Oxygen Team</a></b></dt><dd>für die meisten anderen Icons die in Quassel zu sehen sind</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (früher: Trolltech)</a></b></dt><dd>für Qt und Qtopia, und für die Unterstützung der Entwicklung von QuasselTopia auf Greenphones und mehr</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>für die Aufnahme von Qt und für die Unterstützung der Entwicklung von Quassel Mobile für das N810</dd> AbstractSqlStorage - + Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2... - Installiertes Datenbankschema (version %1) is nicht aktuell. Aktualisiere auf version %2... + Installiertes Datenbankschema (Version %1) is nicht aktuell. Aktualisiere auf Version %2... - + Upgrade failed... Upgrade fehlgeschlagen... @@ -120,12 +115,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AliasesModel - + Alias - + Expansion Erweiterung @@ -133,7 +128,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AliasesSettingsPage - Behaviour Verhalten @@ -166,12 +160,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AppearanceSettingsPage - Appearance - Erscheinungsbild + Erscheinungsbild - General Allgemein @@ -181,12 +173,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Formular - Client style: Client-Stil: - Language: Sprache: @@ -196,27 +186,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Note: needs client restart for full effect! Hinweis: Erfordert Client-Neustart, damit sich alle Änderungen auswirken! + + Interface + Oberfläche + + + <System Default> - + + Please choose a stylesheet file + Bitte wählen Sie eine Layoutdatei + + Misc: Verschiedenes: - Show Web Previews Vorschau von Weblinks aktivieren - Use Icons to represent away state of Users Zeige Abwesenheitsstatus von Benutzern mit Hilfe von Icons an @@ -242,73 +239,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Use Custom Stylesheet + Eine benutzerdefinierte Layoutdatei verwenden + + + + /UiStyle/UseCustomStyleSheet + + + + + Path: + Pfad: + + + + /UiStyle/CustomStyleSheetPath + + + + + ... + ... + + Fonts - Schriftarten + Schriftarten - Set font for the main chat window and the chat monitor - Schrift für das Chatfenster und den Chatmonitor auswählen + Schrift für das Chatfenster und den Chatmonitor auswählen - Chat window: - Chatfenster: + Chatfenster: - Font - Schrift + Schrift - Choose... - Wähle... + Wähle... - Set font for channel and nick lists - Schrift für Kanal- und Nickliste auswählen + Schrift für Kanal- und Nickliste auswählen - Channel list: - Kanalliste:: + Kanalliste:: - Set font for the input line - Schrift für die Eingabezeile auswählen + Schrift für die Eingabezeile auswählen - Input line: - Eingabezeile: + Eingabezeile: - Misc - Verschiedenes + Verschiedenes - Show a website preview window when hovering the mouse over a web address - Zeige eine Webseitenvorschau beim Hovern mit der Maus über eine Webadresse + Zeige eine Webseitenvorschau beim Hovern mit der Maus über eine Webadresse - Show previews of webpages on URL hover - Zeige Vorschauen von Webseiten beim Hovern über URLs + Zeige Vorschauen von Webseiten beim Hovern über URLs - Show status icons in channel and nick lists - Zeige Statusicons in der Kanal- und Nickliste + Zeige Statusicons in der Kanal- und Nickliste - Use icons in channel and nick lists - Benutze Icons in der Kanal- und Nickliste + Benutze Icons in der Kanal- und Nickliste @@ -321,18 +329,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show Network Name - Zeige Netzwerkname + Netzwerknamen zeigen Show Buffer Name - Zeige Fenstername + Fensternamen zeigen BacklogSettingsPage - Behaviour Verhalten @@ -342,47 +349,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verlauf - + Form Formular - Backlog Request Method: - Methode für Verlaufanforderung: + Methode für Verlaufanforderung: - Fixed Amount per Buffer - Fester Verlaufsspeicher pro Fenster + Fester Verlaufsspeicher pro Fenster - Unread Messages per Buffer - Ungelesene Nachrichten pro Fenster + Ungelesene Nachrichten pro Fenster - Global Unread Messages - Globale ungelesene Nachrichten + Globale ungelesene Nachrichten - The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog. - Die einfachste Methode: Einen feste Anzahl Zeilen werden für jedes Fenster angefordert. + Die einfachste Methode: Einen feste Anzahl Zeilen werden für jedes Fenster angefordert. - + amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. Anzahl der Nachrichten pro Fenster, die nach dem Core-Verbindungsaufbau angefordert werden. - + Initial backlog amount: Anfängliche Verlaufsgröße: - This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. @@ -391,27 +392,33 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte Sie können außerdem weitere ältere Chatzeilen anfordern. - + + + Maximum amount of messages to be fetched per buffer. - Maximale Anzahl Nachrichten, die pro Fenster angefordert werden. + Maximale Anzahl der Nachrichten, die pro Fenster angefordert werden. - + + Limit: - Begrenzung: + Limit: - + + + + Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here. - Anzahl Nachrichten die zusätzlich zu den ungelesenen angefordert werden. Das Begrenzung wird hier nicht angewandt. + Anzahl der Nachrichten die zusätzlich zu den ungelesenen angefordert werden. Das Limit wird hier nicht angewandt. - + + Additional Messages: Zusätzliche Nachrichten: - This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers. This requester determines which is the oldest read message of all buffers and then requests one large chunk of messages across all buffers. @@ -422,29 +429,28 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte Diese Methode fordert alle Nachrichten, die neuer als die älteste ungelesene Nachricht sind, an. - + Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. - Maximale Anzahl Nachrichten die für alle Fenster angefordert werden. + Maximale Anzahl der Nachrichten die für alle Fenster angefordert werden. - + Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. Anzahl der Nachrichten, die beim Zurückscrollen angefordert werden. - + Dynamic backlog amount: Dynamische Verlaufsgröße: - This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers. Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels). It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar. - Diese Methode forder alle Nachrichten, die neuer als die älteste ungelesene Nachricht sind, an. + Diese Methode forder alle Nachrichten, die neuer als die älteste ungelesene Nachricht sind, an. Info: Diese Methode ist nicht empfehlenswert, wenn Sie versteckte Fenster benutzen oder inaktive Fenster haben (z.B. ältere Dialoge oder Kanäle). Nützlich um den Verlauf zu limitieren und um schnellstmöglich Nachrichten anzufordern. @@ -457,41 +463,89 @@ Sie können außerdem weitere (ältere) Verlaufszeilen anfordern um den Kontext Verschiedenes - + DynamicBacklogAmount - + + Backlog request method: + Methode zum Holen des Verlaufs: + + + + Fixed amount per chat + Feste Größe pro Chat + + + + Unread messages per chat + Ungelesene Nachrichten pro Chat + + + + Globally unread messages + Globale ungelesene Nachrichten + + + + The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog. + Die einfachste Methode: Einen feste Anzahl Zeilen werden für jeden Chat angefordert. + + + FixedBacklogAmount - + + This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat. + +You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Diese Methode fordert ungelesene Nachrichten für jeden Chat individuell an. Die Anzahl der Zeilen kann für jeden Chat einzeln begrenzt werden. + +Sie können außerdem weitere ältere Chatzeilen anfordern. + + This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. - Diese Methode fordert ungelesene Nachrichten für jedes Fenster individuell an. Die Anzahl Zeilen kann für jedes Fenster einzeln begrenzt werden. + Diese Methode fordert ungelesene Nachrichten für jedes Fenster individuell an. Die Anzahl Zeilen kann für jedes Fenster einzeln begrenzt werden. Sie können außerdem weitere ältere Chatzeilen anfordern. - + PerBufferUnreadBacklogLimit - + PerBufferUnreadBacklogAdditional - + + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats. + +Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels). +It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. + +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Diese Methode holt alle Nachrichten, die neuer als die älteste ungelesene Nachricht sind. + +Info: Diese Methode ist nicht empfehlenswert, wenn Sie versteckte Fenster benutzen oder inaktive Fenster haben (z.B. ältere Dialoge oder Chats). +Es ist hilfreich die Gesamtanzahl der Nachrichten im Verlauf zu limitieren. Diese Methode ist vermutlich die Schnellste. + +Sie können außerdem weitere (ältere) Verlaufszeilen anfordern um den Kontext zu wahren. + + + GlobalUnreadBacklogLimit - + GlobalUnreadBacklogAdditional @@ -499,52 +553,43 @@ Sie können außerdem weitere ältere Chatzeilen anfordern. BufferItem - Status Buffer Statuspuffer - <b>Status buffer of %1</b> <b>Statuspuffer von %1</b> - <b>Channel %1</b> <b>Kanal %1</b> - <b>Users:</b> %1 <b>Benutzer:</b> %1 - <b>Topic:</b> %1 <b>Thema:</b> %1 - <b>Mode:</b> %1 <b>Modus:</b> %1 - Not active <br /> Double-click to join Nicht aktiv <br /> Doppelklicken zum Beitreten - <b>Query with %1</b> <b>Dialog mit %1</b> - Away Message: %1 Abwesenheitsmeldung: %1 - + <p> %1 - %2 </p> @@ -552,127 +597,105 @@ Sie können außerdem weitere ältere Chatzeilen anfordern. BufferView - Show Channel List Zeige Kanalliste - Connect Verbinden - Disconnect Trennen - Join Channel Kanal beitreten - Join Beitreten - Part Verlassen - Hide buffers Fenster ausblenden - Hide buffers permanently Fenster permanent ausblenden - Delete buffer Verlauf löschen - Ignore list Ignorieren-Liste - Join Events Join-Meldungen - Part Events Part-Meldungen - Kill Events Kill-Meldungen - Quit Events Quit-Meldungen - Mode Events Mode-Meldungen - Hide Events Meldungen ausblenden - Input channel name: Eingabekanalname: - Remove buffer permanently? Verlauf permanent löschen? - Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database! Möchten Sie den Verlauf "%1" permanent löschen? Hierdurch werden alle in Verbindung stehenden Daten - inklusive des gesamten Rückspeichers - aus der Core-Datenbank gelöscht! - Nick Changes Spitznamenänderungen - Day Change Tageswechsel - + Merge buffers permanently? - Verbinde Fenster permanent? + Chats permanent zusammenführen? - + Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"? This cannot be reversed! - Wollen Sie das Fenster "%1" permanent mit dem Fenster "%2" verbinden? + Wollen Sie den Chat "%1" permanent mit dem Chat "%2" zusammenfügen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! BufferViewDock - All Buffers Alle Räume @@ -680,158 +703,209 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! BufferViewEditDlg - + Dialog Dialog - + + Please enter a name for the chat list: + Bitte geben Sie einen Namen für die Chat-Liste an: + + Please enter a name for the buffer view: - Bitte geben Sie einen Namen für diese Ansicht ein: + Bitte geben Sie einen Namen für diese Ansicht ein: - Add Buffer View - Ansicht hinzufügen + Ansicht hinzufügen + + + + Add Chat List + Eine Chat-Liste hinzufügen BufferViewFilter - Show / Hide buffers - Zeige/Verstecke Fenster + Zeige/Verstecke Fenster + + + + Show / Hide Chats + Zeige/Verstecke Chats BufferViewSettingsPage - General Allgemein - Buffer Views - Ansichten + Ansichten - Delete Buffer View? - Ansicht löschen? + Ansicht löschen? - Do you really want to delete the buffer view "%1"? - Wollen Sie dieses Fenster "%1" wirklich löschen? + Wollen Sie dieses Fenster "%1" wirklich löschen? - + Form Formular - + Re&name... Umbe&nennen... - + &Add... &Hinzufügen... - + De&lete &Löschen - Buffer View Settings - Ansichtseinstellungen + Ansichtseinstellungen - + Network: Netzwerk: - + + Misc + Verschiedenes + + + + Custom Chat Lists + Spezielle Chat-Listen + + + + All Alle - + + Delete Chat List? + Chat-Liste löschen? + + + + Do you really want to delete the chat list "%1"? + Wollen Sie die Chat-Liste "%1" wirklich löschen? + + Restrict Buffers to: - Puffer begrenzen auf: + Puffer begrenzen auf: - Status Buffers - Statusfenster + Statusfenster - Channel Buffers - Kanalpuffer + Kanalpuffer - Query Buffers - Dialogpuffer + Dialogpuffer - Hide inactive Buffers - Inaktive Puffer verstecken + Inaktive Puffer verstecken - Add new Buffers automatically - Neue Puffer automatisch hinzufügen + Neue Puffer automatisch hinzufügen + + + + Chat List Settings + Einstellungen für die Chat-Listen + + + + Show status window + Status-Fenster anzeigen + + + + Show channels + Chats anzeigen + + + + Show queries + Dialoge anzeigen + + + + Hide inactive chats + Inaktive Chats verstecken + + + + Add new chats automatically + Neue Chats automatisch hinzufügen - + Sort alphabetically Alphabetisch sortieren - + Minimum Activity: Aktivitätsminimum: - + No Activity Keine Aktivität - + Other Activity Andere Aktivitität - + New Message Neue Meldung - + Highlight Hervorhebung - + Preview: Vorschau: - Appearance - Erscheinungsbild + Erscheinungsbild - + This option is not available when all Networks are visible. In this mode no separate status buffer is displayed. Diese Option ist nicht verfügbar wenn alle Netzwerke sichtbar sind. @@ -841,32 +915,27 @@ Keine separaten Statusfenster werden in diesem Modus angezeigt. BufferViewWidget - + BufferView Ansicht - All Alle - Chans Kanäle - Queries Dialoge - Nets Netze - Select Buffer Puffer auswählen @@ -874,87 +943,80 @@ Keine separaten Statusfenster werden in diesem Modus angezeigt. BufferWidget - Enlarge Chat View Chatansicht vergrößern - Ctrl++ Strg++ - Demagnify Chat View Chatansicht verkleinern - Ctrl+- Strg+- - Normalize zoom of Chat View Chatansicht zurücksetzen - Ctrl+0 Strg+0 - + Zoom In Heranzoomen - + Zoom Out Herauszoomen - Zoom Original Zoom zurücksetzen - + Actual Size - Derzeitige Größe + Normalgröße ChannelBufferItem - + <b>Channel %1</b> <b>Kanal %1</b> - + <b>Users:</b> %1 <b>Benutzer:</b> %1 - + <b>Mode:</b> %1 <b>Modus:</b> %1 - + <b>Topic:</b> %1 <b>Thema:</b> %1 - + Not active <br /> Double-click to join Nicht aktiv <br /> Doppelklick zum Beitreten - + <p> %1 </p> - <p> %1 </p> + @@ -970,7 +1032,6 @@ Keine separaten Statusfenster werden in diesem Modus angezeigt. Suchmuster: - Search Channels Suche Kanäle @@ -1010,7 +1071,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatMonitorSettingsPage - General Allgemein @@ -1019,6 +1079,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Chat Monitor Chatmonitor + + + Interface + Oberfläche + Opt In @@ -1030,7 +1095,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ausgewählte ignorieren - + + Show: Anzeigen: @@ -1040,17 +1106,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorieren: - + Form Formular - + Operation Mode: Funktionsweise: - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -1058,78 +1124,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Lediglich Fenster auf der rechten Seite werden im Chatmonitor angezeigt</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Fenster auf der rechten Seite werden im Chatmonitor ignoriert</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Funktionsweise:</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Ausgewählte zulassen:</span> <span style=" font-weight:400;">Lediglich Fenster auf der rechten Seite werden im Chatmonitor angezeigt</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Ausgewählte ignorieren:</span> Fenster auf der rechten Seite werden im Chatmonitor ignoriert</p></body></html> - Available Buffers: - Verfügbare Fenster: + Verfügbare Fenster: + + + + Available: + Verfügbar: - + Move selected buffers to the left Verschiebe ausgewählte Fenster nach links - + Move selected buffers to the right Verschiebe ausgewählte Fenster nach rechts - + Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored Zeige Highlights im Verlaufsfenster auch wenn das entsprechende Fenster ignoriert wird - + Always show highlighted messages Highlights immer anzeigen - + Show own messages Zeige eigene Nachrichten - Appearance - Erscheinungsbild + Erscheinungsbild ChatMonitorView - Show own messages Zeige eigene Nachrichten - Show network name Zeige Netzwerkname - Show buffer name Zeige Fenstername - + Show Own Messages - Zeige eigene Nachrichten + Eigene Nachrichten anzeigen - + Show Network Name Zeige Netzwerkname - + Show Buffer Name Zeige Fenstername - + Configure... Konfigurieren... @@ -1137,7 +1203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatScene - + Copy Selection Auswahl kopieren @@ -1150,6 +1216,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Formular + + ... ... @@ -1176,406 +1244,734 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Client + ChatViewSettingsPage - - Identity already exists in client! - Identität im Client schon vorhanden! + + Interface + Oberfläche - - All Buffers - Alle Räume + + Chat View + Chat-Ansicht - - - ClientBacklogManager - - Processed %1 messages in %2 seconds. - %1 Nachrichten in %2 Sekunden verarbeitet. + + Form + Formular - - - ClientSyncer - - The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. - Der Quassel-Core, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, ist veraltet! Bitte ziehen Sie eine Aktualisierung in Betracht. + + Timestamp format: + Zeitstempel-Format: - - <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. - <b>Ungültige Daten vom Core erhalten!</b><br>Verbindungsabbruch. + + [hh:mm:ss] + - - Internal connections not yet supported. - Interne Verbindungen noch nicht unterstützt. + + TimestampFormat + - - <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Dieser Client wurde ohne SSL-Unterstützung gebaut!</b><br />Schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. + + Custom chat window font: + Benutzerdefinierte Schriftart für das Chat-Fenster: - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. - <b>Der Quassel-Core, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, ist veraltet!</b><br>Benötige mindestens Core/Client-Protokoll v%1 zum Verbinden. + + /QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont + - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Der Quassel-Core, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, unterstützt kein SSL!</b><br />Wenn Sie dennoch eine Verbindung herstellen wollen, schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. + + /QtUiStyle/Fonts/ChatView + - - Logging in... - Anmelden... + + Allow colored text (mIRC color codes) + Farbigen Text erlauben (mIRC-Farbkode) - - No Host to connect to specified. - Kein Host zum Verbinden festgelegt. + + AllowMircColors + - - Cert Digest changed! was: %1 - Zertifikat geändert! Vorher: %1 + + Show a website preview window when hovering the mouse over a web address + Zeige eine Webseitenvorschau beim Hovern mit der Maus über eine Webadresse - - - ColorSettingsPage - - Appearance - Erscheinungsbild + + Show previews of webpages on URL hover + Zeige Vorschauen von Webseiten beim Hovern über URLs - - Color settings - Farben + + ShowWebPreview + - - Form - Formular + + Custom Colors + Benutzerdefinierte Farben - - Bufferview - Pufferansicht + + /QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors + - - Activities: - Aktivitäten: + + Action: + Aktion: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ... + ... - - FG - VG + + /QtUiStyle/Colors/ActionMsg + - - BG - HG + + Timestamp: + Zeitstempel: - - Use BG - Benutze HG + + /QtUiStyle/Colors/Timestamp + - - Default: - Standard: + + Channel message: + Chat-Nachricht: - - Inactive: - Inaktiv: + + /QtUiStyle/Colors/ChannelMsg + - - Highlight: - Hervorhebung: + + Highlight foreground: + Vordergrundfarbe fürs Hervorheben: - - New Message: - Neue Meldung: + + /QtUiStyle/Colors/Highlight + - - Other Activity: - Andere Aktivität: + + Command message: + Befehls-Nachricht: - - Preview: - Vorschau: + + /QtUiStyle/Colors/CommandMsg + - - 1 - 1 + + Highlight background: + Hintergrundfarbe fürs Hervorheben: - - Chatview - Chatansicht + + Server message: + Server-Nachricht: - - Server Activity - Serveraktivität + + /QtUiStyle/Colors/ServerMsg + - - Foreground - Vordergrund + + Marker line: + Markierungslinie: - - Background - Hintergrund + + /QtUiStyle/Colors/MarkerLine + - - Error Message: + + Error message: Fehlermeldung: - - Notice Message: - Notizmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/ErrorMsg + - - Plain Message: - Einfache Meldung: + + Background: + Hintergrund: - - Server Message: - Servermeldung: + + /QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground + - - Highlight Message: - Highlight-Meldung: + + /QtUiStyle/Colors/HighlightBackground + - - User Activity - Benutzeraktivität + + Use Sender Coloring + Namen des Absenders färben - - Action Message: - Aktionsmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/UseSenderColors + - - Join Message: - Beitrittsmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/Sender00 + - - Kick Message: - Rauswurfsmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/Sender02 + - - Mode Message: - Modusmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/Sender04 + - - Part Message: - Verlassensmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/Sender05 + - - Quit Message: - Beendigungsmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/Sender06 + - - Rename Message: - Umbenennungsmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/Sender07 + - - Message - Meldung + + /QtUiStyle/Colors/Sender08 + - - Timestamp: - Zeitstempel: + + /QtUiStyle/Colors/Sender09 + - - Sender: - Absender: + + /QtUiStyle/Colors/Sender10 + - - Nick: - Spitzname: + + /QtUiStyle/Colors/Sender11 + - - Hostmask: - Rechnermaske: + + /QtUiStyle/Colors/Sender12 + - - Channelname: - Kanalname: + + /QtUiStyle/Colors/Sender13 + - - Mode flags: - Modusschalter: + + /QtUiStyle/Colors/Sender14 + - - Url: - Url: + + /QtUiStyle/Colors/Sender15 + - - Mirc Color Codes - Mirc-Farbkodierungen + + /QtUiStyle/Colors/Sender01 + - - Color Codes - Farbkodierungen + + /QtUiStyle/Colors/Sender03 + - - Color 0: - Farbe 0: + + Own messages: + Eigene Nachrichten: - - Color 1: - Farbe 1: + + /QtUiStyle/Colors/SenderSelf + + + + Client - - Color 2: - Farbe 2: - + + Identity already exists in client! + Identität im Client schon vorhanden! + + + + All Chats + Alle Chats + + + All Buffers + Alle Räume + + + + ClientBacklogManager + + + Processed %1 messages in %2 seconds. + %1 Nachrichten in %2 Sekunden verarbeitet. + + + + ClientSyncer + + + The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. + Der Quassel-Core, zu dem Sie verbinden möchten, ist veraltet! Bitte ziehen Sie eine Aktualisierung in Betracht. + + + + <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. + <b>Ungültige Daten vom Core erhalten!</b><br>Verbindungsabbruch. + + + Internal connections not yet supported. + Interne Verbindungen noch nicht unterstützt. + + + + <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Dieser Client wurde ohne SSL-Unterstützung gebaut!</b><br />Schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. + + + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. + <b>Der Quassel-Core, zu dem Sie verbinden möchten, ist veraltet!</b><br>Benötige mindestens Core/Client-Protokoll v%1 zum Verbinden. + + + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Der Quassel-Core, zu dem Sie verbinden möchten, unterstützt kein SSL!</b><br />Wenn Sie dennoch eine Verbindung herstellen wollen, schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. + + + + Logging in... + Anmelden... + + + + No Host to connect to specified. + Kein Host zum Verbinden festgelegt. + + + + + Cert Digest changed! was: %1 + Zertifikat geändert! Vorher: %1 + + + + ColorSettingsPage + + Appearance + Erscheinungsbild + + + Color settings + Farben + + + Form + Formular + + + Bufferview + Pufferansicht + + + Activities: + Aktivitäten: + + + FG + VG + + + BG + HG + + + Use BG + Benutze HG + + + Default: + Standard: + + + Inactive: + Inaktiv: + + + Highlight: + Hervorhebung: + + + New Message: + Neue Meldung: + + + Other Activity: + Andere Aktivität: + + + Preview: + Vorschau: + + + 1 + 1 + + + Chatview + Chatansicht + + + Server Activity + Serveraktivität + + + Foreground + Vordergrund + + + Background + Hintergrund + + + Error Message: + Fehlermeldung: + + + Notice Message: + Notizmeldung: + + + Plain Message: + Einfache Meldung: + + + Server Message: + Servermeldung: + + + Highlight Message: + Highlight-Meldung: + + + User Activity + Benutzeraktivität + + + Action Message: + Aktionsmeldung: + + + Join Message: + Beitrittsmeldung: + + + Kick Message: + Rauswurfsmeldung: + + + Mode Message: + Modusmeldung: + + + Part Message: + Verlassensmeldung: + + + Quit Message: + Beendigungsmeldung: + + + Rename Message: + Umbenennungsmeldung: + + + Message + Meldung + + + Timestamp: + Zeitstempel: + + + Sender: + Absender: + + + Nick: + Spitzname: + + + Hostmask: + Rechnermaske: + + + Channelname: + Kanalname: + + + Mode flags: + Modusschalter: + + + Url: + Url: + + + Mirc Color Codes + Mirc-Farbkodierungen + + + Color Codes + Farbkodierungen + + + Color 0: + Farbe 0: + + + Color 1: + Farbe 1: + + + Color 2: + Farbe 2: + - Color 3: - Farbe 3: + Farbe 3: - Color 4: - Farbe 4: + Farbe 4: - Color 5: - Farbe 5: + Farbe 5: - Color 6: - Farbe 6: + Farbe 6: - Color 7: - Farbe 7: + Farbe 7: - Color 8: - Farbe 8: + Farbe 8: - Color 14: - Farbe 14: + Farbe 14: - Color 15: - Farbe 15: + Farbe 15: - Color 13: - Farbe 13: + Farbe 13: - Color 12: - Farbe 12: + Farbe 12: - Color 11: - Farbe 11: + Farbe 11: - Color 10: - Farbe 10: + Farbe 10: - Color 9: - Farbe 9: + Farbe 9: - Nickview - Spitznamenansicht + Spitznamenansicht - Nick status: - Spitznamensstatus: + Spitznamensstatus: - Online: - Angemeldet: + Angemeldet: - Away: - Abwesend: + Abwesend: - New Message Marker: - Markierung für neue Nachrichten: + Markierung für neue Nachrichten: - Enable - Einschalten + Einschalten - Sender auto coloring: - Färbung der Absender: + Färbung der Absender: + + + + ConnectionSettingsPage + + + Misc + Verschiedenes + + + + Connection + Verbindung + + + + Configure the IRC Connection + Einstellungen der IRC-Verbindung + + + + Enable Ping Timeout Detection + Erkennung von Ping-Zeitüberschreitungen + + + + Ping interval: + Ping-Interval: + + + + + + seconds + Sekunden + + + + Disconnect after + Trennen der Verbindung nach + + + + missed pings + verpassten Pings + + + + This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status. + Hiermit wird das periodische Holen von Benutzerinformationen mit dem /WHO-Kommando aktiviert. Dies ist besonders interessant für das Verfolgen des Abwesenheitsstatus von Benutzern. + + + + Enable Automatic User Information Lookup (/WHO) + Automatische Suche nach Nutzerinformationen (/WHO) + + + + Update interval: + Aktualisierungsintervall: + + + + Ignore channels with more than: + Ignoriere Chats mit mehr als: + + + + users + Nutzern + + + + Minimum delay between requests: + Kleinster Abstand zwischen zwei Abfragen: ContentsChatItem - + Copy Link Address Linkadresse kopieren @@ -1590,7 +1986,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disconnect - Trenne Verbindung + Verbindung trennen @@ -1603,14 +1999,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verlassen - Delete Buffer(s)... - Verlauf löschen... + Verlauf löschen... - Show Buffer - Fenster anzeigen + Fenster anzeigen + + + + Delete Chat(s)... + Chat(s) löschen ... + + + + Go to Chat + Zeige Chat @@ -1644,121 +2048,134 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Topic Changes + Thema-Wechsel + + + Set as Default... Als Standard setzen... - + Use Defaults... Standardwerte benutzen... - + Join Channel... Kanal beitreteten... - + Start Query Dialog starten - + Show Query Dialog anzeigen - + Whois Whois - + Version Version - + Time Zeit - + Ping - + Finger - + Give Operator Status Operator-Status geben - + Take Operator Status Operator-Status nehmen - + Give Voice Voice geben - + Take Voice Voice nehmen - + Kick From Channel Aus Kanal werfen - + Ban From Channel Vom Kanal bannen - + Kick && Ban Rauswerfen und bannen - + + Hide Chat(s) Temporarily + Verstecke Chats (temporär) + + + + Hide Chat(s) Permanently + Verstecke Chats (permanent) + + Hide Buffer(s) Temporarily - Fenster temporär ausblenden + Fenster temporär ausblenden - Hide Buffer(s) Permanently - Fenster permanent ausblenden + Fenster permanent ausblenden - + Show Channel List Zeige Kanalliste - + Show Ignore List Zeige Ignorieren-Liste - + Hide Events Meldungen ausblenden - + CTCP - + Actions Aktionen @@ -1766,169 +2183,180 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Core - + Could not initialize any storage backend! Exiting... Konnte keinen Speichermechanismus initialisieren! Beende... - Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore to work. - Quassel unterstützt momentan ausschließlich SQLite3. + Quassel unterstützt momentan ausschließlich SQLite3. Die Qt-Bibliothek mit eingeschaltetem SQLite-Plugin wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. - + Calling restoreState() even though active sessions exist! restoreState() aufgerufen, obwohl aktive Sitzungen vorhanden sind! - + Admin user or password not set. Administrativbenutzer oder Passwort nicht gesetzt. - + Could not setup storage! Speicher konnte nicht eingerichtet werden! - + Creating admin user... Erstelle Administrativbenutzer... - + Antique client trying to connect... refusing. Antiquierter Client versucht zu verbinden... lehne ab. - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. <b>Ihr Quassel-Client ist zu alt!</b><br>Dieser Core benötigt mindestens Client-/Core-Protokollversion %1.<br>Bitte ziehen Sie in Erwägung, Ihren Client zu aktualisieren. - Client %1 too old, rejecting. Client %1 zu alt, lehne ab. - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) <b>Quassel-Core Version %1</b><br>Erstellungsdatum: %2<br>Betriebsdauer: %3T%4S%5M (seit %6) - + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. <b>Client nicht initialisiert!</b><br>Sie müssen vor dem Anmeldungsversuch eine init-Meldung senden. - Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting. Client %1 hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab. - + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. <b>Ungültiger Benutzername oder Passwort!</b><br>Die angegebene Benutzername/Passwort-Kombination konnte in der Datenbank nicht gefunden werden. - Client %1 initialized and authenticated successfully as "%2" (UserId: %3). Client %1 erfolgreich als "%2" (BenutzerId: %3) initialisiert und authentifiziert. - + Non-authed client disconnected. Nicht-authentifizierter Client getrennt. - Could not initialize session for client %1! Konnte Sitzung für Client %1 nicht initialisieren! - + Client connected from Client verbunden von - + + + Client - Client + - + too old, rejecting. zu alt, lehne ab. - + Starting TLS for Client: Starte TLS für Client: - + did not send an init message before trying to login, rejecting. hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab. - + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). initialisiert und erfolgreich als "%1" (BenutzerId: %2) authentifziert. - + Could not initialize session for client: Konnte Sitzung für Client nicht erfolgreich initialisieren: - + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) Unauthentifizierter Client getrennt. (Socket bereits zerstört) - + Closing server for basic setup. Beende Server für Setup. - + Invalid listen address %1 Ungültige Adresse %1 - + + Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your +Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore +to work. + Quassel unterstützt momentan SQLite3 und PostgreSQL. Die Qt-Bibliothek +muss das sqlite oder postgres Plugin aktiviert haben, damit der Quasselcore +lauffähig ist. + + + Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3 Warte auf GUI Clients auf IPv4 %1 (port %2) mit Protollversion %3 - + Could not open IPv4 interface %1:%2: %3 Konnte IPv4-Interface nicht öffnen %1:%2:%3 - + Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3 Warte auf GUI Clients auf IPv4 %1 (port %2) mit Protollversion %3 - + Could not open IPv6 interface %1:%2: %3 Konnte IPv4-Interface nicht öffnen %1:%2:%3 - + Invalid listen address %1, unknown network protocol Ungültige Adresse %1, unbekanntes Netzwerkprotokoll - + Could not open any network interfaces to listen on! Konnte keine Netzwerk-Interfaces öffnen + + + Could not find a session for client: + Konnte Sitzung für den Client nicht finden: + CoreAccountEditDlg @@ -1938,22 +2366,18 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. Remote-Konto hinzufügen - Missing information Fehlende Daten - Please enter all required information or discard changes to return to account selection. Bitte geben Sie alle benötigten Daten ein oder verwerfen Sie Ihre Änderungen, um zurück zur Kontoauswahl zu gelangen. - Non-unique account name Uneindeutiger Kontoname - Account names need to be unique. Please enter a different name or discard all changes to return to account selection. Kontonamen müssen eindeutig sein. Bitte geben Sie einen anderen Namen ein oder verwerfen Sie alle Änderungen, um zurück zur Kontoauswahl zu gelangen. @@ -1968,22 +2392,18 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. Port: - Host: Rechner: - Password: Passwort: - Account: Konto: - User: Benutzer: @@ -1998,12 +2418,10 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. Kontoname: - Use built-in Quassel Core Benutze integrierten Quassel-Kern - Remote host: Gegenstelle: @@ -2025,12 +2443,12 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. Socks 5 - Socks 5 + HTTP - HTTP + @@ -2043,6 +2461,7 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. Proxy-Port: + localhost localhost @@ -2071,27 +2490,22 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. CoreApplicationInternal - The port quasselcore will listen at Der Port auf den quasselcore gebunden wird - Don't restore last core's state Letzten Core-Zustand nicht wiederherstellen - Path to logfile Pfad zur Logdatei - Loglevel Debug|Info|Warning|Error Loglevel Debug|Info|Warning|Error - Specify the directory holding datafiles like the Sqlite DB and the SSL Cert Der Pfad, in dem Daten wie die Sqlite DB und das SSL Zertifikat liegen @@ -2099,22 +2513,22 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. CoreConfigWizard - + Core Configuration Wizard Core-Konfigurationshelfer - + Your core has been successfully configured. Logging you in... - Ihr Core wurde erfolgreich konfiguriert. Melde Sie an... + Ihr Core wurde erfolgreich konfiguriert. Melde an ... - + Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over. Core-Konfiguration fehlgeschlagen:<br><b>%1</b><br>Zum Neustarten <em>Weiter</em> wählen. - + Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now. Sie sind jetzt bei Ihrem frisch konfigurierten Quassel-Core angemeldet!<br>Bitte denken Sie daran, jetzt Identitäten und Netzwerke zu konfigurieren. @@ -2154,7 +2568,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Note: </span><span style=" font-size:10pt;">Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Notiz: </span><span style=" font-size:10pt;">Das hinzufügen von Benutzern und das Ändern des Benutzernamens/Passworts ist nochnicht von der Quassel-Oberfläche möglich</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">Diese Aufgaben übernimmt zurzeit das "manageusers.py" Script das sich im /scripts Verzeichnis befindet.</p></body></html> @@ -2173,12 +2592,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::AdminUserPage - + Create Admin User Administrativbenutzer erstellen - + First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges. Zuerst werden wir einen Benutzer im Quassel-Core anlegen. Der erste Benutzer wird administrative Privilegien besitzen. @@ -2186,7 +2605,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::IntroPage - + Introduction Einleitung @@ -2194,25 +2613,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage - + Select Storage Backend Speichermechanismus auswählen - + Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in. - Bitte wählen Sie einen Datenbankmechanismus für den Quassel-Core-Speicher, der zum Speichern von Rückspeicher und anderen Daten verwendet wird. + Bitte wählen Sie einen Datenbankmechanismus für den Quassel-Core-Speicher, der zum Speichern des Verlaufs und anderen Daten verwendet wird. + + + + Connection Properties + Verbindungseinstellungen CoreConfigWizardPages::SyncPage - + Storing Your Settings Speichere Ihre Einstellungen - + Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically. Ihre Einstellungen sind jetzt im Core gespeichert, Sie werden automatisch angemeldet. @@ -2281,6 +2705,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConnectDlg + Connect to Quassel Core Mit Quassel-Core verbinden @@ -2306,7 +2731,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Diesen Account immer benutzen - New Neu @@ -2316,22 +2740,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Löschen - Properties... Einstellungen... - Select Core Account Kernkonto auswählen - Available Quassel Core accounts: Verfügbare Quassel-Kernkonten: - Connect Verbinden @@ -2341,7 +2761,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kontoeinstellungen entfernen - + Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself! Möchten Sie wirklich Ihre lokalen Einstellungen für dieses Konto löschen?<br>Anmerkung: Dies wird die Daten im Core selbst <em>nicht</em> entfernen oder ändern! @@ -2386,6 +2806,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anmelden... + + Login Anmeldung @@ -2451,17 +2873,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0/0 - Channel states: Kanalstatus: - User states: Benutzerstatus: - use internal core Internen Core benutzen @@ -2502,32 +2921,26 @@ SOME SPACE CoreConnectProgressDlg - Connection Progress Verbindungsfortschritt - Connecting to core... Verbinde mit Kern... - Session Sitzung - Networks Netzwerke - Channels Kanäle - Users Benutzer @@ -2601,37 +3014,37 @@ SOME SPACE CoreNetwork - + Connection failed. Cycling to next Server Verbindung fehlgeschlagen. Wechsle zum nächsten Server - + + Connecting to %1:%2... Verbinde mit %1:%2... - Disconnecting. Trenne Verbindung. - + Could not connect to %1 (%2) Konnte nicht mit %1 (%2) verbinden - + Connection failure: %1 Verbindungsfehler: %1 - + Disconnecting. (%1) Trenne Verbindung. (%1) - + Core Shutdown Core-Shutdown @@ -2639,32 +3052,30 @@ SOME SPACE CoreSession - Default Identity Standardidentität - Client %1 disconnected (UserId: %2). Client %1 hat Verbindung getrennt (BenutzerId: %2). - + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! CoreSession::createNetwork(): Ungültige networkId vom Core erhalten beim Versuch Netzwerk %1 anzulegen! - + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! CoreSession::createNetwork(): Versuche ein Netzwerk anzulegen, das bereits existiert, aktualisiere stattdessen! - + Client - Client + - + disconnected (UserId: %1). getrennt (UserId: %1). @@ -2720,6 +3131,79 @@ SOME SPACE CTCP VERSION-Antwort von %1: %2 + + DebugBufferViewOverlay + + + BufferViews: + Chatansichten: + + + + All Networks: + Alle Netzwerke: + + + + Networks: + Netzwerke: + + + + Buffers: + Chats: + + + + Removed buffers: + Entfernte Chats: + + + + Temp. removed buffers: + Temporär entfernte Chats: + + + + Add Bufers Automatically: + Chats automatisch hinzufügen: + + + + Hide inactive buffers: + Inaktive Chats verstecken: + + + + Allowed buffer types: + Erlaubte Chat-Arten: + + + + Minimum activity: + Aktivitätsminimum: + + + + Is initialized: + Initialisiert: + + + + Debug BufferView Overlay + + + + + Overlay View + Übersicht + + + + Overlay Properties + Einstellungen + + DebugConsole @@ -2784,6 +3268,7 @@ SOME SPACE Position: + px px @@ -2807,308 +3292,313 @@ SOME SPACE EditCoreAcctDlg - Edit Core Account Kernkonto ändern - Port: Port: - Host: Rechner: - Password: Passwort: - Account: Konto: - User: Benutzer: + + ExecWrapper + + + Invalid command string for /exec: %1 + Ungültiger Befehl für /exec: %1 + + + + Name "%1" is invalid: ../ or ..\ are not allowed! + Name "%1" ist ungültig: ../ oder ..\ sind nicht erlaubt! + + + + Could not find script "%1" + Konnte Script "%1" nicht finden + + + + Script "%1" crashed with exit code %2. + Script "%1" ist abgestürzt mit dem Exit-Code %2. + + + + Script "%1" could not start. + Script "%1" konnte nicht starten. + + + + Script "%1" caused error %2. + Script "%1" verursachte den Fehler %2. + + + + FontSelector + + + Choose... + Wähle... + + FontsSettingsPage - Appearance - Erscheinungsbild + Erscheinungsbild - Fonts - Schriftarten + Schriftarten - Form - Formular + Formular - Custom Application Fonts - Angepasste Anwendungsschriften + Angepasste Anwendungsschriften - General: - Allgemein: + Allgemein: - Font - Schrift + Schrift - Choose... - Wähle... + Wähle... - Topic: - Thema: + Thema: - Buffer Views: - Ansichten: + Ansichten: - Nick List: - Benutzerliste: + Benutzerliste: - Chat Widget - Chatfenster + Chatfenster - Nicks: - Spitznamen: + Spitznamen: - Timestamp: - Zeitstempel: + Zeitstempel: - Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. - Einige dieser Einstellungen erforden einen Neustart des Quassel-Clients um wirksam zu werden. Wir beabsichtigen, dies zu beheben. + Einige dieser Einstellungen erforden einen Neustart des Quassel-Clients um wirksam zu werden. Wir beabsichtigen, dies zu beheben. - Inputline: - Eingabezeile: + Eingabezeile: GeneralSettingsPage - Behaviour Verhalten - General Allgemein - + Form Formular - Use system tray icon: Zu Systemleistensymbol minimieren: - Minimize to tray on minimize button - Zur Systemleiste minimieren bei "Minimieren" + Zur Systemleiste minimieren bei "Minimieren" - Minimize to tray on close button - Zur Systemleiste minimieren bei "Schließen" + Zur Systemleiste minimieren bei "Schließen" - Tray icon: Systemleistensymbol: - + Show system tray icon Zeige Systemleistensymbol - User Notification: Benutzerbenachrichtigung: - Animate tray icon Systemleistensymbol animieren - Display pop-up messages Pop-Up-Meldungen anzeigen - Display user related messages and private Notices: Benutzerbezogene Meldungen und private Notizen anzeigen: - in status buffer im Statusfenster - in query buffer (if exists) im Dialogfenster (falls vorhanden) - in current buffer im aktuellen Fenster - Buffer view: Pufferansicht: - Display topic in tooltip - Thema in Hinweisfläche anzeigen + Thema in Hinweisfläche anzeigen - Mouse wheel changes displayed buffers - Mausrad ändert angezeigtes Fenster + Mausrad ändert angezeigtes Fenster - The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " - Das einem Spitznamen durch Tabulatorvervollständigung angehängte Suffix. Standard ist ": " + Das einem Spitznamen durch Tabulatorvervollständigung angehängte Suffix. Standard ist ": " - Input Line: Eingabezeile: - Completion suffix: - Vervollständigungssuffix: + Vervollständigungssuffix: - + Show System Tray Icon Zeige Systemleistensymbol - + + Hide to tray on close button + Zur Systemleiste minimieren bei "Schließen" + + + Tray Icon Systemleistensymbol - Display User-Related Messages And Private Notices: Zeige benutzerbezogene Meldungen und private Notizen: - Buffer View - Ansicht + Ansicht - Input Line - Eingabezeile + Eingabezeile - Backlog Verlauf - amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. Anzahl der Nachrichten pro Fenster, die nach dem Core-Verbindungsaufbau angefordert werden. - Initial backlog amount: Anfängliche Verlaufsgröße: - Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. Anzahl der Nachrichten, die beim Zurückscrollen angefordert werden. - Dynamic backlog amount: Dynamische Verlaufsgröße: - + Message Redirection Nachrichtenumlenkung - + User Notices: Benutzernotizen: - + Server Notices: Servernotizen: - + Default Target Standardziel - + + Status Window + Status-Fenster + + + + Current Chat + Aktueller Chat + + Status Buffer - Statusfenster + Statusfenster - Current Buffer - Aktuelles Fenster + Aktuelles Fenster - Errors Fehler - + Errors: Fehler: @@ -3121,15 +3611,20 @@ SOME SPACE HighlightSettingsPage - Behaviour Verhalten + Highlight Hervorhebungen + + + Interface + Oberfläche + this shouldn't be empty @@ -3146,7 +3641,6 @@ SOME SPACE Formular - Highlight list Hervorhebungsliste @@ -3176,7 +3670,6 @@ SOME SPACE Entfernen - Highlight nicks Spitznamen hervorheben @@ -3211,9 +3704,8 @@ SOME SPACE Groß-/Kleinschreibung beachten - Appearance - Erscheinungsbild + Erscheinungsbild @@ -3224,107 +3716,88 @@ SOME SPACE Hinzufügen... + ... ... - General Allgemein - Real Name: Realname: - Nicknames Spitznamen - &Add... &Hinzufügen... - Re&name... Umbe&nennen... - Move upwards in list In Liste nach oben verschieben - Move downwards in list In Liste nach unten verschieben - A&way Ab&wesend - Away Reason Abwesenheitsgrund - Return Message Zurück-Meldung - Away Nick Abwesenheitsspitzname - Auto Away Auto-Abwesenheit - Auto away after Auto-abwesend nach - minutes Minuten - Advanced Erweitert - Ident: Ident: - Messages Meldungen - Part Reason: Part-Grund: - Quit Reason: Beendigungsgrund: - Kick Reason: Rauswurfsgrund: @@ -3334,57 +3807,58 @@ SOME SPACE Identitäten - + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> <b>Die folgenden Probleme müssen behoben werden, bevor Ihre Änderungen angewendet werden können:</b><ul> - + <li>All identities need an identity name set</li> <li>Alle Identitäten benötigen einen Identitätsnamen</li> - + <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> <li>Bei jeder Identität muss mindestens ein Spitzname angegeben werden</li> - + <li>You need to specify a real name for every identity</li> - <li>Sie müssen einen Realnamen für jede Identität angeben</li> + <li>Ein Realnamen muss für jede Identität angeben werden</li> - + <li>You need to specify an ident for every identity</li> <li>Sie müssen einen Ident für jede Identität angeben</li> - + </ul> - + One or more identities are invalid Eine oder mehrere Identitäten sind ungültig - + Delete Identity? Identität löschen? - + Do you really want to delete identity "%1"? - Wollen Sie wirklich Identität "%1" löschen? + Wollen Sie Identität "%1" wirklich löschen? + Rename Identity Identität umbenennen - + Please enter a new name for the identity "%1"! Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Identität "%1" an! @@ -3399,174 +3873,140 @@ SOME SPACE Identität entfernen - The "Real Name" is shown in /whois. Der "Realname" wird im /whois angezeigt. - Add Nickname Spitznamen hinzufügen - Remove Nickname Spitznamen entfernen - Remove Etnfernen - The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. Der "Ident" bildet zusammen mit Ihrer Rechneradresse die Rechnermaske und identifiziert sie so eindeutig im IRC-Netzwerk. - Default Away Settings Standard-Abwesenheitseinstellungen - Nick to be used when being away Spitzname wenn abwesend - Default away reason Standard-Abwesenheitsgrund - Set away when all clients have detached from the core Als abwesend markieren, wenn alle Clients vom Core getrennt wurden - Away On Detach Als abwesend markieren, wenn vom Core getrennt - Override default away reason for auto-away on detach Überschreibe Standard-Abwesenheitsgrund, wenn vom Core getrennt - Not implemented yet Noch nicht implementiert - Away On Idle Als abwesend markieren, wenn untätig - Set away after Als abwesend markieren nach - minutes of being idle Minuten Untätigkeit - Away Reason: Abwesenheitsgrund: - Away Nick: Abwesenheitsspitzname: - Load a Key Schlüssel laden - No Key loaded Kein Schlüssel geladen - Load Laden - RSA RSA - DSA DSA - Clear Aufräumen - Load a Certificate Ein Zertifikat laden - No Certificate loaded Kein Zertifikat geladen - You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate Sie brauchen einen SSL-fähigen Client um die SSL-Schlüssel und Zertifikate des Cores zu ändern - Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core! Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate! Warnung: Sie sind nicht mit einer verschlüsselten Verbindung zum Quassel-Core verbunden! Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und SSL-Zertifikats! - continue fortfahren - Use SSL Key SSL-Schlüssel benutzen - Key Type: Schlüsselformat: - Use SSL Certificate SSL-Zertifikat benutzen - Organisation: Organisation: - CommonName: Name: - Continue Fortfahren @@ -3579,54 +4019,54 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Identity - + <empty> <leer> - + Quassel IRC User Quassel-IRC-Benutzer - + Gone fishing. Mit'm Fahrrad Sahne holen. - Brought fish. Sahne geholt. - + Not here. No, really. not here! Nicht da. Nein, ehrlich. Nicht da! - Back in action again! Wieder im Rennen! - + Kindergarten is elsewhere! Der Kindergarten ist woanders! - + + http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. - + All Quassel clients vanished from the face of the earth... - + Alle Quassel-Clients sind vom Erdboden verschwunden... IdentityEditWidget + Advanced Erweitert @@ -3637,11 +4077,16 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Schlüssel laden + + No Key loaded Kein Schlüssel geladen + + + Load Laden @@ -3657,6 +4102,7 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und DSA + Clear Aufräumen @@ -3667,6 +4113,9 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Ein Zertifikat laden + + + No Certificate loaded Kein Zertifikat geladen @@ -3727,6 +4176,7 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und In Liste nach oben verschieben + ... ... @@ -3762,6 +4212,8 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Abwesenheitsspitzname: + + Away Reason: Abwesenheitsgrund: @@ -3804,7 +4256,7 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. - Der "Ident" bildet zusammen mit Ihrer Rechneradresse die Rechnermaske und identifiziert sie so eindeutig im IRC-Netzwerk. + Der "Ident" bildet zusammen mit Ihrer Rechneradresse die Rechnermaske und identifiziert Sie so eindeutig im IRC-Netzwerk. @@ -3882,37 +4334,506 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Standardidentität + + IgnoreListEditDlg + + + Configure ignore rule + Ignorier-Regel konfigurieren + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Strictness:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Dynamic:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Messages are filtered "on the fly".</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Whenever you disable/delete the ignore rule,</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the messages are shown again.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Permanent:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Messages are filtered before they get stored in the database.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Striktheit</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Dynamisch:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Meldungen werden reversibel herausgefiltert.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Immer wenn eine Regel ausgeschalten/gelöscht wird,</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">werden die Meldungen wieder angezeigt.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Permanent:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Meldungen werden irreversibel herausgefiltert bevor sie in der Datenbank gespeichert werden</p></body></html> + + + + Strictness + Striktheit + + + + Dynamic + dynamisch + + + + Permanent + permanent + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Rule Type:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">By Sender:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is matched against the sender string </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"nick!ident@host.name"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">By Message:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is matched against the actual message content</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Regeltyp:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Nach Absender:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Regel filtert abhängig vom Absenderstring</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"nick!ident@host.name"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Nach Meldungsinhalt:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Regel filtert abhängig vom Meldungsinhalt</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p></body></html> + + + + Rule Type + Regeltyp + + + + Sender + Absender + + + + Message + Meldung + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ignore rule:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">the message content:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Example:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">the sender string </span><span style=" font-style:italic; text-decoration: underline;">nick!ident@host.name</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Examples:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*@foobar.com" matches any sender from host "foobar.com"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ignorier-Regel:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Abhängig vom Regeltyp wird folgendes gefiltert:</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">Der Meldungsinhalt</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Beispiel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*foobar*" filtert alle Meldungen, die "foobar" enthalten, heraus</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">Der Absenderstring </span><span style=" font-style:italic; text-decoration: underline;">nick!ident@host.name</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Beispiel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*@foobar.com" filtert alle Absender mit dem Host foobar.com heraus</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "stupid!.+" (RegEx) filtert alles vom Absender mit dem Spitznamen "stupid" unabhängig vom Host heraus</p></body></html> + + + + Ignore rule + Ignorier-Regel + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Use RegularExpressions:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If enabled, rules follow regular expression syntax.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Otherwise rules allow wildcard matching with </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> *: represents "any amount of any character"</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> ?: represents "one or none character"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Regulärer Ausdrucke (RegEx):</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Falls aktiviert, wird nach dem Syntax regulärer Ausdrücke gefiltert</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ansonsten erlauben Regeln folgende Platzhalter: </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> *: entspricht einer beliebigen Anzahl an Zeichen</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> ?: entspricht einem oder keinem Zeichen"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + + + + Use Regular Expressions + Regulärer Ausdruck + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Enable / Disable:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Only enabled rules are filtered.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;">For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">An-/Ausschalten:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nur angeschaltene Regel werden gefiltert.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;">Bei dynamischen Regeln werden nach dem Ausschalten die gefilterten Meldungen wieder angezeigt</p></body></html> + + + + Enabled + Einschalten + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Scope:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Global:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is active for any channel on any network</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Network:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Channel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Bereich:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Global:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Regel gilt für jeden Chat in jedem Netzwerk</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Netzwerk:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Liste enthält Netzwerke, in denen die Regel filtert</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Chat:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Liste enthält Chats, in denen die Regel filtert</p></body></html> + + + + Scope + Gültigkeitsbereich + + + + Global + + + + + Network + Netzwerk + + + + Channel + Chat + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Scope rule:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A scope rule is a semicolon separated list of either</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">network or channel names.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Example:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"#quassel*; #foobar"</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">would match on #foobar and on any channel starting with "#quassel"</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Bereichregel:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Eine Bereichregel enthält eine mit Strichkomma getrennte Liste von:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Netzwerk- oder Chat-Namen.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Beispiel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"#quassel*; #foobar"</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">würde "#foobar" und alle Chats die mit "#quassel" beginnen filtern</p></body></html> + + + + IgnoreListModel + + + <b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again + <b>An- / Ausschalten:</b><br />Nur angeschaltene Regelen werden herausgefiltert.<br />Bei dynamischen Regeln werden nach dem Ausschalten die gefilterten Nachrichten wieder angezeigt + + + + <b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br /> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "*@foobar.com" matches any sender from host foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host<br /> + string? hostname? ich lass es mal so + <b>Ignorier-Regel:</b><br />Abhängig vom Regeltyp wird folgendes gefiltert:<br /><br />- <u>Der Meldungsinhalt</u><br /><i>Beispiel:<i><br /> "*foobar*" filtert alle Meldungen, die "foobar" enthalten, heraus<br /><br />- <u>Der Absenderstring <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Beispiel</i><br /> "*@foobar.com" filtert alle Absender mit dem Host foobar.com heraus<br /> "stupid!.+" (RegEx) filtert alles vom Absender mit dem Spitznamen "stupid" unabhängig vom Host heraus<br /> + + + + By Sender + Nach Absender + + + + By Message + Nach Meldung + + + + Enabled + Einschalten + + + + Type + Typ + + + + Ignore Rule + Ignorier-Regel + + + + IgnoreListSettingsPage + + + Misc + Verschiedenes + + + + Ignorelist + Ignorierliste + + + + Rule already exists + Regel exisitert bereits + + + + There is already a rule +"%1" +Please choose another rule. + Es gibt bereits eine Regel +"%1" +Bitte wähle eine andere Regel. + + + + Form + Formular + + + + New + Neu + + + + Delete + Löschen + + + + &Edit + Verändern + + InputLine - Do you really want to paste %1 lines? - Wollen Sie wirklich %1 Zeilen senden? + Wollen Sie wirklich %1 Zeilen senden? - Paste Protection - Spamschutz + Spamschutz InputWidget - + Form Formular - + Focus Input Line Eingabezeile fokussieren - + Ctrl+L Strg+L + + InputWidgetSettingsPage + + + Interface + Oberfläche + + + + Input Widget + widget is blödes wort ... + Eingabezeile + + + + Form + Formular + + + + Custom font: + Benutzerdefinierte Schriftart: + + + + /UiStyle/Fonts/UseCustomInputWidgetFont + + + + + /UiStyle/Fonts/InputWidget + + + + + Enable spell check + Rechtschreibprüfung + + + + EnableSpellCheck + + + + + Show nick selector + Namensauswahlliste anzeigen + + + + ShowNickSelector + + + + + Multi-Line Editing + Mehr als eine Zeile + + + + EnableMultiLine + + + + + Show at most + Zeige allerhöchstens + + + + MaxNumLines + + + + + lines + Zeilen + + + + Enable scrollbars + Scrollbalken + + + + EnableScrollBars + Scrollbalken aktivieren + + + + Tab Completion + Tab-Vervollständigung + + + + Completion suffix: + Vervollständigungssuffix: + + + + /TabCompletion/CompletionSuffix + + + + + : + + + IrcConnectionWizard @@ -3924,12 +4845,12 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und IrcListModel - + Channel Kanal - + Users Benutzer @@ -3942,178 +4863,399 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und IrcServerHandler - + %1 has changed topic for %2 to: "%3" %1 hat das Thema für %2 geändert zu: "%3" - + No topic is set for %1. Für %1 ist kein Thema gesetzt. - + Topic for %1 is "%2" Thema für %1 ist "%2" - + Topic set by %1 on %2 Thema gesetzt von %1 am %2 - - %1 + + + + + %1 + + + + + [Whois] %1 is away: "%2" + [Whois] %1 ist abwesend: "%2" + + + + + %1 is away: "%2" + %1 ist abwesend: "%2" + + + + + + + + + [Whois] %1 + [Whois] %1 + + + + + [Whois] %1 is %2 (%3) + [Whois] %1 ist %2 (%3) + + + + %1 is online via %2 (%3) + %1 ist angemeldet über %2 (%3) + + + + + [Whowas] %1 + [Whowas] %1 + + + + [Whowas] %1 was %2 (%3) + [Whowas] %1 war %2 (%3) + + + + [Who] End of /WHO list for %1 + [Who] Ende der /WHO Liste für %1 + + + + [Whois] %1 is logged in since %2 + [Whois] %1 ist seit %2 angemeldet + + + + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) + [Whois] %1 ist seit %2 (%3) inaktiv + + + + [Whois] idle message: %1 + [Whois] Inaktivmeldung: %1 + + + + [Whois] %1 is a user on channels: %2 + [Whois] %1 ist Benutzer in den Kanälen: %2 + + + + [Whois] %1 has voice on channels: %2 + [Whois] %1 hat Voice in den Kanälen: %2 + + + + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 + [Whois] %1 ist Operator in den Kanälen: %2 + + + + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 + Kanal %1 hat %2 Benutzer. Thema ist: %3 + + + + End of channel list + Ende der Kanalliste + + + + Homepage for %1 is %2 + Webseite für %1 ist %2 + + + + Channel %1 created on %2 + Chat %1 wurde am %2 erzeugt + + + + [Who] %1 + [Who] %1 + + + There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters + Ein Spitzname der Spitznamensliste Ihrer Identität enthält ungültige Zeichen + + + Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick + Auf Grund eines Fehlers im Unreal IRCs (und evtl. auch anderen IRC-Servern) können wir den fehlerhaften Spitznamen nicht ermitteln + + + Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist + Bitte benutzen Sie: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren oder säubern Sie Ihre Spitznamensliste + + + + Nick %1 contains illegal characters + Spitzname %1 enthält ungültige Zeichen + + + + Nick already in use: %1 + Spitzname bereits in Benutzung: %1 + + + + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue + Keine freien und gültigen Spitznamen in Spitznamensliste gefunden. Benutze: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren + + + + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! + RPL_ISUPPORT (005) ohne Parameter erhalten! + + + + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! + nicht RFC-konformes RPL_ISUPPORT erhalten: Dies kann unerwartete Auswirkungen haben! + + + + IrcUserItem + + + idling since %1 + untätig seit %1 + + + + login time: %1 + angemeldet seit: %1 + + + + server: %1 + Server: %1 + + + + ItemViewSettingsPage + + + Interface + Oberfläche + + + + Chat & Nick Lists + Chat und Spitznamenlisten + + + + Network + Netzwerk + + + + Inactive + Inaktiv + + + + Normal + + + + + Unread messages + Ungelesene Nachrichten + + + + Highlight + Hervorhebung + + + + Other activity + Andere Aktivitäten + + + + Form + Formular + + + + Custom font: + Benutzerdefinierte Schriftart + + + + /UiStyle/Fonts/UseCustomItemViewFont - - [Whois] %1 is away: "%2" - [Whois] %1 ist abwesend: "%2" + + /UiStyle/Fonts/ItemView + - - %1 is away: "%2" - %1 ist abwesend: "%2" + + Show icons + Icons anzeigen - - [Whois] %1 - [Whois] %1 + + /UiStyle/ShowItemViewIcons + - - [Whois] %1 is %2 (%3) - [Whois] %1 ist %2 (%3) + + Chat List + Chat-Listen - - %1 is online via %2 (%3) - %1 ist angemeldet über %2 (%3) + + Display topic in tooltip + Thema in Hinweisfläche anzeigen - - [Whowas] %1 - [Whowas] %1 + + DisplayTopicInTooltip + - - [Whowas] %1 was %2 (%3) - [Whowas] %1 war %2 (%3) + + Mouse wheel changes selected chat + Mausrad verändert den ausgewählten Chat - - [Who] End of /WHO list for %1 - [Who] Ende der /WHO Liste für %1 + + MouseWheelChangesBuffer + - - [Whois] %1 is logged in since %2 - [Whois] %1 ist seit %2 angemeldet + + Use Custom Colors + Benutzerdefinierte Farben - - [Whois] %1 is idling for %2 (%3) - [Whois] %1 ist seit %2 (%3) inaktiv + + /UiStyle/Colors/UseBufferViewColors + - - [Whois] idle message: %1 - [Whois] Inaktivmeldung: %1 + + Standard: + Standard: - - [Whois] %1 is a user on channels: %2 - [Whois] %1 ist Benutzer in den Kanälen: %2 + + + + + + + + ... + ... - - [Whois] %1 has voice on channels: %2 - [Whois] %1 hat Voice in den Kanälen: %2 + + /UiStyle/Colors/DefaultBuffer + - - [Whois] %1 is an operator on channels: %2 - [Whois] %1 ist Operator in den Kanälen: %2 + + Inactive: + Inaktive: - - Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 - Kanal %1 hat %2 Benutzer. Thema ist: %3 + + /UiStyle/Colors/InactiveBuffer + - - End of channel list - Ende der Kanalliste + + Unread messages: + Ungelesene: - - [Who] %1 - [Who] %1 + + /UiStyle/Colors/UnreadBuffer + - - There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters - Ein Spitzname der Spitznamensliste Ihrer Identität enthält ungültige Zeichen + + Highlight: + Hervorhebung: - - Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick - Auf Grund eines Fehlers im Unreal IRCs (und evtl. auch anderen IRC-Servern) können wir den fehlerhaften Spitznamen nicht ermitteln + + /UiStyle/Colors/HighlightedBuffer + - - Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist - Bitte benutzen Sie: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren oder säubern Sie Ihre Spitznamensliste + + Other activity: + Andere Aktivität: - - Nick %1 contains illegal characters - Spitzname %1 enthält ungültige Zeichen + + /UiStyle/Colors/ActiveBuffer + - - Nick already in use: %1 - Spitzname bereits in Benutzung: %1 + + 1 + 1 - - No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue - Keine freien und gültigen Spitznamen in Spitznamensliste gefunden. Benutze: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren + + Custom Nick List Colors + Benutzerdefinierte Farben für Spitznamen - - Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! - RPL_ISUPPORT (005) ohne Parameter erhalten! + + /UiStyle/Colors/UseNickViewColors + - - Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! - nicht RFC-konformes RPL_ISUPPORT erhalten: Dies kann unerwartete Auswirkungen haben! + + Online: + Angemeldet: - - - IrcUserItem - - idling since %1 - untätig seit %1 + + /UiStyle/Colors/OnlineNick + - - login time: %1 - angemeldet seit: %1 + + Away: + Abwesend: - - server: %1 - Server: %1 + + /UiStyle/Colors/AwayNick + MainWidget - Form Formular @@ -4121,387 +5263,390 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und MainWin - Waiting for core... Warte auf Kern... - + Not connected to core. Nicht mit Core verbunden. - MainWindow Hauptfenster - Connection Verbindung - Settings Einstellungen - Views Ansicht - Help Hilfe - + Debug Debug - Core Core - &Network List... &Netzwerkliste... - Quick &Connect... S&chnell verbinden... - Disconnect Trennen - Reconnect Wiederverbinden - Join Channel... Kanal beitreteten... - Set Away globally Global abwesend setzen - Quit... Beenden... - Edit Identities... Identitäten ändern... - Configure Quassel... Quassel konfigurieren... - + F7 F7 - Manage Views... Ansichten verwalten... - About Qt... Über Qt... - About Quassel IRC... Über Quassel IRC... - Import Backlog Rückspeicher importieren - Connect Verbinden - Internal Intern - Disconnect from Core Von Kern trennen - Connect to Core... Mit Kern verbinden... - + Connected to core. Mit Quassel-Core verbunden. - Edit &Networks... N&etzwerke ändern... - + Nicks Spitznamen - + Chat Monitor Chatmonitor - + Inputline Eingabezeile - + Topic Thema - Statusbar Statusleiste - + &File &Datei - + &Networks &Netzwerke - + &Settings Ein&stellungen - &Views &Ansichten - + &Help &Hilfe - Debug &Console Fehler&konsole - Disconnect from Network... Von Netzwerk trennen... - &Edit Networks... N&etzwerke ändern... - Buffer Views Pufferansichten - Manage Buffer Views Pufferansichten verwalten - Lock Dock Positions Andockerpositionen sperren - Core Info Informationen zum Kern - + &Connect to Core... Zum Core &verbinden... - + &Disconnect from Core Vom Core &trennen - + Core &Info... Core-&Info... - + &Quit &Beenden - + Ctrl+Q Strg+Q - &Manage Buffer Views... &Ansichten verwalten... - &Lock Dock Positions Fensterleisten &fixieren - + Show &Search Bar &Suchleiste anzeigen - Ctrl+F - Strg+F + Strg+F - + Show Status &Bar St&atusleiste anzeigen - + &Configure Quassel... Quassel &konfigurieren... - &About Quassel... &Über Quassel... - About &Qt... Ü&ber Qt... - + Debug &NetworkModel Debug &NetworkModel - + &View &Ansicht - &Buffer Views - &Ansichten + &Ansichten - + Show Nick List Spitznamenliste anzeigen - + Show Chat Monitor Chatmonitor anzeigen - + Show Input Line Eingabezeile anzeigen - + Show Topic Line Thema anzeigen - Core Lag: %1 msec Latenz: %1 msecs - + Debug &Log - + Debug &MessageModel - + + &Configure Chat Lists... + Chat-Listen &konfigurieren... + + + &About Quassel &Über Quassel - + About &Qt Ü&ber Qt - + Configure &Networks... &Netzwerke konfigurieren... - &Configure Buffer Views... - &Ansichten konfigurieren... + &Ansichten konfigurieren... - + &Lock Layout Ansicht &fixieren - + Show Away Log Abwesenheitslog anzeigen - + + Show &Menubar + &Werkzeugleiste anzeigen + + + + Ctrl+M + Strg+M + + + + Debug &BufferViewOverlay + Fehler beseitigen (&BufferViewOverlay) + + + + Debug &HotList + Fehler beseitigen (&HotList) + + + + Reload Stylesheet + Layoutdatei neu laden + + + + Jump to hot chat + Zum neusten Chat springen + + + + &Chat Lists + &Chat-Listen + + + &Toolbars &Werkzeugleiste - + + Main Toolbar + Haupt-Werkzeugleiste + + + Core Lag: %1 Latenz: %1 @@ -4509,50 +5654,47 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Message - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH beendet - %DrYou are now known as %DN%1%DN %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt - %DmUser mode: %DM%1%DM %DmBenutzermodus: %DM%1%DM - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN %Dr%DN%1%DN nennt sich jetzt %DN%2%DN - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN %DmModus %DM%1%DM von %DN%2%DN + + + Day changed to %1 + Ein neuer Tag beginnt: %1 + MessageModel - + Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3 Lade %1 Nachrichten von Verlauf für Fenster %2:%3 @@ -4565,14 +5707,29 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Formular - Processing Messages Verarbeite Verlauf Receiving Backlog - Empfange Rückspeicher + Empfange Verlauf + + + + MultiLineEdit + + + Do you really want to paste %n lines? + + Wollen Sie wirklich %n Zeilen einfügen? + Wollen Sie wirklich %n Zeilen einfügen? + + + + + Paste Protection + Spamschutz @@ -4590,7 +5747,7 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Manually specify network settings - Netzwerkeinstellungen manuell einstellen + Netzwerkeinstellungen manuell setzen @@ -4626,27 +5783,22 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und NetworkConnection - Connection failed. Cycling to next Server Verbindung fehlgeschlagen. Wechsle zum nächsten Server - Connecting to %1:%2... Verbinde mit %1:%2... - Disconnecting. Trenne Verbindung. - Could not connect to %1 (%2) Konnte nicht mit %1 (%2) verbinden - Connection failure: %1 Verbindungsfehler: %1 @@ -4664,7 +5816,7 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Bitte geben Sie einen Netzwerknamen ein: - + Add Network Netzwerk hinzufügen @@ -4672,17 +5824,17 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und NetworkItem - + Server: %1 Server: %1 - + Users: %1 Benutzer: %1 - + Lag: %1 msecs Latenz: %1 msecs @@ -4690,17 +5842,21 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und NetworkModel - + + Chat + Chat + + Buffer - Fenster + Fenster - + Topic Thema - + Nick Count Spitznamenzähler @@ -4708,202 +5864,162 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und NetworkModelActionProvider - Connect Verbinden - Disconnect Trenne Verbindung - Join Beitreten - Part Verlassen - Delete Buffer... Verlauf löschen... - Joins Joins - Parts Parts - Quits Quits - Nick Changes Spitznamenänderungen - Mode Changes Modiänderungen - Day Changes Tageswechsel - Apply to All Chat Views... Auf alle Chatansichten anwenden... - Join Channel... Kanal beitreteten... - Whois Whois - Version Version - Time Zeit - Give Operator Status Operator-Status geben - Take Operator Status Operator-Status nehmen - Give Voice Voice geben - Take Voice Voice nehmen - Kick Kicken - Ban Bannen - Kickban Kickbannen - Query Dialog - Hide Buffer(s) Temporarily Fenster temporär ausblenden - Hide Buffer(s) Permanently Fenster permanent ausblenden - Show Channel List Zeige Kanalliste - Show Ignore List Zeige Ignorieren-Liste - Hide Events Meldungen ausblenden - Remove buffer permanently? Verlauf permanent löschen? - Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database! Möchten Sie den Verlauf "%1" permanent löschen? Hierdurch werden alle in Verbindung stehenden Daten - inklusive des gesamten Rückspeichers - aus der Core-Datenbank gelöscht! - Join Channel Kanal beitreten - Input channel name: Kanalnamen eingeben: - Show Buffer Fenster anzeigen - Start Query Dialog starten - Show Query Dialog anzeigen - Kick From Channel Aus Kanal werfen - Ban From Channel Vom Kanal bannen - Kick && Ban Rauswerfen und bannen - Actions Aktionen @@ -4914,19 +6030,19 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Do you want to delete the following buffer(s) permanently? - Wollen Sie dieses Fenster wirklich permanent löschen? - Wollen Sie diese Fenster wirklich permanent löschen? + Wollen Sie diesen Chat wirklich permanent löschen? + Wollen Sie diese Chats wirklich permanent löschen? <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. - <b>Achtung:</b> Diese Aktion wird alle betroffenen Daten, einschließlich dem Rückspeicher, vom Core entfernen. Kann nich rückgängig gemacht werden. + <b>Achtung:</b> Diese Aktion wird alle betroffenen Daten, einschließlich des Verlaufes, vom Core entfernen. Kann nich rückgängig gemacht werden. <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. - <br>Aktive Channelfenster können nicht gelöscht werden. Bitte den Kanal erst verlassen. + <br>Aktive Chats können nicht gelöscht werden. Bitte den Kanal erst verlassen. @@ -4937,17 +6053,17 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und NetworkModelController::JoinDlg - + Join Channel Kanal beitreten - + Network: Netzwerk: - + Channel: Kanal: @@ -4963,7 +6079,6 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und NetworksSettingsPage - General Allgemein @@ -4993,29 +6108,26 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Ungültige Netzwerkeinstellungen - Connect Verbinde - Disconnect Trenne Verbindung - Apply first! Zuerst anwenden! - + Delete Network? Netzwerk löschen? - + Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? - Wollen Sie das Netzwerk "%1" und alle damit verbundenen Einstellungen inklusive des Rückspeichers wirklich löschen? + Wollen Sie das Netzwerk "%1" und alle damit verbundenen Einstellungen inklusive des Verlaufs wirklich löschen? @@ -5028,17 +6140,18 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und Umbe&nennen... + &Add... &Hinzufügen... + De&lete &Löschen - Connect now Jetzt verbinden @@ -5073,6 +6186,8 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und In Liste nach oben verschieben + + ... ... @@ -5083,12 +6198,10 @@ Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und In Liste nach unten verschieben - Choose random server for connecting Beim Verbinden zufälligen Server wählen - Perform Ausführen @@ -5110,6 +6223,7 @@ Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be ne Berücksichtigen Sie, dass Quassel IRC Kanälen automatisch erneut beitritt. /join wird hier daher selten benötigt! + Auto Identify Auto-Identifizieren @@ -5130,7 +6244,6 @@ Berücksichtigen Sie, dass Quassel IRC Kanälen automatisch erneut beitritt. /jo Passwort: - Advanced Erweitert @@ -5150,6 +6263,7 @@ Berücksichtigen Sie, dass Quassel IRC Kanälen automatisch erneut beitritt. /jo Kodierungen + Specify which encoding your messages will be sent in. UTF-8 should be a sane choice for most networks. @@ -5162,6 +6276,7 @@ UTF-8 sollte für die meisten Netzwerke eine sinnvolle Wahl sein. Meldungen senden in: + Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. @@ -5174,6 +6289,7 @@ Diese Einstellung bestimmt die Kodierung für Meldungen, die nicht UTF-8-kodiert Fallback für Empfang: + This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! @@ -5186,12 +6302,10 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Serverkodierung: - Use default settings for encodings (recommended) Standardeinstellungen für Kodierungen verwenden (empfohlen) - Use defaults Standardwerte benutzen @@ -5226,7 +6340,6 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Allen Kanälen beim Wiederverbinden erneut beitreten - s s @@ -5259,7 +6372,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S NickEditDlg - + Add Nickname Spitznamen hinzufügen @@ -5282,7 +6395,6 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S NickListWidget - Nicks in Channel Spitznamen im Kanal @@ -5290,82 +6402,66 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S NickView - WHOIS WHOIS - VERSION VERSION - PING PING - Modes Modi - Op %1 Op %1 - Deop %1 Deop %1 - Voice %1 Voice %1 - Devoice %1 Devoice %1 - Kick/Ban Rauswerfen/Verbannen - Kick %1 %1 rauswerfen - Ban %1 %1 verbannen - Kickban %1 %1 rauswerfen und verbannen - Ignore Ignorieren - Query Dialog - DCC-Chat DCC-Chat - Send file Datei senden @@ -5373,7 +6469,6 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S NotificationsSettingsPage - Behaviour Verhalten @@ -5383,44 +6478,41 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Benachrichtigungen - + + Interface + Oberfläche + + Form Formular - System Tray Systemleiste - Animate tray icon Systemleistensymbol animieren - Show Bubble Sprechblase zeigen - Sends Quassel's notifications to a notification daemon compliant to Freedesktop's Notification specification (org.freedesktop.Notification). Sendet Quassels Benachrichtigungen an einen zur Freedesktop-Spezifikation org.freedesktop.Notification konformen Benachrichtigungsdienst. - Desktop Notification (via DBus) Arbeitsflächenbenachrichtigung (via DBus) - Timeout Zeitüberschreitung - Appearance - Erscheinungsbild + Erscheinungsbild @@ -5449,25 +6541,32 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Spiele Datei: + + PostgreSqlStorage + + + PostgreSQL Turbo Bomber HD! + PostgreSQL Turbo Bomber HD! + + QObject - + Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers Lade insgesamt %1 Nachrichten vom Verlauf von %2 Fenstern - Copy to Clipboard Zur Zwischenablage kopieren - + Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2) Lade insgesamt %1 ungelesene Nachrichten (und weitere %2) - + Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers Lade insgesamt %1 ungelese Nachrichten in %2 Fenster @@ -5477,7 +6576,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Willkommen zu Quassel IRC - + This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes. Dieser Dialog wird Ihnen helfen, Ihre Identität und ihre IRC-Verbindungen auszuwählen.<br>Dies schließt nur die wichtigsten Einstellungen mit ein. Sie können diesen Dialog jederzeit schließen und in den Einstellungen weitere Modifikationen vornehmen. @@ -5493,40 +6592,172 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Umschalt + + QssParser + + + + + Invalid block declaration: %1 + Ungülitge Block-Deklaration: %1 + + + + Invalid palette role assignment: %1 + Ungülltige Paletten-Zuweisung: %1 + + + + Unknown palette role name: %1 + Unbekannter Paletten-Name: %1 + + + + Invalid subelement name in %1 + Ungültige Name für das Unterlement: %1 + + + + Invalid message type in %1 + Ungültiger Nachrichtentyp in: %1 + + + + Invalid condition %1 + Ungültige Klausel: %1 + + + + Invalid message label: %1 + Ungültige Nachrichtenbezeichnung: %1 + + + + Invalid senderhash specification: %1 + Ungültige Absenderhash-Spezifikation: %1 + + + + Senderhash can be at most "0x0f"! + Absenderhash darf allerhöchstens "0x0f" sein! + + + + Invalid format name: %1 + Ungültiges Format für den Namen: %1 + + + + Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1 + Ungültige IRC-Farbspezifikation (darf nur zwischen 0x00 und 0x0f liegen): %1 + + + + Unhandled condition: %1 + Unbehandelte Klausel: %1 + + + + Invalid proplist %1 + Ungültige Eigenschaftsliste: %1 + + + + Invalid chatlist item type %1 + Ungültiger Elementtyp in der Chat-Liste: %1 + + + + Invalid chatlist state %1 + Ungültiger Status in der Chat-Liste: %1 + + + + Invalid property declaration: %1 + Ungültige Deklaration einer Eigenschaft: %1 + + + + Invalid font property: %1 + Ungültige Eigenschaft der Schriftart: %1 + + + + Unknown ChatLine property: %1 + Unbekannte Eigenschaft der Chat-Zeile: %1 + + + + Invalid palette color role specification: %1 + Ungülltige Paletten-Farb-Spezifikation: %1 + + + + Unknown palette color role: %1 + Unbekannte Paletten-Rolle: %1 + + + + + + Invalid gradient declaration: %1 + Ungültiger Gradient: %1 + + + + + + Invalid gradient stops list: %1 + Ungültiger Gradient (Stop-Liste): %1 + + + + Invalid font specification: %1 + Ungültige Schriftart: %1 + + + + Invalid font style specification: %1 + Ungültiger Stil für die Schriftart: %1 + + + + Invalid font weight specification: %1 + Ungültiger Formatierung für die Schriftart: %1 + + + + Invalid font size specification: %1 + Ungültige Größe für die Schriftart: %1 + + QtopiaMainWin - Show Toolbar Werkzeugleiste zeigen - Quit Quassel IRC? Quassel IRC beenden? - Do you really want to quit Quassel IRC? Wollen Sie Quassel IRC wirklich beenden? - Quit Beenden - Show Buffers Puffer zeigen - Show Nicks Spitznamen zeigen - About... Über... @@ -5534,12 +6765,10 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Quassel - Enable debug output Debug-Output anzeigen - Display this help and exit Diese Hilfe anzeigen und beenden @@ -5575,27 +6804,26 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S QueryBufferItem - + <b>Query with %1</b> <b>Dialog mit %1</b> - Away Message: %1 Abwesenheitsmeldung: %1 - + idling since %1 nichtstuend seit %1 - + login time: %1 Anmeldezeitpunkt: %1 - + server: %1 Server: %1 @@ -5626,6 +6854,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Serveradresse: + Port: Port: @@ -5663,7 +6892,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Do not change unless you're going to connect to a server not supporting SSLv3! - Nicht verändern außer Sie verbinden zu einem nicht-SSLv3-fähigen Server! + Nicht verändern, außer Sie verbinden zu einem nicht-SSLv3-fähigen Server! @@ -5693,7 +6922,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Socks 5 - Socks 5 + @@ -5724,7 +6953,6 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S SessionThread - Could not initialize session! Konnte Sitzung nicht initialisieren! @@ -5732,6 +6960,8 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S SettingsDlg + + Settings Einstellungen @@ -5747,22 +6977,22 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Es gibt nicht gespeicherte Änderungen auf der aktuellen Konfigurationsseite. Möchten Sie diese Änderungen jetzt anwenden? - + Reload Settings Einstellungen neu laden - + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? - Möchten Sie die Einstellungen neu laden, die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? + Möchten Sie die Einstellungen neu laden und die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? - + Restore Defaults Standards wiederherstellen - + Do you like to restore the default values for this page? Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen? @@ -5772,7 +7002,8 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Quassel konfigurieren - + + Configure %1 Konfiguriere %1 @@ -5787,7 +7018,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? - Möchten Sie die Einstellungen neu laden, die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? + Möchten Sie die Einstellungen neu laden und die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? @@ -5818,52 +7049,47 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S SignalProxy - Client tried to send package larger than max package size! Client versuchte Paket größer als max. Paketgröße zu senden! - + Disconnecting Trenne - local client lokaler Client - Client tried to send 0 byte package! Client versuchte 0-byte-package zu senden! - Client sent corrupted compressed data! Client hat falsch komprimierte Daten gesendet! - Client sent corrupt data: unable to load QVariant! Client hat beschädigte Daten gesendet. QVariant kann nicht geladen werden! - + Peer tried to send package larger than max package size! Client versuchte Paket größer als max. Paketgröße zu senden! - + Peer tried to send 0 byte package! Client versuchte 0-byte-package zu senden! - + Peer sent corrupted compressed data! Client hat falsch komprimierte Daten gesendet! - + Peer sent corrupt data: unable to load QVariant! Client hat beschädigte Daten gesendet. QVariant kann nicht geladen werden! @@ -5893,7 +7119,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Edit this server entry - Diesen Servereintrag editieren + Diesen Servereintrag bearbeiten @@ -5926,6 +7152,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S In Liste nach oben verschieben + ... ... @@ -5938,20 +7165,20 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Join Channels Automatically - Kanäle automatisch joinen + Chats automatisch beitreten A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network - Eine Liste von IRC-Kanälen, die Sie automatischen nach dem Verbinden joinen + Eine Liste von IRC-Kanälen, die Sie automatischen nach dem Verbinden beitreten SqliteStorage - + SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. - SQLite ist ein dateibasiertes Datenbanksystem, das keiner Einrichtung bedarf. Es ist für kleine bis mittelgroße Datenbanken, die keinen Netzwerkzugriff benötigen, geeignet. Verwenden Sie SQListe, wenn der Quassel-Core seine Daten auf dem selben Rechner, auf dem er auch läuft, speichern soll und Sie nur mit ein paar Benutzern auf Ihrem Core rechnen. + SQLite ist ein dateibasiertes Datenbanksystem, das keiner Einrichtung bedarf. Es ist für kleine bis mittelgroße Datenbanken, die keinen Netzwerkzugriff benötigen, geeignet. Verwenden Sie SQLite, wenn der Quassel-Core seine Daten auf dem selben Rechner, auf dem er auch läuft, speichern soll und Sie nur mit ein paar Benutzern auf Ihrem Core rechnen. @@ -5967,26 +7194,31 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S + Organization: + Locality Name: + Organizational Unit Name: + Country Name: + State or Province Name: @@ -6030,17 +7262,15 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S StatusBufferItem - <b>Status buffer of %1</b> <b>Statusfenster von %1</b> - <p> %1 </p> <p> %1 </p> - + Status Buffer Statusfenster @@ -6048,17 +7278,17 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S SystrayNotificationBackend::ConfigWidget - + System Tray Icon Systemleistensymbol - + Animate Animieren - + Show bubble Sprechblasen anzeigen @@ -6066,22 +7296,22 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget - + Activate dock entry, timeout: Animiere Systemleistensymbol (Timeout): - + Mark taskbar entry, timeout: Markiere Fensterleisteneintrag (Timeout): - + Unlimited Unbegrenzt - + s s @@ -6141,7 +7371,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Whois - Whois + @@ -6196,7 +7426,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Remove user from channel - Nick vom Kanal kicken + Benutzer aus Kanal kicken @@ -6206,7 +7436,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Ban user from channel - Nick vom Kanal verbannen + Benutzer aus Kanal verbannen @@ -6216,15 +7446,15 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S Remove and ban user from channel - Nick vom Kanal kicken und verbannen + Benutzer aus Kanal kicken und verbannen - + Connect to all Zu allen verbinden - + Disconnect from all Von allen trennen @@ -6232,58 +7462,54 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S TopicLabel - Drag to scroll the topic! - Ziehen um das Thema zu verschieben! + Ziehen um das Thema zu verschieben! TopicWidget - + Form Formular + + + ... + ... + UiStyle - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH wurde beendet - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen - %DrYou are now known as %DN%1%DN %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN %Dr%DN%1%DN ist jetzt als %DN%2%DN bekannt - %DmUser mode: %DM%1%DM %DmBenutzermodus: %DM%1%DM - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN %DmModus %DM%1%DM durch %DN%2%DN @@ -6291,130 +7517,232 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S UiStyle::StyledMessage - %D0%1 - %D0%1 + %D0%1 - %Dn%1 - %Dn%1 + %Dn%1 - %Ds%1 - %Ds%1 + %Ds%1 - %De%1 - %De%1 + %De%1 - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen - %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat den Chat verlassen + %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat den Chat verlassen - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen + %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen - %DrYou are now known as %DN%1%DN - %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt + %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - %Dr%DN%1%DN ist jetzt als %DN%2%DN bekannt + %Dr%DN%1%DN ist jetzt als %DN%2%DN bekannt - %DmUser mode: %DM%1%DM - %DmBenutzermodus: %DM%1%DM + %DmBenutzermodus: %DM%1%DM - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - %DmModus %DM%1%DM by %DN%2%DN + %DmModus %DM%1%DM by %DN%2%DN - %Da%DN%1%DN %2 - %Da%DN%1%DN %2 + %Da%DN%1%DN %2 - %De[%1] - %De[%1] + %De[%1] - + <%1> <%1> - + + [%1] [%1] - + + <-x + + + + + + + * * - + --> --> - + + %DN%1%DN %2 + Action Message + + + + + You are now known as %DN%1%DN + Nick Message + Sie sind jetzt bekannt unter dem Namen %DN%1%DN + + + + %DN%1%DN is now known as %DN%2%DN + %DN%1%DN ist jetzt bekannt unter dem Namen %DN%2%DN + + + + User mode: %DM%1%DM + Mode Message + Benutzermodus: %DM%1%DM + + + + Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN + Modus %DM%1%DM durch %DN%2%DN + + + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC + Join Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten + + + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC + Part Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen + + + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + Quit Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat das Netzwerk verlassen + + + + %DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC + Kick Message + %DN%1%DN hat %DN%2%DN aus dem Chat %DC%3%DC entfernt + + + + {Day changed to %1} + Day Change Message + {Ein neuer Tag beginnt %1} + + + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: + Netsplit zwischen %DH%1%DH und %DH%2%DH ist vorbei. Hinzugekommene Nutzer: + + + + + %DN%1%DN (%2 more) + %DN%1%DN (%2 weitere) + + + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: + Netsplit zwischen %DH%1%DH und %DH%2%DH. Getrennte Nutzer: + + + + <-- <-- - + <-* <-* - + + - + + + + + => + + + + + <= + + + + <-> <-> - + *** *** - + -*- -*- - + + + + + + + %1 + Plain Message +---------- +Notice Message +---------- +Server Message +---------- +Info Message +---------- +Error Message +---------- +Topic Message %1 UserCategoryItem - + %n Owner(s) %n Besitzer @@ -6422,7 +7750,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Admin(s) %n Admin(s) @@ -6430,7 +7758,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Operator(s) %n Operator @@ -6438,7 +7766,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Half-Op(s) %n Half-Op(s) @@ -6446,7 +7774,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Voiced %n Voiced @@ -6454,7 +7782,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n User(s) %n Benutzer @@ -6465,12 +7793,12 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S UserInputHandler - + sending CTCP-%1 request - sende CTCP-%1-Anfrage + Sende CTCP-%1-Anfrage - + away