From: ZRegis Date: Tue, 10 Mar 2009 15:49:22 +0000 (+0000) Subject: French Translation update X-Git-Tag: 0.4.1~10 X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=commitdiff_plain;h=61bb39074a57474ce8d6059f79de040f6a242ec2 French Translation update --- diff --git a/i18n/quassel_fr.ts b/i18n/quassel_fr.ts index df8957b5..d1161be0 100644 --- a/i18n/quassel_fr.ts +++ b/i18n/quassel_fr.ts @@ -4236,47 +4236,47 @@ SOME SPACE Identités - + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> <b>Les problèmes suivants doivent être corrigés avant que vos changements soient appliqués:</b><ul> - + <li>All identities need an identity name set</li> <li>Toutes les identitées ont besoin qu'un nom d'identité soit saisi</li> - + <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> <li>Chaque identité doit avoir au moins un pseudo défini</li> - + <li>You need to specify a real name for every identity</li> <li>Vous devez saisir un nom réel pour chaque identité</li> - + <li>You need to specify an ident for every identity</li> <li>Vous devez saisir un ident pour chaque identité</li> - + </ul> </ul> - + One or more identities are invalid Une ou plusieurs identités sont invalides - + Delete Identity? Supprimer l'Identité ? - + Do you really want to delete identity "%1"? Voulez vous vraiment supprimer l'identité "%1"? @@ -4286,7 +4286,7 @@ SOME SPACE Renommer l'identité - + Please enter a new name for the identity "%1"! Merci de saisir un nom pour l'identité "%1"! @@ -5869,7 +5869,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Merci de saisir un nom de réseau: - + Add Network Ajouter un réseau @@ -6246,12 +6246,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Appliquer d'abord ! - + Delete Network? Supprimer le Réseau ? - + Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? Voulez vous vraiment détruire le réseau "%1" et tous les paramètres correspondants, ainsi que l'historique? @@ -6500,7 +6500,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Pseudo: - + Add Nickname Ajouter un pseudo @@ -7329,72 +7329,72 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SSL Certificate used by %1 - + SSL Certificat émis par %1 Issuer Info - + Informations Emetteur Organization: - + Organisation: Locality Name: - + Nom de la Localité: Organizational Unit Name: - + Unité d'Organisation: Country Name: - + Nom du Pays: State or Province Name: - + Nom de l'Etat ou de la Province: Subject Info - + Sujet Info Additional Info - + Info additionelle Valid From: - + Valable à partir de: Valid To: - + Valable jusqu'au: Hostname %1: - + Nom de l'hôte %1: E-Mail Address %1: - + Adresse Email %1: Digest: - + Résumé: