From: ZRegis Date: Sat, 2 Aug 2008 16:58:03 +0000 (+0200) Subject: Maintenance French Translation without missing Qt main translation. X-Git-Tag: 0.3.0~109 X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=commitdiff_plain;h=35930766bc011d59640288392ba379f6c0d67fac;hp=4256ac4821446383da9a9dcda3532fbfa3eb6beb Maintenance French Translation without missing Qt main translation. --- diff --git a/i18n/quassel_fr.ts b/i18n/quassel_fr.ts index c6311c97..d206ce3e 100644 --- a/i18n/quassel_fr.ts +++ b/i18n/quassel_fr.ts @@ -70,12 +70,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>pour le beau travail artistique et le logo Quassel </dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">L'Equipe Oxygen</a></b></dt><dd>pour avoir créé la majorité des belles icones que vous voyez dans Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>pour avoir créé Qt et Qtopia, et pour le soutien du developpement de Quasseltopia avec Greenphones entre autres</dd> - + About Quassel À propos de Quassel - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -83,7 +83,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -91,22 +91,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html> - + &About &À Propos - + A&uthors A&uteurs - + &Contributors &Contributeurs - + &Thanks To &Remerciements @@ -211,17 +211,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alias - + Form Formulaire - + New Nouveau - + Delete Supprimer @@ -239,32 +239,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Général - + Form Formulaire - + Client style: Style du Client: - + Language: Langage: - + <System> <Système> - + <Original> <Original> - + Note: needs client restart for full effect! N.B.: il est nécessaire de relancer le client! @@ -534,12 +534,12 @@ Lines: 1234 BufferViewEditDlg - + Dialog Fenêtre - + Please enter a name for the buffer view: Merci de saisir un nom pour la vue: @@ -572,102 +572,102 @@ Lines: 1234 Voulez vous réellement supprimer la vue "%1" ? - + Form Formulaire - + Re&name... &Renommer... - + &Add... &Ajouter... - + De&lete &Supprimer - + Buffer View Settings Paramètres des Vues - + Network: Réseau: - + All Tous - + Restrict Buffers to: Limiters les Buffers à: - + Status Buffers Tampons d'états - + Channel Buffers Tampons de canaux - + Query Buffers Tampons de dialogues - + Hide inactive Buffers Cacher les tampons inactifs - + Add new Buffers automatically Ajouter un nouveau tampon automatiquement - + Sort alphabetically Trier alphabétiquement - + Minimum Activity: Activité minimum: - + No Activity Pas d'activité - + Other Activity Autre activité - + New Message Nouveau message - + Highlight Surlignage - + Preview: Aperçu: @@ -675,7 +675,7 @@ Lines: 1234 BufferViewWidget - + BufferView Vue @@ -727,7 +727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chatter simplement. Partout.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -773,12 +773,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChannelListDlg - + Channel List Liste des canaux - + Search Pattern: Chaine à rechercher: @@ -788,29 +788,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Recherche des Canaux - + Filter: Filtre: - + Toggle between simple and advanced mode. Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server. Basculer entre mode simple et mode avancé Le mode avancé permet de transmettre des chaines à rechercher au serveur IRC. - + Show Channels Voir les canaux - + Errors Occured: Erreurs survenues: - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -960,302 +960,302 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Options de Couleur - + Form Formulaire - + Bufferview Vue - + Activities: Activités: - + FG Avant - + BG Fd - + Use BG Utiliser le Fond - + Default: Défaut: - + Inactive: Inactif: - + Highlight: Surlignage: - + New Message: Nouveau message: - + Other Activity: Autre activité: - + Preview: Aperçu: - + 1 1 - + Chatview Moniteur de Chat - + Server Activity Activité du serveur - + Foreground Devant - + Background Fond - + Error Message: Message d'erreur: - + Notice Message: Message d'information: - + Plain Message: Message normal: - + Server Message: Message du serveur: - + Highlight Message: Message surligné: - + User Activity Activité utilisateur - + Action Message: Message d'action: - + Join Message: Message d'entrée: - + Kick Message: Message de kick: - + Mode Message: Message de mode: - + Part Message: Message de sortie: - + Quit Message: Message de départ: - + Rename Message: Message de changement de pseudo: - + Message Message - + Timestamp: Format d'heure: - + Sender: Emetteur: - + Nick: Pseudo: - + Hostmask: Masque de l'hôte: - + Channelname: Nom du Canal: - + Mode flags: Drapeaux de Mode: - + Url: Url: - + Mirc Color Codes Codes Couleur Mirc - + Color Codes Codes de Couleur - + Color 0: Couleur 0: - + Color 1: Couleur 1: - + Color 2: Couleur 2: - + Color 3: Couleur 3: - + Color 4: Couleur 4: - + Color 5: Couleur 5: - + Color 6: Couleur 6: - + Color 7: Couleur 7: - + Color 8: Couleur 8: - + Color 14: Couleur 14: - + Color 15: Couleur 15: - + Color 13: Couleur 13: - + Color 12: Couleur 12: - + Color 11: Couleur 11: - + Color 10: Couleur 10: - + Color 9: Couleur 9: - + Nickview Vue des pseudos - + Nick status: Etat des pseudos: - + Online: En ligne: - + Away: Absent: @@ -1302,37 +1302,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Core - + Could not initialize any storage backend! Exiting... Impossible de créer aucune base de stockage ! Fin de l'opération... - + Calling restoreState() even though active sessions exist! Appel de restoreState() alors que des sessions actives existent ! - + Admin user or password not set. L'idnetifiant et le mot de passe administrateur ne sont pas saisis. - + Could not setup storage! Impossible de paramétrer la base de données ! - + Creating admin user... Création de l'utilisateur administrateur... - + Antique client trying to connect... refusing. Un antique client essaye de se connecter... refusé. - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. <b>Le Noyau auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !</b><br>Vous devez au minimum avoir la version %1 du protocole noyau/client.<br> Veuillez mettre à jour votre client. @@ -1342,12 +1342,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Client %1 trop vieux, rejeté. - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) <b>Quassel Noyau Version %1</b><br>Compilée le: %2<br>Fonctionne depuis %3d%4h%5m (soit le %6) - + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. <b>Client non créé !</b><br>Vous devez envoyer un message de création avant d'essayer de vous connecter. @@ -1357,7 +1357,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Le client %1 n'a pas envoyé de message de création avant d'essayer de se connecter, rejet de la demande. - + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. <b>identifiant ou mot de passe invalide !</b><br>La combinaison identifiant/mot de passe que vous avez fournie ne peut être trouvée dans la base de données. @@ -1367,7 +1367,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Client %1 crée et identifié avec succès comme "%2" (IdUtilisateur: %3). - + Non-authed client disconnected. Client non-identifié déconnecté. @@ -1377,7 +1377,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Impossible de lancer la session pour le client %1 ! - + Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore to work. @@ -1386,42 +1386,42 @@ construire votre librairie Qt avec le plugin sqlite activé pour que le noyau quassel fonctionne. - + Client connected from Client connecté par - + Client Client - + too old, rejecting. trop vieux, rejeté. - + Starting TLS for Client: Début du TLS pour le Client: - + did not send an init message before trying to login, rejecting. n'a pas envoyé de message de création avant d'essayer de se connecter, rejet. - + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). créé et identifié avec succès comme "%1" (IdUtilisateur: %2). - + Could not initialize session for client: Impossible de lancer la session pour le client: - + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) Client non-identifié déconnecté. (socket déjà supprimée) @@ -1454,12 +1454,12 @@ noyau quassel fonctionne. Les noms de compte doivent être uniques. Merci de saisir un nom différent ou de supprimer les changements pour revenir au choix du compte. - + Edit Core Account Modifier le compte noyau - + Port: Port: @@ -1484,17 +1484,17 @@ noyau quassel fonctionne. Utilisateur: - + Account Details Détails du Compte - + Account Name: Nom du Compte: - + Use built-in Quassel Core Utiliser le noyau intégré de Quassel @@ -1504,62 +1504,62 @@ noyau quassel fonctionne. Hôte distant: - + Use secure connection (SSL) Utiliser une connexion sécurisée (SSL) - + Use a proxy: Utiliser un proxy: - + Proxy Type: Type de Proxy: - + Socks 5 Socks 5 - + HTTP HTTP - + Proxy Host: Hôte du proxy: - + Proxy Port: Port du Proxy: - + localhost localhost - + Proxy Username: Identifiant de l'utilisateur du proxy: - + Proxy Password: Mot de Passe du Proxy: - + Local Core Noyau local - + Hostname: Nom de l'hôte: @@ -1590,27 +1590,27 @@ noyau quassel fonctionne. CoreConfigWizardAdminUserPage - + Form Formulaire - + Username: Nom d'Utiilisateur: - + Password: Mot de Passe: - + Repeat password: Répéter le mot de passe: - + Remember password Mémoriser le mot de passe @@ -1625,7 +1625,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: Ajouter plus d'utilisateurs et changer votre nom/mot de passe n'est pas encore possible par l'interface Quassel.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;">Si vous avez besoin de faire cela regarder le script manageusers.py qui est dans le dossier /scripts.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -1638,12 +1638,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardIntroPage - + Form Formulaire - + This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core. Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre Noyau Qassel. @@ -1698,22 +1698,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardStorageSelectionPage - + Form Formulaire - + Storage Backend: Base de données: - + Description - + Foobar Pied @@ -1721,37 +1721,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardSyncPage - + Form Formulaire - + Your Choices Vos choix - + Admin User: Utilisateur Administrateur: - + foo - + Storage Backend: Base de données: - + bar - + Please wait while your settings are being transmitted to the core... Merci de patienter le temps que vos paramètres soient transmis au noyau... @@ -1840,7 +1840,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Impossible de se connecter au Noyau Quassel !</b><br> - + Connect to Quassel Core Connexion au noyau Quassel @@ -1875,22 +1875,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: - + User: Utilisateur: - + Password: Mot de Passe: - + Remember Mémoriser - + Always use this account Toujours utiliser ce compte @@ -1925,7 +1925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nouveau - + Delete Supprimer @@ -2000,32 +2000,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Authentification... - + Login Utilisateur - + Edit... Modifier... - + Add... Ajouter... - + Initializing your connection Création de votre connexion - + Connected to apollo.mindpool.net. Connecté à apollo.mindpool.net. - + Core Info reserve some @@ -2036,42 +2036,42 @@ un peu d'espace - + Configure your Quassel Core Configurer votre noyau Quassel - + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. Le Noyau Quassel auquel vous essayez de vous connecter n'est pas encore configuré. Vous pouvez maintenant lancer l'assistant de configuration qui vous aide à paramétrer votre Noyau. - + Launch Wizard Lancer l'Assistant - + Initializing your session... Lancement de votre session... - + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> <b>Merci de patienter le temps que votre client se synchronise avec le Noyau Quassel !</b> - + Session state: Etat de la Session: - + Network states: Etats du réseau: - + 0/0 @@ -2148,52 +2148,52 @@ d'espace CoreInfoDlg - + Core Information Information Noyau - + Version: Version: - + <core version> <core version> - + Uptime: Fonctionne depuis: - + Connected Clients: Clients connectés: - + <connected clients> <clients connectés> - + <core uptime> <uptime noyau> - + Build date: Version du: - + <build date> <date de version> - + Close Fermer @@ -2201,7 +2201,7 @@ d'espace CoreSession - + Default Identity Identité par défaut @@ -2211,22 +2211,22 @@ d'espace Client %1 déconnecté (IdUtilisateur: %2). - + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! CoreSession::createNetwork(): Le noyau a renvoyé idRéseau invalide lors de la création du réseau %1! - + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! CoreSession::createNetwork(): Essai de création d'un réseau dejà existant, mise à jour réalisée ! - + Client Client - + disconnected (UserId: %1). déconnecté (IdUtilisateur: %2). @@ -2242,22 +2242,22 @@ d'espace CreateIdentityDlg - + Create New Identity Créer une nouvelle identité - + Identity name: Nom de l'identité: - + Create blank identity Créer un identité vide - + Duplicate: Copier: @@ -2293,22 +2293,22 @@ d'espace DebugConsole - + Debug Console Console d'Erreurs - + local local - + core noyau - + Evaluate! Evaluer! @@ -2379,67 +2379,67 @@ d'espace Polices - + Form Formulaire - + Custom Application Fonts Polices personnalisées pour l'interface - + General: Général: - + Font Police - + Choose... Choisir... - + Topic: Sujet: - + Buffer Views: Vues: - + Nick List: Liste des Pseudos: - + Chat Widget Fenêtre de Chat - + Nicks: Pseudos: - + Timestamp: Format d'heure: - + Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. Certains de ces paramètres nécessitent le redémarrage du client Quassel pour prendre effet. Nous allons régler celà. - + Inputline: Ligne de Saisie: @@ -2575,7 +2575,7 @@ d'espace Général - + Form Formulaire @@ -2585,12 +2585,12 @@ d'espace Utiliser l'icône système: - + Minimize to tray on minimize button Minimiser en icône en appuyant sur le bouton minimiser - + Minimize to tray on close button Minimiser en icône en appuyant sur le bouton fermer @@ -2600,7 +2600,7 @@ d'espace Icône système: - + Show system tray icon Voir l'icône système @@ -2625,17 +2625,17 @@ d'espace Afficher les messages des utilisateurs et les messages privés: - + in status buffer dans le tampon d'état - + in query buffer (if exists) dans le tampon de dialogue (s'il existe) - + in current buffer dans le tampon courant @@ -2645,17 +2645,17 @@ d'espace Vue Buffer: - + Display topic in tooltip Afficher le sujet en bulle - + Mouse wheel changes displayed buffers La roulette de la souris change de tampon affiché - + The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " Le suffixe ajouté au pseudo lorsqu'il est terminé par TAB est par défaut ": " @@ -2665,32 +2665,32 @@ d'espace Ligne de Saisie: - + Completion suffix: Suffixe pour compléter: - + Show System Tray Icon Afficher l'icône dans la barre de tâches - + Tray Icon Icône de la barre de tâches - + Display User-Related Messages And Private Notices: - Afficher les messages utilisateurs et les messages privés: + Afficher les messages pour l'utilisateur et les informations: - + Buffer View Vue Buffer - + Input Line Ligne de Saisie @@ -2703,7 +2703,7 @@ d'espace Comportement - + Highlight Surlignage @@ -2718,57 +2718,57 @@ d'espace règle de surlignage - + Form Formulaire - + Highlight list Liste de surlignage - + RegEx Expression régulière - + CS SC - + Enable Activé - + Add Ajouter - + Remove Supprimer - + Highlight nicks Surlignage des pseudos - + All nicks from identity Tous les pseudos de l'identité - + Current nick Pseudo courant - + None Aucun @@ -2954,37 +2954,37 @@ d'espace Formulaire - + Add... Ajouter... - + ... ... - + General Général - + Real Name: Nom Réel: - + Nicknames Pseudos - + &Add... &Ajouter... - + Re&name... &Renommer... @@ -2994,77 +2994,77 @@ d'espace &Supprimer - + Move upwards in list Monter dans la liste - + Move downwards in list Descendre dans la liste - + A&way A&bsence - + Away Reason Motif d'absence - + Return Message Message de retour - + Away Nick Pseudo d'absence - + Auto Away Absence Automatique - + Auto away after Absence Automatique après - + minutes minutes - + Advanced Avancé - + Ident: Ident: - + Messages Messages - + Part Reason: Motif de Départ: - + Quit Reason: Motif de Sortie: - + Kick Reason: Motif de Kick: @@ -3119,7 +3119,7 @@ d'espace Voulez vous vraiment supprimer l'identité "%1"? - + Rename Identity Renommer l'identité @@ -3129,42 +3129,42 @@ d'espace Merci de saisir un nom pour l'identité "%1"! - + Add Identity Ajouter une identité - + Remove Identity Supprimer l'identité - + The "Real Name" is shown in /whois. Le "Nom Réel" est montré dans le /whois. - + Add Nickname Ajouter un pseudo - + Remove Nickname Supprimer le pseudo - + Remove Supprimer - + The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. L' "ident" fait partie de votre masque d'hôte et ,conjointement avec votre hôte, identifie vous identifie de manière unique au réseau IRC. - + Rename Nickname Renommer le pseudo @@ -3215,7 +3215,7 @@ d'espace InputWidget - + Form Formulaire @@ -3254,22 +3254,22 @@ d'espace IrcServerHandler - + %1 has changed topic for %2 to: "%3" %1 à changé le sujet de %2 en :"%3" - + No topic is set for %1. Pas de sujet pour %1. - + Topic for %1 is "%2" Le sujet pour %1 est "%2" - + Topic set by %1 on %2 Sujet mis par %1 le %2 @@ -3289,132 +3289,132 @@ d'espace Le pseudo %1 est déjà utilisé - + %1 %1 - + [Whois] %1 is away: "%2" [Whois] %1 est absent: "%2" - + %1 is away: "%2" %1 est absent: "%2" - + [Whois] %1 [Whois] %1 - + [Whois] %1 is %2 (%3) [Whois] %1 est %2 (%3) - + %1 is online via %2 (%3) %1 est connecté par %2 (%3) - + [Whowas] %1 [Whowas] %1 - + [Whowas] %1 was %2 (%3) [Whowas] %1 était %2 (%3) - + [Who] End of /WHO list for %1 [Who] Fin de la liste /WHO pour %1 - + [Whois] %1 is logged in since %2 [Whois] %1 est connecté depuis %2 - + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) [Whois] %1est en attente depuis %2 (%3) - + [Whois] idle message: %1 [Whois] message d'attente: %1 - + [Whois] %1 is a user on channels: %2 [Whois] %1 est présent sur les canaux: %2 - + [Whois] %1 has voice on channels: %2 [Whois] %1 a voix sur les canaux: %2 - + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 [Whois] %1 est opérateur sur les canaux: %2 - + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 Le canal %1 a %2 utilisateurs. Son sujet est: %3 - + End of channel list Fin de la liste des canaux - + [Who] %1 [Who] %1 - + There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters Il y a un pseudo dans votre liste d'identié qui contient des caractères illégaux - + Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick En raison d'une bogue dans Unreal IRCd ( et peut être dans d'autres serveurs IRC) nous ne pouvons déterminer le pseudo erroné - + Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist Merci d'utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer ou de nettoyer votre liste de pseudos - + Nick %1 contains illegal characters Le pseudo %1 contient des caractères illégaux - + Nick already in use: %1 Le pseudo suivant est déjà utilisé: %1 - + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue Aucun pseudo libre et valide n'a été trouvé dans la liste. Utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer - + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! Réception de RPL_ISUPPORT (005) sans paramètres ! - + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! Récetion d'un RPL_ISUPPORT hors RFC: cela peut avoir des conséquences inattendues ! @@ -3422,17 +3422,17 @@ d'espace IrcUserItem - + idling since %1 inactif depuis %1 - + login time: %1 durée de connexion: %1 - + server: %1 serveur: %1 @@ -3488,7 +3488,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tous les réseaux - + MainWindow Fenêtre principale @@ -3513,7 +3513,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aide - + Debug Déboguage @@ -3523,97 +3523,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Noyau - + &Network List... Liste des &Réseaux... - + F2 F2 - + Quick &Connect... - Quick &Connecte... + &Connexion Rapide... - + Disconnect Déconnecter - + Reconnect Reconnecter - + Join Channel... Rejoindre le Canal... - + Set Away globally Mettre Absent partout - + Quit... Quitter... - + Edit Identities... Editer les identités... - + Configure Quassel... Configurer Quassel... - + F7 F7 - + Manage Views... Gérer les Vues... - + About Qt... À propos de Qt... - + About Quassel IRC... À propos de Quassel IRC... - + Import Backlog Importer l'historique - + Connect Connecter - + Internal Interne - + Disconnect from Core Déconnecter du Noyau - + Connect to Core... Connecter au Noyau... @@ -3623,7 +3623,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connecté au noyau. - + Edit &Networks... &Modifier les réseaux... @@ -3653,27 +3653,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Barre d'état - + &File &Fichier - + &Networks &Réseaux - + &Settings &Paramètres - + &Views &Vues - + &Help &Aide @@ -3683,12 +3683,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Debug - + Debug &Console &Console et Déboguage - + Disconnect from Network... Déconnecter du Réseau... @@ -3698,27 +3698,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Modifier les réseaux... - + Buffer Views Vues - + Manage Buffer Views Gérer les Vues - + Lock Dock Positions Bloquer les positions des fenêtres - + Core Info Info Noyau - + NetworkModel Modèle Réseau @@ -3889,27 +3889,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } NetworkConnection - + Connection failed. Cycling to next Server Echec de connexion. Bascule sur le serveur suivant. - + Connecting to %1:%2... Connexion à %1:%2... - + Disconnecting. Déconnecte. - + Could not connect to %1 (%2) Impossible de se connecter à %1 (%2) - + Connection failure: %1 Erreur de connexion: %1 @@ -4017,12 +4017,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ces commandes sont exécutées après connexion. - + Dialog Fenêtre - + Please enter a network name: Merci de saisir un nom de réseau: @@ -4035,17 +4035,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } NetworkModel - + Buffer Tampon - + Topic Sujet - + Nick Count Nombre de Pseudos @@ -4108,213 +4108,213 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Voulez vous vraiment détruire le réseau "%1" et tous les paramètres correspondants, ainsi que l'historique? - + Form Formulaire - + Re&name... &Renommer... - + &Add... &Ajouter... - + De&lete &Supprimer - + Connect now Connecter maintenant - + Network Details Détails du Réseau - + Identity: Identité: - + Servers Serveurs - + Manage servers for this network Gérer les serveurs de ce réseau - + &Edit... &Modifier... - + Move upwards in list Monter dans la liste - + ... ... - + Move downwards in list Descendre dans la liste - + Choose random server for connecting Choisir aléatoirement un serveur pour se connecter - + Perform Exécuter - + Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server Configuration automatique identification et autres commandes qui doivent être exécutées après la connexion au serveur - + Commands to execute on connect: Commandes à exécuter à la connexion: - + Specify a list of IRC commands to be executed upon connect. Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here! Précisez la liste des commandes IRC à exécuter lors de la connexion Notez que Quassel IRC rejoint automatiquement les canaux, aussi /join ne sera que rarement nécessaire ici ! - + Auto Identify Auto Identification - + NickServ NickServ - + Service: Service: - + Password: Mot de Passe: - + Advanced Avancé - + Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect Configurer les paramètres avancés tels que l'encodage des messages et la reconnexion automatique - + Control encodings for in- and outgoing messages Contrôle les encodages pour les messages entrants et sortants - + Encodings Encodages - + Specify which encoding your messages will be sent in. UTF-8 should be a sane choice for most networks. Préciser sous quel encodage vos messages seront envoyés. UTF-8 devrait être un choix normal pour la majorité des réseaux. - + Send messages in: Envoyer les messages en: - + Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. Les messages entrants arrivant en Utf8 seront toujourstraités comme tels. Ce paramètre définit l'encodage des messages qui ne sont pas en Utf8. - + Receive fallback: Réception de repli: - + This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Ceci précise comment les messages de contrôles, les pseudos et les noms des serveurs sont encodés.A moins de *réellement* savoir ce que vous faites, laissez cela en ISO-8859-1 ! - + Server encoding: Encodage du serveur: - + Use default settings for encodings (recommended) Utiliser les paramètres par défaut pour l'encodage (recommandé) - + Use defaults Utiliser les paramètres par défauts - + Control automatic reconnect to the network Contrôle de la reconnexion automatique au réseau - + Automatic Reconnect Connexion automatique - + Interval: Intervalle: - + s s - + Retries: Tentatives: - + Unlimited Illimité - + Rejoin all channels on reconnect Rejoindre tous les canaux à la reconnexion @@ -4337,17 +4337,17 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Ajouter un pseudo - + Edit Nickname Editer le Pseudo - + Please enter a valid nickname: Merci de saisir un pseudo valide: - + A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -. Un pseudo valide peut contenir des lettres de l'alphabet anglais, chiffres, et les caractères spéciaux {, }, [, ], \, |, `, ^, _ et -. @@ -4517,47 +4517,47 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Notifications - + Form Formulaire - + System Tray Icône système - + Animate tray icon Animer l'icône - + Show Bubble Voir les bulles - + Sends Quassel's notifications to a notification daemon compliant to Freedesktop's Notification specification (org.freedesktop.Notification). Envoyer les informations de Quassel à un programme supportant la spécification Freedesktop (org.freedesktop.Notification). - + Desktop Notification (via DBus) Information Bureau (par Dbus) - + Timeout Délai expiré - + X X - + Y Y @@ -4603,27 +4603,27 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Quassel::secondsToString() - + year année - + day jour - + h - + min mn - + sec s @@ -4677,17 +4677,17 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SaveIdentitiesDlg - + Sync With Core Syncro avec le noyau - + Syncing data with core, please wait... Synchronisation des données avec le noyau, merci de patienter... - + Abort Abandonner @@ -4700,27 +4700,27 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Saisissez les infos du Serveur - + Server address: Adresse du Serveur: - + Port: Port: - + Dialog Fenêtre - + Password: Mot de Passe: - + Use SSL Utiliser SSL @@ -4789,7 +4789,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Fenêtre - + Settings Paramètres @@ -4824,7 +4824,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut de cette page? - + Configure Quassel Configurer Quassel @@ -4857,12 +4857,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Fenêtre - + Settings Paramètres - + Configure Quassel Configurer Quassel @@ -4903,7 +4903,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Impossible de créer la base système: %1 - + SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. SQLite est un moteur de base de données par fichiers qui ne nécessite aucun paramétrage. Cela est pratique pour les petites et moyennes base de données qui n'ont pas besoin d'être consultées par réseau. Utilisez SQLite si votre Noyau Quassel doit sauver ses données sur la machine même qu'il utilise, et si vous pensez être peu à utiliser votre noyau. @@ -5003,7 +5003,7 @@ Click to edit! TopicWidget - + Form Formulaire @@ -5149,7 +5149,7 @@ Click to edit! UserCategoryItem - + %n Owner(s) %n Fondateur @@ -5157,7 +5157,7 @@ Click to edit! - + %n Admin(s) %n Admin @@ -5165,7 +5165,7 @@ Click to edit! - + %n Operator(s) %n Operateur @@ -5173,7 +5173,7 @@ Click to edit! - + %n Half-Op(s) %n Half-Op @@ -5181,7 +5181,7 @@ Click to edit! - + %n Voiced %n Voicé @@ -5189,7 +5189,7 @@ Click to edit! - + %n User(s) %n Utilisateur @@ -5200,7 +5200,7 @@ Click to edit! UserInputHandler - + sending CTCP-%1 request envoi d'une requête CTCP-%1