From: crperrin Date: Tue, 8 Jul 2008 13:37:12 +0000 (+0200) Subject: A 100% french translation with the Buffer word not translated. X-Git-Tag: 0.3.0~296 X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=commitdiff_plain;h=0e04bcf8b70e86b66020be74dcae4c210a97ea25 A 100% french translation with the Buffer word not translated. --- diff --git a/i18n/quassel_fr.ts b/i18n/quassel_fr.ts index a41d826d..4b30652b 100644 --- a/i18n/quassel_fr.ts +++ b/i18n/quassel_fr.ts @@ -1,6 +1,5 @@ - AboutDlg @@ -52,7 +51,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. - <b>Un Client IRC distribué et moderne</b><br><br>&copy;2005-2008 par le Projet Quassel<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> sur <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous double licence <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> et <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>La majorité des icones proviennent &copy; de l'<a href="http://www.oxygen-icons.org">Equipe Oxygen</a> et sont utilisé sous la <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Merci d'utiliser <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pour transmettre les bogues. + <b>Un Client IRC distribué et moderne</b><br><br>&copy;2005-2008 par le Projet Quassel<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> sur <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous double licence <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> et <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>La majorité des icones proviennent &copy; de l'<a href="http://www.oxygen-icons.org">Equipe Oxygen</a> et sont utilisés sous la <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Merci d'utiliser <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pour transmettre les bogues. @@ -70,12 +69,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>pour le beau travail artistique et le logo Quassel </dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">L'Equipe Oxygen</a></b></dt><dd>pour avoir créé la majorité des belles icones que vous voyez dans Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>pour avoir créé Qt et Qtopia, et pour le soutien du developpement de Quasseltopia avec Greenphones entre autres</dd> - + About Quassel À propos de Quassel - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -83,7 +82,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -91,22 +90,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html> - + &About &À Propos - + A&uthors A&uteurs - + &Contributors &Contributeurs - + &Thanks To &Remerciements @@ -198,14 +197,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Général - + Form Formulaire - + Client style: - + Style du Client: @@ -213,12 +212,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Status Buffer - + Etat du Buffer <b>Status buffer of %1</b> - + <b>Etat du buffer %1</b> @@ -364,7 +363,7 @@ Lines: 1234 Show Channel List - + Voir la liste des canaux @@ -377,110 +376,110 @@ Lines: 1234 Déconnecter - + Join Channel - + Rejoindre le Canal Join - + Rejoindre Part - + Partir Hide buffers - + Cacher les buffers Hide buffers permanently - + Cacher les buffers en permanence Delete buffer - + Supprimer le Buffer Ignore list - + Liste d'ignorés Join Events - + Avis d'entrée Part Events - + Avis de départ Kill Events - + Avis de Kill Quit Events - + Avis de Sortie Mode Events - + Avis de Mode - + Hide Events - + Cacher les Avis - + Input channel name: Entrez le nom du canal: - + Remove buffer permanently? - + Supprimer le buffer définitivement ? - + Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database! - + Voules vous supprimer le buffer "%1" de manière permanente ? Cela supprimera toutes les données correspondantes, y compris celles sauvées dans l'historique contenu dans la base de données du noyau ! BufferViewDock - + All Buffers - + Tous Buffers BufferViewEditDlg - + Dialog Fenêtre - + Please enter a name for the buffer view: - + Merci de saisir un nom pour la vue buffer: Add Buffer View - + Ajouter une vue buffer @@ -493,115 +492,115 @@ Lines: 1234 Buffer Views - + Vues buffer Delete Buffer View? - + Supprimer la vue buffer ? Do you really want to delete the buffer view "%1"? - + Voulez vous réellement supprimer la vue buffer "%1" ? - + Form Formulaire - + Re&name... &Renommer... - + &Add... &Ajouter... - + De&lete &Supprimer - + Buffer View Settings - + Paramètres de la vue buffer - + Network: Réseau: - + All Tous - + Restrict Buffers to: Limiters les Buffers à: - + Status Buffers - + Buffers d'états - + Channel Buffers - + Buffers de canaux - + Query Buffers - + Buffers de requêtes - + Hide inactive Buffers - + Cacher les buffers inactifs - + Add new Buffers automatically - + Ajouter un nouveau buffer automatiquement - + Sort alphabetically Trier alphabétiquement - + Minimum Activity: Activité minimum: - + No Activity Pas d'activité - + Other Activity Autre activité - + New Message Nouveau message - + Highlight Surlignage - + Preview: Aperçu: @@ -609,9 +608,9 @@ Lines: 1234 BufferViewWidget - + BufferView - + Vue Buffer @@ -636,7 +635,7 @@ Lines: 1234 Select Buffer - + Selectionner le Buffer @@ -661,7 +660,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chatter simplement. Partout.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -674,22 +673,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChannelListDlg - + Channel List - Liste des Canaux + Liste des canaux - + Search Pattern: - + Chaine à rechercher: - + Search Channels - + Recherche des Canaux - + Filter: Filtre: @@ -783,37 +782,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. - + Le Noyau Quassel auquel vous vous connectez est trop vieux ! Pensez à le mettre à jour. <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. - + <b>Données invalides reçues du noyau !</b><br>Déconnexion. Internal connections not yet supported. - + Les connections internes ne sont pas encore supportées. <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. - + <b>Ce client n'a pas compilé avec le support SSL !</b><br />Suppression de l'utilisation de SSL dans les paramètres de compte. - + <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. - + <b>Le Noyau auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !</b><br>Vous devez au minimum avoir le protocole noyau/client n°%1 pour vous connecter. - + <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. - + <b>Le Noyau Quassel auquel vous essayez de vous conneter ne supporte pas le SSL!</b><br />Si vous voulez vous connect malgré tout, désactivez l'usage du SSL dans vos paramètres de compte. - + Logging in... - + Authentification... @@ -821,312 +820,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Appearance - Apparence + Apparence Color settings - + Options de Couleur - + Form - Formulaire + Formulaire - + Bufferview - + Vue Buffer - + Activities: - + Activitées: - + FG - + Avant - + BG - + Fd - + Use BG - + Utiliser le Fond - + Default: - + Défaut: - + Inactive: - + Inactif: - + Highlight: - + Surlignage: - + New Message: - + Nouveau message: - + Other Activity: - + Autre activité: - + Preview: - + Aperçu: - + 1 - + 1 - + Chatview - + Moniteur de Chat - + Server Activity - + Activité du serveur - + Foreground - + Devant - + Background - + Fond - + Error Message: - + Message d'erreur: - + Notice Message: - + Message d'information: - + Plain Message: - + Message normal: - + Server Message: - + Message du serveur: - + Highlight Message: - + Message surligné: - + User Activity - + Activité utilisateur - + Action Message: - + Message d'action: - + Join Message: - + Message d'entrée: - + Kick Message: - + Message de kick: - + Mode Message: - + Message de mode: - + Part Message: - + Message de sortie: - + Quit Message: - + Message de départ: - + Rename Message: - + Message de changement de pseudo: - + Message - + Message - + Timestamp: - Format d'heure: + Format d'heure: - + Sender: - + Emetteur: - + Nick: - + Pseudo: - + Hostmask: - + Masque de l'hôte: - + Channelname: - + Nom du Canal: - + Mode flags: - + Drapeaux de Mode: - + Url: - + Url: - + Mirc Color Codes - + Codes Couleur Mirc - + Color Codes - + Codes de Couleur - + Color 0: - + Couleur 0: - + Color 1: - + Couleur 1: - + Color 2: - + Couleur 2: - + Color 3: - + Couleur 3: - + Color 4: - + Couleur 4: - + Color 5: - + Couleur 5: - + Color 6: - + Couleur 6: - + Color 7: - + Couleur 7: - + Color 8: - + Couleur 8: - + Color 14: - + Couleur 14: - + Color 15: - + Couleur 15: - + Color 13: - + Couleur 13: - + Color 12: - + Couleur 12: - + Color 11: - + Couleur 11: - + Color 10: - + Couleur 10: - + Color 9: - + Couleur 9: - + Nickview - + Vue des pseudos - + Nick status: - + Etat des pseudos: - + Online: - + En ligne: - + Away: - + Absent: @@ -1173,17 +1172,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Could not initialize any storage backend! Exiting... - + Impossible de créer aucune base de stockage ! Fin de l'opération... Calling restoreState() even though active sessions exist! - + Appel de restoreState() alors que des sessions actives existent ! Admin user or password not set. - + L'idnetifiant et le mot de passe administrateur ne sont pas saisis. @@ -1196,61 +1195,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Création de l'utilisateur administrateur... - + Antique client trying to connect... refusing. Un antique client essaye de se connecter... refusé. - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. - + <b>Le Noyau auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !</b><br>Vous devez au minimum avoir la version %1 du protocole noyau/client.<br> Veuillez mettre à jour votre client. - + Client %1 too old, rejecting. Client %1 trop vieux, rejeté. - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) <b>Quassel Noyau Version %1</b><br>Compilée le: %2<br>Fonctionne depuis %3d%4h%5m (soit le %6) - + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. - + <b>Client non créé !</b><br>Vous devez envoyer un message de création avant d'essayer de vous connecter. - + Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting. - + Le client %1 n'a pas envoyé de message de création avant d'essayer de se connecter, rejet de la demande. - + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. - + <b>identifiant ou mot de passe invalide !</b><br>La combinaison identifiant/mot de passe que vous avez fournie ne peut être trouvée dans la base de données. - + Client %1 initialized and authenticated successfully as "%2" (UserId: %3). - + Client %1 crée et identifié avec succès comme "%2" (IdUtilisateur: %3). - + Non-authed client disconnected. - + Client non-identifié déconnecté. - + Could not initialize session for client %1! - + Impossible de lancer la session pour le client %1 ! Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore to work. - + Actuellement, Quassel supporte uniquement SQLite3. Vous devez +construire votre librairie Qt avec le plugin sqlite activé pour que le +noyau quassel fonctionne. @@ -1281,12 +1282,12 @@ to work. Les noms de compte doivent être uniques. Merci de saisir un nom différent ou de supprimer les changements pour revenir au choix du compte. - + Edit Core Account Modifier le compte noyau - + Port: Port: @@ -1311,72 +1312,72 @@ to work. Utilisateur: - + Account Details Détails du Compte - + Account Name: Nom du Compte: - + Use built-in Quassel Core Utiliser le noyau intégré de Quassel - + Remote host: Hôte distant: - + Use secure connection (SSL) Utiliser une connection sécurisée (SSL) - + Use a proxy: Utiliser un proxy: - + Proxy Type: Type de Proxy: - + Socks 5 Socks 5 - + HTTP HTTP - + Proxy Host: Hôte du proxy: - + Proxy Port: Port du Proxy: - + localhost localhost - + Proxy Username: Nom d'Utiilisateur du proxy: - + Proxy Password: Mot de Passe du Proxy: @@ -1407,27 +1408,27 @@ to work. CoreConfigWizardAdminUserPage - + Form Formulaire - + Username: Nom d'Utiilisateur: - + Password: Mot de Passe: - + Repeat password: Répéter le mot de passe: - + Remember password Mémoriser le mot de passe @@ -1442,25 +1443,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: Ajouter plus d'utilisateurs et changer votre nom/mot de passe n'est pas encore possible par l'interface Quassel.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;">Si vous avez besoin de faire cela regarder le script manageusers.py qui est dans le dossier /scripts.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Note: </span><span style=" font-size:10pt;">Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">PS: </span><span style=" font-size:10pt;"> Ajouter plus d'utilisateurs et changer votre nom/mot de passe n'est pas encore possible par l'interface Quassel.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">Si vous avez besoin de faire cela regarder le script manageusers.py qui est dans le dossier /scripts.</p></body></html> CoreConfigWizardIntroPage - + Form Formulaire - + This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core. Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre Noyau Qassel. @@ -1504,7 +1505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Storing Your Settings - + Sauver vos paramètres @@ -1515,22 +1516,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardStorageSelectionPage - + Form Formulaire - + Storage Backend: Base de données: - + Description - + Foobar Pied @@ -1538,37 +1539,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardSyncPage - + Form Formulaire - + Your Choices Vos choix - + Admin User: Utilisateur Administrateur: - + foo - + Storage Backend: Base de données: - + bar - + Please wait while your settings are being transmitted to the core... Merci d'attente un instant vos paramètres sont transmis au noyau... @@ -1657,7 +1658,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Impossible de se connecter au Noyau Quassel !</b><br> - + Connect to Quassel Core Connecté au noyau Quassel @@ -1692,22 +1693,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port: - + User: Utilisateur: - + Password: Mot de Passe: - + Remember Mémoriser - + Always use this account Toujours utiliser ce compte @@ -1742,7 +1743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nouveau - + Delete Supprimer @@ -1817,85 +1818,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Authentification... - + Login Utilisateur - + Edit... Modifier... - + Add... Ajouter... - + Initializing your connection - + Lancement de votre connexion - + Connected to apollo.mindpool.net. Connecté à apollo.mindpool.net. - + Core Info reserve some space - + Infos du Noyau +reserver +un peu +d'espace - + Configure your Quassel Core Configurer votre noyau Quassel - + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. - + Le Noyau Quassel auquel vous essayez de vous connecter n'est pas encore configuré. Vous pouvez maintenant lancer l'assistant de configuration qui vous aide à paramétrer votre Noyau. - + Launch Wizard Lancer l'Assistant - + Initializing your session... Lancement de votre session... - + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> <b>Merci de patienter le temps que votre client se synchronise avec le Noyau Quassel !</b> - + Session state: Etat de la Session: - + Network states: Etats du réseau: - + 0/0 - + Channel states: Etats du Canal: - + User states: Etats de l'utilisateur: @@ -1974,12 +1978,12 @@ space CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! - + CoreSession::createNetwork(): Le noyau a renvoyé idRéseau invalide lors de la création du réseau %1! CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! - + CoreSession::createNetwork(): Essai de création d'un réseau dejà existant, mise à jour réalisée ! @@ -1993,22 +1997,22 @@ space CreateIdentityDlg - + Create New Identity Créer une nouvelle identité - + Identity name: Nom de l'identité: - + Create blank identity Créer un identité vide - + Duplicate: Copier: @@ -2044,24 +2048,24 @@ space DebugConsole - + Debug Console Console d'Erreurs - + local local - + core noyau - + Evaluate! - + Evaluer! @@ -2130,69 +2134,69 @@ space Polices - + Form Formulaire - + Custom Application Fonts Polices personnalisées pour l'interface - + General: Général: - + Font Police - + Choose... Choisir... - + Topic: Sujet: - + Buffer Views: - + Vues des buffers: - + Nick List: Liste des Pseudos: - + Chat Widget - + Fenêtre de Chat - + Nicks: Pseudos: - + Timestamp: Format d'heure: - + Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. Certains de ces paramètres nécessitent le redémarrage du client Quassel pour prendre effet. Nous allons régler celà. - + Inputline: - + Ligne de Saisie: @@ -2326,97 +2330,97 @@ space Général - + Form Formulaire - + Use system tray icon: - + Utiliser l'icône système: - + Minimize to tray on minimize button - + Minimiser en icône en appuyant sur le bouton minimiser - + Minimize to tray on close button - + Minimiser en icône en appuyant sur le bouton fermer - + Tray icon: - + Icône système: - + Show system tray icon Voir l'icône système - + User Notification: - + Notification à l'Utilisateur: - + Animate tray icon - + Animer l'icone - + Display pop-up messages Afficher les messages d'aide - + Display user related messages and private Notices: Afficher les messages des utilisateurs et les messages privés: - + in status buffer - + dans le buffer d'état - + in query buffer (if exists) - + dans le buffer de requête (s'il existe) - + in current buffer - + dans le buffer courant - + Buffer view: - + Vue Buffer: - + Display topic in tooltip Afficher le sujet en bulle - + Mouse wheel changes displayed buffers - + La roulette de la souris change de buffer affiché - + The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " - + Le suffixe ajouté au pseudo lorsqu'il est terminé par TAB est par défaut ": " - + Input Line: Ligne de Saisie: - + Completion suffix: Suffixe pour compléter: @@ -2429,7 +2433,7 @@ space Comportement - + Highlight Surlignage @@ -2444,57 +2448,57 @@ space règle de surlignage - + Form Formulaire - + Highlight list Liste de soulignement - + RegEx Expression régulière - + CS SC - + Enable Activé - + Add Ajouter - + Remove Supprimer - + Highlight nicks Surlignage des pseudos - + All nicks from identity Tous les pseudos de l'identité - + Current nick Pseudo courant - + None Aucun @@ -2680,37 +2684,37 @@ space Formulaire - + Add... Ajouter... - + ... ... - + General Général - + Real Name: Nom Réel: - + Nicknames Pseudos - + &Add... &Ajouter... - + Re&name... &Renommer... @@ -2720,77 +2724,77 @@ space &Supprimer - + Move upwards in list Monter dans la liste - + Move downwards in list Descendre dans la liste - + A&way A&bsent - + Away Reason Motif d'absence - + Return Message Message de retour - + Away Nick Pseudo d'absence - + Auto Away Absence Automatique - + Auto away after Absence Automatique après - + minutes minutes - + Advanced Expert - + Ident: Ident: - + Messages Messages - + Part Reason: Modif de Départ: - + Quit Reason: Motif de Sortie: - + Kick Reason: Motif de Kick: @@ -2845,7 +2849,7 @@ space Voulez vous vraiment supprimer l'identité "%1"? - + Rename Identity Renommer l'identité @@ -2855,37 +2859,37 @@ space Merci de saisir un nom pour l'identité "%1"! - + Add Identity Ajoute l'identité - + Remove Identity Supprimer l'identité - + The "Real Name" is shown in /whois. Le "Nom Réel" est montré dans le /whois. - + Add Nickname Ajouter un pseudo - + Remove Nickname Supprimer un pseudo - + Remove Supprimer - + The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. L' "ident" fait partie de votre masque d'hôte et ,conjointement avec votre hôte, identifie vous identifie de manière unique au réseau IRC. @@ -2936,7 +2940,7 @@ space InputWidget - + Form Formulaire @@ -3077,12 +3081,12 @@ space [Whois] %1 has voice on channels: %2 - [Whois] %1a voix sur les canaux: %2 + [Whois] %1 a voix sur les canaux: %2 [Whois] %1 is an operator on channels: %2 - [Whois] %1est opérateur sur les canaux: %2 + [Whois] %1 est opérateur sur les canaux: %2 @@ -3179,7 +3183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attente du noyau... - + Not connected to core. Déconnecté au noyau. @@ -3199,7 +3203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tous les réseaux - + MainWindow Fenêtre principale @@ -3234,157 +3238,157 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Noyau - + &Network List... Liste des &Réseaux... - + F2 F2 - + Quick &Connect... - + Quick &Connecte... - + Disconnect Déconnecter - + Reconnect Reconnecter - + Join Channel... Rejoindre le Canal... - + Set Away globally Mettre Absent partout - + Quit... Quitter... - + Edit Identities... Editer les identités... - + Configure Quassel... Configurer Quassel... - + F7 F7 - + Manage Views... Gérer les Vues... - + About Qt... À propos de Qt... - + About Quassel IRC... À propos de Quassel IRC... - + Import Backlog Importer l'historique - + Connect Connecter - + Internal Interne - + Disconnect from Core Déconnecter du Noyau - + Connect to Core... Connecter au Noyau... - + Connected to core. Connecté au noyau. - + Edit &Networks... &Modifier les réseaux... - + Nicks Pseudos - + Chat Monitor Moniteur de Chat - + Inputline Ligne de Saisie - + Topic Sujet - + Statusbar Barre d'état - + &File &Fichier - + &Networks &Réseaux - + &Settings &Paramètres - + &Views &Vues - + &Help &Aide @@ -3394,20 +3398,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Debug - + Debug &Console - + &Console et Déboguage - + Disconnect from Network... Déconnecter du Réseau... - + &Edit Networks... &Modifier les réseaux... + + + Buffer Views + Vues Buffer + + + + Manage Buffer Views + Gérer les Vues Buffer + + + + Lock Dock Positions + Bloquer les positions des fenêtres + Message @@ -3703,12 +3722,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ces commandes sont exécutées après connexion. - + Dialog Fenêtre - + Please enter a network name: Merci de saisir un nom de réseau: @@ -3723,7 +3742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Buffer - + Buffer @@ -3794,211 +3813,213 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Voulez vous vraiment détruire le réseau "%1" et tous les paramètres correspondants, ainsi que l'historique? - + Form Formulaire - + Re&name... &Renommer... - + &Add... &Ajouter... - + De&lete &Supprimer - + Connect now Connecter maintenant - + Network Details Détails du Réseau - + Identity: Identité: - + Servers Serveurs - + Manage servers for this network Gérer les serveurs de ce réseau - + &Edit... &Modifier... - + Move upwards in list Monter dans la liste - + ... ... - + Move downwards in list Descendre dans la liste - + Choose random server for connecting Choisir un serveur aléatoire pour se connecter - + Perform Exécuter - + Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server Configuration automatique identification et autres commandes qui doivent être exécutées après la connexion au serveur - + Commands to execute on connect: Commandes à exécuter à la connexion: - + Specify a list of IRC commands to be executed upon connect. Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here! - + Précisez la liste des commandes IRC à exécuter lors de la connection +Notez que Quassel IRC rejoint automatiquement les canaux, aussi /join ne sera que rarmeent nécessaire ici ! - + Auto Identify Auto Identification - + NickServ NickServ - + Service: Service: - + Password: Mot de Passe: - + Advanced Expert - + Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect - + Configurer les paramètres avancés tels que l'encodage des messages et la reconnexion automatique - + Control encodings for in- and outgoing messages - + Contrôle les encodages pour les messages entrants et sortants - + Encodings Encodages - + Specify which encoding your messages will be sent in. UTF-8 should be a sane choice for most networks. - + Préciser sous quel encodage vos messages seront envoyés. +UTF-8 devrait être un choix normal pour la majorité des réseaux. - + Send messages in: Envoyer les messages en: - + Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. - + Les messages entrants arrivant en Utf8 seront toujourstraités comme tels. Ce paramètre définit l'encodage des messages qui ne sont pas en Utf8. - + Receive fallback: - + Réception de repli: - + This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + Ceci précise comment les messages de contrôles, les pseudos et les noms des serveurs sont encodés.A moins de *réellement* savoir ce que vous faites, laissez cela en ISO-8859-1 ! - + Server encoding: Encodage du serveur: - + Use default settings for encodings (recommended) Utiliser les paramètres par défaut pour l'encodage (recommandé) - + Use defaults Utiliser les paramètres par défauts - + Control automatic reconnect to the network - + Contrôle de la reconnection automatique au réseau - + Automatic Reconnect Connexion automatique - + Interval: Intervalle: - + s s - + Retries: Tentatives: - + Unlimited Illimité - + Rejoin all channels on reconnect Rejoindre tous les canaux à la reconnexion @@ -4021,17 +4042,17 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Ajouter un pseudo - + Edit Nickname Editer le Pseudo - + Please enter a valid nickname: Merci de saisir un pseudo valide: - + A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -. Un pseudo valide peut contenir des lettres de l'alphabet anglais, chiffres, et les caractères spéciaux {, }, [, ], \, |, `, ^, _ et -. @@ -4270,17 +4291,17 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SaveIdentitiesDlg - + Sync With Core Syncro avec le noyau - + Syncing data with core, please wait... Synchronisation des données avec le noyau, merci de patienter... - + Abort Abandonner @@ -4293,27 +4314,27 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Saisissez les infos du Serveur - + Server address: Adresse du Serveur: - + Port: Port: - + Dialog Fenêtre - + Password: Mot de Passe: - + Use SSL Utilise SSL @@ -4382,7 +4403,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Fenêtre - + Settings Paramètres @@ -4417,7 +4438,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut de cette page? - + Configure Quassel Configurer Quassel @@ -4450,12 +4471,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Fenêtre - + Settings Paramètres - + Configure Quassel Configurer Quassel @@ -4480,7 +4501,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. - + SQLite est un moteur de base de données par fichiers qui ne nécessite aucun paramétrage. C'est pratique pour les petites et moyennes base de données qui n'ont pas besoin d'être consultées par réseau. Utiliser SQLite si votre Noyau Quassel doit sauver ses données sur la même machine qu'il utilise, et si vous pensez être peu à utiliser votre noyau. @@ -4560,7 +4581,7 @@ Click to edit! TopicWidget - + Form Formulaire