update italian translations
authorMarco Paolone <marcopaolone@gmail.com>
Tue, 1 Dec 2009 19:40:20 +0000 (20:40 +0100)
committerManuel Nickschas <sputnick@quassel-irc.org>
Wed, 2 Dec 2009 08:33:43 +0000 (09:33 +0100)
0001-l10n-update-italian-translations.patch [new file with mode: 0644]
po/quassel_it.po

diff --git a/0001-l10n-update-italian-translations.patch b/0001-l10n-update-italian-translations.patch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c6cbe09
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,839 @@
+From e2a8a701c98d055ea9c4e56dfd5d7be14a1f2d8d Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>
+Date: Sun, 22 Nov 2009 13:27:18 +0100
+Subject: [PATCH] [l10n] update italian translations
+
+---
+ po/quassel_it.po |  285 +++++++++++++++++++++---------------------------------
+ 1 files changed, 112 insertions(+), 173 deletions(-)
+
+diff --git a/po/quassel_it.po b/po/quassel_it.po
+index 4dd3bf2..77486d5 100644
+--- a/po/quassel_it.po
++++ b/po/quassel_it.po
+@@ -6,7 +6,7 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 15:15+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-11-18 17:52+0100\n"
+ "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Italian\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
+ #. ts-context AboutDlg
+ #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
+ msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
+-msgstr "Quassel IRC è principalmente sviluppato da:"
++msgstr "Quassel IRC è sviluppato principalmente da:"
+ #. ts-context AboutDlg
+ #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
+@@ -177,17 +177,15 @@ msgstr "Aggiornamento fallito..."
+ #. ts-context AliasesModel
+ #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
+ "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
+ msgstr ""
+-"<b>La scorciatoia per l'alias</b><br />Può essere utilizzata come come comando "
+-"slash regolare.<br /><br /><b>Esempio:</b> \"foo\" può essere utilizzato per /foo"
++"<b>La scorciatoia per l'alias</b><br />Può essere utilizzata con la barra "
++"comando.<br /><br /><b>Esempio:</b> \"foo\" può essere utilizzato per /foo"
+ #. ts-context AliasesModel
+ #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
+ "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
+@@ -201,6 +199,17 @@ msgid ""
+ "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
+ "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
+ msgstr ""
++"<b>La stringa della scorciatoia verrà sviluppata in</b><br /><b>variabili "
++"speciali:</b><br /> - <b>$i</b> rappresenta il parametro i-esimo.<br /> - "
++"<b>$i..j</b> rappresenta i parametri da i-esimo a j-esimo separati da spazi.<br "
++"/> - <b>$i..</b> rappresenta tutti i parametri da quello i-esimo in poi separati da "
++"spazi.<br /> - <b>$i:hostname</b> rappresenta il nome host dell'utente identificato "
++"dal parametro i-esimo o da * se sconosciuto.<br /> - <b>$0</b> l'intera stringa.<br "
++"/> - <b>$nick</b> il nick corrente<br /> - <b>$channel</b> il nome del canale "
++"selezionato<br /><br />Comandi multipli possono essere separati da punto e virgola "
++"<br /><br /><b>Esempio:</b> \"Test $1; Test $2; Test Tutto $0\" verranno "
++"sviluppati in tre messaggi separati \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test Tutto "
++"1 2 3\" quando vengono chiamati come /test 1 2 3"
+ #. ts-context AliasesModel
+ #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
+@@ -210,7 +219,7 @@ msgstr "Alias"
+ #. ts-context AliasesModel
+ #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
+ msgid "Expansion"
+-msgstr "Comando"
++msgstr "Espansione"
+ #. ts-context AliasesSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
+@@ -304,8 +313,7 @@ msgstr "..."
+ #. ts-context AppearanceSettingsPage
+ #~ msgid "Set font for the main chat window and the chat monitor"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Imposta il font per la finestra principale di chat ed il chat monitor"
++#~ msgstr "Imposta il font per la finestra principale di chat ed il monitor di chat"
+ #. ts-context AppearanceSettingsPage
+ #~ msgid "Chat window:"
+@@ -1130,14 +1138,14 @@ msgstr "Font per la finestra di chat personalizzato"
+ #. ts-context ChatViewSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
+ msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
+-msgstr "Consenti testo colorato (codici colori mIrc)"
++msgstr "Consenti testo colorato (codici colori mIRC)"
+ #. ts-context ChatViewSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:108
+ msgid ""
+ "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
+ msgstr ""
+-"Visualizza l'anteprima di un sito web quando muovi il cursore sopra un "
++"Visualizza l'anteprima di un sito web quando il cursore si trova su un "
+ "indirizzo web"
+ #. ts-context ChatViewSettingsPage
+@@ -3728,7 +3736,7 @@ msgid ""
+ "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
+ msgstr ""
+ "<p><b>Regola di ambito:</b></p>\n"
+-"<p>Una regola di ambito è una lista separata da punto e virgola di <i>reti</i> "
++"<p>Una regola di ambito è una lista separata da punto e virgola di <i>reti</i> "
+ "oppure nomi <i>canali</i>.</p>\n"
+ "<p><i>Esempio:</i>\n"
+ "<br />\n"
+@@ -3778,6 +3786,14 @@ msgid ""
+ "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
+ "host<br />"
+ msgstr ""
++"<b>Regola di ignore:</b><br />A seconda del tipo di regola, il testo viene "
++"confrontato con:<br /><br />- <u>il contenuto del messaggio:</u><br "
++"/><i>Esempio:<i><br />    \"*foobar*\" coincide a qualsiasi testo contenente "
++" la parola\"foobar\"<br /><br />- <u>la stringa del mittente "
++"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Esempio:</i><br />     "
++"\"*@foobar.com\" coincide ado ogni mittente dall'host foobar.com<br />    "
++"\"stupido!.+\" (RegEx) coincide con ogni mittente il cui nick è \"stupido\" "
++"da ogni host<br />"
+ #. ts-context IgnoreListModel
+ #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
+@@ -3821,12 +3837,14 @@ msgstr "La regola esiste già"
+ #. ts-context IgnoreListSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "There is already a rule\n"
+ "\"%1\"\n"
+ "Please choose another rule."
+ msgstr ""
++"Esista già una regola\n"
++"\"%1\"\n"
++"Per favore scegliere un'altra regola."
+ #. ts-context IgnoreListSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
+@@ -3890,9 +3908,8 @@ msgstr "Interfaccia"
+ #. ts-context InputWidgetSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
+-#, fuzzy
+ msgid "Input Widget"
+-msgstr ""
++msgstr "Widget per Input"
+ #. ts-context InputWidgetSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
+@@ -4181,9 +4198,8 @@ msgstr "Altra attività"
+ #. ts-context ItemViewSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
+-#, fuzzy
+ msgid "Form"
+-msgstr ""
++msgstr "Modulo"
+ #. ts-context ItemViewSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
+@@ -4259,7 +4275,7 @@ msgstr "1"
+ #. ts-context ItemViewSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
+ msgid "Custom Nick List Colors"
+-msgstr "Colori Lista Nick Personalizzata"
++msgstr "Colori Lista Nick Personalizzati"
+ #. ts-context ItemViewSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
+@@ -4343,7 +4359,7 @@ msgstr "&Informazioni su Quassel"
+ #. ts-context MainWin
+ #: ../src/qtui/mainwin.cpp:329
+ msgid "About &Qt"
+-msgstr "Informazioni sulle &Qt"
++msgstr "Informazioni su &Qt"
+ #. ts-context MainWin
+ #: ../src/qtui/mainwin.cpp:331
+@@ -4507,7 +4523,7 @@ msgstr "Recupero %1 messaggi dal backlog per il buffer %2:%3"
+ #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
+ #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
+ msgid "Form"
+-msgstr ""
++msgstr "Modulo"
+ #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
+ #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
+@@ -4722,7 +4738,7 @@ msgstr ""
+ #. ts-context NetworksSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:13
+ msgid "Form"
+-msgstr ""
++msgstr "Modulo"
+ #. ts-context NetworksSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:47
+@@ -4992,7 +5008,7 @@ msgstr "Seleziona File Audio"
+ #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
+ #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:13
+ msgid "Form"
+-msgstr ""
++msgstr "Modulo"
+ #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
+ #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:19
+@@ -5051,69 +5067,58 @@ msgstr "Dichiarazione blocco non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid palette role assignment: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Assegnazione della regola della tavolozza non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
+-#, fuzzy
+ msgid "Unknown palette role name: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Nome regola della tavolozza sconosciuto: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid subelement name in %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Nome del subelemento non valido in %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid message type in %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Tipo di messaggio non valido in %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid condition %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Condizione %1 non valida"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid message label: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Etichetta messaggio non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid senderhash specification: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Specifica hash del mittente non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270
+-#, fuzzy
+ msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
+-msgstr ""
++msgstr "L'hash del mittente può essere al massimo \"0x0f\"!"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid format name: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Nome formato non valido: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292
+-#, fuzzy
+ msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Specifica colore IRC illegale (deve essere compresa tra 00 e 0f): %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300
+-#, fuzzy
+ msgid "Unhandled condition: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Condizione non gestita: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329
+@@ -5123,9 +5128,8 @@ msgstr ""
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid chatlist item type %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Tipo elemento della lista chat non valido: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364
+@@ -5135,40 +5139,34 @@ msgstr ""
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid property declaration: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Dichiarazione proprietà non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid font property: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Proprietà font non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420
+-#, fuzzy
+ msgid "Unknown ChatLine property: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Proprietà ChatLine sconosciuta: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid palette color role specification: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Specifica regola della tavolozza colore non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449
+-#, fuzzy
+ msgid "Unknown palette color role: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Regola tavolozza colore non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456 ../src/uisupport/qssparser.cpp:478
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid gradient declaration: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Dichiarazione gradiente non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486
+@@ -5179,27 +5177,23 @@ msgstr ""
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid font specification: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Specifica font non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid font style specification: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Specifica stile font non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid font weight specification: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Specifica peso font non valida: %1"
+ #. ts-context QssParser
+ #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid font size specification: %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Specifica dimensione font non valida: %1"
+ #. ts-context Quassel::secondsToString()
+ #: ../src/common/util.cpp:129
+@@ -5265,7 +5259,7 @@ msgstr "Interrompi"
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:13
+ msgid "Dialog"
+-msgstr ""
++msgstr "Dialogo"
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:37
+@@ -5300,9 +5294,8 @@ msgstr "Avanzato"
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:155
+-#, fuzzy
+ msgid "SSL Version:"
+-msgstr ""
++msgstr "Versione SSL:"
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:162
+@@ -5315,21 +5308,18 @@ msgstr ""
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:166
+-#, fuzzy
+ msgid "SSLv3 (default)"
+-msgstr ""
++msgstr "SSLv3 (predefinito)"
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
+-#, fuzzy
+ msgid "SSLv2"
+-msgstr ""
++msgstr "SSLv2"
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:176
+-#, fuzzy
+ msgid "TLSv1"
+-msgstr ""
++msgstr "TLSv1"
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:186
+@@ -5343,25 +5333,21 @@ msgstr "Tipo Proxy:"
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:211
+-#, fuzzy
+ msgid "Socks 5"
+ msgstr "Socks 5"
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:216
+-#, fuzzy
+ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:228
+-#, fuzzy
+ msgid "Proxy Host:"
+ msgstr "Host Proxy:"
+ #. ts-context ServerEditDlg
+ #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:235
+-#, fuzzy
+ msgid "localhost"
+ msgstr "localhost"
+@@ -5415,7 +5401,7 @@ msgstr ""
+ #. ts-context SettingsDlg
+ #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
+ msgid "Restore Defaults"
+-msgstr "Predefinito"
++msgstr "Ripristina Predefiniti"
+ #. ts-context SettingsDlg
+ #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
+@@ -5588,87 +5574,73 @@ msgstr ""
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:568
+-#, fuzzy
+ msgid "SSL Certificate used by %1"
+-msgstr ""
++msgstr "Certificato SSL utilizzato da %1"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:572
+-#, fuzzy
+ msgid "Issuer Info"
+-msgstr ""
++msgstr "Informazioni Emittente"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:574 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:583
+-#, fuzzy
+ msgid "Organization:"
+-msgstr ""
++msgstr "Organizzazione"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:575 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:584
+-#, fuzzy
+ msgid "Locality Name:"
+-msgstr ""
++msgstr "Nome Località"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:576 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:585
+-#, fuzzy
+ msgid "Organizational Unit Name:"
+-msgstr ""
++msgstr "Nome Unità Organizzativa"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:577 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:586
+-#, fuzzy
+ msgid "Country Name:"
+-msgstr ""
++msgstr "Nome Paese:"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:578 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:587
+-#, fuzzy
+ msgid "State or Province Name:"
+-msgstr ""
++msgstr "Nome Stato o Provincia"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:581
+-#, fuzzy
+ msgid "Subject Info"
+-msgstr ""
++msgstr "Informazioni Oggetto"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:590
+-#, fuzzy
+ msgid "Additional Info"
+-msgstr ""
++msgstr "Informazioni Aggiuntive"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:592
+-#, fuzzy
+ msgid "Valid From:"
+-msgstr ""
++msgstr "Valido Da:"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:593
+-#, fuzzy
+ msgid "Valid To:"
+-msgstr ""
++msgstr "Valido Fino A:"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:596
+-#, fuzzy
+ msgid "Hostname %1:"
+-msgstr ""
++msgstr "Nome Host: %1"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:600
+-#, fuzzy
+ msgid "E-Mail Address %1:"
+-msgstr ""
++msgstr "Indirizzo E-Mail: %1"
+ #. ts-context SslCertDisplayDialog
+ #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:602
+-#, fuzzy
+ msgid "Digest:"
+-msgstr ""
++msgstr "Digest:"
+ #. ts-context StatusBufferItem
+ #: ../src/client/networkmodel.h:142
+@@ -5793,9 +5765,8 @@ msgstr "Revoca Stato di Operatore dall'utente"
+ #. ts-context ToolBarActionProvider
+ #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+-#, fuzzy
+ msgid "Voice"
+-msgstr ""
++msgstr "Voice"
+ #. ts-context ToolBarActionProvider
+ #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+@@ -5858,21 +5829,18 @@ msgstr "Disconnetti da tutto"
+ #. ts-context TopicWidget
+ #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
+-#, fuzzy
+ msgid "Form"
+-msgstr ""
++msgstr "Modulo"
+ #. ts-context TopicWidget
+ #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
+-#, fuzzy
+ msgid "..."
+ msgstr "..."
+ #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
+-#, fuzzy
+ msgid "Interface"
+-msgstr ""
++msgstr "Interfaccia"
+ #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
+@@ -5882,27 +5850,23 @@ msgstr ""
+ #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
+-#, fuzzy
+ msgid "Form"
+-msgstr ""
++msgstr "Modulo"
+ #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
+-#, fuzzy
+ msgid "Custom font:"
+-msgstr ""
++msgstr "Font personalizzato:"
+ #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
+-#, fuzzy
+ msgid "Resize dynamically to fit contents"
+-msgstr ""
++msgstr "Ridimensiona dinamicamente per adattarsi al contenuto"
+ #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+ #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
+-#, fuzzy
+ msgid "On hover only"
+-msgstr ""
++msgstr "Solo al passaggio"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #~ msgid "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
+@@ -5930,67 +5894,57 @@ msgstr ""
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
+-#, fuzzy
+ msgid "<%1>"
+-msgstr ""
++msgstr "<%1>"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:659 ../src/uisupport/uistyle.cpp:697
+-#, fuzzy
+ msgid "[%1]"
+-msgstr ""
++msgstr "[%1]"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
+-#, fuzzy
+ msgid "<-x"
+-msgstr ""
++msgstr "<-x"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
+-#, fuzzy
+ msgid "*"
+-msgstr ""
++msgstr "*"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
+-#, fuzzy
+ msgid "-->"
+-msgstr ""
++msgstr "-->"
+ #. Action Message
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:578
+-#, fuzzy
+ msgid "%DN%1%DN %2"
+-msgstr ""
++msgstr "%DN%1%DN %2"
+ #. Nick Message
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:582
+-#, fuzzy
+ msgid "You are now known as %DN%1%DN"
+-msgstr ""
++msgstr "Sei ora conosciuto come %DN%1%DN"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
+-#, fuzzy
+ msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
+-msgstr ""
++msgstr "%DN%1%DN è ora conosciuto come %DN%2%DN"
+ #. Mode Message
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
+-#, fuzzy
+ msgid "User mode: %DM%1%DM"
+-msgstr ""
++msgstr "Modalità utente: %DM%1%DM"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
+-#, fuzzy
+ msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
+-msgstr ""
++msgstr "Modalità %DM%1%DM da %DN%2%DN"
+ #. Join Message
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+@@ -6016,16 +5970,14 @@ msgstr ""
+ #. Kick Message
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:607
+-#, fuzzy
+ msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
+-msgstr ""
++msgstr "%DN%1%DN ha cacciato %DN%2%DN da %DC%3%DC"
+ #. Day Change Message
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:624
+-#, fuzzy
+ msgid "{Day changed to %1}"
+-msgstr ""
++msgstr "{Oggi è %1}"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:636
+@@ -6035,9 +5987,8 @@ msgstr ""
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:640 ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
+-#, fuzzy
+ msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
+-msgstr ""
++msgstr "%DN%1%DN (ancora %2)"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:650
+@@ -6047,51 +5998,43 @@ msgstr ""
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
+-#, fuzzy
+ msgid "<--"
+-msgstr ""
++msgstr "<--"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
+-#, fuzzy
+ msgid "<-*"
+-msgstr ""
++msgstr "<-*"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
+-#, fuzzy
+ msgid "-"
+-msgstr ""
++msgstr "-"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
+-#, fuzzy
+ msgid "=>"
+-msgstr ""
++msgstr "=>"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
+-#, fuzzy
+ msgid "<="
+-msgstr ""
++msgstr "<="
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
+-#, fuzzy
+ msgid "<->"
+-msgstr ""
++msgstr "<->"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
+-#, fuzzy
+ msgid "***"
+-msgstr ""
++msgstr "***"
+ #. ts-context UiStyle::StyledMessage
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:699
+-#, fuzzy
+ msgid "-*-"
+-msgstr ""
++msgstr "-*-"
+ #. Plain Message
+ #. ----------
+@@ -6109,7 +6052,6 @@ msgstr ""
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:615 ../src/uisupport/uistyle.cpp:618
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:621 ../src/uisupport/uistyle.cpp:628
+ #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
+-#, fuzzy
+ msgid "%1"
+ msgstr "%1"
+@@ -6136,23 +6078,20 @@ msgstr[1] "%n Operatori"
+ #. ts-context UserCategoryItem
+ #: ../src/client/networkmodel.cpp:678
+-#, fuzzy
+ msgid "%n Half-Op(s)"
+ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
+-msgstr[0] ""
+-msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%n Half-Op"
++msgstr[1] "%n Half-Op"
+ #. ts-context UserCategoryItem
+ #: ../src/client/networkmodel.cpp:679
+-#, fuzzy
+ msgid "%n Voiced"
+ msgid_plural "%n Voiced"
+-msgstr[0] ""
+-msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%n Voice"
++msgstr[1] "%n Voice"
+ #. ts-context UserCategoryItem
+ #: ../src/client/networkmodel.cpp:680
+-#, fuzzy
+ msgid "%n User(s)"
+ msgid_plural "%n User(s)"
+ msgstr[0] "%n Utente"
+-- 
+1.6.4.4
+
index 77486d5..85327c8 100644 (file)
@@ -1,12 +1,7 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 17:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-01 20:37+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1582,7 +1577,6 @@ msgstr "Varie"
 
 #. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
 msgid "Connection"
 msgstr "Connessione"
 
@@ -2307,7 +2301,7 @@ msgstr "Descrizione"
 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
 msgid "Foobar"
-msgstr ""
+msgstr "Foobar"
 
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
@@ -2327,7 +2321,7 @@ msgstr "Utente amministratore:"
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
 msgid "foo"
-msgstr ""
+msgstr "foo"
 
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
@@ -3775,7 +3769,6 @@ msgstr ""
 
 #. ts-context IgnoreListModel
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
@@ -4539,7 +4532,6 @@ msgstr[1] "Vuoi realmente incollare %n righe?"
 
 #. ts-context MultiLineEdit
 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:342
-#, fuzzy
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Paste Protection"
 
@@ -5122,9 +5114,8 @@ msgstr "Condizione non gestita: %1"
 
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329
-#, fuzzy
 msgid "Invalid proplist %1"
-msgstr ""
+msgstr "Proplist %1 non valida"
 
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348
@@ -5133,9 +5124,8 @@ msgstr "Tipo elemento della lista chat non valido: %1"
 
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364
-#, fuzzy
 msgid "Invalid chatlist state %1"
-msgstr ""
+msgstr "Stato lista chat %1 non valido"
 
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390
@@ -5171,7 +5161,6 @@ msgstr "Dichiarazione gradiente non valida: %1"
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509
-#, fuzzy
 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
 msgstr ""
 
@@ -5232,9 +5221,8 @@ msgstr "inattivo da %1"
 
 #. ts-context QueryBufferItem
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:428
-#, fuzzy
 msgid "login time: %1"
-msgstr ""
+msgstr "durata login: %1"
 
 #. ts-context QueryBufferItem
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:431
@@ -5734,7 +5722,6 @@ msgstr "Comincia una conversazione privata"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
-#, fuzzy
 msgid "Whois"
 msgstr "Whois"
 
@@ -5844,9 +5831,8 @@ msgstr "Interfaccia"
 
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
 msgid "Topic Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Widget per Topic"
 
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
@@ -5949,23 +5935,20 @@ msgstr "Modalità %DM%1%DM da %DN%2%DN"
 #. Join Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
-#, fuzzy
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH è entrato in %DC%4%DC"
 
 #. Part Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:595
-#, fuzzy
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH è uscito da %DC%4%DC"
 
 #. Quit Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
-#, fuzzy
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH è uscito"
 
 #. Kick Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
@@ -5981,9 +5964,8 @@ msgstr "{Oggi è %1}"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:636
-#, fuzzy
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
-msgstr ""
+msgstr "Netsplit tra %DH%1%DH e %DH%2%DH terminato. Utenti entrati: "
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:640 ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
@@ -5992,9 +5974,8 @@ msgstr "%DN%1%DN (ancora %2)"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:650
-#, fuzzy
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
-msgstr ""
+msgstr "Netsplit tra %DH%1%DH e %DH%2%DH. Utenti usciti: "
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 ../src/uisupport/uistyle.cpp:709