Update translations from Transifex
authorDaniel Albers <daniel@lbe.rs>
Mon, 4 Sep 2017 22:06:39 +0000 (00:06 +0200)
committerManuel Nickschas <sputnick@quassel-irc.org>
Wed, 4 Apr 2018 21:14:04 +0000 (23:14 +0200)
      26838 translated messages

    Many thanks to:
     - cs: Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>
     - da: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>
     - el: Kostas Koudaras <warlordfff@gmail.com>
     - fi: Lasse Liehu <larso@gmx.com>
     - fr: Zoddo <transifex.com@zoddo.fr>
     - mr: Raju Devidas Vindane <rajuvindane@gmail.com>
     - pa: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>
     - pt_BR: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>
     - ro: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>
     - ru: Viktor Suprun <popsul1993@gmail.com>
     - sl: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>
     - tr: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>
     - uk: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>

(cherry picked from commit 0260fbe00ddbd1ce78b1870f40fce969b8f34ee5)

42 files changed:
po/LINGUAS
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/en_US.po
po/eo.po
po/es.po
po/es_AR.po [deleted file]
po/et.po
po/et_EE.po [deleted file]
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hi.po
po/hu.po
po/id_ID.po [deleted file]
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/mr.po
po/nb.po
po/nl.po
po/oc.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/quassel.pot
po/ro.po
po/ru.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/uz@Latn.po [deleted file]
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 83fb2b7..3f55d94 100644 (file)
@@ -6,15 +6,12 @@ en_GB
 en_US
 eo
 es
 en_US
 eo
 es
-es_AR
 et
 et
-et_EE
 fi
 fr
 gl
 hi
 hu
 fi
 fr
 gl
 hi
 hu
-id_ID
 it
 ja
 ko
 it
 ja
 ko
@@ -35,6 +32,5 @@ sr
 sv
 tr
 uk
 sv
 tr
 uk
-uz@Latn
 zh_CN
 zh_TW
 zh_CN
 zh_TW
index e92e1bd..df74ebb 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # 
 # Translators:
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
-# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2015
+# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2015-2016
 # Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014
 # scarabeus <scarabeus@gentoo.org>, 2009-2010
 # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012
 # Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014
 # scarabeus <scarabeus@gentoo.org>, 2009-2010
 # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012
-# Vit Pelcak, 2012-2013
+# Vít Pelčák, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-27 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 10:59+0000\n"
 "Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -70,8 +70,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -91,407 +91,447 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr "Opravy"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "SASL podpora"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "SASL podpora"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr "Opravy"
+msgid "OSX Notification Center support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "D-Bus upozornění"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "D-Bus upozornění"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr "Opravy chyb"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr "Opravy chyb"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr "Originální logo \"Vševidoucí oko\""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr "Originální logo \"Vševidoucí oko\""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Český překlad"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Český překlad"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrajinský překlad"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalský překlad"
 
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 msgctxt "AboutDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 msgctxt "AboutDlg|"
@@ -586,14 +626,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr "Zvláště bychom rádi poděkovali:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>Johnu \"nox\" Handovi</b></dt><dd><i>za originální ikonu aplikace Quassel - Vševidoucí oko</i><br></dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Týmu Oxygen</a></b></dt><dd><i>za vzhled prvků použitých v celé aplikaci Quassel</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software dříve znám jako Trolltech</a></b></dt><dd><i>za vytvoření Qt a Qtopia, a za podporu vývoje QuasselTopia společně s Greenphones a dalším</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>za podporu vývoje Quassel Mobile s N810s</i></dd>"
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr "Zvláště bychom rádi poděkovali:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>Johnu \"nox\" Handovi</b></dt><dd><i>za originální ikonu aplikace Quassel - Vševidoucí oko</i><br></dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Týmu Oxygen</a></b></dt><dd><i>za vzhled prvků použitých v celé aplikaci Quassel</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software dříve znám jako Trolltech</a></b></dt><dd><i>za vytvoření Qt a Qtopia, a za podporu vývoje QuasselTopia společně s Greenphones a dalším</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>za podporu vývoje Quassel Mobile s N810s</i></dd>"
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Instalované schéma (verze %1) není aktuální. aktualizuji na %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Instalované schéma (verze %1) není aktuální. aktualizuji na %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Aktualizace selhala..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Aktualizace selhala..."
@@ -913,12 +953,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Sloučit trvale záložky?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Sloučit trvale záložky?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -941,7 +981,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Přidat seznam místností"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Přidat seznam místností"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Zobrazit / Skrýt rozhovory"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Zobrazit / Skrýt rozhovory"
@@ -1105,36 +1145,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Přejít na značící řádku"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Přejít na značící řádku"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanál %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanál %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>uživatelé:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>uživatelé:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mód:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mód:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Téma:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Téma:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Neaktivní <br /> Dvojklikem vstupte"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Neaktivní <br /> Dvojklikem vstupte"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1574,61 +1614,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identita v klientu již existuje!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identita v klientu již existuje!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Nešifrované spojení zrušeno"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Nešifrované spojení zrušeno"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Připojuji se k %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Připojuji se k %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Vyhledávám %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Vyhledávám %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Připojeno k %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Připojeno k %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Odpojeno od %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Odpojeno od %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Odpojeno"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Odpojeno"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Znovu připojuji v kompatibilním módu..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Znovu připojuji v kompatibilním módu..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Nekompatibilní jádro aplikace Quassel!</b><br>Žádný z protokolů používaných klientem nejsou podporovány v jádru, ke kterému se snažíte připojit."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Nekompatibilní jádro aplikace Quassel!</b><br>Žádný z protokolů používaných klientem nejsou podporovány v jádru, ke kterému se snažíte připojit."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Jádro již nezveřejňuje podporované protokoly"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Jádro již nezveřejňuje podporované protokoly"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1636,32 +1676,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Jádro Quasselu, ke kterému se snažíte připojit, je příliš staré!</b><br> Potřebujeme protokol minimálně v%1, ale jádro používá pouze v%2."
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Jádro Quasselu, ke kterému se snažíte připojit, je příliš staré!</b><br> Potřebujeme protokol minimálně v%1, ale jádro používá pouze v%2."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Verze protokolu není kompatibilní, připojení k jádru odmítnuto"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Verze protokolu není kompatibilní, připojení k jádru odmítnuto"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synchronizace s jádrem..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synchronizace s jádrem..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Jádro zamítlo připojení z tohoto klientu"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Jádro zamítlo připojení z tohoto klientu"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Probíhá přihlášení..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Probíhá přihlášení..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Přihlášení zrušeno"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Přihlášení zrušeno"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Nešifrované spojení ukončeno"
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Nešifrované spojení ukončeno"
@@ -2248,33 +2288,45 @@ msgid ""
 msgstr "<b>Klient není inicializován!</b><br>Je třeba poslat registrační zprávu před pokusem o přihlášení."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr "<b>Klient není inicializován!</b><br>Je třeba poslat registrační zprávu před pokusem o přihlášení."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>SSL je vyžadováno!</b><br>Musíte použít SSL pro připojení k tomuto jádru."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>SSL je vyžadováno!</b><br>Musíte použít SSL pro připojení k tomuto jádru."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Neplatné uživatelské jméno či heslo!</b><br>Kombinace uživatelského jména a hesla kterou jste zadali nebyla nalezena v databázi."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Neplatné uživatelské jméno či heslo!</b><br>Kombinace uživatelského jména a hesla kterou jste zadali nebyla nalezena v databázi."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Klient %1 inicializován a úspěšně ověřen jako \"%2\" (ID: %3)."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Klient %1 inicializován a úspěšně ověřen jako \"%2\" (ID: %3)."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Zahajuji šifrování pro klienta:"
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Zahajuji šifrování pro klienta:"
@@ -2488,33 +2540,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Síť je mimo provoz"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Síť je mimo provoz"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Odpojeno"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Odpojeno"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Odpojit od jádra."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Odpojit od jádra."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Příjem stavu sezení"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Příjem stavu sezení"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synchronizace s %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synchronizace s %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Příjem stavů sítí"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Příjem stavů sítí"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2697,35 +2749,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (od %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (od %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Spojení selhalo. Zkouším další server"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Spojení selhalo. Zkouším další server"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Připojuji se k %1:%2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Připojuji se k %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Odpojuji. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Odpojuji. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Vypnutí jádra"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Vypnutí jádra"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Nemohu se spojit s %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Nemohu se spojit s %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3270,6 +3322,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "posílám %2 požadavek CTCP-%1"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "posílám %2 požadavek CTCP-%1"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4310,28 +4363,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " je pryč"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "nic nedělá od %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "čas přihlášení: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr "Idlí&nbsp;od"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr "Login&nbsp;čas"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4558,401 +4638,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Neznámá zpráva protokolu typu %1"
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Neznámá zpráva protokolu typu %1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr "Připojit k jádru..."
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Přip&ojit k jádru..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Přip&ojit k jádru..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "O&dpojit od jádra"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "O&dpojit od jádra"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "Změnit &heslo..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "Změnit &heslo..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Informace jádra..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Informace jádra..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Nastavit &sítě..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Nastavit &sítě..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Ukončit"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Ukončit"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Nastavit seznam místností..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Nastavit seznam místností..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "U&zamknout rozvržení"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "U&zamknout rozvržení"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Zobrazit vy&hledávání"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Zobrazit vy&hledávání"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Zobrazit Log pro Pryč"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Zobrazit Log pro Pryč"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Zobrazit Hlavní &nabídku"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Zobrazit Hlavní &nabídku"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Zo&brazit stavový řádek"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Zo&brazit stavový řádek"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Režim &celé obrazovky"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Režim &celé obrazovky"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Nastavit zk&ratky..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Nastavit zk&ratky..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Nastavit Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Nastavit Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "O progr&amu Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "O progr&amu Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "O &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "O &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Ladění Sít&ového-Modelu"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Ladění Sít&ového-Modelu"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Ladění vrstvy P&ohledu na záložky"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Ladění vrstvy P&ohledu na záložky"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Ladění &Modelu-Zpráv"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Ladění &Modelu-Zpráv"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Ladění &Seznamů rozhovorů"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Ladění &Seznamů rozhovorů"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Ladící &Log"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Ladící &Log"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Pře-načíst styl"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Pře-načíst styl"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Skrýt současnou záložku"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Skrýt současnou záložku"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigace"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigace"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Přejít na další aktivní záložku"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Přejít na další aktivní záložku"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup 5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup 5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Nastavit rychlý přístup #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Rychlý přístup #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Rychlý přístup #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Rychlý přístup #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Rychlý přístup #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Rychlý přístup #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Rychlý přístup #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Rychlý přístup #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Rychlý přístup #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Rychlý přístup #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Rychlý přístup #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Rychlý přístup #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Rychlý přístup #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Rychlý přístup #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Rychlý přístup #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Rychlý přístup #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Rychlý přístup #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Rychlý přístup #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Rychlý přístup #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Rychlý přístup #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Rychlý přístup #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Aktivovat další rozhovor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Aktivovat další rozhovor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Aktivovat předchozí rozhovor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Aktivovat předchozí rozhovor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Přejít na další rozhovor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Přejít na další rozhovor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Přejít na předchozí rozhovor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Přejít na předchozí rozhovor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "S&oubor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "S&oubor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Sítě"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Sítě"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Záložky"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Záložky"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Seznam místností"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Seznam místností"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Liš&ty"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Liš&ty"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "Na&stavení"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "Na&stavení"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Nápověda"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Nápověda"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Funkce není podporována"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Funkce není podporována"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>Tato funkce není podporována použitým jádrem programu Quassel</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>Tato funkce není podporována použitým jádrem programu Quassel</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Pro vzdálenou změnu hesla potřebujete Quassel jádro verze v0.12.0 nebo novější."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Pro vzdálenou změnu hesla potřebujete Quassel jádro verze v0.12.0 nebo novější."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Přezdívky"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Přezdívky"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Zobrazit seznam přezdívek"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Zobrazit seznam přezdívek"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor místností"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor místností"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Zobrazí monitor místností"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Zobrazí monitor místností"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Vstupní řádka"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Vstupní řádka"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Zobrazit řádku se vstupem"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Zobrazit řádku se vstupem"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Zobrazit řádek s tématem"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Zobrazit řádek s tématem"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Připojen k jádru."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Připojen k jádru."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Nepřipojen k jádru."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Nepřipojen k jádru."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Nešifrované spojení"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Nešifrované spojení"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Váš klient nepodporuje šifrování skrze SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Váš klient nepodporuje šifrování skrze SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Citlivá data, například hesla, budou přenášena k jádru Quasselu bez použití šifrování."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Citlivá data, například hesla, budou přenášena k jádru Quasselu bez použití šifrování."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Vaše jádro nepodporuje šifrování skrze SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Vaše jádro nepodporuje šifrování skrze SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Nedůvěryhodný bezpečnostní certifikát"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Nedůvěryhodný bezpečnostní certifikát"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4960,33 +5045,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>SSL certifikát poskytnutý jádrem %1 je nedůvěryhodný z následujících důvodů:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>SSL certifikát poskytnutý jádrem %1 je nedůvěryhodný z následujících důvodů:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Pokračovat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Pokračovat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Zobrazit certifikát"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Zobrazit certifikát"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Chcete tento certifikát přijmout na trvalo a vyhnout se opětovnému schvalování?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Chcete tento certifikát přijmout na trvalo a vyhnout se opětovnému schvalování?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Pouze současné sezení"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Pouze současné sezení"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Navždy"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Navždy"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Chyba spojení s jádrem"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Chyba spojení s jádrem"
@@ -5007,7 +5092,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Získávám historii"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Získávám historii"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5016,7 +5101,7 @@ msgstr[0] "Opravdu chcete vložit %n řádek?"
 msgstr[1] "Opravdu chcete vložit %n řádky?"
 msgstr[2] "Opravdu chcete vložit %n řádků?"
 
 msgstr[1] "Opravdu chcete vložit %n řádky?"
 msgstr[2] "Opravdu chcete vložit %n řádků?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Ochrana proti náhodnému vložení"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Ochrana proti náhodnému vložení"
@@ -5099,17 +5184,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Zpoždění: %1 msecs"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Zpoždění: %1 msecs"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Pokec"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Pokec"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Počet přezdívek"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Počet přezdívek"
@@ -5773,25 +5858,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Rozhovor s %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Rozhovor s %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "nic nedělá od %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "nic nedělá od %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "čas přihlášení: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "čas přihlášení: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6149,7 +6234,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Seznam IRC kanálů ke kterým se automaticky připojíte po připojení do dané sítě"
 
 "network"
 msgstr "Seznam IRC kanálů ke kterým se automaticky připojíte po připojení do dané sítě"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Soukromá zpráva"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Soukromá zpráva"
@@ -6164,25 +6249,10 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr "Usnout"
 
 msgid "Snore"
 msgstr "Usnout"
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr "Rozhraní:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Čas vypršení:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr "0 znamené stále"
+msgid "Enable Snore"
+msgstr "Povolit Snore"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
@@ -6279,7 +6349,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 přehled:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 přehled:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr "<b>SHA256 přehled:</b>"
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Důvěryhodný:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Důvěryhodný:</b>"
@@ -6625,7 +6700,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH. Opustili nás: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH. Opustili nás: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6634,7 +6709,7 @@ msgstr[0] "%n Vlastník"
 msgstr[1] "%n Vlastníci"
 msgstr[2] "%n Vlastníků"
 
 msgstr[1] "%n Vlastníci"
 msgstr[2] "%n Vlastníků"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6643,7 +6718,7 @@ msgstr[0] "%n Administrátor"
 msgstr[1] "%n Administrátoři"
 msgstr[2] "%n Administrátorů"
 
 msgstr[1] "%n Administrátoři"
 msgstr[2] "%n Administrátorů"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6652,7 +6727,7 @@ msgstr[0] "%n Stálý Správce"
 msgstr[1] "%n Stálý Správci"
 msgstr[2] "%n Stálých Správců"
 
 msgstr[1] "%n Stálý Správci"
 msgstr[2] "%n Stálých Správců"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6661,7 +6736,7 @@ msgstr[0] "%n Správce"
 msgstr[1] "%n Správci"
 msgstr[2] "%n Správců"
 
 msgstr[1] "%n Správci"
 msgstr[2] "%n Správců"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6670,7 +6745,7 @@ msgstr[0] "%n Uživatel"
 msgstr[1] "%n Uživatelé"
 msgstr[2] "%n Uživatelů"
 
 msgstr[1] "%n Uživatelé"
 msgstr[2] "%n Uživatelů"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index f43fc63..f8e4853 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,15 +5,15 @@
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # Jens True <frazzer@hotmail.com>, 2013
 # Jens True <frazzer@hotmail.com>, 2013
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # Jens True <frazzer@hotmail.com>, 2013
 # Jens True <frazzer@hotmail.com>, 2013
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2014
-# Jonas Thyssen, 2015
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2014,2016-2017
+# Jonas Benthin Thyssen, 2015
 # Per Nielsen <>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 # Per Nielsen <>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jonas Thyssen\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "Quassel IRC"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "A modern, distributed IRC client"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "A modern, distributed IRC client"
-msgstr "En moderne, distribueret IRC klient"
+msgstr "En moderne, distribueret IRC-klient"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Founder, Lead Developer"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Founder, Lead Developer"
-msgstr "Projekt grundlægger, hovedudvilker"
+msgstr "Projektgrundlægger, hovedudvilker"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Motivator, Lead Developer"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Motivator, Lead Developer"
-msgstr "Projekt motivator, hovedudvikler"
+msgstr "Projektmotivator, hovedudvikler"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
 msgctxt "AboutData|"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
 msgctxt "AboutData|"
@@ -55,25 +55,25 @@ msgstr "Hovedoversætter, mange rettelser og forbedringer"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many features, fixes and improvements"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many features, fixes and improvements"
-msgstr "Mange egenskaber, rettelser og forbedringer"
+msgstr "Mange funktioner, rettelser og forbedringer"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
-msgstr "Mange rettelser og forbedringer, fejl og rettelses triage, fællesskabssupport"
+msgstr "Mange rettelser og forbedringer, fejl og rettelsestriage, fællesskabssupport"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
-msgstr "Chat vindue forbedringer"
+msgstr "Forbedringer af samtalevinduet"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
-msgstr "Tidlig beta-tester og fejljæger, dansk oversættelse"
+msgstr "Tidlig betatester og fejljæger, dansk oversættelse"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "Spansk oversættelse"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "Spansk oversættelse"
@@ -93,404 +93,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr "Dokumentationsforbedringer"
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr "Dokumentationsforbedringer"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr "Rettelser"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Rumænsk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Rumænsk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Finsk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Finsk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr "Rettelse af byggesystem"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Rettelser til Windowsbyggesystemet"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr "Pænere værktøjsfif"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Nedbrudsrettelser"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Fransk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Fransk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
-msgstr "SASL understøttelse"
+msgstr "SASL-understøttelse"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr "Forskelige forbedringer"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr "Forskelige forbedringer"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr "Forskellige rettelser og forbedringer"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr "Forskellige rettelser og forbedringer"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Galisisk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Galisisk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Esperanto oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Esperanto oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Japansk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Japansk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Gentoo-vedligeholder"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
-msgstr "Tidlig beta-tester og fejljæger (på Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
+msgstr "Forbedringer af certifikathåndtering"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
-msgstr ""
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
+msgstr "Tidlig betatester og fejljæger (på Vistaâ\84¢!)"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
-msgstr ""
+msgid "Translation system fixes"
+msgstr "Rettelser til oversættelsessystemet"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr "Rettelser"
+msgid "OSX Notification Center support"
+msgstr "Understøttelse af OSX-påmindelsescenter"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
-msgstr "Mac rettelser"
+msgstr "Mac-rettelser"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus-påmindelser"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Polsk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Polsk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Forbedringer af byggesystemet"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "BluesTheme-stilark"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Russisk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Russisk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "Italiensk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "Italiensk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr "Norsk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr "Norsk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Ungarsk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Ungarsk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
-msgstr "IRC-parser forbedringer"
+msgstr "Forbedringer af IRC-fortolker"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Tykisk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Tykisk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr "MinGW-understøttelse, SNORE-motor, Windowspakning"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
-msgstr "Indledende Qt5 understøttelse"
+msgstr "Indledende Qt5-understøttelse"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
-msgstr ""
+msgstr "{Ku|U}buntu-pakker, motivator, promoter"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse funktioner"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse rettelser"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
+msgstr "Fejlrettelser"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr "Pythonforbedringer"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Migreringsrettelser for Postgres"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Rettelser for kontekstmenuen"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
-msgstr ""
+msgstr "Mange rettelser og forbedringer, fejltriage"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
-msgstr ""
+msgstr "Orginalt »All-Seeing Eye«-logo"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Projektgrundlægger, diverse forbedringer"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr "Serbisk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr "Serbisk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr "Slovensk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr "Slovensk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
-msgstr ""
+msgstr "Utrættelig tester, {Ku|U}buntu-tester og lobbyist, mange litre af vidunderligt finsk alkohol"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
-msgstr ""
+msgstr "Qt5-porthjælp, Travis CI-opsætning"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Tysk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Tysk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
-msgstr ""
+msgstr "OSX-forbedringer"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr "Lettisk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr "Lettisk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentationsrettelser"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
-msgstr ""
+msgstr "Ideer, hacking, opstartsmotivation"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
-msgstr ""
+msgstr "Kerne og andre rettelser, QuasselDroid"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr "Tysk oversættelse, rettelser"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr "Tysk oversættelse, rettelser"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
-msgstr ""
+msgstr "Mange rettelser og forbedringer; Ubuntu live-pakker"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
-msgstr ""
+msgstr "Tonsvis af Oxygenikoner inklusive Quassellogoet"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
-msgstr ""
+msgstr "Oprindeligt design og layout for hovedvinduet"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
-msgstr ""
+msgstr "Tidlig betatester og fejljæger"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr "Dansk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr "Dansk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr "Ydelsesforbedringer og oprydninger"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
-msgstr ""
+msgstr "/print-kommando"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr "Ydelsesforbedringer"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Rettelser for byggesystem"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
-msgstr ""
+msgstr "Emacs-genvejstaster"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Fremhæv konfigurationsforbedringer"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Forbedringer af lydmotor"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr "Hollandsk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr "Hollandsk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr "Græsk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr "Græsk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr "Rettelse af og lagring af Windowsbygninger"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr "Koreansk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr "Koreansk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr "Norsk oversættelse, dokumentation"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr "Norsk oversættelse, dokumentation"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
-msgstr ""
+msgstr "Tidligere Windowsbygger"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Rettelser, Debianpakning"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr "Rettelser og feedback"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr "Rettelser og feedback"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Tjekkisk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Tjekkisk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Forbedringer af netværksregistreringer"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr "Ukrainsk oversættelse"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr "Ukrainsk oversættelse"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Portugisisk oversættelse"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Portugisisk oversættelse"
@@ -588,14 +628,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr "En special tak går til:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>for det originale Quassel ikon - The All-Seeing Eye</i><br></dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen-holdet</a></b></dt><dd><i>for at skabe alt det grafik du ser i Quassel</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software tidligere kendt som Trolltech</a></b></dt><dd><i>for at skabe Qt og Qtopia og for at sponsorere QuasselTopia med Greenphones med mere</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>for at sponsorere udviklingen af Quassel Mobile med N810s</i></dd>"
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr "En special tak går til:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>for det originale Quassel ikon - The All-Seeing Eye</i><br></dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen-holdet</a></b></dt><dd><i>for at skabe alt det grafik du ser i Quassel</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software tidligere kendt som Trolltech</a></b></dt><dd><i>for at skabe Qt og Qtopia og for at sponsorere QuasselTopia med Greenphones med mere</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>for at sponsorere udviklingen af Quassel Mobile med N810s</i></dd>"
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Det installerede tema (version %1) er ikke nyeste version. Opgradere til version %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Det installerede tema (version %1) er ikke nyeste version. Opgradere til version %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Opgradering mislykkedes..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Opgradering mislykkedes..."
@@ -605,7 +645,7 @@ msgctxt "AliasesModel|"
 msgid ""
 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
 msgid ""
 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
-msgstr "<b>Genvej til alias</b> < br / > det kan bruges som en almindelig skråstreg kommando. < br / > < br / > <b>eksempel:</b> \"foo\" kan bruges pr. /foo"
+msgstr "<b>Genvej til alias</b> < br / > det kan bruges som en almindelig skråstregkommando. < br / > < br / > <b>eksempel:</b> »foo« kan bruges pr. /foo"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
 msgctxt "AliasesModel|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
 msgctxt "AliasesModel|"
@@ -666,12 +706,12 @@ msgstr "Fra"
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Client style:"
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Client style:"
-msgstr "Klient stil:"
+msgstr "Klientstil:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Set application style"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Set application style"
-msgstr "Sæt ansøgning stil"
+msgstr "Angiv programstil"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
@@ -707,12 +747,12 @@ msgstr "Sti:"
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "..."
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "..."
-msgstr "Rediger..."
+msgstr "..."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Show system tray icon"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Show system tray icon"
-msgstr "Vis tray ikon"
+msgstr "Vis statusikon"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
@@ -732,17 +772,17 @@ msgstr "Besked omdirigering"
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "User Notices:"
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "User Notices:"
-msgstr "Brugeren bekendtgørelser:"
+msgstr "Brugerbekendtgørelser:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Server Notices:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Server Notices:"
-msgstr "Service:"
+msgstr "Tjenestebekendtgørelser:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Default Target"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Default Target"
-msgstr "Default away-årsag"
+msgstr "Standardmål"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
@@ -752,12 +792,12 @@ msgstr "Statusvindue"
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Current Chat"
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Current Chat"
-msgstr "Nuværende navn"
+msgstr "Nuværende samtale"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Errors:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Errors:"
-msgstr "Fejl opstod:"
+msgstr "Fejl:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
@@ -767,22 +807,22 @@ msgstr "Grænseflade"
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr "Vælg en stylesheet fil"
+msgstr "Vælg en stilarkfil"
 
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
 msgctxt "AwayLogView|"
 msgid "Away Log"
 
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
 msgctxt "AwayLogView|"
 msgid "Away Log"
-msgstr "Væk:"
+msgstr "Væk-log"
 
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
 msgctxt "AwayLogView|"
 msgid "Show Network Name"
 
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
 msgctxt "AwayLogView|"
 msgid "Show Network Name"
-msgstr "Vis netværk navn"
+msgstr "Vis netværksnavn"
 
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
 msgctxt "AwayLogView|"
 msgid "Show Buffer Name"
 
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
 msgctxt "AwayLogView|"
 msgid "Show Buffer Name"
-msgstr "Vis buffer navn"
+msgstr "Vis buffernavn"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
@@ -794,27 +834,27 @@ msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid ""
 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
 "the buffer view."
 msgid ""
 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
 "the buffer view."
-msgstr "Antal af beskeder der bliver hentet fra værten, når der scrolles op i en buffer."
+msgstr "Antal af beskeder der bliver hentet fra værten, når der rulles op i buffervisningen."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Dynamic backlog amount:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Dynamic backlog amount:"
-msgstr "Dynamisk bagkatalog mængde:"
+msgstr "Dynamisk bagkatalogmængde:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Backlog request method:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Backlog request method:"
-msgstr "Bagkatalog forespørgselsmetode:"
+msgstr "Bagkatalogforespørgselsmetode:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Fixed amount per chat"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Fixed amount per chat"
-msgstr "Fast beløb pr. chat"
+msgstr "Fast mængde per samtale"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Unread messages per chat"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Unread messages per chat"
-msgstr "Ulæste meddelelser pr. chat"
+msgstr "Ulæste meddelelser per samtale"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
@@ -838,7 +878,7 @@ msgstr "mængde af beskeder pr. buffer, der bliver hentet, efter forbindelsen er
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Initial backlog amount:"
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Initial backlog amount:"
-msgstr "Indledende puklen beløb:"
+msgstr "Indledende bagkatalogmængde:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
@@ -846,14 +886,14 @@ msgid ""
 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
 "\n"
 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
 "\n"
 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr "Denne anmoderen henter ulæste meddelelser for hver chatvinduet individuelt. Mængden af linjer kan begrænses pr. chat.\n\nDu kan også vælge at hente yderligere ældre chatlines for at give en bedre sammenhæng."
+msgstr "Denne anmoder henter ulæste meddelelser for hvert samtalevindue individuelt. Mængden af linjer kan begrænses per samtale.\n\nDu kan også vælge at hente yderligere ældre samtalelinjer for at give en bedre sammenhæng."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
-msgstr "Det maksimale antal meddelelser hentes pr. buffer."
+msgstr "Det maksimale antal meddelelser der skal hentes per buffer."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
@@ -875,7 +915,7 @@ msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid ""
 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
 "Limit does not apply here."
 msgid ""
 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
 "Limit does not apply here."
-msgstr "Mængden af meddelelser hentes ud over de ulæste meddelelser. Grænsen gælder ikke her."
+msgstr "Mængden af meddelelser der hentes ud over de ulæste meddelelser. Grænsen gælder ikke her."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
@@ -892,12 +932,12 @@ msgid ""
 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
 "\n"
 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
 "\n"
 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr "Denne anmoderen henter alle meddelelser, der er nyere end den ældste ulæst besked for alle chats.\n\nBemærk: Denne anmoderen anbefales ikke hvis du bruger skjulte chatvinduer eller har inaktive chats (dvs.: ingen forslidt forespørgsler eller kanaler).\nDet er nyttigt at begrænse den samlede mængde af puklen og er formentlig den hurtigste.\n\nDu kan også vælge at hente yderligere ældre chatlines for at give en bedre sammenhæng."
+msgstr "Denne anmoder henter alle meddelelser, der er nyere end den ældste ulæste besked for alle samtaler.\n\nBemærk: Denne anmoder anbefales ikke hvis du bruger skjulte samtalevinduer eller har inaktive samtaler (dvs.: ingen hængende forespørgsler eller kanaler). Det er nyttigt at begrænse den samlede mængde af bagkatalog og er formentlig det hurtigste.\n\nDu kan også vælge at hente yderligere ældre samtalelinjer for at give en bedre sammenhæng."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
-msgstr "Det maksimale antal meddelelser hentes over alle buffere."
+msgstr "Det maksimale antal meddelelser der hentes over alle buffere."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
@@ -915,12 +955,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Flette buffere permanent?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Flette buffere permanent?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -936,14 +976,14 @@ msgstr "Dialog"
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr "Indtast et nyt navn for identiteten \"%1\"!"
+msgstr "Indtast et nyt navn for snakkelisten:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582
 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Kanal-liste"
 
 
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582
 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Kanal-liste"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Vis kanaler"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Vis kanaler"
@@ -1075,7 +1115,7 @@ msgstr "Slet identitet?"
 #, qt-format
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
 #, qt-format
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
-msgstr "Vil du virkeligt slette identiteten \"%1\"?"
+msgstr "Vil du virkeligt slette snakkelisten »%1«?"
 
 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
 msgctxt "BufferViewWidget|"
 
 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
 msgctxt "BufferViewWidget|"
@@ -1107,36 +1147,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Gå til markerings linje"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Gå til markerings linje"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Brugere:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Brugere:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Tilstand:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Tilstand:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Emne:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Emne:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Inaktiv <br /> dobbelt-klik for at joine"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Inaktiv <br /> dobbelt-klik for at joine"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1569,68 +1609,68 @@ msgstr "Du skal som minimum version 0,6 af quasselcore til at bruge denne funkti
 #: ../src/common/qt5cliparser.cpp:30
 msgctxt "CliParser|"
 msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client."
 #: ../src/common/qt5cliparser.cpp:30
 msgctxt "CliParser|"
 msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client."
-msgstr ""
+msgstr "Quassel IRC er en moderne, distribueret IRC-klient"
 
 #: ../src/client/client.cpp:324
 msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identiteten eksisterer allerede i klienten!"
 
 
 #: ../src/client/client.cpp:324
 msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identiteten eksisterer allerede i klienten!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Ikke-krypteret forbindelse annulleret"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Ikke-krypteret forbindelse annulleret"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Forbinder til %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Forbinder til %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Forbinder til %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Forbinder til %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Forbundet til %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Forbundet til %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Forbinder til %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Forbinder til %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Af&bryd fra server"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Af&bryd fra server"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Forbindelsen i kompatibilitetstilstand..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Forbindelsen i kompatibilitetstilstand..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Inkompatibel Quassel Core!</b><br>Ingen af protokollerne denne klient taler understøttes af kernen du forsøger at oprette forbindelse til."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Inkompatibel Quassel Core!</b><br>Ingen af protokollerne denne klient taler understøttes af kernen du forsøger at oprette forbindelse til."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Core taler ingen af protokollerne vi støtter"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Core taler ingen af protokollerne vi støtter"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1638,32 +1678,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>The Quassel kernen du forsøger at oprette forbindelse til er for gammel!</b><br>Vi har brug for mindst protokol v %1, men kernen taler v %2 kun."
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>The Quassel kernen du forsøger at oprette forbindelse til er for gammel!</b><br>Vi har brug for mindst protokol v %1, men kernen taler v %2 kun."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Uforenelige protokolversion, forbindelse til core nægtede"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Uforenelige protokolversion, forbindelse til core nægtede"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "F&orbind til server..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "F&orbind til server..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Kernen afviste forbindelsen fra denne klient"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Kernen afviste forbindelsen fra denne klient"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Logger på..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Logger på..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Login annulleret"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Login annulleret"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Ikke-krypteret forbindelse aflyst"
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Ikke-krypteret forbindelse aflyst"
@@ -1966,32 +2006,32 @@ msgstr "Skjul hændelser"
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:116
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "CTCP"
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:116
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "CTCP"
-msgstr ""
+msgstr "CTCP"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Actions"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Handlinger"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:135
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Ignore"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:135
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:140
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Add Ignore Rule"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:140
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Add Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj ignoreringsregel"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:141
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Existing Rules"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:141
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Existing Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Eksisterende regler"
 
 #: ../src/core/core.cpp:191
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
 
 #: ../src/core/core.cpp:191
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke initialisere en lagermotor! Afslutter ..."
 
 #: ../src/core/core.cpp:192
 msgctxt "Core|"
 
 #: ../src/core/core.cpp:192
 msgctxt "Core|"
@@ -2019,7 +2059,7 @@ msgstr "Administratorbruger eller -password ikke angivet."
 #: ../src/core/core.cpp:292
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not setup storage!"
 #: ../src/core/core.cpp:292
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not setup storage!"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke opsætte lager!"
 
 #: ../src/core/core.cpp:297
 msgctxt "Core|"
 
 #: ../src/core/core.cpp:297
 msgctxt "Core|"
@@ -2030,7 +2070,7 @@ msgstr "Operetter administrator bruger..."
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1"
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig lytteadresse %1"
 
 #: ../src/core/core.cpp:456
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/core.cpp:456
 #, qt-format
@@ -2042,7 +2082,7 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke åbne IPv6-grænseflade %1:%2: %3"
 
 #: ../src/core/core.cpp:473
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/core.cpp:473
 #, qt-format
@@ -2054,18 +2094,18 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke åben IPv4-grænseflade %1:%2: %3"
 
 #: ../src/core/core.cpp:492
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
 
 #: ../src/core/core.cpp:492
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig lytteadresse %1, ukendt netværksprotokol"
 
 #: ../src/core/core.cpp:501
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
 
 #: ../src/core/core.cpp:501
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke åbne netværksgrænseflader at lytte til!"
 
 #: ../src/core/core.cpp:541
 msgctxt "Core|"
 
 #: ../src/core/core.cpp:541
 msgctxt "Core|"
@@ -2075,7 +2115,7 @@ msgstr "Af&bryd fra server"
 #: ../src/core/core.cpp:544
 msgctxt "Core|"
 msgid "Closing server for basic setup."
 #: ../src/core/core.cpp:544
 msgctxt "Core|"
 msgid "Closing server for basic setup."
-msgstr ""
+msgstr "Lukker server for grundlæggende opsætning."
 
 #: ../src/core/core.cpp:556
 msgctxt "Core|"
 
 #: ../src/core/core.cpp:556
 msgctxt "Core|"
@@ -2085,7 +2125,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/client/coreaccount.h:40
 msgctxt "CoreAccount|"
 msgid "Internal Core"
 #: ../src/client/coreaccount.h:40
 msgctxt "CoreAccount|"
 msgid "Internal Core"
-msgstr ""
+msgstr "Intern kerne"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:261
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:261
@@ -2156,7 +2196,7 @@ msgstr "Proxy vært:"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Socks 5"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Socks 5"
-msgstr ""
+msgstr "Socks 5"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
@@ -2171,7 +2211,7 @@ msgstr "Tilføj konto"
 #: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
 msgctxt "CoreAccountModel|"
 msgid "Internal Core"
 #: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
 msgctxt "CoreAccountModel|"
 msgid "Internal Core"
-msgstr ""
+msgstr "Intern kerne"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
@@ -2211,12 +2251,12 @@ msgstr "Forbind til Quassel server"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Always connect to"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Always connect to"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind altid til"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:30
 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Remote Cores"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:30
 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Remote Cores"
-msgstr ""
+msgstr "Eksterne kerner"
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
@@ -2226,7 +2266,7 @@ msgstr "Klient stil:"
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "too old, rejecting."
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "too old, rejecting."
-msgstr ""
+msgstr "for gammel, afviser."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133
 #, qt-format
@@ -2250,36 +2290,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr "SSL krævet men ikke-SSL-forbindelsesforsøg fra %1"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr "Ugyldigt logindforsøg fra %1 som »%2«"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Ugyldigt brugernavn eller kodeord!</b><br>Brugernavn/password-kombinationen du indtastede kunne ikke findes i databasen."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Ugyldigt brugernavn eller kodeord!</b><br>Brugernavn/password-kombinationen du indtastede kunne ikke findes i databasen."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
-msgstr ""
+msgstr "Starter kryptering for klient:"
 
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
 msgctxt "CoreConfigWizard|"
 
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
 msgctxt "CoreConfigWizard|"
@@ -2368,14 +2420,14 @@ msgstr "Introduktion"
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 msgid "Select Storage Backend"
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 msgid "Select Storage Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg lagermotor"
 
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 msgid ""
 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
 "backlog and other data in."
 
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 msgid ""
 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
 "backlog and other data in."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg venligst en databasemotor for Quassel Core-lageret til at lagre bagkataloget og andre data."
 
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
@@ -2402,7 +2454,7 @@ msgstr "Fra"
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
 msgid "Storage Backend:"
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
 msgid "Storage Backend:"
-msgstr ""
+msgstr "Lagermotor:"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
@@ -2422,7 +2474,7 @@ msgstr "Fra"
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Your Choices"
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Your Choices"
-msgstr ""
+msgstr "Dine valg"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
@@ -2437,7 +2489,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Storage Backend:"
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Storage Backend:"
-msgstr ""
+msgstr "Lagermotor:"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
@@ -2452,7 +2504,7 @@ msgstr "Vent venligst mens dine indstillinger overføres til serveren..."
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
 msgid "Authentication Required"
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
 msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "Godkendelse krævet"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
@@ -2478,7 +2530,7 @@ msgstr "Gentag kodeord:"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
 msgid "Please enter your credentials for %1:"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
 msgid "Please enter your credentials for %1:"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast dine akkreditiver for %1:"
 
 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
 msgctxt "CoreConnectDlg|"
 
 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
 msgctxt "CoreConnectDlg|"
@@ -2490,33 +2542,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Netværk"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Netværk"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Af&bryd fra server"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Af&bryd fra server"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Af&bryd fra server"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Af&bryd fra server"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Modtager sessionstilstand"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Modtager sessionstilstand"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Forbinder til %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Forbinder til %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Modtager netværkstilstande"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Modtager netværkstilstande"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2540,7 +2592,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Automatic"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
@@ -2553,7 +2605,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Ping timeout after"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Ping timeout after"
-msgstr ""
+msgstr "Ping tidsudløb efter"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
@@ -2581,7 +2633,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Retry every"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Retry every"
-msgstr ""
+msgstr "Prøv hver"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
@@ -2591,7 +2643,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Remote Cores"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Remote Cores"
-msgstr ""
+msgstr "Eksterne kerner"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
@@ -2647,7 +2699,7 @@ msgstr "Version:"
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "<core version>"
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "<core version>"
-msgstr ""
+msgstr "<core version>"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
@@ -2662,12 +2714,12 @@ msgstr "Forbundet til %1"
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "<connected clients>"
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "<connected clients>"
-msgstr ""
+msgstr "<connected clients>"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "<core uptime>"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "<core uptime>"
-msgstr ""
+msgstr "<core uptime>"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
@@ -2696,37 +2748,37 @@ msgstr[1] "%n dage"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
-msgstr ""
+msgstr " %1:%2:%3 (siden %4)"
 
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Forbindelse mislykkedes. Prøver næste server"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Forbindelse mislykkedes. Prøver næste server"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Forbindet til %1:%2 ..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Forbindet til %1:%2 ..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Afbryder. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Afbryder. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Kernenedlukning"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Kernenedlukning"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Kunne ikke forbinde til %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Kunne ikke forbinde til %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -2741,7 +2793,7 @@ msgstr "Klient stil:"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreSession|"
 msgid "disconnected (UserId: %1)."
 #, qt-format
 msgctxt "CoreSession|"
 msgid "disconnected (UserId: %1)."
-msgstr ""
+msgstr "frakoblet (brugerid: %1)."
 
 #: ../src/core/coresession.cpp:481
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/coresession.cpp:481
 #, qt-format
@@ -2826,7 +2878,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "away"
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "away"
-msgstr ""
+msgstr "væk"
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
 #, qt-format
@@ -2889,7 +2941,7 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke initialisere nøgleudveksling med %1."
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:392
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:392
 #, qt-format
@@ -3081,7 +3133,7 @@ msgstr "%1 inviterede dig til kanalen %2"
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
-msgstr "%1 har skiftet emne for %2 til: \"%3\""
+msgstr "%1 har skiftet emne for %2 til: »%3«"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:347
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:347
 #, qt-format
@@ -3100,7 +3152,7 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 is away: \"%2\""
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 is away: \"%2\""
-msgstr "%1 er ikke tilstede: \"%2\""
+msgstr "%1 er ikke tilstede: »%2"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:391
 msgctxt "EventStringifier|"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:391
 msgctxt "EventStringifier|"
@@ -3146,7 +3198,7 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
-msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: \"%2\""
+msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: »%2«"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:474
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:474
 #, qt-format
@@ -3163,19 +3215,19 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
-msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: \"%2\""
+msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: »%2«"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
-msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: \"%2\""
+msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: »%2«"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:511
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:511
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
-msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: \"%2\""
+msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: »%2"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:532
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:532
 #, qt-format
@@ -3192,7 +3244,7 @@ msgstr "Vis kanal-liste"
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Homepage for %1 is %2"
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Homepage for %1 is %2"
-msgstr "Emne for %1 er \"%2\""
+msgstr "Emne for %1 er »%2"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:575
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:575
 #, qt-format
@@ -3204,7 +3256,7 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
-msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: \"%2\""
+msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: »%2"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:592
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:592
 #, qt-format
@@ -3222,7 +3274,7 @@ msgstr "Intet emne er sat for %1."
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
-msgstr "Emne for %1 er \"%2\""
+msgstr "Emne for %1 er »%2"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:621
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:621
 #, qt-format
@@ -3234,7 +3286,7 @@ msgstr "Emne valg af %1 på %2"
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 has been invited to %2"
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 has been invited to %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 er blevet inviteret til %2"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
 #, qt-format
@@ -3245,7 +3297,7 @@ msgstr "[Whois] %1"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:649
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "End of /WHOWAS"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:649
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "End of /WHOWAS"
-msgstr ""
+msgstr "Slut på /WHOWAS"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:659
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:659
 #, qt-format
@@ -3271,6 +3323,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "sender CTCP-%1-forespørgsel til %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "sender CTCP-%1-forespørgsel til %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -3310,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Could not find script \"%1\""
 #, qt-format
 msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Could not find script \"%1\""
-msgstr "Kunne ikke finde scriptet \"%1\""
+msgstr "Kunne ikke finde skriptet »%1«"
 
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:93
 #, qt-format
 
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:93
 #, qt-format
@@ -3322,13 +3375,13 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Script \"%1\" could not start."
 #, qt-format
 msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Script \"%1\" could not start."
-msgstr "Scriptet \"%1\" kunne ikke starte."
+msgstr "Skriptet »%1« kunne ikke starte."
 
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:113
 #, qt-format
 msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
 
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:113
 #, qt-format
 msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
-msgstr "Scriptet \"%1\" lavede fejl %2."
+msgstr "Skriptet »%1« lavede fejl %2."
 
 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
 msgctxt "FontSelector|"
 
 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
 msgctxt "FontSelector|"
@@ -3504,13 +3557,13 @@ msgstr "Slet identitet?"
 #, qt-format
 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
 #, qt-format
 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
-msgstr "Vil du virkeligt slette identiteten \"%1\"?"
+msgstr "Vil du virkeligt slette identiteten »%1«?"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371
 #, qt-format
 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371
 #, qt-format
 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
-msgstr "Indtast et nyt navn for identiteten \"%1\"!"
+msgstr "Indtast et nyt navn for identiteten »%1«!"
 
 #: ../src/common/identity.cpp:147
 msgctxt "Identity|"
 
 #: ../src/common/identity.cpp:147
 msgctxt "Identity|"
@@ -3739,14 +3792,14 @@ msgstr "Brug SSL"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Key Type:"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Key Type:"
-msgstr ""
+msgstr "nøgletype:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Key loaded"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Key loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen nøgle indlæst"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
@@ -3754,17 +3807,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Use SSL Certificate"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Use SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Brug SSL-certifikat"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Organisation:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Organisation:"
-msgstr ""
+msgstr "Organisation:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
@@ -3772,22 +3825,22 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Certificate loaded"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Certificate loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Intet certifikat indlæst"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "CommonName:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "CommonName:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Key"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Key"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs en nøgle"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Failed to read key"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Failed to read key"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke læse nøgle"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
@@ -3799,12 +3852,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "RSA"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "RSA"
-msgstr ""
+msgstr "RSA"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "DSA"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "DSA"
-msgstr ""
+msgstr "DSA"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433
@@ -3815,7 +3868,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Certificate"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs et certifikat"
 
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:116
 msgctxt "IdentityPage|"
 
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:116
 msgctxt "IdentityPage|"
@@ -3872,7 +3925,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Rule Type"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Rule Type"
-msgstr ""
+msgstr "Regeltype"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
@@ -3887,7 +3940,7 @@ msgstr "Beskeder"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "CTCP"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "CTCP"
-msgstr ""
+msgstr "CTCP"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
@@ -3909,7 +3962,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Ignore Rule"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer regel"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
@@ -3925,7 +3978,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Regular expression"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Regulært udtryk"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
@@ -3983,7 +4036,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Rule is enabled"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Regel er aktiveret"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
 msgctxt "IgnoreListModel|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
 msgctxt "IgnoreListModel|"
@@ -4008,7 +4061,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
 msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid "By Sender"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
 msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid "By Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Efter afsender"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
 msgctxt "IgnoreListModel|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
 msgctxt "IgnoreListModel|"
@@ -4023,12 +4076,12 @@ msgstr "Aktiver"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
 msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid "Type"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
 msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
 msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid "Ignore Rule"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
 msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer regel"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
@@ -4072,7 +4125,7 @@ msgid ""
 "There is already a rule\n"
 "\"%1\"\n"
 "Please choose another rule."
 "There is already a rule\n"
 "\"%1\"\n"
 "Please choose another rule."
-msgstr ""
+msgstr "Der er allerede en regel\n»%1«\nVælg venligst en anden regel."
 
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
 
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
@@ -4084,12 +4137,12 @@ msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
 msgid ""
 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
 "(libindicate)."
 msgid ""
 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
 "(libindicate)."
-msgstr ""
+msgstr "Dette aktiverer understøttelse for Ayatanaprojektets programindikator (libindicate)."
 
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
 msgid "Show messages in application indicator"
 
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
 msgid "Show messages in application indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Vis beskeder i programindikator"
 
 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
 msgctxt "InputWidget|"
 
 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
 msgctxt "InputWidget|"
@@ -4219,7 +4272,7 @@ msgstr "Vis tray ikon"
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverer (begrænset) Emacs-genvejstaster i indtastningsfeltet."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
@@ -4229,17 +4282,17 @@ msgstr "Emacs' genvejstaster"
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Enables line wrapping for input."
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Enables line wrapping for input."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverer linjeombrydning af inddata."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Line wrapping"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Line wrapping"
-msgstr ""
+msgstr "Lineombrydning"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Multi-Line Editing"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Multi-Line Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Redigering af flere linjer"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
@@ -4254,7 +4307,7 @@ msgstr "Online:"
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Enable scrollbars"
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Enable scrollbars"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver rullebjælker"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
@@ -4269,7 +4322,7 @@ msgstr "Færdiggørelses suffix:"
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid ": "
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
@@ -4289,7 +4342,7 @@ msgstr "Input felt"
 #: ../src/common/internalpeer.cpp:58
 msgctxt "InternalPeer|"
 msgid "internal connection"
 #: ../src/common/internalpeer.cpp:58
 msgctxt "InternalPeer|"
 msgid "internal connection"
-msgstr ""
+msgstr "intern forbindelse"
 
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:50
 msgctxt "IrcConnectionWizard|"
 
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:50
 msgctxt "IrcConnectionWizard|"
@@ -4311,28 +4364,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr "%1 er ikke tilstede: \"%2\""
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(ukendt)"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "Server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operatør"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr "Sbruger&nbsp;Vært"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4367,12 +4447,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Use Custom Colors"
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Use Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Brug egne farver"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Standard:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Standard:"
-msgstr ""
+msgstr "Standard:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
@@ -4443,7 +4523,7 @@ msgstr "Inaktiv:"
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Normal"
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4558,401 +4638,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Ukendt protokolbesked af typen %1"
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Ukendt protokolbesked af typen %1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "F&orbind til server..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "F&orbind til server..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "Af&bryd fra server"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "Af&bryd fra server"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Server &information..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Server &information..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Konfigurer Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Konfigurer Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Afslut"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Afslut"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Konfigurer Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Konfigurer Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Vis &søgelinje"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Vis &søgelinje"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Vis &søgelinje"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Vis &søgelinje"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Vis s&tatuslinje"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Vis s&tatuslinje"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "&Konfigurer Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "&Konfigurer Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Konfigurer Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Konfigurer Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Om Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Om Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "&Om"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "&Om"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Ny besked"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Ny besked"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debug konsol"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debug konsol"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til næste samtale"
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til forrige samtale"
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Netværk"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Netværk"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Vis"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Vis"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Kanal-liste"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Kanal-liste"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "&Værktøjslinjer"
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Indstillinger"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Indstillinger"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjælp"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjælp"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Fejlsøg"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Fejlsøg"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen er ikke understøttet"
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Din Quasselkerne understøtter ikke denne funktion</b>"
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Navneliste"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Navneliste"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Vis navneliste"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Vis navneliste"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Vis chat monitor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Vis chat monitor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Vis chat monitor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Vis chat monitor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Input felt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Input felt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Vis input felt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Vis input felt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Vis emne felt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Vis emne felt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Hovedværktøjslinje"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Hovedværktøjslinje"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Forbundet til server."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Forbundet til server."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Ikke forbundet til serveren."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Ikke forbundet til serveren."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Forbindelse uden kryptering"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Forbindelse uden kryptering"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Din klient understøtter ikke SSL-kryptering</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Din klient understøtter ikke SSL-kryptering</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Sensitive data, såsom adgangskoder, vil blive sendt uden kryptering til din Quassel-kerne."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Sensitive data, såsom adgangskoder, vil blive sendt uden kryptering til din Quassel-kerne."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Din kerne understøtter ikke SSL-kryptering</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Din kerne understøtter ikke SSL-kryptering</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4960,33 +5045,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Vis certifikat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Vis certifikat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Ønsker du at acceptere dette certifikat for altid uden at blive spurgt?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Ønsker du at acceptere dette certifikat for altid uden at blive spurgt?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Kun for nuværende session"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Kun for nuværende session"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "For altid"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "For altid"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Server opsætnings guide"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Server opsætnings guide"
@@ -4995,7 +5080,7 @@ msgstr "Server opsætnings guide"
 #, qt-format
 msgctxt "MessageModel|"
 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
 #, qt-format
 msgctxt "MessageModel|"
 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
-msgstr "Henter %1 beskeder fra backlog til bufferen %2:%3"
+msgstr "Henter %1 beskeder fra bagkataloget til bufferen %2:%3"
 
 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 
 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
@@ -5005,9 +5090,9 @@ msgstr "Fra"
 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
-msgstr "Modtager Backlog"
+msgstr "Modtager bagkatalog"
 
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5015,7 +5100,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "Ønsker du virkelig at sende %n linje(r)"
 msgstr[1] "Ønsker du virkelig at sende %n linje(r)"
 
 msgstr[0] "Ønsker du virkelig at sende %n linje(r)"
 msgstr[1] "Ønsker du virkelig at sende %n linje(r)"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Indsæt-beskyttelse"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Indsæt-beskyttelse"
@@ -5098,17 +5183,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Lag: %1 msecs"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Lag: %1 msecs"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Snak"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Snak"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Brugere"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Brugere"
@@ -5131,7 +5216,7 @@ msgctxt "NetworkModelController|"
 msgid ""
 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
 "from the core's database and cannot be undone."
 msgid ""
 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
 "from the core's database and cannot be undone."
-msgstr "<b>Bemærk:</b> Dette vil slette alle relaterede data, inklusvie alle backlog-data, fra kernens database og det kan ikke fortrydes."
+msgstr "<b>Bemærk:</b> Dette vil slette alle relaterede data, inklusive alle bagkatalogdata, fra kernens database og det kan ikke fortrydes."
 
 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193
 msgctxt "NetworkModelController|"
 
 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193
 msgctxt "NetworkModelController|"
@@ -5362,7 +5447,7 @@ msgstr "Kontroller kodninger for ind- og udgående beskeder"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Use Custom Encodings"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Use Custom Encodings"
-msgstr ""
+msgstr "Brug tilpassede kodninger"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705
@@ -5446,7 +5531,7 @@ msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
 "including the backlog?"
 msgid ""
 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
 "including the backlog?"
-msgstr "Vil du virkeligt slette netværket \"%1\", og alle tilhørende indstillinger, inklusive log-filer?"
+msgstr "Vil du virkeligt slette netværket »%1«, og alle tilhørende indstillinger, inklusive logfiler?"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
 msgctxt "NickEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
 msgctxt "NickEditDlg|"
@@ -5483,22 +5568,22 @@ msgstr "Påmindelser"
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Change Password"
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ændr adgangskode"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Old password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Old password:"
-msgstr ""
+msgstr "Gammel adgangskode:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "New Password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "New Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ny adgangskode:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Confirm password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræft adgangskode:"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
 #, qt-format
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
 #, qt-format
@@ -5506,17 +5591,17 @@ msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid ""
 "This changes the password for your username <b>%1</b> on the Quassel Core "
 "running at <b>%2</b>."
 msgid ""
 "This changes the password for your username <b>%1</b> on the Quassel Core "
 "running at <b>%2</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Dette ændrer adgangskoden for dit brugernavn <b>%1</b> på Quassel Core kørende på <b>%2</b>."
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Password Not Changed"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Password Not Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangskoden blev ikke ændret"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "<b>Password change failed</b>"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "<b>Password change failed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ændring af adgangskode mislykkedes</b>"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:69
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:69
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
@@ -5560,20 +5645,20 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
-msgstr "Henter op til %1 beskeder fra backlog til %2 buffere"
+msgstr "Henter op til %1 beskeder fra bagkatalog til %2 buffere"
 
 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:122
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
 
 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:122
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
-msgstr "Henter op til %1 beskeder fra backlog til %2 buffere"
+msgstr "Henter op til %1 beskeder fra bagkatalog til %2 buffere"
 
 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:142
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
 
 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:142
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
-msgstr "Henter op til %1 beskeder fra backlog til %2 buffere"
+msgstr "Henter op til %1 beskeder fra bagkatalog til %2 buffere"
 
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:57
 msgctxt "QObject|"
 
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:57
 msgctxt "QObject|"
@@ -5617,19 +5702,19 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid message type in %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid message type in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig beskedtype i %1"
 
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid condition %1"
 
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid condition %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig betingelse %1"
 
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid message label: %1"
 
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid message label: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig beskedetiket: %1"
 
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281
 #, qt-format
 
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281
 #, qt-format
@@ -5646,7 +5731,7 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid format name: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid format name: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt formatnavn: %1"
 
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309
 #, qt-format
 
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309
 #, qt-format
@@ -5658,7 +5743,7 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unhandled condition: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unhandled condition: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke håndteret betingelse: %1"
 
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349
 #, qt-format
 
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349
 #, qt-format
@@ -5771,25 +5856,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "sek"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sek"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Samtale med %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Samtale med %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -5865,27 +5950,27 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSL Version:"
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSL Version:"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-version:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!"
-msgstr ""
+msgstr "Brug kun TLSv1 med mindre du ved, hvad du laver!"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "SSLv3 (usikker)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "SSLv2 (usikker)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "TLSv1"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "TLSv1"
-msgstr ""
+msgstr "TLSv1"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
 msgctxt "ServerEditDlg|"
@@ -5900,7 +5985,7 @@ msgstr "Proxy vært:"
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Socks 5"
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Socks 5"
-msgstr ""
+msgstr "Socks 5"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
 msgctxt "ServerEditDlg|"
@@ -6067,7 +6152,7 @@ msgstr "Genveje"
 #: ../src/common/signalproxy.cpp:775
 msgctxt "SignalProxy|"
 msgid "Disconnecting"
 #: ../src/common/signalproxy.cpp:775
 msgctxt "SignalProxy|"
 msgid "Disconnecting"
-msgstr ""
+msgstr "Afbryder"
 
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
@@ -6145,9 +6230,9 @@ msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid ""
 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
 "network"
 msgid ""
 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
 "network"
-msgstr ""
+msgstr "En liste med IRC-kanaler som automatisk tilsluttes, når du forbinder til netværket"
 
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat besked"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat besked"
@@ -6162,26 +6247,11 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Tidsudløb:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr "s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr "0 betyder uendelig"
-
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 msgid ""
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 msgid ""
@@ -6260,7 +6330,7 @@ msgstr "<b>Emne:</b> %1"
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Issuer"
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Udsteder"
 
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
 msgctxt "SslInfoDlg|"
@@ -6277,7 +6347,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1-sammendrag:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1-sammendrag:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Brugere:</b> %1"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Brugere:</b> %1"
@@ -6311,7 +6386,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:102
 msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Restore"
 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:102
 msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Restore"
-msgstr ""
+msgstr "&Gendan"
 
 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:141
 #, qt-format
 
 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:141
 #, qt-format
@@ -6464,12 +6539,12 @@ msgstr "Fjern bruger fra kanal"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban"
-msgstr ""
+msgstr "Karantæne"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban user from channel"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban user from channel"
-msgstr ""
+msgstr "Giv karantæne fra kanal"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
@@ -6479,7 +6554,7 @@ msgstr "Kick årsag:"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove and ban user from channel"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove and ban user from channel"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern og giv karantæne til bruger fra kanalen"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:50
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:50
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
@@ -6622,7 +6697,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6630,7 +6705,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n ejer"
 msgstr[1] "%n ejere"
 
 msgstr[0] "%n ejer"
 msgstr[1] "%n ejere"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6638,7 +6713,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6646,7 +6721,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6654,7 +6729,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6662,7 +6737,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index ccc06f6..7e0b594 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-28 08:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian Meyer <transifex@netzvieh.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr "Chatview Verbesserungen"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr "Chatview Verbesserungen"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "Spanische Übersetzung"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "Spanische Übersetzung"
@@ -96,404 +96,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr "Verbesserungen"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Rumänische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Rumänische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Finnische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Finnische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Französische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Französische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "SASL Unterstützung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "SASL Unterstützung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Galicische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Galicische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Esperanto Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Esperanto Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Japanische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Japanische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
+msgstr "Verbesserungen im Umgang mit Zertifikaten"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr "OSX Benachrichtigungscenter Unterstützung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr "OSX Benachrichtigungscenter Unterstützung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr "Verbesserungen"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "D-Bus Benachrichtigungen"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "D-Bus Benachrichtigungen"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Polnische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Polnische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Russische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Russische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "Italienische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "Italienische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr "Verbesserungen im Umgang mit Zertifikaten"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr "Norwegische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr "Norwegische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Ungarische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Ungarische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Türkische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Türkische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr "Initiale Qt5 Unterstützung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr "Initiale Qt5 Unterstützung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr "Projektgründer, verschiedene Verbesserungen"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr "Projektgründer, verschiedene Verbesserungen"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr "Serbische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr "Serbische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr "Slovenische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr "Slovenische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Deutsche Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Deutsche Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr "OSX Verbesserungen"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr "OSX Verbesserungen"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr "Litauische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr "Litauische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr "Deutsche Übersetzung, Fehlerbehebung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr "Deutsche Übersetzung, Fehlerbehebung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr "Dänische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr "Dänische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr "Zeilenumbruch für die Eingabezeile"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr "Zeilenumbruch für die Eingabezeile"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr "/print Befehl"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr "/print Befehl"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr "Emacs-Tastaturbefehle"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr "Emacs-Tastaturbefehle"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr "Verbesserung des Audio Backends"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr "Verbesserung des Audio Backends"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr "Niederländische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr "Niederländische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr "Griechische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr "Griechische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr "Koreanische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr "Koreanische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr "Norwegische Übersetzung, Dokumentation"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr "Norwegische Übersetzung, Dokumentation"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Tschechische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Tschechische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr "Verbesserung der Netzwerkerkennung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr "Verbesserung der Netzwerkerkennung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr "Ukrainische Übersetzung"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr "Ukrainische Übersetzung"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Portugiesische Übersetzung"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Portugiesische Übersetzung"
@@ -591,14 +631,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Installiertes Datenbankschema (Version %1) is nicht aktuell. Aktualisiere auf Version %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Installiertes Datenbankschema (Version %1) is nicht aktuell. Aktualisiere auf Version %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Upgrade fehlgeschlagen..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Upgrade fehlgeschlagen..."
@@ -918,12 +958,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Chats permanent zusammenführen?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Chats permanent zusammenführen?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -946,7 +986,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Eine Chat-Liste hinzufügen"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Eine Chat-Liste hinzufügen"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Chats zeigen/verstecken"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Chats zeigen/verstecken"
@@ -1110,36 +1150,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Zur Markierungslinie springen"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Zur Markierungslinie springen"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Benutzer:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Benutzer:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modus:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modus:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Thema:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Thema:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Nicht aktiv <br /> Doppelklick zum Betreten"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Nicht aktiv <br /> Doppelklick zum Betreten"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1579,61 +1619,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identität im Client schon vorhanden!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identität im Client schon vorhanden!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Gesicherte Verbindung abgebrochen"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Gesicherte Verbindung abgebrochen"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Verbinde mit %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Verbinde mit %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Suche %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Suche %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Verbunden mit %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Verbunden mit %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Getrennt von %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Getrennt von %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Getrennt"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Getrennt"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Verbinde erneut im Kompatibilitätsmodus..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Verbinde erneut im Kompatibilitätsmodus..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Inkompatibler Quassel Core</b><br>Keine der Protokolle, die dieser Client spricht, werden von diesem Core unterstützt, mit den Sie sich verbinden möchten."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Inkompatibler Quassel Core</b><br>Keine der Protokolle, die dieser Client spricht, werden von diesem Core unterstützt, mit den Sie sich verbinden möchten."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Core spricht keine der Protokolle, die wir unterstützen."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Core spricht keine der Protokolle, die wir unterstützen."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1641,32 +1681,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Der Quassel Core, mit dem Sie sich verbinden wollen, ist zu alt!</b><br>Es wird mindestens Protokollversion %1 benötigt, der Core versteht jedoch nur Version %2."
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Der Quassel Core, mit dem Sie sich verbinden wollen, ist zu alt!</b><br>Es wird mindestens Protokollversion %1 benötigt, der Core versteht jedoch nur Version %2."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Inkompatible Protokolversionen, Verbindung zum Core zurückgewiesen."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Inkompatible Protokolversionen, Verbindung zum Core zurückgewiesen."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Mit Quassel-Core synchronisieren..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Mit Quassel-Core synchronisieren..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Der Core verweigert die Verbindung von diesem Client."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Der Core verweigert die Verbindung von diesem Client."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Anmelden..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Anmelden..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Anmelden abgebrochen"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Anmelden abgebrochen"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Unverschlüsselte Verbindung abgebrochen."
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Unverschlüsselte Verbindung abgebrochen."
@@ -2253,33 +2293,45 @@ msgid ""
 msgstr "<b>Client nicht initialisiert!</b><br>Sie müssen vor dem Anmeldungsversuch eine Registrierungsnachricht senden."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr "<b>Client nicht initialisiert!</b><br>Sie müssen vor dem Anmeldungsversuch eine Registrierungsnachricht senden."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>SSL wird benötigt!</b><br>Um sich mit diesem Core zu verbinden, wir SSL benötigt."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>SSL wird benötigt!</b><br>Um sich mit diesem Core zu verbinden, wir SSL benötigt."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel-Core Version %1</b><br>Erstellungsdatum: %2<br>Betriebsdauer: %3T%4S%5M (seit %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel-Core Version %1</b><br>Erstellungsdatum: %2<br>Betriebsdauer: %3T%4S%5M (seit %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Ungültiger Benutzername oder Passwort!</b><br>Die angegebene Benutzername/Passwort-Kombination konnte in der Datenbank nicht gefunden werden."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Ungültiger Benutzername oder Passwort!</b><br>Die angegebene Benutzername/Passwort-Kombination konnte in der Datenbank nicht gefunden werden."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Client %1 erfolgreich initialisiert und authentifiziert als \"%2\" (UserId: %3)."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Client %1 erfolgreich initialisiert und authentifiziert als \"%2\" (UserId: %3)."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Starte Verschlüsselung für den Client."
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Starte Verschlüsselung für den Client."
@@ -2493,33 +2545,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Getrennt"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Getrennt"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Vom Core getrennt."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Vom Core getrennt."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Empfange Sitzungsstatus"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Empfange Sitzungsstatus"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synchronisiere mit %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synchronisiere mit %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Empfange Status der Netzwerke"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Empfange Status der Netzwerke"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2701,35 +2753,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (seit %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (seit %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Wechsle zum nächsten Server"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Wechsle zum nächsten Server"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Verbinde mit %1:%2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Verbinde mit %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Trenne Verbindung. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Trenne Verbindung. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Core-Shutdown"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Core-Shutdown"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Konnte nicht mit %1 (%2) verbinden"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Konnte nicht mit %1 (%2) verbinden"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3274,6 +3326,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "Sende CTCP-%1-Anfrage an %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "Sende CTCP-%1-Anfrage an %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4314,28 +4367,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Thema"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Thema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " ist abwesend"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "Untätig seit %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "Angemeldet seit: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "Server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4561,401 +4641,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Unbekannte Protokollnachricht vom Typ %1"
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Unbekannte Protokollnachricht vom Typ %1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Zum Core &verbinden..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Zum Core &verbinden..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "Vom Core &trennen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "Vom Core &trennen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "&Passwort ändern..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "&Passwort ändern..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Core-&Info..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Core-&Info..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Netzwerke konfigurieren..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Netzwerke konfigurieren..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Beenden"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Beenden"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "Chat-Listen &konfigurieren..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "Chat-Listen &konfigurieren..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Ansicht &fixieren"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Ansicht &fixieren"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "&Suchleiste anzeigen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "&Suchleiste anzeigen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Abwesenheitslog anzeigen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Abwesenheitslog anzeigen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "&Menüleiste anzeigen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "&Menüleiste anzeigen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "St&atusleiste anzeigen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "St&atusleiste anzeigen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Vollbildmodus"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Vollbildmodus"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "&Tastenkürzel einrichten ..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "&Tastenkürzel einrichten ..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel &konfigurieren..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel &konfigurieren..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Über Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Über Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Ü&ber Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Ü&ber Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debug &NetworkModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debug &NetworkModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Fehler beseitigen (&BufferViewOverlay)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Fehler beseitigen (&BufferViewOverlay)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debug &MessageModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debug &MessageModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Fehler beseitigen (&HotList)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Fehler beseitigen (&HotList)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debug &Log"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debug &Log"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Layoutdatei neu laden"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Layoutdatei neu laden"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Aktuellen Chat ausblenden"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Aktuellen Chat ausblenden"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Zum neusten Chat springen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Zum neusten Chat springen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Schnellzugriff #0 festlegen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Schnellzugriff #0 festlegen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Schnellzugriff #1 festlegen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Schnellzugriff #1 festlegen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Schnellzugriff #2 festlegen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Schnellzugriff #2 festlegen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Schnellzugriff #3 festlegen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Schnellzugriff #3 festlegen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Schnellzugriff #4 festlegen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Schnellzugriff #4 festlegen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Schnellzugriff #5 festlegen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Schnellzugriff #5 festlegen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Schnellzugriff #6 festlegen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Schnellzugriff #6 festlegen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Schnellzugriff #7 festlegen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Schnellzugriff #7 festlegen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Schnellzugriff #8 festlegen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Schnellzugriff #8 festlegen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Schnellzugriff #9 festlegen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Schnellzugriff #9 festlegen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Schnellzugriff #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Schnellzugriff #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Schnellzugriff #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Schnellzugriff #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Schnellzugriff #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Schnellzugriff #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Schnellzugriff #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Schnellzugriff #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Schnellzugriff #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Schnellzugriff #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Schnellzugriff #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Schnellzugriff #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Schnellzugriff #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Schnellzugriff #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Schnellzugriff #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Schnellzugriff #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Schnellzugriff #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Schnellzugriff #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Schnellzugriff #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Schnellzugriff #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Aktiviere die nächste Chatliste"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Aktiviere die nächste Chatliste"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Vorherige die nächste Chatliste"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Vorherige die nächste Chatliste"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Gehe zum nächsten Chat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Gehe zum nächsten Chat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Gehe zum vorherigen Chat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Gehe zum vorherigen Chat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Netzwerke"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Netzwerke"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Ansicht"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Ansicht"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Chat-Listen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Chat-Listen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Werkzeugleiste"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Werkzeugleiste"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "Ein&stellungen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "Ein&stellungen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Funktion nicht unterstützt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Funktion nicht unterstützt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>Ihr Quassel Core unterstützt diese Funktion nicht</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>Ihr Quassel Core unterstützt diese Funktion nicht</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Sie benötigen Quassel Core v0.12.0 oder neuer um Ihr Passwort vom Client aus ändern zu können."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Sie benötigen Quassel Core v0.12.0 oder neuer um Ihr Passwort vom Client aus ändern zu können."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Spitznamen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Spitznamen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Spitznamenliste anzeigen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Spitznamenliste anzeigen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Chatmonitor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Chatmonitor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Chatmonitor anzeigen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Chatmonitor anzeigen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Eingabezeile"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Eingabezeile"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Eingabezeile anzeigen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Eingabezeile anzeigen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Thema"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Thema"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Thema anzeigen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Thema anzeigen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Hauptwerkzeugleiste"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Hauptwerkzeugleiste"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Mit Quassel-Core verbunden."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Mit Quassel-Core verbunden."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Nicht mit Core verbunden."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Nicht mit Core verbunden."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Unverschlüsselte Verbindung"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Unverschlüsselte Verbindung"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ihr Client unterstüzt keine SSL-Verschlüsselung</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ihr Client unterstüzt keine SSL-Verschlüsselung</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Persönliche Daten, wie Passwörter, werden unverschlüsselt zum Quassel-Core gesendet."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Persönliche Daten, wie Passwörter, werden unverschlüsselt zum Quassel-Core gesendet."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ihr Quassel-Core unterstüzt keine SSL-Verschlüsselung</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ihr Quassel-Core unterstüzt keine SSL-Verschlüsselung</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Nicht vertrauenswürdiges SSL-Zertifikat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Nicht vertrauenswürdiges SSL-Zertifikat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4963,33 +5048,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Das SSL-Zertifikat des Quassel-Core auf %1 ist nicht vertrauenswürdig, weil:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Das SSL-Zertifikat des Quassel-Core auf %1 ist nicht vertrauenswürdig, weil:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortfahren"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortfahren"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "SSL-Zertifikat anzeigen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "SSL-Zertifikat anzeigen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Möchten sie das Zertifikat dauerhaft, ohne künftige Nachfragen akzeptieren?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Möchten sie das Zertifikat dauerhaft, ohne künftige Nachfragen akzeptieren?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Nur aktuelle Sitzung"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Nur aktuelle Sitzung"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Dauerhaft"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Dauerhaft"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Core-Verbindungsfehler"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Core-Verbindungsfehler"
@@ -5010,7 +5095,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Empfange Verlauf"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Empfange Verlauf"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5018,7 +5103,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "Wollen Sie wirklich %n Zeile einfügen?"
 msgstr[1] "Wollen Sie wirklich %n Zeilen einfügen?"
 
 msgstr[0] "Wollen Sie wirklich %n Zeile einfügen?"
 msgstr[1] "Wollen Sie wirklich %n Zeilen einfügen?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Spamschutz"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Spamschutz"
@@ -5101,17 +5186,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Latenz: %1 msek"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Latenz: %1 msek"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Thema"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Thema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Spitznamenzähler"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Spitznamenzähler"
@@ -5774,25 +5859,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "Sek."
 
 msgid "sec"
 msgstr "Sek."
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Dialog mit %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Dialog mit %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "Untätig seit %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "Untätig seit %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "Angemeldet seit: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "Angemeldet seit: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6150,7 +6235,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Eine Liste von IRC-Kanälen, die Sie automatischen nach dem Verbinden betreten"
 
 "network"
 msgstr "Eine Liste von IRC-Kanälen, die Sie automatischen nach dem Verbinden betreten"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
@@ -6165,25 +6250,10 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr "Snore"
 
 msgid "Snore"
 msgstr "Snore"
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr "Backend:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Zeitüberschreitung:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr "0 bedeutet unendlich"
+msgid "Enable Snore"
+msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
@@ -6280,7 +6350,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 Digest:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 Digest:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Vertrauenswürdig</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Vertrauenswürdig</b>"
@@ -6625,7 +6700,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit zwischen %DH%1%DH und %DH%2%DH. Getrennte Nutzer: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit zwischen %DH%1%DH und %DH%2%DH. Getrennte Nutzer: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6633,7 +6708,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n Besitzer"
 msgstr[1] "%n Besitzer"
 
 msgstr[0] "%n Besitzer"
 msgstr[1] "%n Besitzer"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6641,7 +6716,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n Admin"
 msgstr[1] "%n Admins"
 
 msgstr[0] "%n Admin"
 msgstr[1] "%n Admins"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6649,7 +6724,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n Operator"
 msgstr[1] "%n Operatoren"
 
 msgstr[0] "%n Operator"
 msgstr[1] "%n Operatoren"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6657,7 +6732,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n Halb-Operator"
 msgstr[1] "%n Halb-Operatoren"
 
 msgstr[0] "%n Halb-Operator"
 msgstr[1] "%n Halb-Operatoren"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6665,7 +6740,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n Sprecher"
 msgstr[1] "%n Sprecher"
 
 msgstr[0] "%n Sprecher"
 msgstr[1] "%n Sprecher"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 8cba061..04387b4 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # tampakrap <tampakrap@gmail.com>, 2012
 # tampakrap <tampakrap@gmail.com>, 2012
 # Theofilos Intzoglou <int.teo@gmail.com>, 2012
 # tampakrap <tampakrap@gmail.com>, 2012
 # tampakrap <tampakrap@gmail.com>, 2012
 # Theofilos Intzoglou <int.teo@gmail.com>, 2012
-# warlordfff <warlordfff@gmail.com>, 2012
-# warlordfff <warlordfff@gmail.com>, 2012
+# Kostas Koudaras <warlordfff@gmail.com>, 2012
+# Kostas Koudaras <warlordfff@gmail.com>, 2012
 # Γιάννης Ανθυμίδης, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 # Γιάννης Ανθυμίδης, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -74,8 +74,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -95,404 +95,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -590,14 +630,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Το εγκατεστημένο Schema (έκδοση %1) δεν είναι ανανεωμένο. Αναβαθμίζεται στην έκδοση version %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Το εγκατεστημένο Schema (έκδοση %1) δεν είναι ανανεωμένο. Αναβαθμίζεται στην έκδοση version %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Η αναβάθμιση απέτυχε..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Η αναβάθμιση απέτυχε..."
@@ -917,12 +957,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Οριστική συγχώνευση προσωρινών μνημών;"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Οριστική συγχώνευση προσωρινών μνημών;"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -945,7 +985,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Προσθήκη Λίστας Συνομιλίας"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Προσθήκη Λίστας Συνομιλίας"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Εμφάνιση / Απόκρυψη Συνομιλιών"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Εμφάνιση / Απόκρυψη Συνομιλιών"
@@ -1109,36 +1149,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Μετάβαση στη Διαχωριστική Γραμμή"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Μετάβαση στη Διαχωριστική Γραμμή"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Κανάλι %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Κανάλι %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Χρήστες:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Χρήστες:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Λειτουργία:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Λειτουργία:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Θέμα:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Θέμα:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Μη ενεργό <br /> Κάντε διπλό κλικ για να εισέλθετε"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Μη ενεργό <br /> Κάντε διπλό κλικ για να εισέλθετε"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1578,61 +1618,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Έχει γίνει ήδη αναγνώριση του χρήστη σε αυτό τον εξυπηρετητή!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Έχει γίνει ήδη αναγνώριση του χρήστη σε αυτό τον εξυπηρετητή!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Ακύρωση μη κρυπτογραφημένης σύνδεσης"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Ακύρωση μη κρυπτογραφημένης σύνδεσης"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Σύνδεση σε %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Σύνδεση σε %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Αναζήτηση του %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Αναζήτηση του %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Συνδέθηκε με %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Συνδέθηκε με %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Αποσύνδεση από %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Αποσύνδεση από %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1640,32 +1680,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Συγχρονισμός με τον πυρήνα..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Συγχρονισμός με τον πυρήνα..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Είσοδος..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Είσοδος..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Ακύρωση εισόδου"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Ακύρωση εισόδου"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2252,33 +2292,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Έκδοση Πυρήνα Quassel %1</b><br>Χτήσιμο: %2<br>Ενεργό %3d%4h%5m (από %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Έκδοση Πυρήνα Quassel %1</b><br>Χτήσιμο: %2<br>Ενεργό %3d%4h%5m (από %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικού</b><br>Ο συνδυασμός όνομα χρήστη και κωδικού που δώσατε δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικού</b><br>Ο συνδυασμός όνομα χρήστη και κωδικού που δώσατε δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2492,33 +2544,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Δεν υπάρχει δίκτυο"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Δεν υπάρχει δίκτυο"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον πυρήνα."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον πυρήνα."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Λήψη κατάστασης συνεδρίας"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Λήψη κατάστασης συνεδρίας"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Συγχρονισμός με %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Συγχρονισμός με %1"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Λήψη καταστάσεων του δικτύου"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Λήψη καταστάσεων του δικτύου"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2700,35 +2752,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (από %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (από %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Αποτυχία σύνδεσης. Κυκλική επιλογή επόμενου Εξυπηρετητή."
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Αποτυχία σύνδεσης. Κυκλική επιλογή επόμενου Εξυπηρετητή."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Σύνδεση σε %1:%2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Σύνδεση σε %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Αποσύνδεση. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Αποσύνδεση. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Κλείσιμο Πυρήνα"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Κλείσιμο Πυρήνα"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Αδυναμία σύνδεση σε %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Αδυναμία σύνδεση σε %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3273,6 +3325,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "αποστολή αίτησης CTCP-%1 στον %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "αποστολή αίτησης CTCP-%1 στον %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4313,28 +4366,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Θέμα"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Θέμα"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " είναι απών"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "ανενεργός από %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "χρόνος εισόδου: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "εξυπηρετητής: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4560,401 +4640,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Σύνδεση στον Πυρήνα..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Σύνδεση στον Πυρήνα..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Αποσύδνεση από τον Πυρήνα"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Αποσύδνεση από τον Πυρήνα"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Πυρήνας Π&ληροφορίες"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Πυρήνας Π&ληροφορίες"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Ρύθμιση &Δικτύων"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Ρύθμιση &Δικτύων"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Έξοδος"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Έξοδος"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Ρύθμιση Λιστών Συνομιλίας..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Ρύθμιση Λιστών Συνομιλίας..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Κ&λείδωμα Διάταξης"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Κ&λείδωμα Διάταξης"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Εμφάνιση Μπάρας &Αναζήτησης"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Εμφάνιση Μπάρας &Αναζήτησης"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Εμφάνιση Καταγραφής κατά την Απουσία"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Εμφάνιση Καταγραφής κατά την Απουσία"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Εμφάνιση Μπάρας &Μενού"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Εμφάνιση Μπάρας &Μενού"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Εμφάνιση Μπάρας &Κατάστασης"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Εμφάνιση Μπάρας &Κατάστασης"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Λειτουργία σε Όλη την &Οθόνη"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Λειτουργία σε Όλη την &Οθόνη"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Ρύθμιση &Συντομέυσεων"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Ρύθμιση &Συντομέυσεων"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Ρύ&θμιση Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Ρύ&θμιση Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Περί του Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Περί του Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Περί &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Περί &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση &Δικτύου"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση &Δικτύου"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση &Μηνυμάτων"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση &Μηνυμάτων"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση &Καταγραφής"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση &Καταγραφής"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Επαναφόρτωση φύλλου διαμόρφωσης"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Επαναφόρτωση φύλλου διαμόρφωσης"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Απόκρυψη Τρέχουσας Συνομιλίας"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Απόκρυψη Τρέχουσας Συνομιλίας"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Πλοήγηση"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Πλοήγηση"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Ορισμός Γρήγορης Πρόσβασης #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Γρήγορη Πρόσβαση #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Ενεργοποίηση Επόμενης Λίστας Συνομιλίας"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Ενεργοποίηση Επόμενης Λίστας Συνομιλίας"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Ενεργοποίηση Προηγούμενης Λίστας Συνομιλίας"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Ενεργοποίηση Προηγούμενης Λίστας Συνομιλίας"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Μετάβαση στην Επόμενη Συνομιλία"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Μετάβαση στην Επόμενη Συνομιλία"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Μετάβαση στην Προηγούμενη Συνομιλία"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Μετάβαση στην Προηγούμενη Συνομιλία"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Αρχείο"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Αρχείο"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Δίκτυα"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Δίκτυα"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Προβολή"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Προβολή"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Λίστες Συνομιλίας"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Λίστες Συνομιλίας"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Εργαλεία"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Εργαλεία"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Ρυθμίσεις"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Ρυθμίσεις"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Βοήθεια"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Βοήθεια"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Ψευδώνυμα"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Ψευδώνυμα"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Εμφάνιση Λίστας Ψευδώνυμων"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Εμφάνιση Λίστας Ψευδώνυμων"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Παρακολούθηση Συνμομιλίας"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Παρακολούθηση Συνμομιλίας"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Εμφάνιση Παρακολούθησης Συνομιλίας"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Εμφάνιση Παρακολούθησης Συνομιλίας"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Γραμμή Ειαγωγής"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Γραμμή Ειαγωγής"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Εμφάνιση Γραμμής Εισαγωγής"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Εμφάνιση Γραμμής Εισαγωγής"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Θέμα"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Θέμα"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Εμφάνιση Γραμμής Θέματος"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Εμφάνιση Γραμμής Θέματος"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Βασικά Εργαλεία"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Βασικά Εργαλεία"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Συνδέθηκε στον πυρήνα."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Συνδέθηκε στον πυρήνα."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Δε συνδέθηκε στον πυρήνα."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Δε συνδέθηκε στον πυρήνα."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Μη Κρυπτογραφημένη Σύνδεση"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Μη Κρυπτογραφημένη Σύνδεση"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ο πελάτης σας δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ο πελάτης σας δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Ευαίσθητα δεδομένα, όπως κωδικοί, θα μεταδοθούν μη κρυπτογραφημένα στον πυρήνα Quassel."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Ευαίσθητα δεδομένα, όπως κωδικοί, θα μεταδοθούν μη κρυπτογραφημένα στον πυρήνα Quassel."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ο πυρήνας σας δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ο πυρήνας σας δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Αναξιόπιστο Πιστοποιητικό Ασφαλείας"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Αναξιόπιστο Πιστοποιητικό Ασφαλείας"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4962,33 +5047,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Το πιστοποιητικό SSL που παρέχει ο πυρήνας στο %1 είναι αναξιόοπιστος για τους ακόλουθους λόγους:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Το πιστοποιητικό SSL που παρέχει ο πυρήνας στο %1 είναι αναξιόοπιστος για τους ακόλουθους λόγους:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Συνέχεια"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Συνέχεια"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Εμφάνιση Πιστοποιητικού"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Εμφάνιση Πιστοποιητικού"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Θέλετε να γίνεται πάντα αποδοχή του πιστοποιητικού χωρίς ερώτηση;"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Θέλετε να γίνεται πάντα αποδοχή του πιστοποιητικού χωρίς ερώτηση;"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Μόνο Τρέχουσα Συνεδρία"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Μόνο Τρέχουσα Συνεδρία"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Για πάντα"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Για πάντα"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Σφάλμα Σύνδεσης Πυρήνα"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Σφάλμα Σύνδεσης Πυρήνα"
@@ -5009,7 +5094,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Λήψη Αποθηκευμένων Συνομιλιών"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Λήψη Αποθηκευμένων Συνομιλιών"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5017,7 +5102,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "Σίγουρα θέλετε να επικολλήσετε & να αποστείλετε %n γραμμές;"
 msgstr[1] "Σίγουρα θέλετε να επικολλήσετε & να αποστείλετε %n γραμμές;"
 
 msgstr[0] "Σίγουρα θέλετε να επικολλήσετε & να αποστείλετε %n γραμμές;"
 msgstr[1] "Σίγουρα θέλετε να επικολλήσετε & να αποστείλετε %n γραμμές;"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Προστασία Επικόλλησης"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Προστασία Επικόλλησης"
@@ -5100,17 +5185,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Καθυστέρηση: %1 msecs"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Καθυστέρηση: %1 msecs"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Συνομιλία"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Συνομιλία"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Θέμα"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Θέμα"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Καταμέτρηση Ψευδώνυμων"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Καταμέτρηση Ψευδώνυμων"
@@ -5773,25 +5858,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "δ"
 
 msgid "sec"
 msgstr "δ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Προσωπική συνομιλία με %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Προσωπική συνομιλία με %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "ανανεργός από %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "ανανεργός από %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "χρόνος εισόδου: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "χρόνος εισόδου: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6149,7 +6234,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Λίστα των IRC καναλιών στα οποία θα εισέρχεστε αυτόματα όταν θα συνδέεστε στο δίκτυο"
 
 "network"
 msgstr "Λίστα των IRC καναλιών στα οποία θα εισέρχεστε αυτόματα όταν θα συνδέεστε στο δίκτυο"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6164,24 +6249,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6279,7 +6349,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Σύνοψη SHA1:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Σύνοψη SHA1:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Έμπιστο:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Έμπιστο:</b>"
@@ -6624,7 +6699,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit ανάμεσα σε %DH%1%DH και %DH%2%DH. Οι χρήστες που αποσυνδέθηκαν: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit ανάμεσα σε %DH%1%DH και %DH%2%DH. Οι χρήστες που αποσυνδέθηκαν: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6632,7 +6707,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n Ιδιοκτήτης"
 msgstr[1] "%n Ιδιοκτήτες"
 
 msgstr[0] "%n Ιδιοκτήτης"
 msgstr[1] "%n Ιδιοκτήτες"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6640,7 +6715,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n Admin(s)"
 msgstr[1] "%n Admin(s)"
 
 msgstr[0] "%n Admin(s)"
 msgstr[1] "%n Admin(s)"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6648,7 +6723,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n Διαχειριστής"
 msgstr[1] "%n Διαχειριστές"
 
 msgstr[0] "%n Διαχειριστής"
 msgstr[1] "%n Διαχειριστές"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6656,7 +6731,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n Μισός-Διαχειριστής"
 msgstr[1] "%n Μισοί-Διαχειριστές"
 
 msgstr[0] "%n Μισός-Διαχειριστής"
 msgstr[1] "%n Μισοί-Διαχειριστές"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6664,7 +6739,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n Πήρε Φωνή"
 msgstr[1] "%n Πήραν Φωνή"
 
 msgstr[0] "%n Πήρε Φωνή"
 msgstr[1] "%n Πήραν Φωνή"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index a168641..458eeba 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -87,404 +87,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -582,14 +622,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Upgrade failed..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Upgrade failed..."
@@ -909,12 +949,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Merge buffers permanently?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Merge buffers permanently?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -937,7 +977,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Add Chat List"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Add Chat List"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Show / Hide Chats"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Show / Hide Chats"
@@ -1101,36 +1141,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Go to Marker Line"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Go to Marker Line"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Channel %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Channel %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Users:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Users:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mode:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mode:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Topic:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Topic:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Not active <br /> Double-click to join"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Not active <br /> Double-click to join"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1570,61 +1610,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identity already exists in client!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identity already exists in client!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Unencrypted connection cancelled"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Unencrypted connection cancelled"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Connecting to %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Connecting to %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Looking up %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Looking up %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Connected to %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Connected to %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Disconnecting from %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Disconnecting from %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Disconnected"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Disconnected"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1632,32 +1672,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synchronising to core..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synchronising to core..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Logging in..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Logging in..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Login cancelled"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Login cancelled"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2244,33 +2284,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2484,33 +2536,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Network is down"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Network is down"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Disconnected"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Disconnected"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Disconnected from core."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Disconnected from core."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Receiving session state"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Receiving session state"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synchronising to %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synchronising to %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Receiving network states"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Receiving network states"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2692,35 +2744,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (since %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (since %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Connection failed. Cycling to next Server"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Connection failed. Cycling to next Server"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Connecting to %1:%2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Connecting to %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Disconnecting. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Disconnecting. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Core Shutdown"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Core Shutdown"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Could not connect to %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Could not connect to %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3265,6 +3317,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "sending CTCP-%1 request to %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "sending CTCP-%1 request to %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4305,28 +4358,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " is away"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "login time: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4552,401 +4632,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Connect to Core..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Connect to Core..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Disconnect from Core"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Disconnect from Core"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Core &Info..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Core &Info..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configure &Networks..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configure &Networks..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quit"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quit"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configure Chat Lists..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configure Chat Lists..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Lock Layout"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Lock Layout"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Show &Search Bar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Show &Search Bar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Show Away Log"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Show Away Log"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Show &Menubar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Show &Menubar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Show Status &Bar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Show Status &Bar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Fullscreen mode"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Fullscreen mode"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configure &Shortcuts..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configure &Shortcuts..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configure Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configure Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&About Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&About Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "About &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "About &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debug &NetworkModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debug &NetworkModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Debug &BufferViewOverlay"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Debug &BufferViewOverlay"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debug &MessageModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debug &MessageModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Debug &HotList"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Debug &HotList"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debug &Log"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debug &Log"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Reload Stylesheet"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Reload Stylesheet"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Jump to hot chat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Jump to hot chat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Set Quick Access #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Set Quick Access #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Set Quick Access #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Set Quick Access #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Set Quick Access #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Set Quick Access #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Set Quick Access #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Set Quick Access #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Set Quick Access #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Set Quick Access #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Set Quick Access #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Set Quick Access #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Set Quick Access #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Set Quick Access #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Set Quick Access #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Set Quick Access #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Set Quick Access #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Set Quick Access #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Set Quick Access #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Set Quick Access #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Quick Access #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Quick Access #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Quick Access #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Quick Access #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Quick Access #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Quick Access #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Quick Access #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Quick Access #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Quick Access #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Quick Access #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Quick Access #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Quick Access #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Quick Access #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Quick Access #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Quick Access #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Quick Access #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Quick Access #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Quick Access #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Quick Access #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Quick Access #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activate Next Chat List"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activate Next Chat List"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activate Previous Chat List"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activate Previous Chat List"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Go to Next Chat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Go to Next Chat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Go to Previous Chat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Go to Previous Chat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Networks"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Networks"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&View"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&View"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Chat Lists"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Chat Lists"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Toolbars"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Toolbars"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Settings"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Settings"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Nicks"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Nicks"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Show Nick List"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Show Nick List"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Chat Monitor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Chat Monitor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Show Chat Monitor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Show Chat Monitor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Inputline"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Inputline"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Show Input Line"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Show Input Line"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Show Topic Line"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Show Topic Line"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Main Toolbar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Main Toolbar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Connected to core."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Connected to core."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Not connected to core."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Not connected to core."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Unencrypted Connection"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Unencrypted Connection"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your Quassel core."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your Quassel core."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Untrusted Security Certificate"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Untrusted Security Certificate"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4954,33 +5039,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the following reasons:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the following reasons:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continue"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continue"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Show Certificate"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Show Certificate"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Current Session Only"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Current Session Only"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Forever"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Forever"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Core Connection Error"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Core Connection Error"
@@ -5001,7 +5086,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Receiving Backlog"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Receiving Backlog"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5009,7 +5094,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "Do you really want to paste %n line?"
 msgstr[1] "Do you really want to paste %n lines?"
 
 msgstr[0] "Do you really want to paste %n line?"
 msgstr[1] "Do you really want to paste %n lines?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Paste Protection"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Paste Protection"
@@ -5092,17 +5177,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Lag: %1 msecs"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Lag: %1 msecs"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Nick Count"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Nick Count"
@@ -5765,25 +5850,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Query with %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Query with %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "idling since %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "idling since %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "login time: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "login time: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6141,7 +6226,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network"
 
 "network"
 msgstr "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6156,24 +6241,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6271,7 +6341,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 digest:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 digest:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Trusted:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Trusted:</b>"
@@ -6616,7 +6691,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6624,7 +6699,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n Owner"
 msgstr[1] "%n Owners"
 
 msgstr[0] "%n Owner"
 msgstr[1] "%n Owners"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6632,7 +6707,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n Admin"
 msgstr[1] "%n Admins"
 
 msgstr[0] "%n Admin"
 msgstr[1] "%n Admins"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6640,7 +6715,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n Operator"
 msgstr[1] "%n Operators"
 
 msgstr[0] "%n Operator"
 msgstr[1] "%n Operators"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6648,7 +6723,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n Half-Op"
 msgstr[1] "%n Half-Ops"
 
 msgstr[0] "%n Half-Op"
 msgstr[1] "%n Half-Ops"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6656,7 +6731,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n Voiced"
 msgstr[1] "%n Voiced"
 
 msgstr[0] "%n Voiced"
 msgstr[1] "%n Voiced"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 5178988..3318fbd 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/en_US/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/en_US/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -64,8 +64,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -85,404 +85,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -580,14 +620,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr ""
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr ""
@@ -907,12 +947,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -935,7 +975,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
@@ -1099,36 +1139,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1568,61 +1608,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1630,32 +1670,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2242,33 +2282,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2482,33 +2534,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2690,35 +2742,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3263,6 +3315,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4303,27 +4356,54 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
+msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
@@ -4550,401 +4630,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4952,33 +5037,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -4999,7 +5084,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5007,7 +5092,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "Do you really want to paste %n line?"
 msgstr[1] "Do you really want to paste %n lines?"
 
 msgstr[0] "Do you really want to paste %n line?"
 msgstr[1] "Do you really want to paste %n lines?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5090,17 +5175,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
@@ -5763,25 +5848,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6139,7 +6224,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6154,24 +6239,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6269,7 +6339,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
@@ -6614,7 +6689,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6622,7 +6697,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n Owner"
 msgstr[1] "%n Owners"
 
 msgstr[0] "%n Owner"
 msgstr[1] "%n Owners"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6630,7 +6705,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n Admin"
 msgstr[1] "%n Admins"
 
 msgstr[0] "%n Admin"
 msgstr[1] "%n Admins"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6638,7 +6713,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n Operator"
 msgstr[1] "%n Operators"
 
 msgstr[0] "%n Operator"
 msgstr[1] "%n Operators"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6646,7 +6721,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n Half-Op"
 msgstr[1] "%n Half-Ops"
 
 msgstr[0] "%n Half-Op"
 msgstr[1] "%n Half-Ops"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6654,7 +6729,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 27f5ed5..64bc00e 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -88,404 +88,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -583,14 +623,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "La instalita Skemo (versio %1) ne estas ĝisdata, do ni ĝisdatigas ĝin al versio %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "La instalita Skemo (versio %1) ne estas ĝisdata, do ni ĝisdatigas ĝin al versio %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Nia ĝisdatigo malsukcesis..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Nia ĝisdatigo malsukcesis..."
@@ -910,12 +950,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Ĉu kunigi bufrojn nemalfareble?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Ĉu kunigi bufrojn nemalfareble?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -938,7 +978,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Aldoni babilfolian liston"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Aldoni babilfolian liston"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Montri aŭ kaŝi babilfoliojn"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Montri aŭ kaŝi babilfoliojn"
@@ -1102,36 +1142,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Salti al marklinio"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Salti al marklinio"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Babilejo %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Babilejo %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Uzantoj:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Uzantoj:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Reĝimo:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Reĝimo:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Temo:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Temo:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Ne aktivas <br /> Duoble klaku por eniri"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Ne aktivas <br /> Duoble klaku por eniri"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1571,61 +1611,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1633,32 +1673,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2245,33 +2285,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2485,33 +2537,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2693,35 +2745,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3266,6 +3318,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4306,27 +4359,54 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
+msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
@@ -4553,401 +4633,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4955,33 +5040,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -5002,7 +5087,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5010,7 +5095,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5093,17 +5178,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
@@ -5766,25 +5851,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6142,7 +6227,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6157,24 +6242,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6272,7 +6342,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
@@ -6617,7 +6692,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6625,7 +6700,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6633,7 +6708,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6641,7 +6716,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6649,7 +6724,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6657,7 +6732,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index d6bc2d7..b67ed56 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
 # 
 # Translators:
-# Adolfo JaymeBarrientos, 2013
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
 # Daniel Albers <daniel@lbe.rs>, 2012
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2011,2016
 # Daniel Albers <daniel@lbe.rs>, 2012
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2011,2016
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 09:29+0000\n"
-"Last-Translator: Javier Llorente <javier@opensuse.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr "Mejoras en la vista de charlas"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr "Mejoras en la vista de charlas"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "Traducción al castellano"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "Traducción al castellano"
@@ -91,406 +91,446 @@ msgstr ""
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Mejoras en la documentación"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr "Correcciones de fallos"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Traducción al rumano"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Traducción al rumano"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Traducción al finlandés"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Traducción al finlandés"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr "Correcciones de cuelgues"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr "Correcciones de cuelgues"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Traducción al francés"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Traducción al francés"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr "Análisis de usabilidad"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr "Análisis de usabilidad"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "Soporte de SASL"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "Soporte de SASL"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr "Mejoras varias"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr "Mejoras varias"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Traducción al gallego"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Traducción al gallego"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Traducción al esperanto"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Traducción al esperanto"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Traducción al japonés"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Traducción al japonés"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr "Encargado de Gentoo"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr "Encargado de Gentoo"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr "Correcciones de fallos"
+msgid "OSX Notification Center support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "Notificaciones de D-Bus"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "Notificaciones de D-Bus"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Traducción al polaco"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Traducción al polaco"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr "Mejoras en el sistema de compilación"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr "Mejoras en el sistema de compilación"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Traducción al ruso"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Traducción al ruso"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "Traducción al italiano"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "Traducción al italiano"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traducción al noruego"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Traducción al húngaro"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Traducción al húngaro"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Traducción al turco"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Traducción al turco"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr "Soporte inicial de Qt5"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr "Soporte inicial de Qt5"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr "Correcciones varias"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr "Correcciones varias"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr "Correcciones de fallos"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr "Correcciones de fallos"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Traducción al alemán"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Traducción al alemán"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr "Corrección de fallos en el sistema de compilación"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr "Corrección de fallos en el sistema de compilación"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
+msgstr "Traducción al griego"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traducción al coreano"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Traducción al noruego, documentación"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traducción al checo"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traducción al ucraniano"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Traducción al portugués"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Traducción al portugués"
@@ -588,14 +628,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "El esquema instalado (versión %1) no está actualizado. Actualizando a la versión %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "El esquema instalado (versión %1) no está actualizado. Actualizando a la versión %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Actualización fallida..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Actualización fallida..."
@@ -915,12 +955,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "¿Combinar las conversaciones de manera permanente?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "¿Combinar las conversaciones de manera permanente?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -943,7 +983,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Añadir lista de conversaciones"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Añadir lista de conversaciones"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Mostrar / Ocultar conversaciones"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Mostrar / Ocultar conversaciones"
@@ -1107,36 +1147,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Ir a la línea marcadora:"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Ir a la línea marcadora:"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Usuarios:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Usuarios:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modo:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modo:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tema:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tema:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "No activo <br /> Doble click para unirse"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "No activo <br /> Doble click para unirse"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1262,7 +1302,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195
 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Include read messages"
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195
 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Include read messages"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir mensajes leídos"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
@@ -1438,7 +1478,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Web Search Url:"
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Web Search Url:"
-msgstr ""
+msgstr "URL de búsqueda en la Web:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
@@ -1576,61 +1616,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "¡Esta identidad ya existe en el cliente!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "¡Esta identidad ya existe en el cliente!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Conexión sin encriptar cancelada"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Conexión sin encriptar cancelada"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Conectando a %1…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Conectando a %1…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Buscando %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Buscando %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Conectado a %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Conectado a %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Desconectándose de %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Desconectándose de %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1638,35 +1678,35 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Sincronizando con el núcleo..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Sincronizando con el núcleo..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Iniciando sesión"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Iniciando sesión"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Inicio de sesión cancelado"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Inicio de sesión cancelado"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Conexión no cifrada cancelada"
 
 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
 #, qt-format
 
 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
 #, qt-format
@@ -1921,7 +1961,7 @@ msgstr "Dar voz"
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Take Voice"
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Take Voice"
-msgstr "Obtener voz"
+msgstr "Quitar voz"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
@@ -1931,7 +1971,7 @@ msgstr "Expulsar del canal"
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Ban From Channel"
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Ban From Channel"
-msgstr "Prohibir entrada en el canal"
+msgstr "Prohibir entrada al canal"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
@@ -2250,33 +2290,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Versión del núcleo de Quassel %1</b><br>Compilación: %2<br>Activo %3d%4h%5m (desde %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Versión del núcleo de Quassel %1</b><br>Compilación: %2<br>Activo %3d%4h%5m (desde %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>¡Nombre de usuario o contraseña no válido!</b><br>La combinación de nombre de usuario y contraseña que usted ha proporcionado no está en la base de datos."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>¡Nombre de usuario o contraseña no válido!</b><br>La combinación de nombre de usuario y contraseña que usted ha proporcionado no está en la base de datos."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Iniciando cifrado para el cliente:"
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Iniciando cifrado para el cliente:"
@@ -2490,33 +2542,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "La red está caída"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "La red está caída"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Desconectado del núcleo."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Desconectado del núcleo."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Recibiendo estado de la sesión"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Recibiendo estado de la sesión"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Sincronizando a %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Sincronizando a %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Recibiendo estados de red"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Recibiendo estados de red"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2698,35 +2750,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (desde %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (desde %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Conexión fallida. Rotando al siguiente servidor"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Conexión fallida. Rotando al siguiente servidor"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Conectando a %1:%2…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Conectando a %1:%2…"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Desconectando. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Desconectando. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Apagar núcleo"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Apagar núcleo"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "No se pudo conectar a %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "No se pudo conectar a %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3271,6 +3323,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "enviando peticiones CTCP-%1 a %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "enviando peticiones CTCP-%1 a %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4311,28 +4364,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr "está ausente"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "Inactivo desde %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "Tiempo de entrada: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "servidor: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4558,401 +4638,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Conectar al núcleo..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Conectar al núcleo..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Desconectar del núcleo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Desconectar del núcleo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "Cambiar &contraseña..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "Cambiar &contraseña..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Información del núcleo..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Información del núcleo..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Co&nfigurar redes..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Co&nfigurar redes..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Salir"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Salir"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurar listas de canales"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurar listas de canales"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "B&loquear la distribución de la pantalla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "B&loquear la distribución de la pantalla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Mostrar barra de bú&squeda"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Mostrar barra de bú&squeda"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Mostrar el registro de ausencia"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Mostrar el registro de ausencia"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Mostrar la barra de &menú"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Mostrar la barra de &menú"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Mostrar la &barra de estado"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Mostrar la &barra de estado"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Modo de &pantalla completa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Modo de &pantalla completa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configurar rede&s..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configurar rede&s..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurar Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurar Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Acerca de Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Acerca de Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Acerca de &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Acerca de &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Depurar &NetworkModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Depurar &NetworkModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Depurar &BufferViewOverlay"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Depurar &BufferViewOverlay"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Depurar &MessageModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Depurar &MessageModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Depurar &HotList"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Depurar &HotList"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Depurar &Log"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Depurar &Log"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Actualizar estilo de hoja"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Actualizar estilo de hoja"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Ocultar histórico actual"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Ocultar histórico actual"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Saltar a la charla caliente"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Saltar a la charla caliente"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Establecer acceso rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Establecer acceso rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Establecer acceso rápido #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Establecer acceso rápido #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Establecer acceso rápido #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Establecer acceso rápido #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Establecer acceso rápido #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Establecer acceso rápido #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Establecer acceso rápido #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Establecer acceso rápido #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Establecer acceso rápido #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Establecer acceso rápido #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Establecer acceso rápido #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Establecer acceso rápido #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Establecer acceso rápido #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Establecer acceso rápido #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Establecer acceso rápido #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Establecer acceso rápido #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Establecer acceso rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Establecer acceso rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Acceso rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Acceso rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Acceso rápido #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Acceso rápido #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Acceso rápido #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Acceso rápido #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Acceso rápido #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Acceso rápido #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Acceso rápido #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Acceso rápido #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Acceso rápido #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Acceso rápido #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Acceso rápido #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Acceso rápido #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Acceso rápido #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Acceso rápido #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Acceso rápido #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Acceso rápido #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Acceso rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Acceso rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activar lista de conversaciones siguiente"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activar lista de conversaciones siguiente"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activar lista de conversaciones anterior"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activar lista de conversaciones anterior"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Ir a la conversación siguiente"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Ir a la conversación siguiente"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Ir a la conversación anterior"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Ir a la conversación anterior"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Redes"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Redes"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Ver"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Ver"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Listas de &conversación"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Listas de &conversación"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Barras de &herramientas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Barras de &herramientas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "Preferencia&s"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "Preferencia&s"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "A&yuda"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "A&yuda"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Característica no soportada"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Característica no soportada"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Apodos"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Apodos"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Mostrar lista de apodos"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Mostrar lista de apodos"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de conversación"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de conversación"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Mostrar monitor de conversación"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Mostrar monitor de conversación"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Línea de introducción de texto"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Línea de introducción de texto"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Mostrar línea de introducción de texto"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Mostrar línea de introducción de texto"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Mostrar línea del tema"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Mostrar línea del tema"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra de herramientas principal"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra de herramientas principal"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Conectado al núcleo."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Conectado al núcleo."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "No conectado al núcleo."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "No conectado al núcleo."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Conexión sin encriptar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Conexión sin encriptar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Su cliente no da soporte a la encriptación por SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Su cliente no da soporte a la encriptación por SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Información confidencial, como contraseñas, será transmitida sin encriptar a su núcleo Quassel."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Información confidencial, como contraseñas, será transmitida sin encriptar a su núcleo Quassel."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Su núcleo no da soporte a la encriptación por SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Su núcleo no da soporte a la encriptación por SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificado de seguridad no confiable"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificado de seguridad no confiable"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4960,33 +5045,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>El certificado SSL proporcionado por el núcleo en %1 es inseguro por las razones siguientes:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>El certificado SSL proporcionado por el núcleo en %1 es inseguro por las razones siguientes:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Ver certificado"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Ver certificado"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "¿Le gustaría aceptar este certificado para siempre sin ser preguntado?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "¿Le gustaría aceptar este certificado para siempre sin ser preguntado?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Sólo sesión actual"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Sólo sesión actual"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Para siempre"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Para siempre"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Error de conexión de núcleo"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Error de conexión de núcleo"
@@ -5007,7 +5092,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Recibiendo registro"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Recibiendo registro"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5015,7 +5100,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "¿Realmente quiere pegar %n línea(s)?"
 msgstr[1] "¿Realmente quiere pegar %n línea(s)?"
 
 msgstr[0] "¿Realmente quiere pegar %n línea(s)?"
 msgstr[1] "¿Realmente quiere pegar %n línea(s)?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protección contra pegado"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protección contra pegado"
@@ -5098,17 +5183,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Demora: %1 ms"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Demora: %1 ms"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversación"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversación"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Recuento de apodos"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Recuento de apodos"
@@ -5771,25 +5856,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
 msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Duda con %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Duda con %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "Inactivo desde %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "Inactivo desde %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "Tiempo de entrada: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "Tiempo de entrada: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6147,7 +6232,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Una lista de los canales de IRC a los que se unirá automáticamente tras conectarse a la red"
 
 "network"
 msgstr "Una lista de los canales de IRC a los que se unirá automáticamente tras conectarse a la red"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mensaje privado"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mensaje privado"
@@ -6162,24 +6247,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6210,7 +6280,7 @@ msgstr "<b>Dirección IP:</b>"
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Encryption:</b>"
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Encryption:</b>"
-msgstr "<b>Encriptación:</b>"
+msgstr "<b>Cifrado:</b>"
 
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
 msgctxt "SslInfoDlg|"
@@ -6250,7 +6320,7 @@ msgstr "<b>País:</b>"
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>State or province:</b>"
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>State or province:</b>"
-msgstr "<b>Estado o provincia:</b>"
+msgstr "<b>Provincia o estado:</b>"
 
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
 msgctxt "SslInfoDlg|"
@@ -6277,7 +6347,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Resumen SHA1:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Resumen SHA1:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Segura:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Segura:</b>"
@@ -6329,7 +6404,7 @@ msgstr "Mostrar un mensaje en una ventana emergente"
 #: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52
 msgctxt "TabCompleter|"
 msgid "Tab completion"
 #: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52
 msgctxt "TabCompleter|"
 msgid "Tab completion"
-msgstr "Autocompletar por Tabulador"
+msgstr "Autocompletar con el tabulador"
 
 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83
 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
 
 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83
 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
@@ -6394,7 +6469,7 @@ msgstr "Unirse a un canal"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Query"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Query"
-msgstr "Pregunta"
+msgstr "Consulta"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
@@ -6439,7 +6514,7 @@ msgstr "Voz"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give voice to user"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give voice to user"
-msgstr "Proporcionar voz al usuario"
+msgstr "Dar voz al usuario"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
@@ -6449,7 +6524,7 @@ msgstr "Retirar voz"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take voice from user"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take voice from user"
-msgstr "Obtener voz del usuario"
+msgstr "Quitar voz al usuario"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
@@ -6464,22 +6539,22 @@ msgstr "Borrar usuario del canal"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban"
-msgstr "Banear"
+msgstr "Prohibir entrada"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban user from channel"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban user from channel"
-msgstr "Banear usuario del canal"
+msgstr "Prohibir entrada al usuario a este canal"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick/Ban"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Expulsar/Banear"
+msgstr "Expulsar/Prohibir entrada"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove and ban user from channel"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove and ban user from channel"
-msgstr "Borrar y banear al usuario del canal"
+msgstr "Borrar y prohibir que entre el usuario al canal"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:50
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:50
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
@@ -6511,7 +6586,7 @@ msgstr "Usuarios: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 #, qt-format
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr "Demora: %1 ms"
+msgstr "Retardo: %1 ms"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
@@ -6548,7 +6623,7 @@ msgstr "Componente del tema"
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
-msgstr "Ahora es usted conocido como %DN%1%DN"
+msgstr "Ahora se te conoce como %DN%1%DN"
 
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:691
 #, qt-format
 
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:691
 #, qt-format
@@ -6622,7 +6697,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "División entre %DH%1%DH y %DH%2%DH. Los usuarios salieron: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "División entre %DH%1%DH y %DH%2%DH. Los usuarios salieron: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6630,7 +6705,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n propietario"
 msgstr[1] "%n propietarios"
 
 msgstr[0] "%n propietario"
 msgstr[1] "%n propietarios"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6638,7 +6713,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n administrador"
 msgstr[1] "%n administradores"
 
 msgstr[0] "%n administrador"
 msgstr[1] "%n administradores"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6646,7 +6721,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n operador"
 msgstr[1] "%n operadores"
 
 msgstr[0] "%n operador"
 msgstr[1] "%n operadores"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6654,7 +6729,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6662,7 +6737,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
deleted file mode 100644 (file)
index aa7660b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,6663 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-15 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/es_AR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Quassel IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "A modern, distributed IRC client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project Founder, Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project Motivator, Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Former Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many features, fixes and improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Chatview improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Tray icon fix"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Language improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Documentation improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Romanian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Finnish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Message indicator support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Windows build system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Crash fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "French translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Usability review"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "SASL support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various fixes and improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Galician translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Esperanto translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Japanese translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Gentoo maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Mac fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "D-Bus notifications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Polish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Build system improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "BluesTheme stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Russian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Italian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Sanitize topic handling"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Norwegian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Hungarian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "IRC parser improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Turkish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Initial Qt5 support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various features"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Bugfixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Postgres migration fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Context menu fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project founder, various improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Serbian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Slovenian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
-msgctxt "AboutData|"
-msgid ""
-"Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
-"Finnish alcohol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "German translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Buffer merge improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Lithuanian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Documentation fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "German translation, fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Initial design and main window layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Danish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Linewrap for input line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "/print command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Build system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Emacs keybindings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Highlight configuration improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Audio backend improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Dutch translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Greek translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Korean translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Norwegian translation, documentation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Former Windows builder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes, Debian packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes and feedback"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Czech translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Network detection improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Ukrainian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "About Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:112
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&About"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:132
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "A&uthors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:152
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&Contributors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:172
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&Thanks To"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:38
-#, qt-format
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:54
-#, qt-format
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;%1 by the Quassel "
-"Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
-"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
-" href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
-"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
-" and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
-"icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
-"Team</a> and used under the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
-"<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
-"report bugs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:72
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:87
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
-"and everybody we forgot to mention here:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:91
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"...and anybody else finding and reporting bugs, giving feedback, helping "
-"others and being part of the community!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:100
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
-"eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>for the original Quassel"
-" icon - The All-Seeing Eye</i><br></dt><dt><img "
-"src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-"
-"icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd><i>for creating all the artwork "
-"you see throughout Quassel</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-"
-"logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software "
-"formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd><i>for creating Qt and Qtopia, "
-"and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and "
-"more</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img "
-"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>for sponsoring development of "
-"Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
-#, qt-format
-msgctxt "AbstractSqlStorage|"
-msgid ""
-"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
-msgctxt "AbstractSqlStorage|"
-msgid "Upgrade failed..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid ""
-"<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
-"command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid ""
-"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
-"variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
-"<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
-" /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
-"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
-" /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
-" the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
-"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
-" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
-"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid "Expansion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Aliases"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Client style:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Set application style"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Set the application language. Requires restart!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "<Untranslated>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "<System Default>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Use custom stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Enable animations"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Message Redirection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "User Notices:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Server Notices:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Default Target"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Status Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Current Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Away Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Show Network Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
-"the buffer view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Dynamic backlog amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Backlog request method:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Fixed amount per chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Unread messages per chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Globally unread messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
-"window from the backlog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
-"has been established."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Initial backlog amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
-"\n"
-"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Limit:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
-"Limit does not apply here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Additional Messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
-"\n"
-"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
-"\n"
-"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Backlog Fetching"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:401
-#, qt-format
-msgctxt "BufferItem|"
-msgid "<p> %1 - %2 </p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
-msgctxt "BufferView|"
-msgid "Merge buffers permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
-#, qt-format
-msgctxt "BufferView|"
-msgid ""
-"Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
-" This cannot be reversed!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Add Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
-msgctxt "BufferViewFilter|"
-msgid "Show / Hide Chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Chat List Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Network:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"This option is not available when all Networks are visible.\n"
-"In this mode no separate status buffer is displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show status window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show channels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show queries"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Hide inactive chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Hide inactive networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Add new chats automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Minimum Activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:171
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "No Activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:176
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Other Activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:181
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "New Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:186
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:212
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Chat Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:383
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Delete Chat List?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
-msgctxt "BufferViewWidget|"
-msgid "BufferView"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Actual Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Set Marker Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Go to Marker Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Channel %1</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Users:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Mode:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Topic:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "Not active <br /> Double-click to join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<p> %1 </p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Channel List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Search Pattern:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid ""
-"Toggle between simple and advanced mode.\n"
-"Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Show Channels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Filter:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Errors Occurred:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Operation Mode:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Available:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Move selected buffers to the left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Move selected buffers to the right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:273
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid ""
-"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Always show highlighted messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show own messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:164
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Display messages from backlog on reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:167
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show messages from backlog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:192
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Include read messages from backlog on reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Include read messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Opt In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:61
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Opt Out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:276
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Ignore:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Own Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Network Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Configure..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:826
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Copy Selection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:833
-#, qt-format
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Search '%1'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:845
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Reset Column Widths"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "search nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "search message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "ignore joins, parts, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp format:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p>Usage examples:</p>\n"
-"<table cellpadding=\"2\">\n"
-"<tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>21.05.2001</td></tr>\n"
-"<tr><td>ddd MMMM d yy</td><td>Tue May 21 01</td></tr>\n"
-"<tr><td>hh:mm:ss.zzz</td><td>14:13:09.042</td></tr>\n"
-"<tr><td>h:m:s ap</td><td>2:13:9 pm</td></tr>\n"
-"</table>\n"
-"</body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "[hh:mm:ss]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom chat window font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Show colored text in the chat window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Show previews of webpages on URL hover"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
-"another channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Set marker line automatically when switching chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel "
-"loses focus."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:162
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Web Search Url:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p>The URL to open with the selected text as the "
-"parameter. Place <span style=\" font-weight:600;\">%s</span> where selected "
-"text should go.</p><p>Eg:</p><p>https://www.google.com/search?q=<span "
-"style=\" font-weight:600;\">%s<br/></span>https://duckduckgo.com/?q=<span "
-"style=\" font-weight:600;\">%s</span></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "https://www.google.com/search?q=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:202
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:220
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Action:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:227
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:251
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:275
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:312
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:336
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:367
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:391
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:415
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:439
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:456
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:496
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:513
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:530
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:547
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:564
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:581
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:598
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:615
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:632
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:649
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:666
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:683
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:700
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:717
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:734
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:751
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:779
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:244
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:268
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Channel message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:305
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:329
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Command message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:353
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight background:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:360
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Server message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:384
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Marker line:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:408
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Error message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:432
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Background:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:476
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Use Sender Coloring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:772
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Own messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Chat View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/qt5cliparser.cpp:30
-msgctxt "CliParser|"
-msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/client.cpp:324
-msgctxt "Client|"
-msgid "Identity already exists in client!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Unencrypted connection canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Looking up %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Connected to %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Disconnecting from %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
-"speaks are supported by the core you are trying to connect to."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Core speaks none of the protocols we support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>We need "
-"at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Synchronizing to core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "The core refused connection from this client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Logging in..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Login canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Unencrypted connection cancelled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
-#, qt-format
-msgctxt "ClientBacklogManager|"
-msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60
-msgctxt "ClientBufferViewManager|"
-msgid "All Chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
-msgctxt "ClientUserInputHandler|"
-msgid "/JOIN expects a channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110
-msgctxt "ClientUserInputHandler|"
-msgid "/QUERY expects at least a nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Configure the IRC Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable Ping Timeout Detection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ping interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Disconnect after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "missed pings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
-" interesting for tracking users' away status."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Update interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ignore channels with more than:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid " users"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Minimum delay between requests:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:801
-msgctxt "ContentsChatItem|"
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Part"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Delete Chat(s)..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Go to Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Joins/Parts/Quits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Joins"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Parts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Quits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Nick Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Mode Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Day Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Topic Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Set as Default..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Use Defaults..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Join Channel..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Start Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Whois"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Client info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:68
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Custom..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Half-Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Half-Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Kick From Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ban From Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Kick && Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Chat(s) Permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Channel List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:93
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Ignore List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:108
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Events"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:116
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "CTCP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:135
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:140
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Add Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:141
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Existing Rules"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:191
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:192
-msgctxt "Core|"
-msgid ""
-"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
-"to work."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:252
-msgctxt "Core|"
-msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:286
-msgctxt "Core|"
-msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:289
-msgctxt "Core|"
-msgid "Admin user or password not set."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:292
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not setup storage!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:297
-msgctxt "Core|"
-msgid "Creating admin user..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:447
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Invalid listen address %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:456
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:465
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:473
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:484
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:492
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:501
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:541
-msgctxt "Core|"
-msgid "Client connected from"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:544
-msgctxt "Core|"
-msgid "Closing server for basic setup."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:556
-msgctxt "Core|"
-msgid "Non-authed client disconnected:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreaccount.h:40
-msgctxt "CoreAccount|"
-msgid "Internal Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:261
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Edit Core Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Account Details"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Account Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Local Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "localhost"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "User:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Remember"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:263
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Add Core Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
-msgctxt "CoreAccountModel|"
-msgid "Internal Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Connect to Quassel Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Core Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Automatically connect on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Connect to last account used"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Always connect to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:30
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Remote Cores"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "too old, rejecting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
-"client/core protocol version %1 (got: %2).<br>Please consider upgrading your"
-" client."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
-"before trying to login."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
-"core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
-"you supplied could not be found in the database."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "Starting encryption for Client:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid "Core Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid ""
-"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
-"over."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid ""
-"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
-"remember to configure your identities and networks now."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Repeat password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
-"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
-msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
-msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
-msgid "Create Admin User"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
-msgid ""
-"First, we will create a user on the core. This first user will have "
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid "Select Storage Backend"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid ""
-"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
-"backlog and other data in."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid "Connection Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
-msgid "Storing Your Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
-msgid ""
-"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Foobar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Your Choices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Admin User:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "foo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Please enter your account data:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Please enter your credentials for %1:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
-msgctxt "CoreConnectDlg|"
-msgid "Connect to Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:182
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Network is down"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnected from core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Receiving session state"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Synchronizing to %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Receiving network states"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Synchronized to %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Network Status Detection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Rely on Qt's network configuration manager to detect if we're online"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
-"a certain time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ping timeout after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
-"This may take a long time after actually losing connectivity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Never time out actively"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Automatically reconnect on network failures"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Retry every"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Interval between consecutive connection attempts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Remote Cores"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:68
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "(Lag: %1 %2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:84
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:88
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "The connection to your core is not encrypted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Core Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<core version>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Uptime:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Connected Clients:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<connected clients>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<core uptime>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Build date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<build date>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57
-#, qt-format
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "%n Day(s)"
-msgid_plural "%n Day(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
-#, qt-format
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Disconnecting. (%1)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Core Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Could not connect to %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connection failure: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:233
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:233
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid "disconnected (UserId: %1)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:481
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
-" create network %1!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:513
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
-"exists, updating instead!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid ""
-"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
-"continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1052
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Reverse DCC SEND not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1070
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "DCC %1 not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:58
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "Socket closed while still transferring!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:70
-#, qt-format
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC connection error: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:114
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "Reverse DCC not supported yet!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:160
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:176
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:189
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:360
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:622
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:660
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl"
-" plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:200
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
-"channel or just /delkey when in a channel or query."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:207
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:678
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "No key has been set for %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:212
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:216
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:686
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
-"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
-"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
-"with QCA2 present."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:370
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:377
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:387
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:392
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Initiated key exchange with %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:396
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
-"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
-"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
-"with QCA present."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:569
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Starting query with %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:632
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
-"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
-"it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:641
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 has been set."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
-" or just /showkey when in a channel or query."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:682
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 is %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Create New Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Identity name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Create blank identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Duplicate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:114
-msgctxt "DataStreamPeer|"
-msgid "Invalid handshake message!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:161
-#, qt-format
-msgctxt "DataStreamPeer|"
-msgid "Unknown protocol message of type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Debug BufferView Overlay"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "BufferViews:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "All Networks:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Networks:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Removed buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Temp. removed buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Allowed buffer types:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Minimum activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Is initialized:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "Debug Console"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "local"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "Evaluate!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
-msgctxt "DebugLogWidget|"
-msgid "Debug Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
-msgctxt "DebugLogWidget|"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184
-msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Mark dockmanager entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] "
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 invited you to channel %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:341
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:347
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Operwall] %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:355
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid ""
-"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
-"behavior!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 is away: \"%2\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:391
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "You are no longer marked as being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:399
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "You have been marked as being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:421
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:437
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:449
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:458
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:470
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:474
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:484
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:511
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:532
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "End of channel list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:558
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Homepage for %1 is %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:575
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Channel %1 created on %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:589
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:592
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:601
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "No topic is set for %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:609
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Topic for %1 is \"%2\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:621
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Topic set by %1 on %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:634
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 has been invited to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Who] %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:649
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "End of /WHOWAS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:659
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick %1 contains illegal characters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:669
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick already in use: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:679
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:702
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:718
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:721
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:49
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Invalid command string for /exec: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:58
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:69
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Could not find script \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:93
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:111
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" could not start."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:113
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" caused error %2."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
-msgctxt "FontSelector|"
-msgid "Choose..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Custom Highlights"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "RegEx"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "CS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Highlight Nicks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "All nicks from identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Current nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:192
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "this shouldn't be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "highlight rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Rename Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Remove Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Identities"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "</ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "One or more identities are invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Delete Identity?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357
-#, qt-format
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371
-#, qt-format
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:147
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Quassel IRC User"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:177
-msgctxt "Identity|"
-msgid "<empty>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:183
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Gone fishing."
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:187
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Not here. No, really. not here!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:190
-msgctxt "Identity|"
-msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:193
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Kindergarten is elsewhere!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195
-msgctxt "Identity|"
-msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Real Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Nicknames"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Add Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Remove Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Rename Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "A&way"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Default Away Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Nick to be used when being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Default away reason"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away Nick:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Set away when all clients have detached from the core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away On Detach"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Not implemented yet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away On Idle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Set away after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "minutes of being idle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:244
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Ident:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
-"uniquely identifies you within the IRC network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Part Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Quit Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Kick Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Use SSL Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Key Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "No Key loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Use SSL Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Organisation:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:421
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "No Certificate loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "CommonName:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load a Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Failed to read key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
-" the key file must not have a passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "RSA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "DSA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load a Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:116
-msgctxt "IdentityPage|"
-msgid "Setup Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:121
-msgctxt "IdentityPage|"
-msgid "Default Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Configure Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Strictness:</b></p>\n"
-"<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
-"<p><u>Permanent:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Strictness"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Dynamic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Permanent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
-"<p><u>Sender:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the sender string\n"
-"<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
-"<p><u>Message:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Rule Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "CTCP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
-"<p><u>- the message content:</u></p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
-"<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
-"<p><i>Examples:</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
-"<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
-"<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
-"<br />\n"
-"?: representing \"exactly one character\"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Scope:</b></p>\n"
-"<p><u>Global:</u></p>\n"
-"<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
-"<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
-"<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Scope"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Global"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
-"<br />\n"
-"would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
-"<p>Only enabled rules are filtered.\n"
-"<br />\n"
-"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid ""
-"<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
-"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid ""
-"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
-"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
-"/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
-"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
-"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
-"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
-"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
-"host<br />"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "By Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "By Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Ignore List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Rule already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145
-#, qt-format
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid ""
-"There is already a rule\n"
-"\"%1\"\n"
-"Please choose another rule."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid ""
-"This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
-"(libindicate)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid "Show messages in application indicator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "White"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Black"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark blue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark green"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark red"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark magenta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark cyan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Cyan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Magenta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark gray"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Light gray"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 ../src/qtui/inputwidget.cpp:87
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Clear Color"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:137
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Focus Input Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable spell check"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable per chat history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show nick selector"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show style buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Emacs key bindings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enables line wrapping for input."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Line wrapping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Multi-Line Editing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show at most"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:186
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "lines"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable scrollbars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Tab Completion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Completion suffix:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid ": "
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Input Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/internalpeer.cpp:58
-msgctxt "InternalPeer|"
-msgid "internal connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:50
-msgctxt "IrcConnectionWizard|"
-msgid "Save && Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:65
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:66
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:67
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Show icons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Display topic in tooltip"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Mouse wheel changes selected chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Use Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Standard:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Inactive:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Unread messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Other activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Nick List Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Online:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Away:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Chat & Nick Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Unread messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Other activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:139
-#, qt-format
-msgctxt "KNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlight(s)"
-msgid_plural "%n pending highlight(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
-msgctxt "KeySequenceButton|"
-msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81
-msgctxt "KeySequenceButton|"
-msgid "Unsupported Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
-"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274
-msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
-msgid "Meta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275
-msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276
-msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
-msgid "Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277
-msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281
-msgctxt ""
-"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288
-msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Shortcut Conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
-"Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390
-#, qt-format
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Reassign"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136
-msgctxt "LegacyPeer|"
-msgid "Invalid handshake message!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:207
-#, qt-format
-msgctxt "LegacyPeer|"
-msgid "Unknown protocol message of type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Connect to Core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Disconnect from Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Change &Password..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Core &Info..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Configure &Networks..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Configure Chat Lists..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Lock Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show &Search Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Away Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show &Menubar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Status &Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Full Screen Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Configure &Shortcuts..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Configure Quassel..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&About Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "About &Qt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &NetworkModel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &BufferViewOverlay"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &MessageModel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &HotList"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Reload Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Hide Current Buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Jump to hot chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #8"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #9"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #8"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #9"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Activate Next Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Activate Previous Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Go to Next Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Go to Previous Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Chat Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Feature Not Supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
-"change your password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Nicks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Nick List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Inputline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Input Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Topic Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Connected to core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Not connected to core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Unencrypted Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
-"Quassel core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Untrusted Security Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
-#, qt-format
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
-"following reasons:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Current Session Only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Core Connection Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/messagemodel.cpp:404
-#, qt-format
-msgctxt "MessageModel|"
-msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
-msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
-msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
-msgid "Receiving Backlog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
-#, qt-format
-msgctxt "MultiLineEdit|"
-msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
-msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
-msgctxt "MultiLineEdit|"
-msgid "Paste Protection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Add Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Use preset:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Manually specify network settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Manual Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Server address:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Server password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Use secure connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Please enter a network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:841
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Add Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:216 ../src/client/networkmodel.cpp:219
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:221
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Users: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:224
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Nick Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid ""
-"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
-"from the core's database and cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid ""
-"<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "Remove buffers permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:544
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Join Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:547
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Network:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:549
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Channel:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:551
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:159
-msgctxt "NetworkPage|"
-msgid "Setup Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Network Details"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Identity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Manage servers for this network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
-"connecting to a server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Commands to execute on connect:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Automatic Reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Wait"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "between retries"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Number of retries:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Rejoin all channels after reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Auto Identify"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "NickServ"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Service:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Account:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:635
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> because"
-" the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be "
-"used.</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:662
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
-"reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:671
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Use Custom Encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
-"UTF-8 should be a sane choice for most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:689
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Send messages in:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:736
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
-"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:720
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Receive fallback:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:747
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:761
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
-"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Server encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:185
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:186
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "</ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:188
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Invalid Network Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:651
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Delete Network?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:652
-#, qt-format
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
-"including the backlog?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Edit Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Please enter a valid nickname:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid ""
-"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
-"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:480
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Add Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Change Password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Old password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "New Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Confirm password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
-#, qt-format
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid ""
-"This changes the password for your username <b>%1</b> on the Quassel Core "
-"running at <b>%2</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Password Not Changed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "<b>Password change failed</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:69
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid ""
-"The core reported an error when trying to change your password. Make sure "
-"you entered your old password correctly!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188
-msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Select Audio File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Play a sound"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Prelisten to the selected sound"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Select the sound file to play"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72
-msgctxt "PostgreSqlStorage|"
-msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:95
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:122
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid ""
-"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:142
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:57
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Welcome to Quassel IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:59
-msgctxt "QObject|"
-msgid ""
-"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
-"network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
-"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:128 ../src/uisupport/qssparser.cpp:178
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:334
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid block declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid palette role assignment: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown palette role name: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:204
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid subelement name in %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:248
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid message type in %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid condition %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid message label: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid senderhash specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:301
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid format name: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:318
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unhandled condition: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid proplist %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:368
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid chatlist item type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid chatlist state %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid property declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font property: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown ChatLine property: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:468
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid palette color role specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:475
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown palette color role: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 ../src/uisupport/qssparser.cpp:505
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:527
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid gradient declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:491 ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid gradient stops list: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:646
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:687
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font style specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:702
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font weight specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:714
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font size specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:169
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:170
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:171
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:172
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "min"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:173
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "sec"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "<b>Query with %1</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
-msgctxt "ReceiveFileDlg|"
-msgid "Incoming File Transfer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35
-#, qt-format
-msgctxt "ReceiveFileDlg|"
-msgid "<b>%1</b> wants to send you a file:<br>%2 (%3 bytes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/remotepeer.cpp:69
-msgctxt "RemotePeer|"
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Sync With Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Syncing data with core, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Server Info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Server address:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSL Version:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv3 (insecure)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv2 (insecure)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "TLSv1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Host:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "localhost"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid ""
-"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
-"to apply your changes now?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140
-#, qt-format
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Configure %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Reload Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:38
-#, qt-format
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Configure %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Reload Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:130
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:130
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121
-msgctxt "ShortcutsModel|"
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123
-msgctxt "ShortcutsModel|"
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Search:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Default:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Custom:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:775
-msgctxt "SignalProxy|"
-msgid "Disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "The name of the IRC network you are configuring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Edit this server entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Add another IRC server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Remove this server entry from the list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Join Channels Automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid ""
-"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
-msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
-msgid "Private Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:29
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Snore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
-msgctxt "SqliteStorage|"
-msgid ""
-"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
-"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
-"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
-"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
-"your core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Security Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Hostname:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>IP address:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Encryption:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Protocol:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Certificate chain:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Common name:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Organization:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Organizational unit:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Country:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>State or province:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Locality:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Issuer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Validity period:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>MD5 digest:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Trusted:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "No, for the following reasons:<ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80
-#, qt-format
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.h:151
-msgctxt "StatusBufferItem|"
-msgid "Status Buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:67 ../src/qtui/systemtray.cpp:100
-msgctxt "SystemTray|"
-msgid "&Minimize"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:102
-msgctxt "SystemTray|"
-msgid "&Restore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:141
-#, qt-format
-msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlight(s)"
-msgid_plural "%n pending highlight(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:155
-msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Show a message in a popup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52
-msgctxt "TabCompleter|"
-msgid "Tab completion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Activate dock entry, timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:30
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:30
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect to IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect from IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Part"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Leave currently selected channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Join a channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Start a private conversation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Whois"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Request user information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Op"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Give operator privileges to user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Deop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Take operator privileges from user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Give voice to user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Devoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Take voice from user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Kick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Remove user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Ban user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Remove and ban user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:50
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect to all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:57
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect from all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:122 ../src/qtui/topicwidget.cpp:128
-#, qt-format
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Users: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:123 ../src/qtui/topicwidget.cpp:129
-#, qt-format
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Resize dynamically to fit contents"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "On hover only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Topic Widget"
-msgstr ""
-
-#. Nick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:690
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "You are now known as %DN%1%DN"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:691
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Mode Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "User mode: %DM%1%DM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:696
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Join Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:700
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Part Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Quit Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:708
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-msgstr ""
-
-#. Kick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:716
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
-msgstr ""
-
-#. Day Change Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "{Day changed to %1}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:744
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748 ../src/uisupport/uistyle.cpp:764
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:759
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Owner(s)"
-msgid_plural "%n Owner(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Admin(s)"
-msgid_plural "%n Admin(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Operator(s)"
-msgid_plural "%n Operator(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Half-Op(s)"
-msgid_plural "%n Half-Op(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Voiced"
-msgid_plural "%n Voiced"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n User(s)"
-msgid_plural "%n User(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
index bb5cae0..767ed0a 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -87,404 +87,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -582,14 +622,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Uuendamine ebaõnnestus..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Uuendamine ebaõnnestus..."
@@ -909,12 +949,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -937,7 +977,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
@@ -1101,36 +1141,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1570,61 +1610,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Lahtiühendatud"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Lahtiühendatud"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1632,32 +1672,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2244,33 +2284,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2484,33 +2536,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Lahti ühendatud"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Lahti ühendatud"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Tuumast lahti ühendatud"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Tuumast lahti ühendatud"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2692,35 +2744,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3265,6 +3317,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4305,27 +4358,54 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
+msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
@@ -4552,401 +4632,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4954,33 +5039,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -5001,7 +5086,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5009,7 +5094,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5092,17 +5177,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
@@ -5765,25 +5850,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6141,7 +6226,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6156,24 +6241,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6271,7 +6341,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
@@ -6616,7 +6691,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6624,7 +6699,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6632,7 +6707,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6640,7 +6715,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6648,7 +6723,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6656,7 +6731,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po
deleted file mode 100644 (file)
index 6215bb1..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,6663 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
-"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/et_EE/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et_EE\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Quassel IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "A modern, distributed IRC client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project Founder, Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project Motivator, Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Former Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many features, fixes and improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Chatview improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Tray icon fix"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Language improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Documentation improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Romanian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Finnish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Message indicator support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Windows build system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Crash fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "French translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Usability review"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "SASL support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various fixes and improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Galician translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Esperanto translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Japanese translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Gentoo maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Mac fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "D-Bus notifications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Polish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Build system improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "BluesTheme stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Russian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Italian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Sanitize topic handling"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Norwegian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Hungarian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "IRC parser improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Turkish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Initial Qt5 support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various features"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Bugfixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Postgres migration fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Context menu fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project founder, various improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Serbian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Slovenian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
-msgctxt "AboutData|"
-msgid ""
-"Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
-"Finnish alcohol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "German translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Buffer merge improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Lithuanian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Documentation fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "German translation, fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Initial design and main window layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Danish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Linewrap for input line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "/print command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Build system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Emacs keybindings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Highlight configuration improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Audio backend improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Dutch translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Greek translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Korean translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Norwegian translation, documentation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Former Windows builder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes, Debian packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes and feedback"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Czech translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Network detection improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Ukrainian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "About Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:112
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&About"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:132
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "A&uthors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:152
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&Contributors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:172
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&Thanks To"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:38
-#, qt-format
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:54
-#, qt-format
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;%1 by the Quassel "
-"Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
-"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
-" href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
-"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
-" and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
-"icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
-"Team</a> and used under the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
-"<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
-"report bugs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:72
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:87
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
-"and everybody we forgot to mention here:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:91
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"...and anybody else finding and reporting bugs, giving feedback, helping "
-"others and being part of the community!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:100
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
-"eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>for the original Quassel"
-" icon - The All-Seeing Eye</i><br></dt><dt><img "
-"src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-"
-"icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd><i>for creating all the artwork "
-"you see throughout Quassel</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-"
-"logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software "
-"formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd><i>for creating Qt and Qtopia, "
-"and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and "
-"more</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img "
-"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>for sponsoring development of "
-"Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
-#, qt-format
-msgctxt "AbstractSqlStorage|"
-msgid ""
-"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
-msgctxt "AbstractSqlStorage|"
-msgid "Upgrade failed..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid ""
-"<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
-"command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid ""
-"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
-"variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
-"<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
-" /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
-"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
-" /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
-" the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
-"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
-" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
-"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid "Expansion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Aliases"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Client style:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Set application style"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Set the application language. Requires restart!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "<Untranslated>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "<System Default>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Use custom stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Enable animations"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Message Redirection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "User Notices:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Server Notices:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Default Target"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Status Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Current Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Away Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Show Network Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
-"the buffer view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Dynamic backlog amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Backlog request method:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Fixed amount per chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Unread messages per chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Globally unread messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
-"window from the backlog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
-"has been established."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Initial backlog amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
-"\n"
-"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Limit:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
-"Limit does not apply here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Additional Messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
-"\n"
-"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
-"\n"
-"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Backlog Fetching"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:401
-#, qt-format
-msgctxt "BufferItem|"
-msgid "<p> %1 - %2 </p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
-msgctxt "BufferView|"
-msgid "Merge buffers permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
-#, qt-format
-msgctxt "BufferView|"
-msgid ""
-"Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
-" This cannot be reversed!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Add Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
-msgctxt "BufferViewFilter|"
-msgid "Show / Hide Chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Chat List Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Network:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"This option is not available when all Networks are visible.\n"
-"In this mode no separate status buffer is displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show status window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show channels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show queries"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Hide inactive chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Hide inactive networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Add new chats automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Minimum Activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:171
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "No Activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:176
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Other Activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:181
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "New Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:186
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:212
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Chat Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:383
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Delete Chat List?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
-msgctxt "BufferViewWidget|"
-msgid "BufferView"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Actual Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Set Marker Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Go to Marker Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Channel %1</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Users:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Mode:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Topic:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "Not active <br /> Double-click to join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<p> %1 </p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Channel List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Search Pattern:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid ""
-"Toggle between simple and advanced mode.\n"
-"Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Show Channels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Filter:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Errors Occurred:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Operation Mode:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Available:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Move selected buffers to the left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Move selected buffers to the right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:273
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid ""
-"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Always show highlighted messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show own messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:164
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Display messages from backlog on reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:167
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show messages from backlog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:192
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Include read messages from backlog on reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Include read messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Opt In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:61
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Opt Out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:276
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Ignore:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Own Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Network Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Configure..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:826
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Copy Selection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:833
-#, qt-format
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Search '%1'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:845
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Reset Column Widths"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "search nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "search message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "ignore joins, parts, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp format:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p>Usage examples:</p>\n"
-"<table cellpadding=\"2\">\n"
-"<tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>21.05.2001</td></tr>\n"
-"<tr><td>ddd MMMM d yy</td><td>Tue May 21 01</td></tr>\n"
-"<tr><td>hh:mm:ss.zzz</td><td>14:13:09.042</td></tr>\n"
-"<tr><td>h:m:s ap</td><td>2:13:9 pm</td></tr>\n"
-"</table>\n"
-"</body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "[hh:mm:ss]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom chat window font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Show colored text in the chat window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Show previews of webpages on URL hover"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
-"another channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Set marker line automatically when switching chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel "
-"loses focus."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:162
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Web Search Url:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p>The URL to open with the selected text as the "
-"parameter. Place <span style=\" font-weight:600;\">%s</span> where selected "
-"text should go.</p><p>Eg:</p><p>https://www.google.com/search?q=<span "
-"style=\" font-weight:600;\">%s<br/></span>https://duckduckgo.com/?q=<span "
-"style=\" font-weight:600;\">%s</span></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "https://www.google.com/search?q=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:202
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:220
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Action:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:227
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:251
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:275
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:312
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:336
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:367
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:391
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:415
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:439
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:456
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:496
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:513
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:530
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:547
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:564
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:581
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:598
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:615
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:632
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:649
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:666
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:683
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:700
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:717
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:734
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:751
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:779
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:244
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:268
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Channel message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:305
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:329
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Command message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:353
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight background:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:360
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Server message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:384
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Marker line:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:408
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Error message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:432
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Background:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:476
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Use Sender Coloring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:772
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Own messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Chat View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/qt5cliparser.cpp:30
-msgctxt "CliParser|"
-msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/client.cpp:324
-msgctxt "Client|"
-msgid "Identity already exists in client!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Unencrypted connection canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Looking up %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Connected to %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Disconnecting from %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
-"speaks are supported by the core you are trying to connect to."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Core speaks none of the protocols we support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>We need "
-"at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Synchronizing to core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "The core refused connection from this client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Logging in..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Login canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Unencrypted connection cancelled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
-#, qt-format
-msgctxt "ClientBacklogManager|"
-msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60
-msgctxt "ClientBufferViewManager|"
-msgid "All Chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
-msgctxt "ClientUserInputHandler|"
-msgid "/JOIN expects a channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110
-msgctxt "ClientUserInputHandler|"
-msgid "/QUERY expects at least a nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Configure the IRC Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable Ping Timeout Detection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ping interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Disconnect after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "missed pings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
-" interesting for tracking users' away status."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Update interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ignore channels with more than:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid " users"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Minimum delay between requests:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:801
-msgctxt "ContentsChatItem|"
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Part"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Delete Chat(s)..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Go to Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Joins/Parts/Quits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Joins"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Parts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Quits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Nick Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Mode Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Day Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Topic Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Set as Default..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Use Defaults..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Join Channel..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Start Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Whois"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Client info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:68
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Custom..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Half-Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Half-Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Kick From Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ban From Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Kick && Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Chat(s) Permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Channel List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:93
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Ignore List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:108
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Events"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:116
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "CTCP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:135
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:140
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Add Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:141
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Existing Rules"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:191
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:192
-msgctxt "Core|"
-msgid ""
-"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
-"to work."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:252
-msgctxt "Core|"
-msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:286
-msgctxt "Core|"
-msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:289
-msgctxt "Core|"
-msgid "Admin user or password not set."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:292
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not setup storage!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:297
-msgctxt "Core|"
-msgid "Creating admin user..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:447
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Invalid listen address %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:456
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:465
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:473
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:484
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:492
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:501
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:541
-msgctxt "Core|"
-msgid "Client connected from"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:544
-msgctxt "Core|"
-msgid "Closing server for basic setup."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:556
-msgctxt "Core|"
-msgid "Non-authed client disconnected:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreaccount.h:40
-msgctxt "CoreAccount|"
-msgid "Internal Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:261
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Edit Core Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Account Details"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Account Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Local Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "localhost"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "User:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Remember"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:263
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Add Core Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
-msgctxt "CoreAccountModel|"
-msgid "Internal Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Connect to Quassel Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Core Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Automatically connect on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Connect to last account used"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Always connect to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:30
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Remote Cores"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "too old, rejecting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
-"client/core protocol version %1 (got: %2).<br>Please consider upgrading your"
-" client."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
-"before trying to login."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
-"core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
-"you supplied could not be found in the database."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "Starting encryption for Client:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid "Core Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid ""
-"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
-"over."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid ""
-"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
-"remember to configure your identities and networks now."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Repeat password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
-"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
-msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
-msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
-msgid "Create Admin User"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
-msgid ""
-"First, we will create a user on the core. This first user will have "
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid "Select Storage Backend"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid ""
-"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
-"backlog and other data in."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid "Connection Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
-msgid "Storing Your Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
-msgid ""
-"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Foobar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Your Choices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Admin User:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "foo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Please enter your account data:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Please enter your credentials for %1:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
-msgctxt "CoreConnectDlg|"
-msgid "Connect to Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:182
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Network is down"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnected from core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Receiving session state"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Synchronizing to %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Receiving network states"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Synchronized to %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Network Status Detection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Rely on Qt's network configuration manager to detect if we're online"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
-"a certain time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ping timeout after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
-"This may take a long time after actually losing connectivity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Never time out actively"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Automatically reconnect on network failures"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Retry every"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Interval between consecutive connection attempts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Remote Cores"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:68
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "(Lag: %1 %2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:84
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:88
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "The connection to your core is not encrypted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Core Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<core version>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Uptime:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Connected Clients:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<connected clients>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<core uptime>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Build date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<build date>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57
-#, qt-format
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "%n Day(s)"
-msgid_plural "%n Day(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
-#, qt-format
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Disconnecting. (%1)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Core Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Could not connect to %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connection failure: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:233
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:233
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid "disconnected (UserId: %1)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:481
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
-" create network %1!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:513
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
-"exists, updating instead!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid ""
-"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
-"continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1052
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Reverse DCC SEND not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1070
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "DCC %1 not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:58
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "Socket closed while still transferring!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:70
-#, qt-format
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC connection error: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:114
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "Reverse DCC not supported yet!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:160
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:176
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:189
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:360
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:622
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:660
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl"
-" plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:200
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
-"channel or just /delkey when in a channel or query."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:207
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:678
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "No key has been set for %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:212
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:216
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:686
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
-"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
-"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
-"with QCA2 present."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:370
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:377
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:387
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:392
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Initiated key exchange with %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:396
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
-"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
-"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
-"with QCA present."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:569
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Starting query with %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:632
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
-"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
-"it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:641
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 has been set."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
-" or just /showkey when in a channel or query."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:682
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 is %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Create New Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Identity name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Create blank identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Duplicate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:114
-msgctxt "DataStreamPeer|"
-msgid "Invalid handshake message!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:161
-#, qt-format
-msgctxt "DataStreamPeer|"
-msgid "Unknown protocol message of type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Debug BufferView Overlay"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "BufferViews:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "All Networks:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Networks:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Removed buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Temp. removed buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Allowed buffer types:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Minimum activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Is initialized:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "Debug Console"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "local"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "Evaluate!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
-msgctxt "DebugLogWidget|"
-msgid "Debug Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
-msgctxt "DebugLogWidget|"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184
-msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Mark dockmanager entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] "
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 invited you to channel %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:341
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:347
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Operwall] %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:355
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid ""
-"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
-"behavior!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 is away: \"%2\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:391
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "You are no longer marked as being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:399
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "You have been marked as being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:421
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:437
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:449
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:458
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:470
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:474
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:484
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:511
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:532
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "End of channel list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:558
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Homepage for %1 is %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:575
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Channel %1 created on %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:589
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:592
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:601
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "No topic is set for %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:609
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Topic for %1 is \"%2\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:621
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Topic set by %1 on %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:634
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 has been invited to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Who] %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:649
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "End of /WHOWAS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:659
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick %1 contains illegal characters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:669
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick already in use: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:679
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:702
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:718
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:721
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:49
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Invalid command string for /exec: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:58
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:69
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Could not find script \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:93
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:111
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" could not start."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:113
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" caused error %2."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
-msgctxt "FontSelector|"
-msgid "Choose..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Custom Highlights"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "RegEx"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "CS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Highlight Nicks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "All nicks from identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Current nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:192
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "this shouldn't be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "highlight rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Rename Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Remove Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Identities"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "</ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "One or more identities are invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Delete Identity?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357
-#, qt-format
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371
-#, qt-format
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:147
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Quassel IRC User"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:177
-msgctxt "Identity|"
-msgid "<empty>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:183
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Gone fishing."
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:187
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Not here. No, really. not here!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:190
-msgctxt "Identity|"
-msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:193
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Kindergarten is elsewhere!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195
-msgctxt "Identity|"
-msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Real Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Nicknames"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Add Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Remove Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Rename Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "A&way"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Default Away Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Nick to be used when being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Default away reason"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away Nick:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Set away when all clients have detached from the core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away On Detach"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Not implemented yet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away On Idle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Set away after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "minutes of being idle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:244
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Ident:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
-"uniquely identifies you within the IRC network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Part Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Quit Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Kick Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Use SSL Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Key Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "No Key loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Use SSL Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Organisation:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:421
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "No Certificate loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "CommonName:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load a Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Failed to read key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
-" the key file must not have a passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "RSA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "DSA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load a Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:116
-msgctxt "IdentityPage|"
-msgid "Setup Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:121
-msgctxt "IdentityPage|"
-msgid "Default Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Configure Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Strictness:</b></p>\n"
-"<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
-"<p><u>Permanent:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Strictness"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Dynamic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Permanent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
-"<p><u>Sender:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the sender string\n"
-"<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
-"<p><u>Message:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Rule Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "CTCP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
-"<p><u>- the message content:</u></p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
-"<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
-"<p><i>Examples:</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
-"<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
-"<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
-"<br />\n"
-"?: representing \"exactly one character\"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Scope:</b></p>\n"
-"<p><u>Global:</u></p>\n"
-"<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
-"<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
-"<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Scope"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Global"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
-"<br />\n"
-"would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
-"<p>Only enabled rules are filtered.\n"
-"<br />\n"
-"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid ""
-"<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
-"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid ""
-"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
-"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
-"/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
-"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
-"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
-"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
-"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
-"host<br />"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "By Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "By Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Ignore List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Rule already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145
-#, qt-format
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid ""
-"There is already a rule\n"
-"\"%1\"\n"
-"Please choose another rule."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid ""
-"This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
-"(libindicate)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid "Show messages in application indicator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "White"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Black"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark blue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark green"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark red"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark magenta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark cyan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Cyan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Magenta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark gray"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Light gray"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 ../src/qtui/inputwidget.cpp:87
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Clear Color"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:137
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Focus Input Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable spell check"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable per chat history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show nick selector"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show style buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Emacs key bindings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enables line wrapping for input."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Line wrapping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Multi-Line Editing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show at most"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:186
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "lines"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable scrollbars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Tab Completion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Completion suffix:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid ": "
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Input Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/internalpeer.cpp:58
-msgctxt "InternalPeer|"
-msgid "internal connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:50
-msgctxt "IrcConnectionWizard|"
-msgid "Save && Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:65
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:66
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:67
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Show icons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Display topic in tooltip"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Mouse wheel changes selected chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Use Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Standard:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Inactive:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Unread messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Other activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Nick List Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Online:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Away:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Chat & Nick Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Unread messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Other activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:139
-#, qt-format
-msgctxt "KNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlight(s)"
-msgid_plural "%n pending highlight(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
-msgctxt "KeySequenceButton|"
-msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81
-msgctxt "KeySequenceButton|"
-msgid "Unsupported Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
-"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274
-msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
-msgid "Meta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275
-msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276
-msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
-msgid "Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277
-msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281
-msgctxt ""
-"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288
-msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Shortcut Conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
-"Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390
-#, qt-format
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Reassign"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136
-msgctxt "LegacyPeer|"
-msgid "Invalid handshake message!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:207
-#, qt-format
-msgctxt "LegacyPeer|"
-msgid "Unknown protocol message of type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Connect to Core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Disconnect from Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Change &Password..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Core &Info..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Configure &Networks..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Configure Chat Lists..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Lock Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show &Search Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Away Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show &Menubar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Status &Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Full Screen Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Configure &Shortcuts..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Configure Quassel..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&About Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "About &Qt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &NetworkModel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &BufferViewOverlay"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &MessageModel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &HotList"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Reload Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Hide Current Buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Jump to hot chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #8"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #9"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #8"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #9"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Activate Next Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Activate Previous Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Go to Next Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Go to Previous Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Chat Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Feature Not Supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
-"change your password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Nicks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Nick List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Inputline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Input Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Topic Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Connected to core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Not connected to core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Unencrypted Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
-"Quassel core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Untrusted Security Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
-#, qt-format
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
-"following reasons:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Current Session Only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Core Connection Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/messagemodel.cpp:404
-#, qt-format
-msgctxt "MessageModel|"
-msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
-msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
-msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
-msgid "Receiving Backlog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
-#, qt-format
-msgctxt "MultiLineEdit|"
-msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
-msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
-msgctxt "MultiLineEdit|"
-msgid "Paste Protection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Add Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Use preset:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Manually specify network settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Manual Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Server address:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Server password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Use secure connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Please enter a network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:841
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Add Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:216 ../src/client/networkmodel.cpp:219
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:221
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Users: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:224
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Nick Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid ""
-"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
-"from the core's database and cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid ""
-"<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "Remove buffers permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:544
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Join Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:547
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Network:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:549
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Channel:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:551
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:159
-msgctxt "NetworkPage|"
-msgid "Setup Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Network Details"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Identity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Manage servers for this network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
-"connecting to a server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Commands to execute on connect:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Automatic Reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Wait"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "between retries"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Number of retries:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Rejoin all channels after reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Auto Identify"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "NickServ"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Service:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Account:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:635
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> because"
-" the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be "
-"used.</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:662
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
-"reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:671
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Use Custom Encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
-"UTF-8 should be a sane choice for most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:689
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Send messages in:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:736
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
-"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:720
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Receive fallback:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:747
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:761
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
-"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Server encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:185
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:186
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "</ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:188
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Invalid Network Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:651
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Delete Network?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:652
-#, qt-format
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
-"including the backlog?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Edit Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Please enter a valid nickname:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid ""
-"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
-"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:480
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Add Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Change Password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Old password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "New Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Confirm password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
-#, qt-format
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid ""
-"This changes the password for your username <b>%1</b> on the Quassel Core "
-"running at <b>%2</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Password Not Changed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "<b>Password change failed</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:69
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid ""
-"The core reported an error when trying to change your password. Make sure "
-"you entered your old password correctly!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188
-msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Select Audio File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Play a sound"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Prelisten to the selected sound"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Select the sound file to play"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72
-msgctxt "PostgreSqlStorage|"
-msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:95
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:122
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid ""
-"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:142
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:57
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Welcome to Quassel IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:59
-msgctxt "QObject|"
-msgid ""
-"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
-"network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
-"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:128 ../src/uisupport/qssparser.cpp:178
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:334
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid block declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid palette role assignment: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown palette role name: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:204
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid subelement name in %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:248
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid message type in %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid condition %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid message label: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid senderhash specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:301
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid format name: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:318
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unhandled condition: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid proplist %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:368
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid chatlist item type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid chatlist state %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid property declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font property: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown ChatLine property: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:468
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid palette color role specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:475
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown palette color role: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 ../src/uisupport/qssparser.cpp:505
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:527
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid gradient declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:491 ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid gradient stops list: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:646
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:687
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font style specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:702
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font weight specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:714
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font size specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:169
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:170
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:171
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:172
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "min"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:173
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "sec"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "<b>Query with %1</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
-msgctxt "ReceiveFileDlg|"
-msgid "Incoming File Transfer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35
-#, qt-format
-msgctxt "ReceiveFileDlg|"
-msgid "<b>%1</b> wants to send you a file:<br>%2 (%3 bytes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/remotepeer.cpp:69
-msgctxt "RemotePeer|"
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Sync With Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Syncing data with core, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Server Info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Server address:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSL Version:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv3 (insecure)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv2 (insecure)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "TLSv1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Host:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "localhost"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid ""
-"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
-"to apply your changes now?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140
-#, qt-format
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Configure %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Reload Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:38
-#, qt-format
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Configure %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Reload Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:130
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:130
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121
-msgctxt "ShortcutsModel|"
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123
-msgctxt "ShortcutsModel|"
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Search:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Default:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Custom:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:775
-msgctxt "SignalProxy|"
-msgid "Disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "The name of the IRC network you are configuring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Edit this server entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Add another IRC server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Remove this server entry from the list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Join Channels Automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid ""
-"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
-msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
-msgid "Private Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:29
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Snore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
-msgctxt "SqliteStorage|"
-msgid ""
-"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
-"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
-"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
-"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
-"your core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Security Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Hostname:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>IP address:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Encryption:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Protocol:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Certificate chain:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Common name:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Organization:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Organizational unit:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Country:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>State or province:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Locality:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Issuer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Validity period:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>MD5 digest:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Trusted:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "No, for the following reasons:<ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80
-#, qt-format
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.h:151
-msgctxt "StatusBufferItem|"
-msgid "Status Buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:67 ../src/qtui/systemtray.cpp:100
-msgctxt "SystemTray|"
-msgid "&Minimize"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:102
-msgctxt "SystemTray|"
-msgid "&Restore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:141
-#, qt-format
-msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlight(s)"
-msgid_plural "%n pending highlight(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:155
-msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Show a message in a popup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52
-msgctxt "TabCompleter|"
-msgid "Tab completion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Activate dock entry, timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:30
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:30
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect to IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect from IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Part"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Leave currently selected channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Join a channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Start a private conversation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Whois"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Request user information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Op"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Give operator privileges to user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Deop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Take operator privileges from user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Give voice to user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Devoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Take voice from user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Kick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Remove user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Ban user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Remove and ban user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:50
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect to all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:57
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect from all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:122 ../src/qtui/topicwidget.cpp:128
-#, qt-format
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Users: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:123 ../src/qtui/topicwidget.cpp:129
-#, qt-format
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Resize dynamically to fit contents"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "On hover only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Topic Widget"
-msgstr ""
-
-#. Nick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:690
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "You are now known as %DN%1%DN"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:691
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Mode Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "User mode: %DM%1%DM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:696
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Join Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:700
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Part Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Quit Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:708
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-msgstr ""
-
-#. Kick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:716
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
-msgstr ""
-
-#. Day Change Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "{Day changed to %1}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:744
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748 ../src/uisupport/uistyle.cpp:764
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:759
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Owner(s)"
-msgid_plural "%n Owner(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Admin(s)"
-msgid_plural "%n Admin(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Operator(s)"
-msgid_plural "%n Operator(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Half-Op(s)"
-msgid_plural "%n Half-Op(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Voiced"
-msgid_plural "%n Voiced"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n User(s)"
-msgid_plural "%n User(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
index 3c1d3f0..5be9d1c 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012
 # Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2011-2012
 # Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013
 # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012
 # Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2011-2012
 # Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013
-# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013-2015
+# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013-2016
 # Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2012-2013
 # mikuu <pinaatti@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 # Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2012-2013
 # mikuu <pinaatti@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-04 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-14 15:18+0000\n"
 "Last-Translator: Lasse Liehu <larso@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Lasse Liehu <larso@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr "Paljon korjauksia ja parannuksia, virheiden ja muutosten lajittelua, yhteisön tukemista"
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr "Paljon korjauksia ja parannuksia, virheiden ja muutosten lajittelua, yhteisön tukemista"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr "Parannuksia keskustelunäkymään"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr "Parannuksia keskustelunäkymään"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr "Aikainen beetatestaaja ja ohjelmavirheiden metsästäjä, tanskankielinen käännös"
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr "Aikainen beetatestaaja ja ohjelmavirheiden metsästäjä, tanskankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "Espanjankielinen käännös"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "Espanjankielinen käännös"
@@ -92,404 +92,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr "Parannuksia dokumentaatioon"
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr "Parannuksia dokumentaatioon"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr "Korjauksia"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Romaniankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Romaniankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Suomenkielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Suomenkielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr "Viesti-ilmaisintuki"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr "Viesti-ilmaisintuki"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr "Korjaus käännösjärjestelmään"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr "Korjauksia Windows-käännösjärjestelmään"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr "Korjauksia Windows-käännösjärjestelmään"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr "Mukavammat työkaluvihjeet"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr "Kaatumiskorjauksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr "Kaatumiskorjauksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Ranskankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Ranskankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr "Käytettävyysarviointi"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr "Käytettävyysarviointi"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "SASL-tuki"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "SASL-tuki"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr "Useita parannuksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr "Useita parannuksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr "Useita korjauksia ja parannuksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr "Useita korjauksia ja parannuksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Galiciankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Galiciankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Esperantonkielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Esperantonkielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Japaninkielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Japaninkielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr "Gentoo-ylläpitäjä"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr "Gentoo-ylläpitäjä"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Certificate handling improvements"
+msgstr "Parannuksia varmenteiden käsittelyyn"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on VistaâÂ\84¢!)"
 msgstr "Aikainen beetatestaaja ja ohjelmavirheiden metsästäjä (Vista™-käyttöjärjestelmässä!)"
 
 msgstr "Aikainen beetatestaaja ja ohjelmavirheiden metsästäjä (Vista™-käyttöjärjestelmässä!)"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Translation system fixes"
 msgstr "Kielikäännösjärjestelmän korjauksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Translation system fixes"
 msgstr "Kielikäännösjärjestelmän korjauksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr "OS X -ilmoituskeskuksen tuki"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr "OS X -ilmoituskeskuksen tuki"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr "Korjauksia"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr "Mac-korjauksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr "Mac-korjauksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "D-Bus-ilmoitukset"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "D-Bus-ilmoitukset"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Puolankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Puolankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr "Parannuksia käännösjärjestelmään"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr "Parannuksia käännösjärjestelmään"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr "Muotoilutuki ja muita parannuksia syöteriviin, monia muita korjauksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr "Muotoilutuki ja muita parannuksia syöteriviin, monia muita korjauksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr "BluesTheme-tyylisivu"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr "BluesTheme-tyylisivu"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Venäjänkielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Venäjänkielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "Italiankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "Italiankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr "Parannuksia varmenteiden käsittelyyn"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr "Aiheen käsittelyn tarkistaminen"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr "Aiheen käsittelyn tarkistaminen"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr "Norjankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr "Norjankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Unkarinkielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Unkarinkielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr "Parannuksia IRC-jäsentimeen"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr "Parannuksia IRC-jäsentimeen"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Turkinkielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Turkinkielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr "MinGW-tuki, SNORE-toteutus, Windows-paketointi"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr "Alustava Qt 5 -tuki"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr "Alustava Qt 5 -tuki"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr "{Ku|U}buntu-paketoija, motivaattori, promoottori"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr "{Ku|U}buntu-paketoija, motivaattori, promoottori"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr "Useita ominaisuuksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr "Useita ominaisuuksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr "Useita korjauksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr "Useita korjauksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr "Virhekorjauksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr "Virhekorjauksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr "QuasselDroid- ja Java-velhotar, dokumentaatio, virhekorjauksia"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr "Python-parannuksia"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr "Postgres-siirroskorjauksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr "Postgres-siirroskorjauksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr "Kontekstivalikkokorjauksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr "Kontekstivalikkokorjauksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr "Paljon korjauksia ja parannuksia, ohjelmavirheiden lajittelua"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr "Paljon korjauksia ja parannuksia, ohjelmavirheiden lajittelua"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr "Alkuperäinen ”All-Seeing Eye” -logo"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr "Alkuperäinen ”All-Seeing Eye” -logo"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr "Projektin perustaja, useita parannuksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr "Projektin perustaja, useita parannuksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr "Serbiankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr "Serbiankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr "Sloveeninkielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr "Sloveeninkielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr "Väsymätön testaaja, {Ku|U}buntu-testaaja ja lobbari, litroittain hyvää suomalaista alkoholia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr "Väsymätön testaaja, {Ku|U}buntu-testaaja ja lobbari, litroittain hyvää suomalaista alkoholia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr "Qt 5 -sovitusapua, Travis CI:n käyttöönotto"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr "Qt 5 -sovitusapua, Travis CI:n käyttöönotto"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Saksankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Saksankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr "Parannuksia puskureiden yhdistämiseen"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr "Parannuksia puskureiden yhdistämiseen"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr "OS X -parannuksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr "OS X -parannuksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr "Liettuankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr "Liettuankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr "Korjauksia dokumentaatioon"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr "Korjauksia dokumentaatioon"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr "Ideoita, koodausta, alustava motivaatio"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr "Ideoita, koodausta, alustava motivaatio"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr "Ydin ja muita korjauksia, QuasselDroid"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr "Ydin ja muita korjauksia, QuasselDroid"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr "Saksankielinen käännös, korjauksia"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr "Saksankielinen käännös, korjauksia"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr "Useita korjauksia ja parannuksia; Ubuntu-live-paketit"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr "Useita korjauksia ja parannuksia; Ubuntu-live-paketit"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr "Läjäpäin Oxygen-kuvakkeita, myös Quasselin logo"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr "Läjäpäin Oxygen-kuvakkeita, myös Quasselin logo"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr "MinGW-tuki, SNORE-toteutus, Windows-paketointi"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr "Alustava design ja pääikkunan asettelu"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr "Alustava design ja pääikkunan asettelu"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr "Aikainen beetatestaaja ja ohjelmavirheiden metsästäjä"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr "Aikainen beetatestaaja ja ohjelmavirheiden metsästäjä"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr "Tanskankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr "Tanskankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr "Tekstin rivitys syöterivillä"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr "Tekstin rivitys syöterivillä"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr "Suorituskykyparannuksia ja siivousta"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr "/print-komento"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr "/print-komento"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr "Suorituskykyparannuksia"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr "Korjauksia käännösjärjestelmään"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr "Korjauksia käännösjärjestelmään"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr "Emacs-näppäinyhdistelmät"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr "Emacs-näppäinyhdistelmät"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr "Parannuksia korostusasetuksiin"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr "Parannuksia korostusasetuksiin"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr "Kubuntu-paketoija, (paketoinnin/käännösjärjestelmän) virheiden metsästäjä"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr "Kubuntu-paketoija, (paketoinnin/käännösjärjestelmän) virheiden metsästäjä"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr "Parannuksia äänitaustajärjestelmään"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr "Parannuksia äänitaustajärjestelmään"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr "Hollanninkielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr "Hollanninkielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr "Kreikankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr "Kreikankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr "Windows-koontiversioiden korjaus ja levitys"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr "Koreankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr "Koreankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr "Norjankielinen käännös, dokumentaatio"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr "Norjankielinen käännös, dokumentaatio"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr "Aiempi Windows-koontiversioiden tekijä"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr "Aiempi Windows-koontiversioiden tekijä"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr "Korjauksia, Debian-paketointi"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr "Korjauksia, Debian-paketointi"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr "Korjauksia ja palautetta"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr "Korjauksia ja palautetta"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Tšekinkielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Tšekinkielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr "Parannuksia verkon tunnistamiseen"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr "Parannuksia verkon tunnistamiseen"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr "Ukrainankielinen käännös"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr "Ukrainankielinen käännös"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Portugalinkielinen käännös"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Portugalinkielinen käännös"
@@ -587,14 +627,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr "Erityiskiitokset:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John ”nox” Hand</b></dt><dd><i>alkuperäisestä Quassel-kuvakkeesta – The All-Seeing Eye</i><br></dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd><i>Quasselissa nähtävän grafiikan luomisesta</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software, tunnettu aiemmin nimellä Trolltech</a></b></dt><dd><i>Qt:n ja Qtopian luomisesta, QuasselTopian sponsoroinnista Greenphoneilla ja paljosta muusta</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>Quassel Mobilen kehitystyön sponsoroinnista N810:illä</i></dd>"
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr "Erityiskiitokset:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John ”nox” Hand</b></dt><dd><i>alkuperäisestä Quassel-kuvakkeesta – The All-Seeing Eye</i><br></dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd><i>Quasselissa nähtävän grafiikan luomisesta</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software, tunnettu aiemmin nimellä Trolltech</a></b></dt><dd><i>Qt:n ja Qtopian luomisesta, QuasselTopian sponsoroinnista Greenphoneilla ja paljosta muusta</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>Quassel Mobilen kehitystyön sponsoroinnista N810:illä</i></dd>"
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Asennettu malli (versio %1) ei ole ajan tasalla. Päivitetään versioon %2…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Asennettu malli (versio %1) ei ole ajan tasalla. Päivitetään versioon %2…"
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Päivitys epäonnistui…"
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Päivitys epäonnistui…"
@@ -914,12 +954,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 – %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 – %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Yhdistetäänkö puskurit pysyvästi?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Yhdistetäänkö puskurit pysyvästi?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -942,7 +982,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Lisää keskustelulistalle"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Lisää keskustelulistalle"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Näytä tai piilota keskustelut"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Näytä tai piilota keskustelut"
@@ -1106,36 +1146,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Siirry merkkiviivalle"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Siirry merkkiviivalle"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanava %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanava %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Käyttäjiä:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Käyttäjiä:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Tila:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Tila:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Aihe:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Aihe:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Epäaktiivinen <br /> Liity kaksoisnapsauttamalla"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Epäaktiivinen <br /> Liity kaksoisnapsauttamalla"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1575,61 +1615,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Henkilöllisyys on jo olemassa!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Henkilöllisyys on jo olemassa!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Salaamaton yhteys peruutettu"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Salaamaton yhteys peruutettu"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Yhdistetään ytimeen %1…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Yhdistetään ytimeen %1…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Selvitetään verkkonimeä %1…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Selvitetään verkkonimeä %1…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Yhdistetty ytimeen %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Yhdistetty ytimeen %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Katkaistaan yhteyttä ytimeen %1…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Katkaistaan yhteyttä ytimeen %1…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Ei yhteyttä"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Ei yhteyttä"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Yhdistetään uudelleen yhteensopivuustilassa…"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Yhdistetään uudelleen yhteensopivuustilassa…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Yhteensopimaton Quassel-ydin</b><br>Yrität yhdistää ytimeen, joka ei tue mitään tämän asiakkaan puhumista protokollista."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Yhteensopimaton Quassel-ydin</b><br>Yrität yhdistää ytimeen, joka ei tue mitään tämän asiakkaan puhumista protokollista."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Ydin ei puhu mitään tukemistamme protokollista"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Ydin ei puhu mitään tukemistamme protokollista"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1637,32 +1677,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Quassel-ydin, johon yrität yhdistää, on liian vanha!</b><br>Yhdistämiseen tarvitaan vähintään ydin/asiakas-protokolla v%1, mutta ydin tukee vain versiota %2."
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Quassel-ydin, johon yrität yhdistää, on liian vanha!</b><br>Yhdistämiseen tarvitaan vähintään ydin/asiakas-protokolla v%1, mutta ydin tukee vain versiota %2."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Epäyhteensopiva protokollan versio; yhteys ytimeen torjuttu"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Epäyhteensopiva protokollan versio; yhteys ytimeen torjuttu"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synkronoidaan ytimen kanssa…"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synkronoidaan ytimen kanssa…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Ydin torjui yhteyden tältä asiakkaalta"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Ydin torjui yhteyden tältä asiakkaalta"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Kirjaudutaan sisään…"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Kirjaudutaan sisään…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Sisäänkirjautuminen peruutettu"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Sisäänkirjautuminen peruutettu"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Salaamaton yhteys peruutettu"
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Salaamaton yhteys peruutettu"
@@ -2249,33 +2289,45 @@ msgid ""
 msgstr "<b>Asiakasta ei alustettu!</b><br>Sinun pitää lähettää rekisteröitymisviesti ennen sisäänkirjautumisen yrittämistä."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr "<b>Asiakasta ei alustettu!</b><br>Sinun pitää lähettää rekisteröitymisviesti ennen sisäänkirjautumisen yrittämistä."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr "SSL vaaditaan, mutta tuli ei-SSL-yhdistämisyritys osoitteesta %1"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
-msgstr "<b>SSL tarvitaan!</b><br>SSL tarvitaan tähän ytimeen yhdistämiseksi."
+msgstr "<b>SSL vaaditaan!</b><br>SSL vaaditaan tähän ytimeen yhdistämiseksi."
 
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel-ydin versio:</b> %1<br>Käännetty: %2<br>Päällä %3 d %4 h %5 m (alkaen %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel-ydin versio:</b> %1<br>Käännetty: %2<br>Päällä %3 d %4 h %5 m (alkaen %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr "Virheellinen kirjautumisyritys osoitteesta %1 käyttäjänä ”%2”"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana!</b><br>Antamaasi käyttäjätunnus/salasana-yhdistelmää ei löytynyt tietokannasta."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana!</b><br>Antamaasi käyttäjätunnus/salasana-yhdistelmää ei löytynyt tietokannasta."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Asiakas %1 alustettu ja todennettu onnistuneesti tunnuksella ”%2” (UserId: %3)."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Asiakas %1 alustettu ja todennettu onnistuneesti tunnuksella ”%2” (UserId: %3)."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Käynnistetään salaus asiakkaalle:"
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Käynnistetään salaus asiakkaalle:"
@@ -2489,33 +2541,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Verkkoyhteys katkennut"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Verkkoyhteys katkennut"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Ei yhteyttä"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Ei yhteyttä"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Yhteys ytimeen katkesi."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Yhteys ytimeen katkesi."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Vastaanotetaan istunnon tilaa"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Vastaanotetaan istunnon tilaa"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synkronoidaan ytimen %1 kanssa…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synkronoidaan ytimen %1 kanssa…"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Vastaanotetaan verkkojen tiloja"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Vastaanotetaan verkkojen tiloja"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2697,35 +2749,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (alkaen %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (alkaen %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. Siirrytään seuraavalle palvelimelle"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. Siirrytään seuraavalle palvelimelle"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Yhdistetään palvelimeen %1:%2…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Yhdistetään palvelimeen %1:%2…"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Katkaistaan yhteys. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Katkaistaan yhteys. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Ytimen sammutus"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Ytimen sammutus"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Ei voitu yhdistää verkkoon %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Ei voitu yhdistää verkkoon %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3270,6 +3322,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "lähetetään CTCP-%1-pyyntö kohteeseen %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "lähetetään CTCP-%1-pyyntö kohteeseen %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4310,28 +4363,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Aihe"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Aihe"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " on poissa"
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(tuntematon)"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "jouten alkaen %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr "Poissaoloviesti"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "kirjautumisaika: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr "Oikea nimi"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "palvelin: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operaattori"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr "Suser&nbsp;Host"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr "Whois-palvelun&nbsp;vastaus"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr "Verkkopeite"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr "Jouten&nbsp;alkaen"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr "Kirjautumisaika"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4557,401 +4637,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Tuntematon %1 -tyyppinen protokollaviesti"
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Tuntematon %1 -tyyppinen protokollaviesti"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr "Yhdistä ytimeen…"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Yhdistä ytimeen…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Yhdistä ytimeen…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Katkaise yhteys ytimeen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Katkaise yhteys ytimeen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "Vaihda &salasana…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "Vaihda &salasana…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Ytimen &tiedot…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Ytimen &tiedot…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Verkkojen asetukset…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Verkkojen asetukset…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Lopeta"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Lopeta"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Keskustelulistojen asetukset…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Keskustelulistojen asetukset…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Lukitse asettelu"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Lukitse asettelu"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Näytä &hakurivi"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Näytä &hakurivi"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Näytä poissa-loki"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Näytä poissa-loki"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Näytä &valikkorivi"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Näytä &valikkorivi"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Näytä &tilarivi"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Näytä &tilarivi"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Koko &näytön tila"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Koko &näytön tila"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Muokkaa &pikanäppäimiä…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Muokkaa &pikanäppäimiä…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Quasselin asetukset…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Quasselin asetukset…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Tietoja Quasselista"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Tietoja Quasselista"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Tietoja &Qt:stä"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Tietoja &Qt:stä"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debuggaa &NetworkModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debuggaa &NetworkModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Debuggaa &BufferViewOverlay"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Debuggaa &BufferViewOverlay"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debuggaa &MessageModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debuggaa &MessageModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Debuggaa &HotList"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Debuggaa &HotList"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debuggaa &Log"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debuggaa &Log"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Lataa tyylisivu uudelleen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Lataa tyylisivu uudelleen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Piilota nykyinen puskuri"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Piilota nykyinen puskuri"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Selaus"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Selaus"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Hyppää aktiiviseen keskusteluun"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Hyppää aktiiviseen keskusteluun"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Aseta pikavalinta #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Aseta pikavalinta #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Aseta pikavalinta #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Aseta pikavalinta #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Aseta pikavalinta #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Aseta pikavalinta #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Aseta pikavalinta #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Aseta pikavalinta #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Aseta pikavalinta #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Aseta pikavalinta #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Aseta pikavalinta #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Aseta pikavalinta #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Aseta pikavalinta #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Aseta pikavalinta #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Aseta pikavalinta #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Aseta pikavalinta #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Aseta pikavalinta #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Aseta pikavalinta #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Aseta pikavalinta #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Aseta pikavalinta #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Pikavalinta #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Pikavalinta #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Pikavalinta #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Pikavalinta #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Pikavalinta #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Pikavalinta #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Pikavalinta #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Pikavalinta #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Pikavalinta #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Pikavalinta #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Pikavalinta #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Pikavalinta #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Pikavalinta #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Pikavalinta #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Pikavalinta #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Pikavalinta #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Pikavalinta #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Pikavalinta #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Pikavalinta #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Pikavalinta #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Aktivoi seuraava keskustelulista"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Aktivoi seuraava keskustelulista"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Aktivoi edellinen keskustelulista"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Aktivoi edellinen keskustelulista"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Siirry seuraavaan keskusteluun"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Siirry seuraavaan keskusteluun"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Siirry edelliseen keskusteluun"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Siirry edelliseen keskusteluun"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Tiedosto"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Tiedosto"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Verkot"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Verkot"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Näytä"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Näytä"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Keskustelulistat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Keskustelulistat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Työkalurivit"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Työkalurivit"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Asetukset"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Asetukset"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "O&hje"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "O&hje"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Kehittäjille"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Kehittäjille"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Ominaisuutta ei tueta"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Ominaisuutta ei tueta"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>Quassel-ytimesi ei tue tätä ominaisuutta</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>Quassel-ytimesi ei tue tätä ominaisuutta</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Tarvitset Quassel-ytimen v0.12.0 tai uudemman, jotta voit vaihtaa salasanasi etänä."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Tarvitset Quassel-ytimen v0.12.0 tai uudemman, jotta voit vaihtaa salasanasi etänä."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Nimimerkit"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Nimimerkit"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Näytä nimimerkkilista"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Näytä nimimerkkilista"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Keskusteluvahti"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Keskusteluvahti"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Näytä keskusteluvahti"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Näytä keskusteluvahti"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Syöterivi"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Syöterivi"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Näytä syöterivi"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Näytä syöterivi"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Aihe"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Aihe"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Näytä aiherivi"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Näytä aiherivi"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Päätyökalurivi"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Päätyökalurivi"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Yhdistetty ytimeen."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Yhdistetty ytimeen."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Ei yhteyttä ytimeen."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Ei yhteyttä ytimeen."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Salaamaton yhteys"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Salaamaton yhteys"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Asiakasohjelmasi ei tue SSL-salausta</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Asiakasohjelmasi ei tue SSL-salausta</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Arkaluontoista dataa, kuten salasanoja, lähetetään Quassel-ytimelle salaamattomana."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Arkaluontoista dataa, kuten salasanoja, lähetetään Quassel-ytimelle salaamattomana."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ytimesi ei tue SSL-salausta</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ytimesi ei tue SSL-salausta</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Varmenne ei luotettu"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Varmenne ei luotettu"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4959,33 +5044,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Ytimen %1 tarjoama SSL-varmenne ei ole luotettu seuraavista syistä:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Ytimen %1 tarjoama SSL-varmenne ei ole luotettu seuraavista syistä:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Näytä varmenne"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Näytä varmenne"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Haluatko hyväksyä tämän varmenteen aina?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Haluatko hyväksyä tämän varmenteen aina?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Vain nykyisen istunnon ajaksi"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Vain nykyisen istunnon ajaksi"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Aina"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Aina"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Virhe yhteydessä ytimeen"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Virhe yhteydessä ytimeen"
@@ -5006,7 +5091,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Vastaanotetaan viestihistoriaa"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Vastaanotetaan viestihistoriaa"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5014,7 +5099,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "Haluatko varmasti liittää %n rivin?"
 msgstr[1] "Haluatko varmasti liittää %n riviä?"
 
 msgstr[0] "Haluatko varmasti liittää %n rivin?"
 msgstr[1] "Haluatko varmasti liittää %n riviä?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Liittämissuoja"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Liittämissuoja"
@@ -5097,17 +5182,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Viive: %1 ms"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Viive: %1 ms"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Keskustelu"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Aihe"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Aihe"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Nimimerkkimäärä"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Nimimerkkimäärä"
@@ -5770,25 +5855,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "s"
 
 msgid "sec"
 msgstr "s"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Yksityiskeskustelu käyttäjän %1 kanssa</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Yksityiskeskustelu käyttäjän %1 kanssa</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "jouten alkaen %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "jouten alkaen %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "kirjautumisaika: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "kirjautumisaika: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6146,7 +6231,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Lista IRC-kanavista, joille liityt automaattisesti yhdistettyäsi verkkoon"
 
 "network"
 msgstr "Lista IRC-kanavista, joille liityt automaattisesti yhdistettyäsi verkkoon"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Yksityisviesti"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Yksityisviesti"
@@ -6161,25 +6246,10 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr "Snore"
 
 msgid "Snore"
 msgstr "Snore"
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr "Taustajärjestelmä:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Aikakatkaisu:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr "s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr "0 tarkoittaa ääretöntä"
+msgid "Enable Snore"
+msgstr "Käytä Snorea"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
@@ -6276,7 +6346,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1-tiiviste:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1-tiiviste:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr "<b>SHA256-tiiviste:</b>"
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Luotettu:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Luotettu:</b>"
@@ -6621,7 +6696,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit verkkojen %DH%1%DH ja %DH%2%DH välillä. Lopettaneet käyttäjät: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit verkkojen %DH%1%DH ja %DH%2%DH välillä. Lopettaneet käyttäjät: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6629,7 +6704,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n omistaja"
 msgstr[1] "%n omistajaa"
 
 msgstr[0] "%n omistaja"
 msgstr[1] "%n omistajaa"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6637,7 +6712,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n ylläpitäjä"
 msgstr[1] "%n ylläpitäjää"
 
 msgstr[0] "%n ylläpitäjä"
 msgstr[1] "%n ylläpitäjää"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6645,7 +6720,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n operaattori"
 msgstr[1] "%n operaattoria"
 
 msgstr[0] "%n operaattori"
 msgstr[1] "%n operaattoria"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6653,7 +6728,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n puolioperaattori"
 msgstr[1] "%n puolioperaattoria"
 
 msgstr[0] "%n puolioperaattori"
 msgstr[1] "%n puolioperaattoria"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6661,7 +6736,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n puheoikeutettu"
 msgstr[1] "%n puheoikeutettua"
 
 msgstr[0] "%n puheoikeutettu"
 msgstr[1] "%n puheoikeutettua"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 9953eb5..fa1c96b 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,12 +9,13 @@
 # Dorian <munto@free.fr>, 2012
 # Vlavv <vlavv2@gmail.com>, 2014
 # Vlavv <vlavv2@gmail.com>, 2015
 # Dorian <munto@free.fr>, 2012
 # Vlavv <vlavv2@gmail.com>, 2014
 # Vlavv <vlavv2@gmail.com>, 2015
+# Zoddo <transifex.com@zoddo.fr>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-17 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Vlavv <vlavv2@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-07 16:24+0000\n"
+"Last-Translator: Zoddo <transifex.com@zoddo.fr>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Quassel IRC"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Quassel IRC"
-msgstr ""
+msgstr "Quassel IRC"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
 msgctxt "AboutData|"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
 msgctxt "AboutData|"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Founder, Lead Developer"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Founder, Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Fondateur du projet, Développeur principal"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
 msgctxt "AboutData|"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
 msgctxt "AboutData|"
@@ -46,24 +47,24 @@ msgstr ""
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Lead Developer"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Ancien développeur principal"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "Responsable de traduction, nombreuses corrections et améliorations"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many features, fixes and improvements"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many features, fixes and improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Nombreuses fonctionnalités, améliorations et corrections"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
-msgstr ""
+msgstr "Nombreuses corrections et améliorations, correction du triage, support communautaire"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -71,430 +72,470 @@ msgstr ""
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
-msgstr ""
+msgstr "Bêta-testeur, traduction danoise"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction en espagnol"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tray icon fix"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tray icon fix"
-msgstr ""
+msgstr "Correction de l'icône de la barre des tâches"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Language improvements"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Language improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Améliorations du système de traduction"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Améliorations de la documentation"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr "Correctifs"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction en roumain"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction finnoise"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
-msgstr ""
+msgstr "Prise en charge des indicateurs de message"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr "Correction du système de compilation"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Correction du système de compilation sous Windows"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr "Info-bulles plus agréables"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Corrections de crashs"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction française"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
-msgstr ""
+msgstr "Examen de la facilité d'utilisation"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
-msgstr ""
+msgstr "Support SASL"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Diverses améliorations"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Améliorations et corrections diverses"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction en Galicien"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction en espéranto"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction en japonais"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Mainteneur Gentoo"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
-msgstr ""
+msgid "Certificate handling improvements"
+msgstr "Amélioration de la gestion des certificats"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
-msgstr ""
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
+msgstr "Bêta-testeur (sur Vistaâ¢!)"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
-msgstr ""
+msgid "Translation system fixes"
+msgstr "Correction du système de traduction"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr ""
+msgid "OSX Notification Center support"
+msgstr "Prise en charge du Centre de Notification OSX"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Corrections sous Mac"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notifications D-Bus"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction polonaise"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Amélioration du système de compilation"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Feuille de style BluesTheme"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction russe"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction italienne"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction norvégienne"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction en hongrois"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Améliorations du parser IRC"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
+msgstr "Traduction turc"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
-msgstr ""
+msgstr "Support Qt5 initial"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
-msgstr ""
+msgstr "Différentes fonctionnalités"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Diverses corrections"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
+msgstr "Corrections de bugs"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr "Améliorations Python"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Corrections des migrations Postgres"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Corrections dans le menu contextuel"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
-msgstr ""
+msgstr "Nombreuses corrections et améliorations, bug de triage"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Fondateur du projet, diverses améliorations"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction serbe"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction en slovène"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction allemande"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Améliorations de fusion de tampons"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Améliorations du support de OSX"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction lituanienne"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Corrections de la documentation"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
-msgstr ""
+msgstr "Composant central et autres correctifs, QuasselDroid"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction allemande, corrections"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
-msgstr ""
+msgstr "Nombreuses corrections et améliorations ; Création des paquets Ubuntu"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
-msgstr ""
+msgstr "Design initial et présentation de la fenêtre principale"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
-msgstr ""
+msgstr "Premiers bêta-testeur"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction danoise"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr "Nettoyages et améliorations des performances"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
-msgstr ""
+msgstr "commande /print"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr "Amélioration des performances"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Correction du système de compilation"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
-msgstr ""
+msgstr "Saisie de type Emacs"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction néerlandaise"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction grecque"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr "Correction et hébergement des versions Windows"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction coréenne"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction norvégienne, documentation"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
-msgstr ""
+msgstr "Ancien compilateur Windows"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Corrections, maintenance du package Debian"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Corrections et commentaires"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction tchèque"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Améliorations de la détection réseau"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction ukrainienne"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction portugaise"
 
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 msgctxt "AboutDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 msgctxt "AboutDlg|"
@@ -589,14 +630,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Le schéma installé (version %1) n'est pas à jour. Mise à jour vers la version %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Le schéma installé (version %1) n'est pas à jour. Mise à jour vers la version %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Échec de la mise à jour..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Échec de la mise à jour..."
@@ -916,12 +957,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Fusionner définitivement les tampons ?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Fusionner définitivement les tampons ?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -944,7 +985,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Ajouter la liste de conversation"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Ajouter la liste de conversation"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Afficher / masquer les conversations"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Afficher / masquer les conversations"
@@ -1108,36 +1149,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Aller à la ligne de séparation"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Aller à la ligne de séparation"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Utilisateurs :</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Utilisateurs :</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mode :</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mode :</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Sujet :</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Sujet :</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Inactif <br /> Double-cliquez pour le rejoindre"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Inactif <br /> Double-cliquez pour le rejoindre"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1577,61 +1618,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "L'identité existe déjà dans l'application !"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "L'identité existe déjà dans l'application !"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Connexion non chiffrée annulée"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Connexion non chiffrée annulée"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Connexion à %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Connexion à %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Recherche de %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Recherche de %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Connecté à %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Connecté à %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Déconnexion de %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Déconnexion de %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Déconnecté"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Déconnecté"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Se reconnecter en mode de compatibilité..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Se reconnecter en mode de compatibilité..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Composant central Quassel incompatible !</b><br>Aucun des protocoles utilisés par ce client n'est supporté par le composant central auquel vous essayez de vous connecter."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Composant central Quassel incompatible !</b><br>Aucun des protocoles utilisés par ce client n'est supporté par le composant central auquel vous essayez de vous connecter."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Le composant central ne reconnaît aucun des protocoles que nous utilisons"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Le composant central ne reconnaît aucun des protocoles que nous utilisons"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1639,32 +1680,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Le composant central Quassel auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !</b><br>Nous avons besoin du protocole v%1 au minimum, mais le composant central ne reconnaît que le protocole v%2."
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Le composant central Quassel auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !</b><br>Nous avons besoin du protocole v%1 au minimum, mais le composant central ne reconnaît que le protocole v%2."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Version du protocole incompatible, connexion au composant central refusée"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Version du protocole incompatible, connexion au composant central refusée"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synchronisation avec le composant central..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synchronisation avec le composant central..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Le composant central a refusé la connexion de ce client"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Le composant central a refusé la connexion de ce client"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Identification..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Identification..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Identification annulée"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Identification annulée"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Connexion non chiffrée annulée"
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Connexion non chiffrée annulée"
@@ -1802,7 +1843,7 @@ msgstr "Aller à la discussion"
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Joins/Parts/Quits"
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Joins/Parts/Quits"
-msgstr ""
+msgstr "Arrivées/Départs/Sorties"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
@@ -2241,46 +2282,58 @@ msgstr "<b>Votre client Quassel est trop ancien !</b><br>Le composant central r
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
-msgstr ""
+msgstr "n'a pas envoyé de message d'enregistrement avant d'essayer de se connecter, rejet."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
 "before trying to login."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
 "before trying to login."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Client non initialisé !</b><br>Vous devez envoyer un message d'enregistrement avant d'essayer de vous connecter."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr "SSL requis mais tentative de connexion non-SSL depuis %1"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
-msgstr ""
+msgstr "<b>SSL est requis !</b><br>Vous devez utiliser SSL pour se connecter à ce composant central."
 
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Composant central Quassel version %1</b><br>Compilation : %2<br>En fonction pendant %3 j %4 h %5 min (depuis %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Composant central Quassel version %1</b><br>Compilation : %2<br>En fonction pendant %3 j %4 h %5 min (depuis %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr "Tentative de connexion non valide de %1 « %2 »"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>identifiant ou mot de passe erroné !</b><br>Impossible de trouver a combinaison identifiant/mot de passe que vous avez fourni, dans la base de données."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>identifiant ou mot de passe erroné !</b><br>Impossible de trouver a combinaison identifiant/mot de passe que vous avez fourni, dans la base de données."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
-msgstr ""
+msgstr "Client %1 initialisé et authentifié avec succès en tant que « %2 » (ID utilisateur : %3)."
 
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
-msgstr ""
+msgstr "Lancement du chiffrement pour le client :"
 
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
 msgctxt "CoreConfigWizard|"
 
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
 msgctxt "CoreConfigWizard|"
@@ -2491,33 +2544,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Le réseau est inactif"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Le réseau est inactif"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Déconnecté"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Déconnecté"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Se déconnecter du composant central."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Se déconnecter du composant central."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Réception de l'état de la session"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Réception de l'état de la session"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synchronisation avec %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synchronisation avec %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Réception de l'état des réseaux..."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Réception de l'état des réseaux..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2536,12 +2589,12 @@ msgstr "Détection de l'état du réseau"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Rely on Qt's network configuration manager to detect if we're online"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Rely on Qt's network configuration manager to detect if we're online"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le gestionnaire de configuration réseau de Qt pour détecter si nous sommes en ligne"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Automatic"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatique"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
@@ -2587,7 +2640,7 @@ msgstr "Réessayer après"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Interval between consecutive connection attempts"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Interval between consecutive connection attempts"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle entre deux tentatives de connexion consécutives"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
@@ -2699,35 +2752,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (depuis %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (depuis %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Échec de la connexion. Passage sur le serveur suivant"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Échec de la connexion. Passage sur le serveur suivant"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Connexion à %1:%2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Connexion à %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Déconnexion. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Déconnexion. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Arrêt du composant central"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Arrêt du composant central"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de se connecter à %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de se connecter à %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -2769,7 +2822,7 @@ msgstr "Aucun pseudo libre et valable n'a été trouvé dans la liste. Utilisez
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'effectuer l'échange de clés, le plugin qca-ossl est manquant."
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
@@ -2790,39 +2843,39 @@ msgstr "Échec de l'analyse DH1080_FINISH. Échec de l'échange de clés. "
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1052
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Reverse DCC SEND not supported"
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1052
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Reverse DCC SEND not supported"
-msgstr ""
+msgstr "DCC SEND inversé n'est pas encore pris en charge !"
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1070
 #, qt-format
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "DCC %1 not supported"
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1070
 #, qt-format
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "DCC %1 not supported"
-msgstr ""
+msgstr "DCC %1 non pris en charge"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:58
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "Socket closed while still transferring!"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:58
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "Socket closed while still transferring!"
-msgstr ""
+msgstr "La connexion a été fermée pendant que le transfert était en cours !"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:70
 #, qt-format
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC connection error: %1"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:70
 #, qt-format
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC connection error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de connexion DCC : %1"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:114
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "Reverse DCC not supported yet!"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:114
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "Reverse DCC not supported yet!"
-msgstr ""
+msgstr "DCC inversé n'est pas encore pris en charge"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:160
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:160
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
-msgstr ""
+msgstr "Réception DCC : A obtenu plus de données que prévu !"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:176
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:176
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
-msgstr ""
+msgstr "Réception DCC : Quassel Client a été déconnecté pendant le transfert !"
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
@@ -2879,12 +2932,12 @@ msgstr "Erreur : définir une clé de chiffrement nécessite que Quassel ait é
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
-msgstr ""
+msgstr "[utilisation] /keyx [<nick>] Initie un échange de clés DH1080 avec la cible. "
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:377
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:377
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
-msgstr ""
+msgstr "Il est seulement possible d'échanger des clés dans un tampon de requête."
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:387
 #, qt-format
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:387
 #, qt-format
@@ -2939,7 +2992,7 @@ msgstr "[utilisation] /delkey <pseudo|canal> supprime la clé de chiffrement pou
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 is %2:%3"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 is %2:%3"
-msgstr ""
+msgstr "La clé de %1 est %2:%3"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
@@ -3272,6 +3325,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "envoi d'une requête CTCP-%1 à %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "envoi d'une requête CTCP-%1 à %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -3293,7 +3347,7 @@ msgstr "CTCP-%1 réponse de %2: %3"
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
-msgstr ""
+msgstr "Réception d'une requête CTCP PING de %1 avec un temps aller-retour de %2 millisecondes"
 
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:49
 #, qt-format
 
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:49
 #, qt-format
@@ -3788,14 +3842,14 @@ msgstr "Charger une clé"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Failed to read key"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Failed to read key"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire la clé"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid ""
 "Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
 " the key file must not have a passphrase."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid ""
 "Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
 " the key file must not have a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire la clé. Elle est incompatible ou non valide. Notez que la clé ne doit pas avoir de mot de passe."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
@@ -4312,28 +4366,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " est absent"
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(inconnu)"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "inactif depuis %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr "Message&nbsp;d'absence"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "durée de connexion : %1"
+msgid "Realname"
+msgstr "Nom réel"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "serveur : %1"
+msgid "Operator"
+msgstr "Opérateur"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr "Réponse&nbsp;du&nbsp;service&nbsp;Whois"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr "Masque d'hôte"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr "Inactif&nbsp;depuis"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr "Durée&nbsp;de&nbsp;connexion"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4559,401 +4640,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr "Se connecter au composant central ..."
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Se &connecter au composant central..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Se &connecter au composant central..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "Se &déconnecter du composant central"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "Se &déconnecter du composant central"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Changer le mot de passe ..."
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Info sur le composant central..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Info sur le composant central..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configurer les &réseaux..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configurer les &réseaux..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quitter"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurer les listes de discussion..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurer les listes de discussion..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Bloquer la disposition"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Bloquer la disposition"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Afficher la barre de &recherche"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Afficher la barre de &recherche"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Afficher l'historique d'absence"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Afficher l'historique d'absence"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Afficher la barre des &menus"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Afficher la barre des &menus"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Afficher la &barre d'état"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Afficher la &barre d'état"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Pl&ein écran"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Pl&ein écran"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configurer les &raccourcis..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configurer les &raccourcis..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurer Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurer Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&À propos de Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&À propos de Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "À propos de &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "À propos de &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Débogage du modèle &réseau"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Débogage du modèle &réseau"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Débogage des &tampons d'affichage"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Débogage des &tampons d'affichage"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Débogage du modèle &message"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Débogage du modèle &message"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Débogage &Hotlist"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Débogage &Hotlist"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "&Journalisation du débogage"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "&Journalisation du débogage"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Recharger la feuille de style"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Recharger la feuille de style"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Masquer la mémoire tampon"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Masquer la mémoire tampon"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Aller à la conversation active"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Aller à la conversation active"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Définir l'accès rapide n°9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Accès rapide n°0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Accès rapide n°0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Accès rapide n°1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Accès rapide n°1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Accès rapide n°2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Accès rapide n°2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Accès rapide n°3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Accès rapide n°3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Accès rapide n°4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Accès rapide n°4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Accès rapide n°5 "
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Accès rapide n°5 "
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Accès rapide n°6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Accès rapide n°6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Accès rapide n°7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Accès rapide n°7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Accès rapide n°8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Accès rapide n°8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Accès rapide n°9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Accès rapide n°9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activer la liste de conversations suivantes"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activer la liste de conversations suivantes"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activer la liste de conversations précédentes"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activer la liste de conversations précédentes"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Aller à la conversation suivante"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Aller à la conversation suivante"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Aller à la conversation précédente"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Aller à la conversation précédente"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Réseaux"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Réseaux"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Affichage"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Affichage"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Listes de conversations"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Listes de conversations"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Barres d'outils"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Barres d'outils"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configuration"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configuration"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Débogage"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Débogage"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
-msgstr ""
+msgstr "Fonctionnalité non prise en charge"
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Votre composant central ne prend pas en charge cette fonctionnalité</b>"
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez besoin de Quassel Core v0.12.0 ou plus récent pour pouvoir changer à distance votre mot de passe."
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Pseudos"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Pseudos"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Afficher la liste des pseudos"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Afficher la liste des pseudos"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Moniteur de discussion"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Moniteur de discussion"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Afficher le moniteur de discussion"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Afficher le moniteur de discussion"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Ligne de saisie"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Ligne de saisie"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Afficher la ligne de saisie"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Afficher la ligne de saisie"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Afficher la ligne de sujet"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Afficher la ligne de sujet"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barre d'outils principale"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barre d'outils principale"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Connecté au composant central."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Connecté au composant central."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Déconnecté du composant central."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Déconnecté du composant central."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Connexion non chiffrée"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Connexion non chiffrée"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Votre client ne prend pas en charge le chiffrement SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Votre client ne prend pas en charge le chiffrement SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Les données sensibles, telles que les mots de passe, seront transmises en clair à votre composant central Quassel."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Les données sensibles, telles que les mots de passe, seront transmises en clair à votre composant central Quassel."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Votre composant central ne prend pas en charge le chiffrement SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Votre composant central ne prend pas en charge le chiffrement SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificat non digne de confiance"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificat non digne de confiance"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4961,33 +5047,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Le certificat SSL fourni par le composant central sur %1 n'est pas digne de confiance pour les raisons suivantes :</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Le certificat SSL fourni par le composant central sur %1 n'est pas digne de confiance pour les raisons suivantes :</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Afficher le certificat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Afficher le certificat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Voulez-vous accepter définitivement ce certificat et que la question ne soit plus posée ?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Voulez-vous accepter définitivement ce certificat et que la question ne soit plus posée ?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Pour la session actuelle uniquement"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Pour la session actuelle uniquement"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Pour toujours"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Pour toujours"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Erreur de connexion au composant central"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Erreur de connexion au composant central"
@@ -5008,7 +5094,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Réception de l'historique"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Réception de l'historique"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5016,7 +5102,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "Voulez-vous vraiment coller une ligne ?"
 msgstr[1] "Voulez-vous vraiment coller %n lignes ?"
 
 msgstr[0] "Voulez-vous vraiment coller une ligne ?"
 msgstr[1] "Voulez-vous vraiment coller %n lignes ?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protection contre le copier/coller"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protection contre le copier/coller"
@@ -5099,17 +5185,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Latence : %1 ms"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Latence : %1 ms"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversation"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversation"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Nombre de pseudos"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Nombre de pseudos"
@@ -5484,22 +5570,22 @@ msgstr "Notifications"
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Change Password"
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Changer le mot de passe"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Old password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Old password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ancien mot de passe :"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "New Password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "New Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau mot de passe :"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Confirm password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmez le mot de passe :"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
 #, qt-format
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
 #, qt-format
@@ -5507,24 +5593,24 @@ msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid ""
 "This changes the password for your username <b>%1</b> on the Quassel Core "
 "running at <b>%2</b>."
 msgid ""
 "This changes the password for your username <b>%1</b> on the Quassel Core "
 "running at <b>%2</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Cela changera le mot de passe pour votre nom d'utilisateur <b>%1</b> sur le composant central <b>%2</b>."
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Password Not Changed"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Password Not Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Le mot de passe n'a pas été changé"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "<b>Password change failed</b>"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "<b>Password change failed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Le changement du mot de passe a échoué</b>"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:69
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid ""
 "The core reported an error when trying to change your password. Make sure "
 "you entered your old password correctly!"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:69
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid ""
 "The core reported an error when trying to change your password. Make sure "
 "you entered your old password correctly!"
-msgstr ""
+msgstr "Le composant central a reporté une erreur en tentant de changer votre mot de passe. Êtes-vous sûr que vous avez entrer votre ancien mot de passe correctement ?"
 
 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188
 msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
 
 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188
 msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
@@ -5772,25 +5858,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "s"
 
 msgid "sec"
 msgstr "s"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Requête avec %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Requête avec %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "inactif depuis %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "inactif depuis %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "durée de connexion : %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "durée de connexion : %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -5799,18 +5885,18 @@ msgstr "serveur : %1"
 #: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
 msgctxt "ReceiveFileDlg|"
 msgid "Incoming File Transfer"
 #: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
 msgctxt "ReceiveFileDlg|"
 msgid "Incoming File Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Transfert de fichiers entrant"
 
 #: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35
 #, qt-format
 msgctxt "ReceiveFileDlg|"
 msgid "<b>%1</b> wants to send you a file:<br>%2 (%3 bytes)"
 
 #: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35
 #, qt-format
 msgctxt "ReceiveFileDlg|"
 msgid "<b>%1</b> wants to send you a file:<br>%2 (%3 bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%1</b> veut vous envoyer un fichier :<br>%2 (%3 octets)"
 
 #: ../src/common/remotepeer.cpp:69
 msgctxt "RemotePeer|"
 msgid "Disconnecting..."
 
 #: ../src/common/remotepeer.cpp:69
 msgctxt "RemotePeer|"
 msgid "Disconnecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Déconnexion ..."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
@@ -5871,17 +5957,17 @@ msgstr "Version SSL :"
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!"
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!"
-msgstr ""
+msgstr "N'utilisez que TLSv1 sauf si vous savez ce que vous faites !"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "SSLv3 (non sécurisé)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "SSLv2 (non sécurisé)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 msgctxt "ServerEditDlg|"
@@ -6148,10 +6234,10 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Liste des canaux IRC que vous voulez rejoindre automatiquement après connexion au réseau"
 
 "network"
 msgstr "Liste des canaux IRC que vous voulez rejoindre automatiquement après connexion au réseau"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
-msgstr ""
+msgstr "Message privé"
 
 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 
 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
@@ -6163,24 +6249,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6278,7 +6349,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Somme SHA1 :</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Somme SHA1 :</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>De confiance :</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>De confiance :</b>"
@@ -6623,7 +6699,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Coupure réseau entre %DH%1%DH et %DH%2%DH. les Utilisateurs suivant sont partis :"
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Coupure réseau entre %DH%1%DH et %DH%2%DH. les Utilisateurs suivant sont partis :"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6631,7 +6707,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n propriétaire"
 msgstr[1] "%n propriétaires"
 
 msgstr[0] "%n propriétaire"
 msgstr[1] "%n propriétaires"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6639,7 +6715,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n administrateur"
 msgstr[1] "%n administrateurs"
 
 msgstr[0] "%n administrateur"
 msgstr[1] "%n administrateurs"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6647,7 +6723,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n opérateur"
 msgstr[1] "%n opérateurs"
 
 msgstr[0] "%n opérateur"
 msgstr[1] "%n opérateurs"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6655,7 +6731,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n demi-opérateur"
 msgstr[1] "%n demi-opérateurs"
 
 msgstr[0] "%n demi-opérateur"
 msgstr[1] "%n demi-opérateurs"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6663,7 +6739,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n a la parole"
 msgstr[1] "%n ont la parole"
 
 msgstr[0] "%n a la parole"
 msgstr[1] "%n ont la parole"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index cb041fb..bf6eda0 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -69,8 +69,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -90,404 +90,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -585,14 +625,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "O esquema instalado (versión %1) non está actualizado. Anovando á versión %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "O esquema instalado (versión %1) non está actualizado. Anovando á versión %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Fallou a anovación..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Fallou a anovación..."
@@ -912,12 +952,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Mesturar as conversas de xeito permanente?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Mesturar as conversas de xeito permanente?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -940,7 +980,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Engadir lista de conversas"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Engadir lista de conversas"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Mostrar / Agochar conversas"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Mostrar / Agochar conversas"
@@ -1104,36 +1144,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Ir á liña marcadora"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Ir á liña marcadora"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canle %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canle %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Usuarios:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Usuarios:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modo:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modo:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tema:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tema:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Non activo <br /> Prema dúas veces para unirse"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Non activo <br /> Prema dúas veces para unirse"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1573,61 +1613,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "A identidade xa existe no cliente!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "A identidade xa existe no cliente!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Conexión non cifrada cancelada"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Conexión non cifrada cancelada"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Conectando a %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Conectando a %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Buscando %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Buscando %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Conectado a %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Conectado a %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Desconectando de %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Desconectando de %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1635,32 +1675,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Sincronizando co núcleo..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Sincronizando co núcleo..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Accedendo..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Accedendo..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Acceso cancelado"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Acceso cancelado"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2247,33 +2287,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Versión do núcleo de Quassel %1</b><br>Compilación: %2<br>Activo %3d%4h%5m (desde %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Versión do núcleo de Quassel %1</b><br>Compilación: %2<br>Activo %3d%4h%5m (desde %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Nome de usuario ou contrasinal non válido!</b><br>A combinación de nome de usuario e contrasinal que vostede forneceu non está na base de datos."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Nome de usuario ou contrasinal non válido!</b><br>A combinación de nome de usuario e contrasinal que vostede forneceu non está na base de datos."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2487,33 +2539,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "A rede non funciona"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "A rede non funciona"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Desconectado do núcleo."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Desconectado do núcleo."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Recibindo o estado da sesión"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Recibindo o estado da sesión"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Sincronizando con %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Sincronizando con %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Recibindo o estado das redes"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Recibindo o estado das redes"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2695,35 +2747,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (desde %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (desde %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Fallou a conexión. Probando o seguinte servidor"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Fallou a conexión. Probando o seguinte servidor"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Conectando a %1:%2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Conectando a %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Desconectando. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Desconectando. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Apagar o núcleo"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Apagar o núcleo"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Non se puido conectar a %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Non se puido conectar a %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3268,6 +3320,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "enviando petición CTCP-%1 a %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "enviando petición CTCP-%1 a %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4308,28 +4361,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " está ausente"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "Inactivo desde %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "hora de acceso: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "servidor: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4555,401 +4635,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Conectar ao núcleo..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Conectar ao núcleo..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Desconectar do núcleo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Desconectar do núcleo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Información do núcleo..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Información do núcleo..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configurar &redes..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configurar &redes..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Saír"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Saír"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurar listas de canles..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurar listas de canles..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "B&loquear a distribución das xanelas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "B&loquear a distribución das xanelas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Mostrar a barra de bu&sca"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Mostrar a barra de bu&sca"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Mostrar o rexistro de ausencia"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Mostrar o rexistro de ausencia"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Mostrar a barra de &menú"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Mostrar a barra de &menú"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Mostrar a &barra de estado"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Mostrar a &barra de estado"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Modo de &pantalla completa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Modo de &pantalla completa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Con&figurar accesos directos..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Con&figurar accesos directos..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurar Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurar Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Sobre Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Sobre Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Sobre &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Sobre &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Depurar &NetworkModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Depurar &NetworkModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Depurar &BufferViewOverlay"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Depurar &BufferViewOverlay"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Depurar &MessageModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Depurar &MessageModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Depurar &HotList"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Depurar &HotList"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Depurar &Log"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Depurar &Log"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Recargar folla de estilos"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Recargar folla de estilos"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Pasar á conversa seguinte"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Pasar á conversa seguinte"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Estabelecer o acceso rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Acceso rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Acceso rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Acceso rápido #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Acceso rápido #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Acceso rápido #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Acceso rápido #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Acceso rápido #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Acceso rápido #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Acceso rápido #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Acceso rápido #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Acceso rápido #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Acceso rápido #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Acceso rápido #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Acceso rápido #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Acceso rápido #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Acceso rápido #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Acceso rápido #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Acceso rápido #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Acceso rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Acceso rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activar a seguinte lista de conversas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activar a seguinte lista de conversas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activar a lista de conversas anterior"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activar a lista de conversas anterior"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Ir á seguinte conversa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Ir á seguinte conversa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Ir á conversa anterior"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Ir á conversa anterior"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Ficheiro"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Ficheiro"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Redes"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Redes"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Vista"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Vista"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Lista de conversas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Lista de conversas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Barras de ferramentas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Barras de ferramentas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configuración"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configuración"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Axuda"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Axuda"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Alcumes"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Alcumes"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Mostrar a lista de alcumes"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Mostrar a lista de alcumes"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de conversa:"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de conversa:"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Mostrar o monitor de conversas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Mostrar o monitor de conversas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Liña de entrada de texto"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Liña de entrada de texto"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Mostrar a liña de entrada"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Mostrar a liña de entrada"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Mostrar a liña do tema"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Mostrar a liña do tema"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra de ferramentas principal"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra de ferramentas principal"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Conectado ao núcleo."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Conectado ao núcleo."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Non conectado ao núcleo."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Non conectado ao núcleo."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Conexión sen cifrar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Conexión sen cifrar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>O seu cliente non admite o cifrado SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>O seu cliente non admite o cifrado SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "A información confidencial, como os contrasinais, será transmitida sen cifrar ao seu núcleo Quassel."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "A información confidencial, como os contrasinais, será transmitida sen cifrar ao seu núcleo Quassel."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>O seu núcleo non admite o cifrado SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>O seu núcleo non admite o cifrado SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "O certificado de seguranza non é de confianza"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "O certificado de seguranza non é de confianza"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4957,33 +5042,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>O certificado SSL fornecido polo núcleo en %1 non é de confianza polas razóns seguintes:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>O certificado SSL fornecido polo núcleo en %1 non é de confianza polas razóns seguintes:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Mostrar certificado"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Mostrar certificado"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Desexa aceptar este certificado para sempre sen que se lle volva a preguntar?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Desexa aceptar este certificado para sempre sen que se lle volva a preguntar?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Só durante a sesión actual"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Só durante a sesión actual"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Para sempre"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Para sempre"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Produciuse un error de conexión co núcleo"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Produciuse un error de conexión co núcleo"
@@ -5004,7 +5089,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Recibindo o rexistro"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Recibindo o rexistro"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5012,7 +5097,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protección contra pegado"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protección contra pegado"
@@ -5095,17 +5180,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Atraso: %1 msegs"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Atraso: %1 msegs"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversa"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversa"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Conta de alcumes"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Conta de alcumes"
@@ -5768,25 +5853,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
 msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Consulta con %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Consulta con %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "Inactivo desde %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "Inactivo desde %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "hora de acceso: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "hora de acceso: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6144,7 +6229,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Unha lista de canles de IRC ás que unirse automaticamente despois de conectarse á rede"
 
 "network"
 msgstr "Unha lista de canles de IRC ás que unirse automaticamente despois de conectarse á rede"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6159,24 +6244,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6274,7 +6344,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Suma SHA1:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Suma SHA1:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>De confianza:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>De confianza:</b>"
@@ -6619,7 +6694,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "División entre %DH%1%DH e %DH%2%DH. Saíron: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "División entre %DH%1%DH e %DH%2%DH. Saíron: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6627,7 +6702,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n propietario"
 msgstr[1] "%n propietarios"
 
 msgstr[0] "%n propietario"
 msgstr[1] "%n propietarios"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6635,7 +6710,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n administrador"
 msgstr[1] "%n administradores"
 
 msgstr[0] "%n administrador"
 msgstr[1] "%n administradores"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6643,7 +6718,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n operador"
 msgstr[1] "%n operadores"
 
 msgstr[0] "%n operador"
 msgstr[1] "%n operadores"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6651,7 +6726,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n semiOp"
 msgstr[1] "%n semiOp"
 
 msgstr[0] "%n semiOp"
 msgstr[1] "%n semiOp"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6659,7 +6734,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n con voz"
 msgstr[1] "%n con voz"
 
 msgstr[0] "%n con voz"
 msgstr[1] "%n con voz"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index d3d3d58..1c34d1c 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-20 14:46+0000\n"
-"Last-Translator: Raju Devidas Vindane <rajuvindane@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -87,404 +87,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -582,14 +622,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "सुधारना असफल हई"
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "सुधारना असफल हई"
@@ -909,12 +949,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -937,7 +977,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
@@ -1101,36 +1141,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1570,61 +1610,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1632,32 +1672,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2244,33 +2284,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2484,33 +2536,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2692,35 +2744,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3265,6 +3317,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4305,27 +4358,54 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
+msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
@@ -4552,401 +4632,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4954,33 +5039,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -5001,7 +5086,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5009,7 +5094,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5092,17 +5177,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
@@ -5765,25 +5850,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6141,7 +6226,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6156,24 +6241,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6271,7 +6341,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
@@ -6616,7 +6691,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6624,7 +6699,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6632,7 +6707,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6640,7 +6715,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6648,7 +6723,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6656,7 +6731,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 33aa366..a36b928 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -88,404 +88,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -583,14 +623,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "A telepített séma (verzió: %1) nem friss. Frissítés a(z) %2 verzióra…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "A telepített séma (verzió: %1) nem friss. Frissítés a(z) %2 verzióra…"
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Sikertelen frissítés…"
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Sikertelen frissítés…"
@@ -910,12 +950,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Pufferok egyesítése véglegesen?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Pufferok egyesítése véglegesen?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -938,7 +978,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Csevegéslista hozzáadása"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Csevegéslista hozzáadása"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Csevegések megjelenítése/elrejtése"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Csevegések megjelenítése/elrejtése"
@@ -1102,36 +1142,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>%1. csatorna</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>%1. csatorna</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Felhasználók:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Felhasználók:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mód:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mód:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Téma:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Téma:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Nem Aktív <br /> Dupla-kattintás a csatlakozáshoz"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Nem Aktív <br /> Dupla-kattintás a csatlakozáshoz"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1571,61 +1611,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "A profil már létezik!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "A profil már létezik!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Biztonsági Kapcsolat Használata"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Biztonsági Kapcsolat Használata"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Kapcsolódás %1 hálózathoz..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Kapcsolódás %1 hálózathoz..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 keresése…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 keresése…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Kapcsolódva %1 hálózathoz"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Kapcsolódva %1 hálózathoz"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Lekapcsolódás erről %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Lekapcsolódás erről %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Szétkapcsolva"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Szétkapcsolva"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1633,32 +1673,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "&Csatlakozás..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "&Csatlakozás..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Bejelentkezés…"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Bejelentkezés…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2245,33 +2285,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel Core Verziószám %1</b><br>Built: %2<br>Működési idő %3d%4h%5m (%6 óta)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel Core Verziószám %1</b><br>Built: %2<br>Működési idő %3d%4h%5m (%6 óta)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Nem megfelelő felhasználói név vagy jelszó!</b><br>Az Ön által megadott felhasználói név/jelszó páros nem található az adatbázisban."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Nem megfelelő felhasználói név vagy jelszó!</b><br>Az Ön által megadott felhasználói név/jelszó páros nem található az adatbázisban."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2485,33 +2537,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Hálózatok"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Hálózatok"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Szétkapcsolva"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Szétkapcsolva"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "&Kapcsolat Bontása"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "&Kapcsolat Bontása"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Kapcsolódás %1 hálózathoz..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Kapcsolódás %1 hálózathoz..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2693,35 +2745,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 óta)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 óta)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Kapcsolódás Sikertelen. Kapcsolódás a következő Kiszolgálóhoz"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Kapcsolódás Sikertelen. Kapcsolódás a következő Kiszolgálóhoz"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Kapcsolódás %1:%2 hálózatokhoz..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Kapcsolódás %1:%2 hálózatokhoz..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Lekapcsolódás. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Lekapcsolódás. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Nem lehet csatlakozni a %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Nem lehet csatlakozni a %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3266,6 +3318,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4306,28 +4359,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr "%1 távol: \"%2\""
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "bejelentkezési idő: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "kiszolgáló: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4553,401 +4633,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Csatlakozás..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Csatlakozás..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Kapcsolat Bontása"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Kapcsolat Bontása"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Mag &Info..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Mag &Info..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Hálózatok beállítása…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Hálózatok beállítása…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Kilépés"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Kilépés"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "A Quass&el beállítása…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "A Quass&el beállítása…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Kere&sősáv megjelenítése"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Kere&sősáv megjelenítése"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Távollét Alatti Naplózás Megjelenítése"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Távollét Alatti Naplózás Megjelenítése"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "&Menüsor megjelenítése"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "&Menüsor megjelenítése"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Álla&potsor megjelenítése"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Álla&potsor megjelenítése"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Teljes képernyős mód"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Teljes képernyős mód"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "A gyor&sbillentyűk beállítása…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "A gyor&sbillentyűk beállítása…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "A Quass&el beállítása…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "A Quass&el beállítása…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "A Quassel &névjegye"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "A Quassel &névjegye"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "A &Qt névjegye"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "A &Qt névjegye"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Hibakeresés &HálózatiModell"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Hibakeresés &HálózatiModell"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Hibakeresés &ÜzenetModell"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Hibakeresés &ÜzenetModell"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Hibakeresés &Naplózás"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Hibakeresés &Naplózás"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Hibakeresés &Naplózás"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Hibakeresés &Naplózás"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Egyéni stíluslap használata"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Egyéni stíluslap használata"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Szervezet:"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Szervezet:"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Törli a csevegéslistát?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Törli a csevegéslistát?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fájl"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fájl"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Hálózatok"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Hálózatok"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Nézet"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Nézet"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Csevegéslista hozzáadása"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Csevegéslista hozzáadása"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Eszköztárak"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Eszköztárak"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Beállítások"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Beállítások"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "Sú&gó"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "Sú&gó"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Hibakereső"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Hibakereső"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Becenevek"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Becenevek"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Becenevek Megjelenítése"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Becenevek Megjelenítése"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Csevegésfigyelő"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Csevegésfigyelő"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Csevegésfigyelő"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Csevegésfigyelő"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Beviteli Mező"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Beviteli Mező"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Beviteli Mező Megjelenítése"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Beviteli Mező Megjelenítése"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Téma Mutatása"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Téma Mutatása"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Fő eszköztár"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Fő eszköztár"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Csatlakozva a maghoz."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Csatlakozva a maghoz."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Nem kapcsolódott a maghoz."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Nem kapcsolódott a maghoz."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Biztonsági Kapcsolat Használata"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Biztonsági Kapcsolat Használata"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "SSL-tanúsítvány használata"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "SSL-tanúsítvány használata"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4955,33 +5040,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytatás"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytatás"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Töltsön be egy tanúsítványt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Töltsön be egy tanúsítványt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Kapcsolat"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Kapcsolat"
@@ -5002,7 +5087,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Napló lehívása"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Napló lehívása"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5010,7 +5095,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5093,17 +5178,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Csevegésnézet"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Csevegésnézet"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Becenév Számoló"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Becenév Számoló"
@@ -5766,25 +5851,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "másodperc"
 
 msgid "sec"
 msgstr "másodperc"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>csevegés %1 felhasználóval</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>csevegés %1 felhasználóval</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "bejelentkezési idő: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "bejelentkezési idő: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6142,7 +6227,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6157,24 +6242,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6272,7 +6342,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1-összeg:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1-összeg:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Megbízható:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Megbízható:</b>"
@@ -6617,7 +6692,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6625,7 +6700,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n tulajdonos"
 msgstr[1] "%n tulajdonos"
 
 msgstr[0] "%n tulajdonos"
 msgstr[1] "%n tulajdonos"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6633,7 +6708,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n adminisztrátor"
 msgstr[1] "%n adminisztrátor"
 
 msgstr[0] "%n adminisztrátor"
 msgstr[1] "%n adminisztrátor"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6641,7 +6716,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n operátor"
 msgstr[1] "%n operátor"
 
 msgstr[0] "%n operátor"
 msgstr[1] "%n operátor"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6649,7 +6724,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n fél-operátor"
 msgstr[1] "%n fél-operátor"
 
 msgstr[0] "%n fél-operátor"
 msgstr[1] "%n fél-operátor"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6657,7 +6732,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n Írási joggal rendelkező"
 msgstr[1] "%n Írási joggal rendelkezők"
 
 msgstr[0] "%n Írási joggal rendelkező"
 msgstr[1] "%n Írási joggal rendelkezők"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po
deleted file mode 100644 (file)
index bcf09d4..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,6652 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
-"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/id_ID/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id_ID\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Quassel IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "A modern, distributed IRC client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project Founder, Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project Motivator, Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Former Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many features, fixes and improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Chatview improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Tray icon fix"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Language improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Documentation improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Romanian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Finnish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Message indicator support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Windows build system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Crash fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "French translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Usability review"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "SASL support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various fixes and improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Galician translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Esperanto translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Japanese translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Gentoo maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Mac fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "D-Bus notifications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Polish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Build system improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "BluesTheme stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Russian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Italian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Sanitize topic handling"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Norwegian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Hungarian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "IRC parser improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Turkish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Initial Qt5 support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various features"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Bugfixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Postgres migration fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Context menu fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project founder, various improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Serbian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Slovenian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
-msgctxt "AboutData|"
-msgid ""
-"Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
-"Finnish alcohol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "German translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Buffer merge improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Lithuanian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Documentation fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "German translation, fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Initial design and main window layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Danish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Linewrap for input line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "/print command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Build system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Emacs keybindings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Highlight configuration improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Audio backend improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Dutch translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Greek translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Korean translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Norwegian translation, documentation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Former Windows builder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes, Debian packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes and feedback"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Czech translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Network detection improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Ukrainian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "About Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:112
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&About"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:132
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "A&uthors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:152
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&Contributors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:172
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&Thanks To"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:38
-#, qt-format
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:54
-#, qt-format
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;%1 by the Quassel "
-"Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
-"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
-" href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
-"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
-" and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
-"icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
-"Team</a> and used under the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
-"<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
-"report bugs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:72
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:87
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
-"and everybody we forgot to mention here:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:91
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"...and anybody else finding and reporting bugs, giving feedback, helping "
-"others and being part of the community!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:100
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
-"eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>for the original Quassel"
-" icon - The All-Seeing Eye</i><br></dt><dt><img "
-"src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-"
-"icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd><i>for creating all the artwork "
-"you see throughout Quassel</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-"
-"logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software "
-"formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd><i>for creating Qt and Qtopia, "
-"and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and "
-"more</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img "
-"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>for sponsoring development of "
-"Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
-#, qt-format
-msgctxt "AbstractSqlStorage|"
-msgid ""
-"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
-msgctxt "AbstractSqlStorage|"
-msgid "Upgrade failed..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid ""
-"<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
-"command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid ""
-"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
-"variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
-"<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
-" /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
-"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
-" /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
-" the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
-"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
-" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
-"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid "Expansion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Aliases"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Client style:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Set application style"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Set the application language. Requires restart!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "<Untranslated>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "<System Default>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Use custom stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Enable animations"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Message Redirection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "User Notices:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Server Notices:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Default Target"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Status Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Current Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Away Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Show Network Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
-"the buffer view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Dynamic backlog amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Backlog request method:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Fixed amount per chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Unread messages per chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Globally unread messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
-"window from the backlog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
-"has been established."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Initial backlog amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
-"\n"
-"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Limit:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
-"Limit does not apply here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Additional Messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
-"\n"
-"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
-"\n"
-"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Backlog Fetching"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:401
-#, qt-format
-msgctxt "BufferItem|"
-msgid "<p> %1 - %2 </p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
-msgctxt "BufferView|"
-msgid "Merge buffers permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
-#, qt-format
-msgctxt "BufferView|"
-msgid ""
-"Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
-" This cannot be reversed!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Add Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
-msgctxt "BufferViewFilter|"
-msgid "Show / Hide Chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Chat List Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Network:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"This option is not available when all Networks are visible.\n"
-"In this mode no separate status buffer is displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show status window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show channels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show queries"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Hide inactive chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Hide inactive networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Add new chats automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Minimum Activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:171
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "No Activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:176
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Other Activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:181
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "New Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:186
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:212
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Chat Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:383
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Delete Chat List?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
-msgctxt "BufferViewWidget|"
-msgid "BufferView"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Actual Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Set Marker Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Go to Marker Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Channel %1</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Users:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Mode:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Topic:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "Not active <br /> Double-click to join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<p> %1 </p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Channel List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Search Pattern:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid ""
-"Toggle between simple and advanced mode.\n"
-"Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Show Channels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Filter:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Errors Occurred:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Operation Mode:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Available:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Move selected buffers to the left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Move selected buffers to the right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:273
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid ""
-"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Always show highlighted messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show own messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:164
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Display messages from backlog on reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:167
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show messages from backlog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:192
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Include read messages from backlog on reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Include read messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Opt In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:61
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Opt Out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:276
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Ignore:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Own Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Network Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Configure..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:826
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Copy Selection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:833
-#, qt-format
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Search '%1'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:845
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Reset Column Widths"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "search nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "search message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "ignore joins, parts, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp format:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p>Usage examples:</p>\n"
-"<table cellpadding=\"2\">\n"
-"<tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>21.05.2001</td></tr>\n"
-"<tr><td>ddd MMMM d yy</td><td>Tue May 21 01</td></tr>\n"
-"<tr><td>hh:mm:ss.zzz</td><td>14:13:09.042</td></tr>\n"
-"<tr><td>h:m:s ap</td><td>2:13:9 pm</td></tr>\n"
-"</table>\n"
-"</body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "[hh:mm:ss]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom chat window font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Show colored text in the chat window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Show previews of webpages on URL hover"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
-"another channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Set marker line automatically when switching chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel "
-"loses focus."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:162
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Web Search Url:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p>The URL to open with the selected text as the "
-"parameter. Place <span style=\" font-weight:600;\">%s</span> where selected "
-"text should go.</p><p>Eg:</p><p>https://www.google.com/search?q=<span "
-"style=\" font-weight:600;\">%s<br/></span>https://duckduckgo.com/?q=<span "
-"style=\" font-weight:600;\">%s</span></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "https://www.google.com/search?q=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:202
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:220
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Action:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:227
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:251
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:275
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:312
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:336
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:367
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:391
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:415
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:439
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:456
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:496
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:513
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:530
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:547
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:564
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:581
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:598
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:615
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:632
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:649
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:666
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:683
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:700
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:717
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:734
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:751
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:779
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:244
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:268
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Channel message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:305
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:329
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Command message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:353
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight background:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:360
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Server message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:384
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Marker line:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:408
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Error message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:432
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Background:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:476
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Use Sender Coloring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:772
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Own messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Chat View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/qt5cliparser.cpp:30
-msgctxt "CliParser|"
-msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/client.cpp:324
-msgctxt "Client|"
-msgid "Identity already exists in client!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Unencrypted connection canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Looking up %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Connected to %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Disconnecting from %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
-"speaks are supported by the core you are trying to connect to."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Core speaks none of the protocols we support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>We need "
-"at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Synchronizing to core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "The core refused connection from this client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Logging in..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Login canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Unencrypted connection cancelled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
-#, qt-format
-msgctxt "ClientBacklogManager|"
-msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60
-msgctxt "ClientBufferViewManager|"
-msgid "All Chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
-msgctxt "ClientUserInputHandler|"
-msgid "/JOIN expects a channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110
-msgctxt "ClientUserInputHandler|"
-msgid "/QUERY expects at least a nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Configure the IRC Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable Ping Timeout Detection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ping interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Disconnect after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "missed pings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
-" interesting for tracking users' away status."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Update interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ignore channels with more than:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid " users"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Minimum delay between requests:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:801
-msgctxt "ContentsChatItem|"
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Part"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Delete Chat(s)..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Go to Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Joins/Parts/Quits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Joins"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Parts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Quits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Nick Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Mode Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Day Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Topic Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Set as Default..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Use Defaults..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Join Channel..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Start Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Whois"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Client info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:68
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Custom..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Half-Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Half-Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Kick From Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ban From Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Kick && Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Chat(s) Permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Channel List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:93
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Ignore List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:108
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Events"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:116
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "CTCP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:135
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:140
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Add Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:141
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Existing Rules"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:191
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:192
-msgctxt "Core|"
-msgid ""
-"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
-"to work."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:252
-msgctxt "Core|"
-msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:286
-msgctxt "Core|"
-msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:289
-msgctxt "Core|"
-msgid "Admin user or password not set."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:292
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not setup storage!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:297
-msgctxt "Core|"
-msgid "Creating admin user..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:447
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Invalid listen address %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:456
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:465
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:473
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:484
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:492
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:501
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:541
-msgctxt "Core|"
-msgid "Client connected from"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:544
-msgctxt "Core|"
-msgid "Closing server for basic setup."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:556
-msgctxt "Core|"
-msgid "Non-authed client disconnected:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreaccount.h:40
-msgctxt "CoreAccount|"
-msgid "Internal Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:261
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Edit Core Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Account Details"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Account Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Local Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "localhost"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "User:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Remember"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:263
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Add Core Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
-msgctxt "CoreAccountModel|"
-msgid "Internal Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Connect to Quassel Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Core Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Automatically connect on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Connect to last account used"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Always connect to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:30
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Remote Cores"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "too old, rejecting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
-"client/core protocol version %1 (got: %2).<br>Please consider upgrading your"
-" client."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
-"before trying to login."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
-"core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
-"you supplied could not be found in the database."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "Starting encryption for Client:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid "Core Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid ""
-"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
-"over."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid ""
-"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
-"remember to configure your identities and networks now."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Repeat password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
-"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
-msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
-msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
-msgid "Create Admin User"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
-msgid ""
-"First, we will create a user on the core. This first user will have "
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid "Select Storage Backend"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid ""
-"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
-"backlog and other data in."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid "Connection Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
-msgid "Storing Your Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
-msgid ""
-"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Foobar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Your Choices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Admin User:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "foo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Please enter your account data:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Please enter your credentials for %1:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
-msgctxt "CoreConnectDlg|"
-msgid "Connect to Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:182
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Network is down"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnected from core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Receiving session state"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Synchronizing to %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Receiving network states"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Synchronized to %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Network Status Detection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Rely on Qt's network configuration manager to detect if we're online"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
-"a certain time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ping timeout after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
-"This may take a long time after actually losing connectivity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Never time out actively"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Automatically reconnect on network failures"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Retry every"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Interval between consecutive connection attempts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Remote Cores"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:68
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "(Lag: %1 %2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:84
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:88
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "The connection to your core is not encrypted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Core Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<core version>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Uptime:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Connected Clients:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<connected clients>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<core uptime>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Build date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<build date>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57
-#, qt-format
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "%n Day(s)"
-msgid_plural "%n Day(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
-#, qt-format
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Disconnecting. (%1)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Core Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Could not connect to %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connection failure: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:233
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:233
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid "disconnected (UserId: %1)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:481
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
-" create network %1!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:513
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
-"exists, updating instead!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid ""
-"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
-"continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1052
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Reverse DCC SEND not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1070
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "DCC %1 not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:58
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "Socket closed while still transferring!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:70
-#, qt-format
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC connection error: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:114
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "Reverse DCC not supported yet!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:160
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:176
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:189
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:360
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:622
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:660
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl"
-" plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:200
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
-"channel or just /delkey when in a channel or query."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:207
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:678
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "No key has been set for %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:212
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:216
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:686
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
-"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
-"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
-"with QCA2 present."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:370
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:377
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:387
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:392
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Initiated key exchange with %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:396
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
-"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
-"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
-"with QCA present."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:569
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Starting query with %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:632
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
-"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
-"it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:641
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 has been set."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
-" or just /showkey when in a channel or query."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:682
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 is %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Create New Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Identity name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Create blank identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Duplicate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:114
-msgctxt "DataStreamPeer|"
-msgid "Invalid handshake message!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:161
-#, qt-format
-msgctxt "DataStreamPeer|"
-msgid "Unknown protocol message of type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Debug BufferView Overlay"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "BufferViews:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "All Networks:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Networks:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Removed buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Temp. removed buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Allowed buffer types:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Minimum activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Is initialized:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "Debug Console"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "local"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "Evaluate!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
-msgctxt "DebugLogWidget|"
-msgid "Debug Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
-msgctxt "DebugLogWidget|"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184
-msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Mark dockmanager entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] "
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 invited you to channel %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:341
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:347
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Operwall] %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:355
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid ""
-"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
-"behavior!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 is away: \"%2\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:391
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "You are no longer marked as being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:399
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "You have been marked as being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:421
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:437
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:449
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:458
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:470
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:474
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:484
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:511
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:532
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "End of channel list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:558
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Homepage for %1 is %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:575
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Channel %1 created on %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:589
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:592
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:601
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "No topic is set for %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:609
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Topic for %1 is \"%2\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:621
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Topic set by %1 on %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:634
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 has been invited to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Who] %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:649
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "End of /WHOWAS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:659
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick %1 contains illegal characters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:669
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick already in use: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:679
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:702
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:718
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:721
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:49
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Invalid command string for /exec: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:58
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:69
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Could not find script \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:93
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:111
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" could not start."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:113
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" caused error %2."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
-msgctxt "FontSelector|"
-msgid "Choose..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Custom Highlights"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "RegEx"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "CS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Highlight Nicks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "All nicks from identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Current nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:192
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "this shouldn't be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "highlight rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Rename Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Remove Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Identities"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "</ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "One or more identities are invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Delete Identity?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357
-#, qt-format
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371
-#, qt-format
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:147
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Quassel IRC User"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:177
-msgctxt "Identity|"
-msgid "<empty>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:183
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Gone fishing."
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:187
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Not here. No, really. not here!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:190
-msgctxt "Identity|"
-msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:193
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Kindergarten is elsewhere!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195
-msgctxt "Identity|"
-msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Real Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Nicknames"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Add Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Remove Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Rename Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "A&way"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Default Away Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Nick to be used when being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Default away reason"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away Nick:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Set away when all clients have detached from the core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away On Detach"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Not implemented yet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away On Idle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Set away after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "minutes of being idle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:244
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Ident:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
-"uniquely identifies you within the IRC network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Part Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Quit Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Kick Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Use SSL Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Key Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "No Key loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Use SSL Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Organisation:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:421
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "No Certificate loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "CommonName:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load a Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Failed to read key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
-" the key file must not have a passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "RSA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "DSA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load a Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:116
-msgctxt "IdentityPage|"
-msgid "Setup Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:121
-msgctxt "IdentityPage|"
-msgid "Default Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Configure Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Strictness:</b></p>\n"
-"<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
-"<p><u>Permanent:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Strictness"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Dynamic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Permanent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
-"<p><u>Sender:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the sender string\n"
-"<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
-"<p><u>Message:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Rule Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "CTCP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
-"<p><u>- the message content:</u></p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
-"<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
-"<p><i>Examples:</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
-"<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
-"<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
-"<br />\n"
-"?: representing \"exactly one character\"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Scope:</b></p>\n"
-"<p><u>Global:</u></p>\n"
-"<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
-"<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
-"<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Scope"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Global"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
-"<br />\n"
-"would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
-"<p>Only enabled rules are filtered.\n"
-"<br />\n"
-"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid ""
-"<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
-"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid ""
-"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
-"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
-"/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
-"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
-"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
-"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
-"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
-"host<br />"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "By Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "By Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Ignore List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Rule already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145
-#, qt-format
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid ""
-"There is already a rule\n"
-"\"%1\"\n"
-"Please choose another rule."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid ""
-"This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
-"(libindicate)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid "Show messages in application indicator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "White"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Black"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark blue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark green"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark red"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark magenta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark cyan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Cyan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Magenta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark gray"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Light gray"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 ../src/qtui/inputwidget.cpp:87
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Clear Color"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:137
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Focus Input Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable spell check"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable per chat history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show nick selector"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show style buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Emacs key bindings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enables line wrapping for input."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Line wrapping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Multi-Line Editing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show at most"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:186
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "lines"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable scrollbars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Tab Completion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Completion suffix:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid ": "
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Input Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/internalpeer.cpp:58
-msgctxt "InternalPeer|"
-msgid "internal connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:50
-msgctxt "IrcConnectionWizard|"
-msgid "Save && Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:65
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:66
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:67
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Show icons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Display topic in tooltip"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Mouse wheel changes selected chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Use Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Standard:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Inactive:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Unread messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Other activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Nick List Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Online:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Away:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Chat & Nick Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Unread messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Other activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:139
-#, qt-format
-msgctxt "KNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlight(s)"
-msgid_plural "%n pending highlight(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
-msgctxt "KeySequenceButton|"
-msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81
-msgctxt "KeySequenceButton|"
-msgid "Unsupported Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
-"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274
-msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
-msgid "Meta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275
-msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276
-msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
-msgid "Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277
-msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281
-msgctxt ""
-"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288
-msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Shortcut Conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
-"Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390
-#, qt-format
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Reassign"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136
-msgctxt "LegacyPeer|"
-msgid "Invalid handshake message!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:207
-#, qt-format
-msgctxt "LegacyPeer|"
-msgid "Unknown protocol message of type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Connect to Core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Disconnect from Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Change &Password..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Core &Info..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Configure &Networks..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Configure Chat Lists..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Lock Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show &Search Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Away Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show &Menubar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Status &Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Full Screen Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Configure &Shortcuts..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Configure Quassel..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&About Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "About &Qt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &NetworkModel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &BufferViewOverlay"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &MessageModel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &HotList"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Reload Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Hide Current Buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Jump to hot chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #8"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #9"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #8"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #9"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Activate Next Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Activate Previous Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Go to Next Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Go to Previous Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Chat Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Feature Not Supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
-"change your password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Nicks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Nick List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Inputline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Input Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Topic Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Connected to core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Not connected to core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Unencrypted Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
-"Quassel core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Untrusted Security Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
-#, qt-format
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
-"following reasons:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Current Session Only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Core Connection Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/messagemodel.cpp:404
-#, qt-format
-msgctxt "MessageModel|"
-msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
-msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
-msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
-msgid "Receiving Backlog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
-#, qt-format
-msgctxt "MultiLineEdit|"
-msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
-msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
-msgctxt "MultiLineEdit|"
-msgid "Paste Protection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Add Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Use preset:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Manually specify network settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Manual Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Server address:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Server password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Use secure connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Please enter a network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:841
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Add Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:216 ../src/client/networkmodel.cpp:219
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:221
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Users: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:224
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Nick Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid ""
-"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
-"from the core's database and cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid ""
-"<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "Remove buffers permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:544
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Join Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:547
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Network:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:549
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Channel:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:551
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:159
-msgctxt "NetworkPage|"
-msgid "Setup Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Network Details"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Identity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Manage servers for this network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
-"connecting to a server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Commands to execute on connect:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Automatic Reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Wait"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "between retries"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Number of retries:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Rejoin all channels after reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Auto Identify"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "NickServ"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Service:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Account:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:635
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> because"
-" the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be "
-"used.</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:662
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
-"reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:671
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Use Custom Encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
-"UTF-8 should be a sane choice for most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:689
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Send messages in:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:736
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
-"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:720
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Receive fallback:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:747
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:761
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
-"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Server encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:185
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:186
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "</ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:188
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Invalid Network Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:651
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Delete Network?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:652
-#, qt-format
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
-"including the backlog?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Edit Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Please enter a valid nickname:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid ""
-"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
-"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:480
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Add Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Change Password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Old password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "New Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Confirm password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
-#, qt-format
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid ""
-"This changes the password for your username <b>%1</b> on the Quassel Core "
-"running at <b>%2</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Password Not Changed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "<b>Password change failed</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:69
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid ""
-"The core reported an error when trying to change your password. Make sure "
-"you entered your old password correctly!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188
-msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Select Audio File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Play a sound"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Prelisten to the selected sound"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Select the sound file to play"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72
-msgctxt "PostgreSqlStorage|"
-msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:95
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:122
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid ""
-"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:142
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:57
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Welcome to Quassel IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:59
-msgctxt "QObject|"
-msgid ""
-"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
-"network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
-"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:128 ../src/uisupport/qssparser.cpp:178
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:334
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid block declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid palette role assignment: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown palette role name: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:204
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid subelement name in %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:248
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid message type in %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid condition %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid message label: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid senderhash specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:301
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid format name: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:318
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unhandled condition: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid proplist %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:368
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid chatlist item type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid chatlist state %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid property declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font property: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown ChatLine property: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:468
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid palette color role specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:475
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown palette color role: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 ../src/uisupport/qssparser.cpp:505
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:527
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid gradient declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:491 ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid gradient stops list: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:646
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:687
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font style specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:702
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font weight specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:714
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font size specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:169
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:170
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:171
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:172
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "min"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:173
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "sec"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "<b>Query with %1</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
-msgctxt "ReceiveFileDlg|"
-msgid "Incoming File Transfer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35
-#, qt-format
-msgctxt "ReceiveFileDlg|"
-msgid "<b>%1</b> wants to send you a file:<br>%2 (%3 bytes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/remotepeer.cpp:69
-msgctxt "RemotePeer|"
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Sync With Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Syncing data with core, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Server Info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Server address:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSL Version:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv3 (insecure)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv2 (insecure)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "TLSv1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Host:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "localhost"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid ""
-"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
-"to apply your changes now?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140
-#, qt-format
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Configure %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Reload Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:38
-#, qt-format
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Configure %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Reload Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:130
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:130
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121
-msgctxt "ShortcutsModel|"
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123
-msgctxt "ShortcutsModel|"
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Search:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Default:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Custom:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:775
-msgctxt "SignalProxy|"
-msgid "Disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "The name of the IRC network you are configuring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Edit this server entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Add another IRC server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Remove this server entry from the list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Join Channels Automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid ""
-"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
-msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
-msgid "Private Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:29
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Snore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
-msgctxt "SqliteStorage|"
-msgid ""
-"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
-"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
-"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
-"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
-"your core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Security Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Hostname:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>IP address:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Encryption:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Protocol:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Certificate chain:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Common name:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Organization:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Organizational unit:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Country:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>State or province:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Locality:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Issuer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Validity period:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>MD5 digest:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Trusted:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "No, for the following reasons:<ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80
-#, qt-format
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.h:151
-msgctxt "StatusBufferItem|"
-msgid "Status Buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:67 ../src/qtui/systemtray.cpp:100
-msgctxt "SystemTray|"
-msgid "&Minimize"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:102
-msgctxt "SystemTray|"
-msgid "&Restore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:141
-#, qt-format
-msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlight(s)"
-msgid_plural "%n pending highlight(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:155
-msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Show a message in a popup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52
-msgctxt "TabCompleter|"
-msgid "Tab completion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Activate dock entry, timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:30
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:30
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect to IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect from IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Part"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Leave currently selected channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Join a channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Start a private conversation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Whois"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Request user information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Op"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Give operator privileges to user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Deop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Take operator privileges from user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Give voice to user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Devoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Take voice from user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Kick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Remove user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Ban user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Remove and ban user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:50
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect to all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:57
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect from all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:122 ../src/qtui/topicwidget.cpp:128
-#, qt-format
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Users: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:123 ../src/qtui/topicwidget.cpp:129
-#, qt-format
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Resize dynamically to fit contents"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "On hover only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Topic Widget"
-msgstr ""
-
-#. Nick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:690
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "You are now known as %DN%1%DN"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:691
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Mode Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "User mode: %DM%1%DM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:696
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Join Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:700
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Part Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Quit Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:708
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-msgstr ""
-
-#. Kick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:716
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
-msgstr ""
-
-#. Day Change Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "{Day changed to %1}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:744
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748 ../src/uisupport/uistyle.cpp:764
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:759
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Owner(s)"
-msgid_plural "%n Owner(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Admin(s)"
-msgid_plural "%n Admin(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Operator(s)"
-msgid_plural "%n Operator(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Half-Op(s)"
-msgid_plural "%n Half-Op(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Voiced"
-msgid_plural "%n Voiced"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n User(s)"
-msgid_plural "%n User(s)"
-msgstr[0] ""
index 32847f7..e42d6ee 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -88,404 +88,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -583,14 +623,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Lo schema installato (versione %1) non è aggiornato. Aggiornamento alla versione %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Lo schema installato (versione %1) non è aggiornato. Aggiornamento alla versione %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Aggiornamento non riuscito..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Aggiornamento non riuscito..."
@@ -910,12 +950,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Unire definitivamente i buffer?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Unire definitivamente i buffer?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -938,7 +978,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Aggiungi lista chat"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Aggiungi lista chat"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Mostra / nascondi chat"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Mostra / nascondi chat"
@@ -1102,36 +1142,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Vai all'evidenziatore"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Vai all'evidenziatore"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canale %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canale %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Utenti:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Utenti:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modalità:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modalità:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Argomento:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Argomento:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Non attivo <br /> Doppio clic per entrare"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Non attivo <br /> Doppio clic per entrare"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1571,61 +1611,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "L'identità esiste già nel client!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "L'identità esiste già nel client!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Connessione non cifrata annullata"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Connessione non cifrata annullata"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Connessione a %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Connessione a %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Ricerca in corso di %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Ricerca in corso di %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Connesso a %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Connesso a %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Disconnessione da %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Disconnessione da %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Disconnesso"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Disconnesso"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1633,32 +1673,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Sincronizzazione al core..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Sincronizzazione al core..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Accesso in corso..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Accesso in corso..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Accesso annullato"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Accesso annullato"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2245,33 +2285,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Versione Quassel Core %1</b><br>Compilato: %2<br>Attivo %3d%4h%5m (da %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Versione Quassel Core %1</b><br>Compilato: %2<br>Attivo %3d%4h%5m (da %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Nome utente o password non validi!</b><br>Le credenziali fornite non sono state trovate nel database."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Nome utente o password non validi!</b><br>Le credenziali fornite non sono state trovate nel database."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2485,33 +2537,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "La rete è inattiva"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "La rete è inattiva"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Disconnesso"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Disconnesso"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Disconnesso dal core."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Disconnesso dal core."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Ricezione dello stato sessione"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Ricezione dello stato sessione"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Sincronizzazione con %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Sincronizzazione con %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Ricezione degli stati della rete"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Ricezione degli stati della rete"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2693,35 +2745,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (da %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (da %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Connessione non riuscita. Passaggio al server successivo"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Connessione non riuscita. Passaggio al server successivo"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Connessione in corso a %1:%2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Connessione in corso a %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Disconnessione in corso (%1)."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Disconnessione in corso (%1)."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Spegni core"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Spegni core"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Impossibile connettersi a %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Impossibile connettersi a %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3266,6 +3318,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "invio richiesta CTCP-%1 a %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "invio richiesta CTCP-%1 a %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4306,28 +4359,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Argomento"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Argomento"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " è assente"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "inattivo da %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "durata autenticazione: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4553,401 +4633,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Connetti al core..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Connetti al core..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Disconnetti dal core"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Disconnetti dal core"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Informazioni core..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Informazioni core..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configura &reti..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configura &reti..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configura liste chat..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configura liste chat..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Blocca layout"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Blocca layout"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Mostra barra di &ricerca"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Mostra barra di &ricerca"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Mostra registro assenza"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Mostra registro assenza"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Mostra &barra dei menu"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Mostra &barra dei menu"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Mostra &barra di stato"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Mostra &barra di stato"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Modalità a tutto schermo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Modalità a tutto schermo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configura &scorciatoie..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configura &scorciatoie..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configura Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configura Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Informazioni su Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Informazioni su Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Informazioni su &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Informazioni su &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debug &ModelloRete"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debug &ModelloRete"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Debug &SovrapposizioneVistaBuffer"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Debug &SovrapposizioneVistaBuffer"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debug &ModelloMessaggio"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debug &ModelloMessaggio"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Debug &Hotlist"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Debug &Hotlist"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "&Registro di debug"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "&Registro di debug"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Ricarica fogli di stile"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Ricarica fogli di stile"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Passa alla chat attiva"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Passa alla chat attiva"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Imposta accesso rapido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Imposta accesso rapido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Imposta accesso rapido #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Imposta accesso rapido #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Imposta accesso rapido #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Imposta accesso rapido #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Imposta accesso rapido #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Imposta accesso rapido #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Imposta accesso rapido #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Imposta accesso rapido #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Imposta accesso rapido #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Imposta accesso rapido #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Imposta accesso rapido #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Imposta accesso rapido #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Imposta accesso rapido #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Imposta accesso rapido #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Imposta accesso rapido #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Imposta accesso rapido #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Imposta accesso rapido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Imposta accesso rapido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Accesso rapido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Accesso rapido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Accesso rapido #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Accesso rapido #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Accesso rapido #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Accesso rapido #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Accesso rapido #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Accesso rapido #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Accesso rapido #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Accesso rapido #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Accesso rapido #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Accesso rapido #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Accesso rapido #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Accesso rapido #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Accesso rapido #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Accesso rapido #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Accesso rapido #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Accesso rapido #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Accesso rapido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Accesso rapido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Attiva lista chat successiva"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Attiva lista chat successiva"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Attiva lista chat precedente"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Attiva lista chat precedente"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Vai alla chat successiva"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Vai alla chat successiva"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Vai alla chat precedente"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Vai alla chat precedente"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Reti"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Reti"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizza"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizza"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Liste chat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Liste chat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Barre degli strumenti"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Barre degli strumenti"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Impostazioni"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Impostazioni"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Nick"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Nick"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Mostra lista nick"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Mostra lista nick"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor di chat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor di chat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Mostra monitor di chat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Mostra monitor di chat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Campo inserimento testo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Campo inserimento testo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Mostra campo inserimento testo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Mostra campo inserimento testo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Argomento"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Argomento"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Mostra riga dell'argomento"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Mostra riga dell'argomento"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra principale"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra principale"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Connesso al core."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Connesso al core."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Non connesso al core."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Non connesso al core."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Connessione non cifrata"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Connessione non cifrata"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Il tuo client non supporta la cifratura SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Il tuo client non supporta la cifratura SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "I dati sensibili, come le password, verranno trasmesse in chiaro al core di Quassel."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "I dati sensibili, come le password, verranno trasmesse in chiaro al core di Quassel."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Il core non supporta la cifratura SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Il core non supporta la cifratura SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificato di sicurezza non affidabile"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificato di sicurezza non affidabile"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4955,33 +5040,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Il certificato SSL fornito dal core a %1 non è affidabile per i seguenti motivi:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Il certificato SSL fornito dal core a %1 non è affidabile per i seguenti motivi:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Mostra certificato"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Mostra certificato"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Vuoi accettare questo certificato per sempre senza chiederlo nuovamente?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Vuoi accettare questo certificato per sempre senza chiederlo nuovamente?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Solo per la sessione corrente"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Solo per la sessione corrente"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Per sempre"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Per sempre"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Errore di connessione al core"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Errore di connessione al core"
@@ -5002,7 +5087,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Ricezione storico del registro in corso"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Ricezione storico del registro in corso"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5010,7 +5095,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protezione comando Incolla"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protezione comando Incolla"
@@ -5093,17 +5178,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Latenza: %1 msecs"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Latenza: %1 msecs"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Argomento"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Argomento"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Numero nick"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Numero nick"
@@ -5766,25 +5851,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Ricerca con %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Ricerca con %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "inattivo da %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "inattivo da %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "durata autenticazione: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "durata autenticazione: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6142,7 +6227,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Una lista di canali IRC a cui verrai connesso automaticamente dopo la connessione alla rete"
 
 "network"
 msgstr "Una lista di canali IRC a cui verrai connesso automaticamente dopo la connessione alla rete"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6157,24 +6242,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6272,7 +6342,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Digest SHA1:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Digest SHA1:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Affidabile:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Affidabile:</b>"
@@ -6617,7 +6692,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit tra %DH%1%DH e %DH%2%DH. Utenti usciti: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit tra %DH%1%DH e %DH%2%DH. Utenti usciti: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6625,7 +6700,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n proprietario"
 msgstr[1] "%n proprietari"
 
 msgstr[0] "%n proprietario"
 msgstr[1] "%n proprietari"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6633,7 +6708,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n amministratore"
 msgstr[1] "%n amministratori"
 
 msgstr[0] "%n amministratore"
 msgstr[1] "%n amministratori"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6641,7 +6716,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n operatore"
 msgstr[1] "%n operatori"
 
 msgstr[0] "%n operatore"
 msgstr[1] "%n operatori"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6649,7 +6724,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n half-op"
 msgstr[1] "%n half-op"
 
 msgstr[0] "%n half-op"
 msgstr[1] "%n half-op"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6657,7 +6732,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n voice"
 msgstr[1] "%n voice"
 
 msgstr[0] "%n voice"
 msgstr[1] "%n voice"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index b536d7b..32185dd 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -87,404 +87,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -582,14 +622,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "更新に失敗しました..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "更新に失敗しました..."
@@ -909,12 +949,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "完全にバッファをマージしますか?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "完全にバッファをマージしますか?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -937,7 +977,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "チャットリストを追加"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "チャットリストを追加"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "チャットを表示・隠す"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "チャットを表示・隠す"
@@ -1101,36 +1141,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "しおり:"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "しおり:"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>チャンネル %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>チャンネル %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>ユーザ:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>ユーザ:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>モード:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>モード:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>トピック:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>トピック:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1570,61 +1610,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "安全な接続を使う"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "安全な接続を使う"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "%1 に接続中..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "%1 に接続中..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 に接続中..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 に接続中..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1 に接続しました"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1 に接続しました"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "%1 から切断中..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "%1 から切断中..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "切断しました"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "切断しました"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1632,32 +1672,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "コアに接続(&C)..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "コアに接続(&C)..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "ログイン中..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "ログイン中..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "ログインがキャンセルしました"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "ログインがキャンセルしました"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2244,33 +2284,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2484,33 +2536,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "ネットワーク"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "切断しました"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "切断しました"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "コアから切断しました。"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "コアから切断しました。"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "%1 に接続中..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "%1 に接続中..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2691,35 +2743,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 から)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 から)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3264,6 +3316,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4304,28 +4357,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "トピック"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "トピック"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr "退席中"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "サーバ:%1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4550,401 +4630,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "コアに接続(&C)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "コアに接続(&C)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "コアに切断(&D)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "コアに切断(&D)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "コア情報(&I)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "コア情報(&I)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "ネットワークを設定(&N)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "ネットワークを設定(&N)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "閉じる(&Q)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "閉じる(&Q)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "チャットリストを設定(&C)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "チャットリストを設定(&C)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "検索バーを表示(&S)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "検索バーを表示(&S)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "メニューバーを表示(&M)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "メニューバーを表示(&M)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "ステータスバーを表示(&B)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "ステータスバーを表示(&B)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "ネットワークを設定(&N)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "ネットワークを設定(&N)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel を設定(&C)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel を設定(&C)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Quassel について(&A)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Quassel について(&A)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Qt について(&Q)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Qt について(&Q)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "新しいメッセージ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "新しいメッセージ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "デバグログ(&L)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "デバグログ(&L)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "デバグログ(&L)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "デバグログ(&L)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "スタイルシートを再読み込む"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "スタイルシートを再読み込む"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "通知"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "通知"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "チャットリストを削除してもよろしいですか?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "チャットリストを削除してもよろしいですか?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "ファイル(&F)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "ファイル(&F)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "ネットワーク(&N)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "ネットワーク(&N)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "表示(&V)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "表示(&V)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "チャットリスト(&C)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "チャットリスト(&C)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "ツールバー(&T)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "ツールバー(&T)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "設定(&S)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "設定(&S)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "ヘルプ(&H)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "ヘルプ(&H)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "デバグ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "デバグ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "ニック"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "ニック"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "ニックリストを表示"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "ニックリストを表示"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "チャットモニター"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "チャットモニター"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "チャットモニタを表示"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "チャットモニタを表示"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "オンライン:"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "オンライン:"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "無視リストを表示"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "無視リストを表示"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "トピック"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "トピック"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "ニックリストを表示"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "ニックリストを表示"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "メインツールバー"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "メインツールバー"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "コアに接続"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "コアに接続"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "コアから切断しました。"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "コアから切断しました。"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "安全な接続を使う"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "安全な接続を使う"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4952,33 +5037,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "クエリを表示"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "クエリを表示"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "接続の設定"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "接続の設定"
@@ -4999,14 +5084,14 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5089,17 +5174,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "チャット"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "チャット"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "トピック"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "トピック"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "ニックの変更"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "ニックの変更"
@@ -5761,25 +5846,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6137,7 +6222,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6152,24 +6237,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr "秒"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6267,7 +6337,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>IP アドレス:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>IP アドレス:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>ホスト名:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>ホスト名:</b>"
@@ -6611,42 +6686,42 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n 所有者"
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n 所有者"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n 管理者"
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n 管理者"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n オペレータ"
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n オペレータ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n サブオペレータ"
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n サブオペレータ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n 発言権所持者"
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n 発言権所持者"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 3f0aac6..744378b 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -68,8 +68,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -89,404 +89,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -584,14 +624,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "설치된 제품 (버전 %1) 은 구버전입니다. 버전 %2 로 업그레이드 하세요..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "설치된 제품 (버전 %1) 은 구버전입니다. 버전 %2 로 업그레이드 하세요..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "업그레이드에 실패하였습니다..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "업그레이드에 실패하였습니다..."
@@ -911,12 +951,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "버퍼를 영구적으로 병합합니까?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "버퍼를 영구적으로 병합합니까?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -939,7 +979,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "채팅 목록 추가"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "채팅 목록 추가"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "채팅 보이기 / 숨기기"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "채팅 보이기 / 숨기기"
@@ -1103,36 +1143,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "마커 라인으로 이동"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "마커 라인으로 이동"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>채널 %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>채널 %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>사용자:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>사용자:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>모드:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>모드:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>토픽:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>토픽:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "비활동 <br /> 더블 클릭하면 입장"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "비활동 <br /> 더블 클릭하면 입장"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1572,61 +1612,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "이 클라이언트의 인증은 이미 되어 있습니다!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "이 클라이언트의 인증은 이미 되어 있습니다!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "암호화되지 않은 연결 취소"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "암호화되지 않은 연결 취소"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "%1 연결 중..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "%1 연결 중..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 찾는 중..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 찾는 중..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1 연결됨"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1 연결됨"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "%1 연결을 끊는 중..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "%1 연결을 끊는 중..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "연결 끊김"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "연결 끊김"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1634,32 +1674,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "코어에 동기화하는 중..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "코어에 동기화하는 중..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "로그인 하는 중..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "로그인 하는 중..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "로그인 취소"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "로그인 취소"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2246,33 +2286,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel 코어 버전 %1</b><br>빌드: %2<br>업 %3d%4h%5m (연도 %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel 코어 버전 %1</b><br>빌드: %2<br>업 %3d%4h%5m (연도 %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>잘못된 계정명이나 비밀번호입니다!</b><br>제공한 계정명/비밀번호 조합은 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>잘못된 계정명이나 비밀번호입니다!</b><br>제공한 계정명/비밀번호 조합은 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2486,33 +2538,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "네트워크가 다운됨"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "네트워크가 다운됨"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "연결 끊김"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "연결 끊김"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "코어로부터 연결이 끊어졌습니다."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "코어로부터 연결이 끊어졌습니다."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "세션 상태 받기"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "세션 상태 받기"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "%1에 동기화하는 중..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "%1에 동기화하는 중..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "네트워크 상태 받기"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "네트워크 상태 받기"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2693,35 +2745,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 년)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 년)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "연결 실패. 다음 서버로 순환"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "연결 실패. 다음 서버로 순환"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "%1:%2 연결 중..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "%1:%2 연결 중..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "연결 끊김. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "연결 끊김. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "코어 종료"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "코어 종료"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)에 연결할 수 없음"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)에 연결할 수 없음"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3266,6 +3318,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4306,27 +4359,54 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
+msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
@@ -4552,401 +4632,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "코어에 연결(&C)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "코어에 연결(&C)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "코어에서 연결 해제(&D)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "코어에서 연결 해제(&D)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "코어 정보(&I)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "코어 정보(&I)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "네트워크 구성(&N)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "네트워크 구성(&N)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "종료(&Q)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "종료(&Q)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "채팅 목록 구성(&C)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "채팅 목록 구성(&C)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "레이아웃 잠금(&L)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "레이아웃 잠금(&L)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "검색 바 보여주기(&S)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "검색 바 보여주기(&S)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "메뉴바 보이기(&M)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "메뉴바 보이기(&M)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "상태바 보여주기(&B)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "상태바 보여주기(&B)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "전체 화면 모드(&F)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "전체 화면 모드(&F)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "단축키 구성(&S)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "단축키 구성(&S)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel 구성(&C)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel 구성(&C)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Quassel 정보(&A)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Quassel 정보(&A)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Qt 정보(&Q)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Qt 정보(&Q)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "네비게이션"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "네비게이션"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "빠른 접속 설정 #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "빠른 접속 설정 #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "빠른 접속 설정 #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "빠른 접속 설정 #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "빠른 접속 설정 #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "빠른 접속 설정 #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "빠른 접속 설정 #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "빠른 접속 설정 #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "빠른 접속 설정 #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "빠른 접속 설정 #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "빠른 접속 설정 #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "빠른 접속 설정 #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "빠른 접속 설정 #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "빠른 접속 설정 #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "빠른 접속 설정 #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "빠른 접속 설정 #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "빠른 접속 설정 #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "빠른 접속 설정 #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "빠른 접속 설정 #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "빠른 접속 설정 #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "빠른 접속 #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "빠른 접속 #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "빠른 접속 #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "빠른 접속 #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "빠른 접속 #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "빠른 접속 #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "빠른 접속 #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "빠른 접속 #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "빠른 접속 #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "빠른 접속 #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "빠른 접속 #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "빠른 접속 #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "빠른 접속 #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "빠른 접속 #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "빠른 접속 #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "빠른 접속 #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "빠른 접속 #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "빠른 접속 #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "빠른 접속 #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "빠른 접속 #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "채팅 모니터"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "채팅 모니터"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4954,33 +5039,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "계속"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "계속"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -5001,14 +5086,14 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5091,17 +5176,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
@@ -5763,25 +5848,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6139,7 +6224,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6154,24 +6239,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6269,7 +6339,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
@@ -6613,42 +6688,42 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index bbec201..fdbfce3 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -65,8 +65,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -86,404 +86,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -581,14 +621,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Atnaujinimas nepavyko..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Atnaujinimas nepavyko..."
@@ -908,12 +948,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -936,7 +976,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Pridėti pokalbių sąrašą"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Pridėti pokalbių sąrašą"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Rodyti / Slėpti pokalbius"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Rodyti / Slėpti pokalbius"
@@ -1100,36 +1140,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Eiti į žymeklio eilutę"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Eiti į žymeklio eilutę"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanalas %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanalas %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Vartotojai:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Vartotojai:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Veiksena:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Veiksena:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tema:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tema:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1569,61 +1609,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Tapatybė kliente jau egzistuoja!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Tapatybė kliente jau egzistuoja!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Nešifruotas ryšys atšauktas"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Nešifruotas ryšys atšauktas"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Jungiamasi prie %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Jungiamasi prie %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Ieškoma %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Ieškoma %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Prisijungta prie %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Prisijungta prie %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Atsijungiama nuo „%1...“"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Atsijungiama nuo „%1...“"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Atsijungta"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Atsijungta"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1631,32 +1671,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Prisijungiama..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Prisijungiama..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Prisijungimas atšauktas"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Prisijungimas atšauktas"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2243,33 +2283,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2483,33 +2535,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Tinklas išjungtas"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Tinklas išjungtas"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Atsijungta"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Atsijungta"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Atsijungta nuo branduolio."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Atsijungta nuo branduolio."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Gaunama sesijos būsena"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Gaunama sesijos būsena"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Sinchronizuojama su %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Sinchronizuojama su %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Gaunamos tinklo būklės"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Gaunamos tinklo būklės"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2692,35 +2744,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (nuo %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (nuo %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Jungiamasi prie %1:%2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Jungiamasi prie %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Atsijungiama. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Atsijungiama. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Branduolio išjungimas"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Branduolio išjungimas"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3265,6 +3317,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4305,28 +4358,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " yra pasitraukęs(-usi)"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "serveris: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4553,401 +4633,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Bendri"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Bendri"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Prisijungti prie branduolio..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Prisijungti prie branduolio..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Konfigūruoti &tinklus..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Konfigūruoti &tinklus..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Baigti"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Baigti"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Konfigūruoti pokalbių sąrašą..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Konfigūruoti pokalbių sąrašą..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Užrakinti išdėstymą"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Užrakinti išdėstymą"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Rodyti paieškos juostą"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Rodyti paieškos juostą"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Rodyti pasitraukimo žurnalą"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Rodyti pasitraukimo žurnalą"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Rodyti &meniu juostą"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Rodyti &meniu juostą"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Rodyti &būsenos juostą"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Rodyti &būsenos juostą"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Viso &ekrano veiksena"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Viso &ekrano veiksena"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Konfigūruoti &sparčiuosius klavišus..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Konfigūruoti &sparčiuosius klavišus..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Konfigūruoti Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Konfigūruoti Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Apie Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Apie Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Apie &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Apie &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Įkelti iš naujo stiliaus aprašą"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Įkelti iš naujo stiliaus aprašą"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Slėpti dabartinį buferį"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Slėpti dabartinį buferį"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Žvalgymas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Žvalgymas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Šokti į karštą pokalbį"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Šokti į karštą pokalbį"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Aktyvuoti kitą pokalbių sąrašą"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Aktyvuoti kitą pokalbių sąrašą"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Aktyvuoti ankstesnį pokalbių sąrašą"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Aktyvuoti ankstesnį pokalbių sąrašą"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Eiti į kitą pokalbį"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Eiti į kitą pokalbį"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Eiti į ankstesnį pokalbį"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Eiti į ankstesnį pokalbį"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Failas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Failas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Tinklai"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Tinklai"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Rodymas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Rodymas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Pokalbių sąrašai"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Pokalbių sąrašai"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Priemonių juostos"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Priemonių juostos"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Nustatymai"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Nustatymai"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pagalba"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pagalba"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Derinti"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Derinti"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Slapyvardžiai"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Slapyvardžiai"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Rodyti slapyvardžių sąrašą"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Rodyti slapyvardžių sąrašą"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Pokalbio monitorius"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Pokalbio monitorius"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Rodyti pokalbio monitorių"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Rodyti pokalbio monitorių"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Įvesties eilutė"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Įvesties eilutė"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Rodyti įvesties eilutę"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Rodyti įvesties eilutę"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Rodyti temos eilutę"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Rodyti temos eilutę"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Pagrindinė įrankinė"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Pagrindinė įrankinė"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Prisijungta prie branduolio."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Prisijungta prie branduolio."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Nepatikimas saugos liudijimas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Nepatikimas saugos liudijimas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4955,33 +5040,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>SSL liudijimas pateiktas branduolio %1 yra nepatikimas dėl šių priežasčių:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>SSL liudijimas pateiktas branduolio %1 yra nepatikimas dėl šių priežasčių:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Tęsti"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Tęsti"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Rodyti liudijimą"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Rodyti liudijimą"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Ar Jūs norėtumėte priimti šį liudijimą visam laikui neklausiant kiekvieną kartą?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Ar Jūs norėtumėte priimti šį liudijimą visam laikui neklausiant kiekvieną kartą?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Tik dabartinė sesija"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Tik dabartinė sesija"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Visada"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Visada"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -5002,7 +5087,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Gaunama istorija"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Gaunama istorija"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5011,7 +5096,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5094,17 +5179,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Pokalbis"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Pokalbis"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Slapyvardžių skaičius"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Slapyvardžių skaičius"
@@ -5768,25 +5853,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
 msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Užklausa su %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Užklausa su %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6144,7 +6229,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6159,24 +6244,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6274,7 +6344,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 santrauka:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 santrauka:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Patikimas:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Patikimas:</b>"
@@ -6620,7 +6695,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6629,7 +6704,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6638,7 +6713,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6647,7 +6722,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6656,7 +6731,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6665,7 +6740,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 6421e27..1e51a51 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # 
 # Translators:
 # Raju Devidas Vindane <rajuvindane@gmail.com>, 2013
 # 
 # Translators:
 # Raju Devidas Vindane <rajuvindane@gmail.com>, 2013
-# Raju Devidas Vindane <rajuvindane@gmail.com>, 2013-2015
+# Raju Devidas Vindane <rajuvindane@gmail.com>, 2013-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-01 16:29+0000\n"
 "Last-Translator: Raju Devidas Vindane <rajuvindane@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Raju Devidas Vindane <rajuvindane@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "क्वासेल IRC"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "A modern, distributed IRC client"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "A modern, distributed IRC client"
-msgstr ""
+msgstr "एक आधुनिक, वितरीत IRC client "
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
 msgctxt "AboutData|"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
 msgctxt "AboutData|"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -87,404 +87,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -582,14 +622,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr ""
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr ""
@@ -909,12 +949,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -937,7 +977,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
@@ -1101,36 +1141,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1570,61 +1610,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1632,32 +1672,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2244,33 +2284,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2484,33 +2536,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2692,35 +2744,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3265,6 +3317,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4305,27 +4358,54 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
+msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
@@ -4552,401 +4632,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4954,33 +5039,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -5001,7 +5086,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5009,7 +5094,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5092,17 +5177,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
@@ -5765,25 +5850,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6141,7 +6226,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6156,24 +6241,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6271,7 +6341,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
@@ -6616,7 +6691,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6624,7 +6699,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6632,7 +6707,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6640,7 +6715,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6648,7 +6723,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6656,7 +6731,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 0de0416..4d8c13e 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -71,8 +71,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -92,404 +92,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -587,14 +627,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Installert skjema (versjon %1) er ikke oppdatert. Oppgraderer til versjon %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Installert skjema (versjon %1) er ikke oppdatert. Oppgraderer til versjon %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Oppgraderingen feilet..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Oppgraderingen feilet..."
@@ -914,12 +954,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Slå sammen samtalene permanent?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Slå sammen samtalene permanent?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -942,7 +982,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Legg til samtaleliste"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Legg til samtaleliste"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Vis / Skjul samtaler"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Vis / Skjul samtaler"
@@ -1106,36 +1146,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Gå til markeringslinje"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Gå til markeringslinje"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Brukere:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Brukere:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modus:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modus:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Emne:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Emne:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Ikke aktive <br/> Dobbeltklikk for å bli med"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Ikke aktive <br/> Dobbeltklikk for å bli med"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1575,61 +1615,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identiteten finnes allerede i klienten!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identiteten finnes allerede i klienten!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Ukryptert tilkobling avbrutt"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Ukryptert tilkobling avbrutt"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Kobler til %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Kobler til %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Slår opp %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Slår opp %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Koblet til %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Koblet til %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Kobler fra %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Kobler fra %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frakoblet"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1637,32 +1677,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synkroniserer med kjernen..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synkroniserer med kjernen..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Kjernen nektet å godta tilkobling fra denne klienten"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Kjernen nektet å godta tilkobling fra denne klienten"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Logger inn..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Logger inn..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Innlogging avbrutt"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Innlogging avbrutt"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Ukryptert tilkobling kansellert"
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Ukryptert tilkobling kansellert"
@@ -2249,33 +2289,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>SSL er påkrevd!</b><br>Du må bruke SSL for å koble til denne kjernen."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>SSL er påkrevd!</b><br>Du må bruke SSL for å koble til denne kjernen."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quasselkjerneversjon %1</b><br>Bygget: %2<br>Oppetid %3d%4h%5m (siden %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quasselkjerneversjon %1</b><br>Bygget: %2<br>Oppetid %3d%4h%5m (siden %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Ugyldig brukernavn eller passord!</b><br>Brukernavn/passord-kombinasjonen ble ikke funnet i databasen."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Ugyldig brukernavn eller passord!</b><br>Brukernavn/passord-kombinasjonen ble ikke funnet i databasen."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Klient %1 vellykket initialisert og autentisert som \"%2\" (BrukerID: %3)."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Klient %1 vellykket initialisert og autentisert som \"%2\" (BrukerID: %3)."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Starter kryptering for klient:"
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Starter kryptering for klient:"
@@ -2489,33 +2541,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Nettverkstilkoblingen er utilgjengelig"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Nettverkstilkoblingen er utilgjengelig"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frakoblet"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Koblet fra Quassel-kjernen."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Koblet fra Quassel-kjernen."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Mottar sesjonstilstand"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Mottar sesjonstilstand"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synkroniserer med %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synkroniserer med %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Mottar nettverkstilstander"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Mottar nettverkstilstander"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2697,35 +2749,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (siden %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (siden %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Greide ikke å koble til. Prøver neste tjener"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Greide ikke å koble til. Prøver neste tjener"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Kobler til %1:%2:..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Kobler til %1:%2:..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Kobler fra (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Kobler fra (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Kjerne avslutting"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Kjerne avslutting"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Kunne ikke koble til %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Kunne ikke koble til %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3270,6 +3322,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "sender CTCP-%1-forespørsel til %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "sender CTCP-%1-forespørsel til %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4310,28 +4363,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " er fraværende"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "inaktiv siden %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "Tid for pålogging: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "tjener: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4557,401 +4637,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Ukjent protokoll-melding av type %1"
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Ukjent protokoll-melding av type %1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Koble til kjerne..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Koble til kjerne..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "K&oble fra kjernen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "K&oble fra kjernen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Kjerne&info"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Kjerne&info"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Rediger &Nettverk..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Rediger &Nettverk..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Avslutt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Avslutt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Konfigurer Samtalelistene..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Konfigurer Samtalelistene..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Lås oppsett"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Lås oppsett"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Vis &Søkelinje"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Vis &Søkelinje"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Vis Borte-loggen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Vis Borte-loggen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Vis &Menylinje"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Vis &Menylinje"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Vis &Statuslinje"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Vis &Statuslinje"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Fu&llskjerm"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "Fu&llskjerm"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Konfigurer &Snarveier..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Konfigurer &Snarveier..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Konfi&gurere Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Konfi&gurere Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Om Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Om Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "About &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "About &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debug &NettverksModell"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debug &NettverksModell"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Feilsøk &Buffer visningsoverlegget"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Feilsøk &Buffer visningsoverlegget"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debug &Beskjedmodell"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debug &Beskjedmodell"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Feilsøk &Hotlisten"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Feilsøk &Hotlisten"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debug &Logg"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debug &Logg"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Gjeninnles stilsettet (CSS)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Gjeninnles stilsettet (CSS)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Skjul vist samtale"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Skjul vist samtale"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigering"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigering"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Hopp til aktiv snakking"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Hopp til aktiv snakking"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Angi Hurtig Aksess #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Hurtig Aksess #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Hurtig Aksess #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Hurtig Aksess #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Hurtig Aksess #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Hurtig Aksess #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Hurtig Aksess #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Hurtig Aksess #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Hurtig Aksess #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Hurtig Aksess #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Hurtig Aksess #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Hurtig Aksess #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Hurtig Aksess #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Hurtig Aksess #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Hurtig Aksess #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Hurtig Aksess #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Hurtig Aksess #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Hurtig Aksess #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Hurtig Aksess #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Hurtig Aksess #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Hurtig Aksess #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Aktiver neste samtaleliste"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Aktiver neste samtaleliste"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Aktiver forrige samtaleliste"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Aktiver forrige samtaleliste"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Gå til neste samtale"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Gå til neste samtale"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Gå til forrige samtale"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Gå til forrige samtale"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Nettverk"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Nettverk"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Vis"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Vis"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Samtalelister"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Samtalelister"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Verktøylinjer"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Verktøylinjer"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Innstillinger"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Innstillinger"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjelp"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjelp"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Feilsøk"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Feilsøk"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Kallenavn"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Kallenavn"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Vis &kallenavnliste"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Vis &kallenavnliste"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Samtaleovervåker"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Samtaleovervåker"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Vis &Samtaleovervåker"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Vis &Samtaleovervåker"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Skrivelinje"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Skrivelinje"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Vis &Innskrivningslinjen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Vis &Innskrivningslinjen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Vis &Emnelinjen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Vis &Emnelinjen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Hovedverktøylinje"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Hovedverktøylinje"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Koblet til kjernen."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Koblet til kjernen."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Ikke koblet til kjernen."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Ikke koblet til kjernen."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Ukryptert forbindelse"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Ukryptert forbindelse"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Klienten din støtter ikke SSL kryptering</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Klienten din støtter ikke SSL kryptering</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Sensitive data, som passord, vil bli overført ukryptert til din Quassel Kjerne."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Sensitive data, som passord, vil bli overført ukryptert til din Quassel Kjerne."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Kjernen din støtter ikke SSL kryptering</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Kjernen din støtter ikke SSL kryptering</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Ikke tillitsverdig sikkerhetssertifikat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Ikke tillitsverdig sikkerhetssertifikat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4959,33 +5044,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>SSL sertifikatet gitt av Kjernen %1 er ikke tillitsverdig av følgende grunner:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>SSL sertifikatet gitt av Kjernen %1 er ikke tillitsverdig av følgende grunner:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsett"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsett"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Vis sertifikatet"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Vis sertifikatet"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Vil du akseptere dette sertifikatet for alltid og aldri bli spurt igjen?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Vil du akseptere dette sertifikatet for alltid og aldri bli spurt igjen?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Kun for nåværende sesjon"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Kun for nåværende sesjon"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "For alltid"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "For alltid"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Kjerne tilkoblingsfeil"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Kjerne tilkoblingsfeil"
@@ -5006,7 +5091,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Mottar historikken"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Mottar historikken"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5014,7 +5099,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "Ønsker du å lime inn %n linje?"
 msgstr[1] "Ønsker du å lime inn %n linjer?"
 
 msgstr[0] "Ønsker du å lime inn %n linje?"
 msgstr[1] "Ønsker du å lime inn %n linjer?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Innlimings-beskyttelse"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Innlimings-beskyttelse"
@@ -5097,17 +5182,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Forsinkelse: %1 ms"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Forsinkelse: %1 ms"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Samtale"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Samtale"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Antall kallenavn"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Antall kallenavn"
@@ -5770,25 +5855,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "sek"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sek"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Samtale med %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Samtale med %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "inaktiv siden %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "inaktiv siden %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "Tid for pålogging: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "Tid for pålogging: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6146,7 +6231,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "En liste over IRC kanaler du ønsker å koble til automatisk etter oppkobling til nettverket"
 
 "network"
 msgstr "En liste over IRC kanaler du ønsker å koble til automatisk etter oppkobling til nettverket"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat melding"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat melding"
@@ -6161,26 +6246,11 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr "Sovn"
 
 msgid "Snore"
 msgstr "Sovn"
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Tidsavbrudd:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr "0 betyr uendelig"
-
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 msgid ""
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 msgid ""
@@ -6276,7 +6346,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 sammendrag:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 sammendrag:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Pålitelig:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Pålitelig:</b>"
@@ -6621,7 +6696,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Nettverkssplitt mellom %DH%1%DH og %DH%2%DH. Brukere avsluttet: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Nettverkssplitt mellom %DH%1%DH og %DH%2%DH. Brukere avsluttet: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6629,7 +6704,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n eier"
 msgstr[1] "%n eiere"
 
 msgstr[0] "%n eier"
 msgstr[1] "%n eiere"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6637,7 +6712,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n administrato"
 msgstr[1] "%n administratorer"
 
 msgstr[0] "%n administrato"
 msgstr[1] "%n administratorer"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6645,7 +6720,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n operatør"
 msgstr[1] "%n operatører"
 
 msgstr[0] "%n operatør"
 msgstr[1] "%n operatører"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6653,7 +6728,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n halvoperatør"
 msgstr[1] "%n halvoperatører"
 
 msgstr[0] "%n halvoperatør"
 msgstr[1] "%n halvoperatører"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6661,7 +6736,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n med talerstatus"
 msgstr[1] "%n med talerstatus"
 
 msgstr[0] "%n med talerstatus"
 msgstr[1] "%n med talerstatus"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 6545135..2ee9722 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -69,8 +69,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -90,404 +90,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -585,14 +625,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Het geïnstalleerde Schema (versie %1) is niet de laatste versie. Upgraden naar versie %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Het geïnstalleerde Schema (versie %1) is niet de laatste versie. Upgraden naar versie %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Upgraden mislukt..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Upgraden mislukt..."
@@ -912,12 +952,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Buffers definitief samenvoegen?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Buffers definitief samenvoegen?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -940,7 +980,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Chatlijst toevoegen"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Chatlijst toevoegen"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Chats tonen/verbergen"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Chats tonen/verbergen"
@@ -1104,36 +1144,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Ga naar de markeerlijn"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Ga naar de markeerlijn"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanaal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanaal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Gebruikers:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Gebruikers:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modus:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modus:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Onderwerp:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Onderwerp:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Niet actief <br /> Dubbelklik om binnen te gaan"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Niet actief <br /> Dubbelklik om binnen te gaan"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1573,61 +1613,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identiteit bestaat al in client!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identiteit bestaat al in client!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Onversleutelde verbinding afgebroken"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Onversleutelde verbinding afgebroken"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Met %1 verbinden…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Met %1 verbinden…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 opzoeken…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 opzoeken…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Verbonden met %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Verbonden met %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Verbinding met %1 verbreken…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Verbinding met %1 verbreken…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Verbinding verbroken"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Verbinding verbroken"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1635,32 +1675,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Met de core synchroniseren…"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Met de core synchroniseren…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Aanmelden…"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Aanmelden…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Aanmelden afgebroken"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Aanmelden afgebroken"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2247,33 +2287,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel-core versie %1</b><br>Built: %2<br>Op %3d%4h%5m (sinds %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel-core versie %1</b><br>Built: %2<br>Op %3d%4h%5m (sinds %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord!</b><br>De gebruikersnaam/wachtwoord-combinatie die u opgaf kan niet in de database gevonden worden."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord!</b><br>De gebruikersnaam/wachtwoord-combinatie die u opgaf kan niet in de database gevonden worden."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2487,33 +2539,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Netwerk is niet actief"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Netwerk is niet actief"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Verbinding verbroken"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Verbinding verbroken"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Verbinding met de core verbroken."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Verbinding met de core verbroken."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Sessiestatus ontvangen"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Sessiestatus ontvangen"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Met %1 synchroniseren…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Met %1 synchroniseren…"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Netwerkstatus ontvangen"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Netwerkstatus ontvangen"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2695,35 +2747,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (sinds %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (sinds %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Verbinden mislukt. Volgende server proberen"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Verbinden mislukt. Volgende server proberen"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Met %1:%2 verbinden…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Met %1:%2 verbinden…"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Verbinding verbreken. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Verbinding verbreken. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Core uitschakelen"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Core uitschakelen"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Kan niet met %1 (%2) verbinden"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Kan niet met %1 (%2) verbinden"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3268,6 +3320,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "CTCP-%1 request naar %2 versturen"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "CTCP-%1 request naar %2 versturen"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4308,28 +4361,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Onderwerp"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " is afwezig"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "niet actief sinds %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "logintijd: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4555,401 +4635,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Met &core verbinden…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Met &core verbinden…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "Verbinding met core &verbreken"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "Verbinding met core &verbreken"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Informatie over core…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Informatie over core…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Netwerken configureren…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Netwerken configureren…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Afsluiten"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Afsluiten"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "Chatlijsten configureren…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "Chatlijsten configureren…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Inde&ling vastzetten"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Inde&ling vastzetten"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "&Zoekbalk weergeven"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "&Zoekbalk weergeven"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Afwezigheidslog weergeven"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Afwezigheidslog weergeven"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "&Menubalk weergeven"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "&Menubalk weergeven"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Status&balk weergeven"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Status&balk weergeven"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Schermvullend"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Schermvullend"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "&Sneltoetsen instellen…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "&Sneltoetsen instellen…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel configureren…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel configureren…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Over Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Over Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Over &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Over &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debug &NetworkModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Debug &NetworkModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Debug &BufferViewOverlay"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Debug &BufferViewOverlay"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debug &MessageModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Debug &MessageModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Debug &HotList"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Debug &HotList"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debug &log"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Debug &log"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Stijlblad herladen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Stijlblad herladen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Huidige buffer verbergen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Huidige buffer verbergen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigatie"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigatie"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Open het kanaal met oudste ongelezen bericht"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Open het kanaal met oudste ongelezen bericht"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Stel snel-wisselen #0 in"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Stel snel-wisselen #0 in"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Stel snel-wisselen #1 in"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Stel snel-wisselen #1 in"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Stel snel-wisselen #2 in"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Stel snel-wisselen #2 in"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Stel snel-wisselen #3 in"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Stel snel-wisselen #3 in"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Stel snel-wisselen #4 in"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Stel snel-wisselen #4 in"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Stel snel-wisselen #5 in"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Stel snel-wisselen #5 in"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Stel snel-wisselen #6 in"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Stel snel-wisselen #6 in"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Stel snel-wisselen #7 in"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Stel snel-wisselen #7 in"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Stel snel-wisselen #8 in"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Stel snel-wisselen #8 in"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Stel snel-wisselen #9 in"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Stel snel-wisselen #9 in"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Snel-wisselen #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Snel-wisselen #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Snel-wisselen #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Snel-wisselen #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Snel-wisselen #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Snel-wisselen #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Snel-wisselen #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Snel-wisselen #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Snel-wisselen #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Snel-wisselen #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Snel-wisselen #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Snel-wisselen #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Snel-wisselen #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Snel-wisselen #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Snel-wisselen #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Snel-wisselen #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Snel-wisselen #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Snel-wisselen #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Snel-wisselen #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Snel-wisselen #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activeer volgende chatlijst"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activeer volgende chatlijst"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activeer vorige chatlijst"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activeer vorige chatlijst"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Ga naar de volgende chatlijst"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Ga naar de volgende chatlijst"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Ga naar de vorige chatlijst"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Ga naar de vorige chatlijst"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Netwerken"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Netwerken"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Weergave"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Weergave"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Chatlijsten"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Chatlijsten"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Werkbalken"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Werkbalken"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Instellingen"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Instellingen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hulp"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hulp"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Nicks"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Nicks"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Nicklijst weergeven"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Nicklijst weergeven"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Chatmonitor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Chatmonitor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Chatmonitor weergeven"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Chatmonitor weergeven"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Invoerregel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Invoerregel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Invoerregel weergeven"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Invoerregel weergeven"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Onderwerp"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Onderwerpregel weergeven"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Onderwerpregel weergeven"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Hoofdwerkbalk"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Hoofdwerkbalk"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Met core verbonden."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Met core verbonden."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Niet met core verbonden."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Niet met core verbonden."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Onversleutelde verbinding"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Onversleutelde verbinding"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>U client ondersteunt geen SSL-versleuteling</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>U client ondersteunt geen SSL-versleuteling</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Gevoelige gegevens, zoals wachtwoorden, zullen onversleuteld naar uw Quassel-core verzonden worden."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Gevoelige gegevens, zoals wachtwoorden, zullen onversleuteld naar uw Quassel-core verzonden worden."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Uw core ondersteunt geen SSL-versleuteling</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Uw core ondersteunt geen SSL-versleuteling</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Onbetrouwbaar beveiligingscertificaat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Onbetrouwbaar beveiligingscertificaat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4957,33 +5042,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Het door de core op %1 opgegeven beveiligingscertificaat is om de volgende redenen onbetrouwbaar:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Het door de core op %1 opgegeven beveiligingscertificaat is om de volgende redenen onbetrouwbaar:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Doorgaan"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Doorgaan"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Certificaat weergeven"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Certificaat weergeven"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Wilt u dit certificaat permanent accepteren, zonder hierom gevraagd te worden?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Wilt u dit certificaat permanent accepteren, zonder hierom gevraagd te worden?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Alleen deze sessie"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Alleen deze sessie"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Permanent"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Permanent"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Core-verbinding fout"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Core-verbinding fout"
@@ -5004,7 +5089,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Backlog ontvangen"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Backlog ontvangen"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5012,7 +5097,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "Wilt u echt %n regel plakken?"
 msgstr[1] "Wilt u echt %n regels plakken?"
 
 msgstr[0] "Wilt u echt %n regel plakken?"
 msgstr[1] "Wilt u echt %n regels plakken?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Plak-bescherming"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Plak-bescherming"
@@ -5095,17 +5180,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Vertraging: %1 msec"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Vertraging: %1 msec"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Onderwerp"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Aantal nicks"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Aantal nicks"
@@ -5768,25 +5853,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Aanvraag met %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Aanvraag met %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "niet actief sinds %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "niet actief sinds %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "logintijd: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "logintijd: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6144,7 +6229,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Een lijst van IRC-kanalen die u automatisch zult binnengaan wanneer u met het netwerk verbindt"
 
 "network"
 msgstr "Een lijst van IRC-kanalen die u automatisch zult binnengaan wanneer u met het netwerk verbindt"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6159,24 +6244,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6274,7 +6344,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1-controlesom:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1-controlesom:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Vertrouwd:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Vertrouwd:</b>"
@@ -6619,7 +6694,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit tussen %DH%1%DH en %DH%2%DH. Gebruikers verlaten: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit tussen %DH%1%DH en %DH%2%DH. Gebruikers verlaten: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6627,7 +6702,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n Eigenaar"
 msgstr[1] "%n Eigenaars"
 
 msgstr[0] "%n Eigenaar"
 msgstr[1] "%n Eigenaars"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6635,7 +6710,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n Administrator"
 msgstr[1] "%n Administrators"
 
 msgstr[0] "%n Administrator"
 msgstr[1] "%n Administrators"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6643,7 +6718,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n Operator"
 msgstr[1] "%n Operators"
 
 msgstr[0] "%n Operator"
 msgstr[1] "%n Operators"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6651,7 +6726,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n Half-Op"
 msgstr[1] "%n Half-Ops"
 
 msgstr[0] "%n Half-Op"
 msgstr[1] "%n Half-Ops"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6659,7 +6734,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n met voice"
 msgstr[1] "%n met voice"
 
 msgstr[0] "%n met voice"
 msgstr[1] "%n met voice"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index a1f2c54..96edf52 100644 (file)
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -88,404 +88,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -583,14 +623,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Fracàs de la mesa a jorn..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Fracàs de la mesa a jorn..."
@@ -910,12 +950,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -938,7 +978,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Vista"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Vista"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Veire los canals"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Veire los canals"
@@ -1102,36 +1142,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Linha de separacion :"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Linha de separacion :"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Utilizaires :</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Utilizaires :</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mòde :</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mòde :</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Subjècte :</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Subjècte :</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1571,61 +1611,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Utilizar una connexion securizada"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Utilizar una connexion securizada"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Connexion a %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Connexion a %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Recèrca de %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Recèrca de %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Connectat a %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Connectat a %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Connexion a %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Connexion a %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconnectat"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconnectat"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1633,32 +1673,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Connexion en cors…"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Connexion en cors…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2245,33 +2285,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2485,33 +2537,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Rets"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Rets"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconnectat"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconnectat"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Desconnectar de l'IRC"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Desconnectar de l'IRC"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Connexion a %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Connexion a %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2693,35 +2745,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Desconnècta. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Desconnècta. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de se connectar a %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de se connectar a %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3266,6 +3318,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4306,28 +4359,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Subjècte"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Subjècte"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr "%1 es absent : \"%2\""
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "inactiu dempuèi %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "servidor : %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4553,401 +4633,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Connexion a %1..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Connexion a %1..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "Desconnectar de l'IRC"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "Desconnectar de l'IRC"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configurar las &Rets..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configurar las &Rets..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quitar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quitar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurar las Vistas..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurar las Vistas..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Blocar la disposicion"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Blocar la disposicion"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Afichar la barra de &recèrca"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Afichar la barra de &recèrca"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Istoric d'abséncia"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Istoric d'abséncia"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Afichar la barra de &menuts"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Afichar la barra de &menuts"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Afichar la Barra d'&Estat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Afichar la Barra d'&Estat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configurar las &Rets..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configurar las &Rets..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurar Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurar Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&A prepaus de Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&A prepaus de Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "A prepaus de &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "A prepaus de &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Messatge novèl"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Messatge novèl"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Desbugatge"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Desbugatge"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Recargar los paramètres"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Recargar los paramètres"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Organizacion :"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Organizacion :"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Anar al Hot Chat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Anar al Hot Chat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Suprimir la Vista ?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Suprimir la Vista ?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Dialogar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Dialogar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Dialogar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Dialogar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichièr"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichièr"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Rets"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Rets"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "Aficha&tge"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "Aficha&tge"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Vistas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Vistas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Barra d'espleches"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Barra d'espleches"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configuracion"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configuracion"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ajuda"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ajuda"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Desbugatge"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Desbugatge"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Escaisses"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Escaisses"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Afichar lo selector d'escais"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Afichar lo selector d'escais"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de discussion"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de discussion"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de discussion"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de discussion"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Widget de picada"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Widget de picada"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Subjècte"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Subjècte"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Afichar las icònas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Afichar las icònas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra d'espleches principala"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra d'espleches principala"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Connectat a %1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Connectat a %1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Connectat a %1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Connectat a %1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Utilizar una connexion securizada"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Utilizar una connexion securizada"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Utilizar un certificat SSL"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Utilizar un certificat SSL"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4955,33 +5040,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Contunhar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Contunhar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Cargar un Certificat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Cargar un Certificat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Indefinidament"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Indefinidament"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Proprietats de la connexion"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Proprietats de la connexion"
@@ -5002,7 +5087,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Recepcion de l'istoric"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Recepcion de l'istoric"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5010,7 +5095,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Proteccion Empegament"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Proteccion Empegament"
@@ -5093,17 +5178,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Lag : %1 ms"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Lag : %1 ms"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Messatjariá instantanèa (chat)"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Messatjariá instantanèa (chat)"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Subjècte"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Subjècte"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Nombre d'Escaisses"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Nombre d'Escaisses"
@@ -5766,25 +5851,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
 msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Demanda a %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Demanda a %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "inactiu dempuèi %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "inactiu dempuèi %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6142,7 +6227,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6157,24 +6242,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6272,7 +6342,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>País :</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>País :</b>"
@@ -6617,7 +6692,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6625,7 +6700,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n Fondador"
 msgstr[1] "%n Fondadors"
 
 msgstr[0] "%n Fondador"
 msgstr[1] "%n Fondadors"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6633,7 +6708,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n Admin"
 msgstr[1] "%n Admins"
 
 msgstr[0] "%n Admin"
 msgstr[1] "%n Admins"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6641,7 +6716,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n Operador"
 msgstr[1] "%n Operador(s)"
 
 msgstr[0] "%n Operador"
 msgstr[1] "%n Operador(s)"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6649,7 +6724,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n Half-Op"
 msgstr[1] "%n Half-Op(s)"
 
 msgstr[0] "%n Half-Op"
 msgstr[1] "%n Half-Op(s)"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6657,7 +6732,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "Votz"
 msgstr[1] "Votz"
 
 msgstr[0] "Votz"
 msgstr[1] "Votz"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 03aecfc..6d9cb07 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-06 01:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 12:37+0000\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -87,404 +87,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -582,14 +622,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "...ਅੱਪਗਰੇਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "...ਅੱਪਗਰੇਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
@@ -909,12 +949,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -937,7 +977,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ"
@@ -1101,36 +1141,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>ਚੈਨਲ %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>ਚੈਨਲ %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>ਯੂਜ਼ਰ:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>ਯੂਜ਼ਰ:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>ਮੋਡ:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>ਮੋਡ:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>ਵਿਸ਼ਾ:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>ਵਿਸ਼ਾ:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ <br /> ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ-ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ <br /> ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ-ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1570,61 +1610,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "ਪਛਾਣ ਕਲਾਇਟ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "ਪਛਾਣ ਕਲਾਇਟ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "ਬਿਨ-ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "ਬਿਨ-ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "...%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "...%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "...%1 ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "...%1 ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "...%1 ਤੋਂ ਡਿਸਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "...%1 ਤੋਂ ਡਿਸਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1632,32 +1672,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "...ਲਾਗਇਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "...ਲਾਗਇਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "ਲਾਗਇਨ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "ਲਾਗਇਨ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2244,33 +2284,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2484,33 +2536,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "ਕੋਰ ਤੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "ਕੋਰ ਤੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2692,35 +2744,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 ਤੋਂ)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 ਤੋਂ)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "....%1:%2 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "....%1:%2 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3265,6 +3317,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -3514,7 +3567,7 @@ msgstr "ਕੁਅੱਸੇਲ ਆਈਆਰਸੀ ਯੂਜ਼ਰ"
 #: ../src/common/identity.cpp:177
 msgctxt "Identity|"
 msgid "<empty>"
 #: ../src/common/identity.cpp:177
 msgctxt "Identity|"
 msgid "<empty>"
-msgstr ""
+msgstr "<ਖਾਲੀ>"
 
 #: ../src/common/identity.cpp:183
 msgctxt "Identity|"
 
 #: ../src/common/identity.cpp:183
 msgctxt "Identity|"
@@ -4305,28 +4358,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr "ਦੂਰ ਹੈ"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "%1 ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "ਲਾਗਇਣ ਸਮਾਂ: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "ਸਰਵਰ: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr "ਸਰਵਰ"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4552,401 +4632,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "ਆਮ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "ਆਮ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "...ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ(&N)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "...ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ(&N)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&Q)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&Q)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "....ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "....ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "ਲੇਆਉਟ ਲਾਕ ਕਰੋ(&L)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "ਲੇਆਉਟ ਲਾਕ ਕਰੋ(&L)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "ਖੋਜ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ(&S)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "ਖੋਜ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ(&S)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ(&M)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ(&M)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ(&B)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ(&B)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ(&F)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ(&F)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "...ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ(&S)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "...ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ(&S)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "...ਕੁਅੱਸੇਲ ਸੰਰਚਨਾ(&C)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "...ਕੁਅੱਸੇਲ ਸੰਰਚਨਾ(&C)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "ਕੁਅੱਸੇਲ ਬਾਰੇ(&A)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "ਕੁਅੱਸੇਲ ਬਾਰੇ(&A)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "&Qt ਬਾਰੇ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "&Qt ਬਾਰੇ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "ਅਗਲੀ ਗੱਲਬਾਤ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "ਅਗਲੀ ਗੱਲਬਾਤ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "ਪਿਛਲੀ ਗੱਲਬਾਤ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "ਪਿਛਲੀ ਗੱਲਬਾਤ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "ਫਾਇਲ(&F)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "ਫਾਇਲ(&F)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ(&N)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ(&N)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "ਵੇਖੋ(&V)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "ਵੇਖੋ(&V)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ&C)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ&C)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "ਟੂਲਬਾਰ(&T)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "ਟੂਲਬਾਰ(&T)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(&S)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(&S)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ(&H)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ(&H)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "ਡੀਬੱਗ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "ਡੀਬੱਗ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "ਨਾਂ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "ਨਾਂ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਨਿਗਰਾਨ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਨਿਗਰਾਨ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਨਿਗਰਾਨ ਵੇਖਾਓ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਨਿਗਰਾਨ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "ਇੰਪੁੱਟਲਾਈਨ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "ਇੰਪੁੱਟਲਾਈਨ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "ਮੁੱਖ ਟੂਲਬਾਰ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "ਮੁੱਖ ਟੂਲਬਾਰ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "ਕੋਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟਡ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "ਕੋਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟਡ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4954,33 +5039,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -5001,7 +5086,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5009,7 +5094,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5092,17 +5177,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "ਦੇਰੀ: %1 ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "ਦੇਰੀ: %1 ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "ਨਾਂ ਗਿਣਤੀ"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "ਨਾਂ ਗਿਣਤੀ"
@@ -5765,25 +5850,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "ਸਕਿੰਟ"
 
 msgid "sec"
 msgstr "ਸਕਿੰਟ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>%1 ਨਾਲ ਕਿਊਰੀ</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>%1 ਨਾਲ ਕਿਊਰੀ</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "%1 ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "%1 ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "ਲਾਗਇਣ ਸਮਾਂ: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "ਲਾਗਇਣ ਸਮਾਂ: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -5869,12 +5954,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "SSLv3 (ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "SSLv2 (ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 msgctxt "ServerEditDlg|"
@@ -6141,7 +6226,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ"
@@ -6156,24 +6241,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr "ਬੈਕਐਂਡ:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr "ਟਾਈਮ-ਆਉਟ:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6271,7 +6341,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 ਡੀਜ਼ਿਟ:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 ਡੀਜ਼ਿਟ:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>ਟਰੱਸਟ ਕੀਤੇ:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>ਟਰੱਸਟ ਕੀਤੇ:</b>"
@@ -6616,7 +6691,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6624,7 +6699,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n ਮਾਲਕ"
 msgstr[1] "%n ਮਾਲਕ"
 
 msgstr[0] "%n ਮਾਲਕ"
 msgstr[1] "%n ਮਾਲਕ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6632,7 +6707,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n ਐਡਮਿਨ"
 msgstr[1] "%n ਐਡਮਿਨ"
 
 msgstr[0] "%n ਐਡਮਿਨ"
 msgstr[1] "%n ਐਡਮਿਨ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6640,7 +6715,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n ਓਪਰੇਟਰ"
 msgstr[1] "%n ਓਪਰੇਟਰ"
 
 msgstr[0] "%n ਓਪਰੇਟਰ"
 msgstr[1] "%n ਓਪਰੇਟਰ"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6648,7 +6723,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6656,7 +6731,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index f6b0247..1bde03d 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -88,404 +88,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -583,14 +623,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Zainstalowana Schema (version %1) nie jest aktualna. Aktualizacja do wersji %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Zainstalowana Schema (version %1) nie jest aktualna. Aktualizacja do wersji %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Aktualizacja zakończona niepowodzeniem..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Aktualizacja zakończona niepowodzeniem..."
@@ -910,12 +950,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Czy na pewno połączyć bufery na stałe?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Czy na pewno połączyć bufery na stałe?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -938,7 +978,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
@@ -1102,36 +1142,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1571,61 +1611,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1633,32 +1673,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2245,33 +2285,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2485,33 +2537,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2687,6 +2739,7 @@ msgid_plural "%n Day(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
 #, qt-format
 
 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
 #, qt-format
@@ -2694,35 +2747,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3267,6 +3320,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4307,27 +4361,54 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
+msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
@@ -4464,6 +4545,7 @@ msgid_plural "%n pending highlight(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
 msgctxt "KeySequenceButton|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
 msgctxt "KeySequenceButton|"
@@ -4555,401 +4637,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4957,33 +5044,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -5004,7 +5091,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5012,8 +5099,9 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5096,17 +5184,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
@@ -5118,6 +5206,7 @@ msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190
 #, qt-format
 
 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190
 #, qt-format
@@ -5770,25 +5859,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6146,7 +6235,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6161,24 +6250,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6276,7 +6350,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
@@ -6320,6 +6399,7 @@ msgid_plural "%n pending highlight(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:155
 msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
 
 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:155
 msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
@@ -6622,7 +6702,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6630,8 +6710,9 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6639,8 +6720,9 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6648,8 +6730,9 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6657,8 +6740,9 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6666,8 +6750,9 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
@@ -6675,3 +6760,4 @@ msgid_plural "%n User(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
index 9ecb9e4..9db6f4b 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -87,404 +87,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -582,14 +622,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "O esquema instalado (versão %1) não está actualizado. A actualizar para a versão %2 ..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "O esquema instalado (versão %1) não está actualizado. A actualizar para a versão %2 ..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Actualização falhada..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Actualização falhada..."
@@ -909,12 +949,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Juntar 'buffers' permanentemente?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Juntar 'buffers' permanentemente?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -937,7 +977,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Adicionar Lista de Conversa"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Adicionar Lista de Conversa"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Mostrar/Esconder Conversas"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Mostrar/Esconder Conversas"
@@ -1101,36 +1141,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Ir para a Linha de Marcação"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Ir para a Linha de Marcação"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Utilizadores:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Utilizadores:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modo:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modo:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tópico:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tópico:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Inactivo <br /> Duplo clique para entrar"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Inactivo <br /> Duplo clique para entrar"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1570,61 +1610,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "A identidade já existe no cliente!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "A identidade já existe no cliente!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Conexão não encriptada cancelada"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Conexão não encriptada cancelada"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "A conectar em %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "A conectar em %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "A procurar %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "A procurar %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Conectado em %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Conectado em %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "A desconectar de %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "A desconectar de %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1632,32 +1672,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "A sincronizar com o núcleo..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "A sincronizar com o núcleo..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "A autenticar..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "A autenticar..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Autenticação cancelada"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Autenticação cancelada"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2244,33 +2284,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Núcleo Quassel versão %1</b><br>Compilado: %2<br>Up %3d%4h%5m (desde %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Núcleo Quassel versão %1</b><br>Compilado: %2<br>Up %3d%4h%5m (desde %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Nome de utilizador ou senha inválido!</b><br>O nome de utilizador/senha que indicou não pôde ser encontrado na base de dados."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Nome de utilizador ou senha inválido!</b><br>O nome de utilizador/senha que indicou não pôde ser encontrado na base de dados."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2484,33 +2536,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "A rede está desligada"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "A rede está desligada"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Desconectado do núcleo."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Desconectado do núcleo."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "A receber estado da sessão"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "A receber estado da sessão"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "A sincronizar com %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "A sincronizar com %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "A receber estados da rede"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "A receber estados da rede"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2692,35 +2744,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (desde %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (desde %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Falha na conexão. A passar para o próximo servidor"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Falha na conexão. A passar para o próximo servidor"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "A desconectar. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "A desconectar. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Encerramento do Núcleo"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Encerramento do Núcleo"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Não foi possível conectar a %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Não foi possível conectar a %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3265,6 +3317,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "enviar CTCP-%1 solicitar a %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "enviar CTCP-%1 solicitar a %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4305,28 +4358,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr "%1 está ausente: \"%2\""
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "Servidor: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4552,401 +4632,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Conectar ao Núcleo..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Conectar ao Núcleo..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Desconectar do Núcleo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Desconectar do Núcleo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Info do Núcleo..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Info do Núcleo..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configurar &Redes..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configurar &Redes..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Sair"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Sair"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurar Listas de Conversas..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurar Listas de Conversas..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Trancar Disposição"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Trancar Disposição"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Mostrar Barra de &Procura"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Mostrar Barra de &Procura"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Mostrar Registo de Ausência"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Mostrar Registo de Ausência"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Mostrar Barra de &Menus"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Mostrar Barra de &Menus"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Mostrar &Barra de Estado"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Mostrar &Barra de Estado"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Modo Ecrã Completo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Modo Ecrã Completo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configurar o&s Atalhos..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configurar o&s Atalhos..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurar Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurar Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Acerca do Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Acerca do Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Acerca do &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Acerca do &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Depurar Modelo da &Rede"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Depurar Modelo da &Rede"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Depurar &BufferViewOverlay"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Depurar &BufferViewOverlay"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Depurar &Modelo da Mensagem"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Depurar &Modelo da Mensagem"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Depurar Lista &Preferida"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Depurar Lista &Preferida"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Depurar Re&gisto"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Depurar Re&gisto"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Recarregar Folha de Estilo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Recarregar Folha de Estilo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Saltar para a conversa preferida"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Saltar para a conversa preferida"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Definir Acesso Rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Acesso Rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Acesso Rápido #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Acesso Rápido #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Acesso Rápido #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Acesso Rápido #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Acesso Rápido #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Acesso Rápido #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Acesso Rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Acesso Rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Apagar Lista de Conversa?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Apagar Lista de Conversa?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Ir Para a Conversa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Ir Para a Conversa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Ir Para a Conversa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Ir Para a Conversa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Ficheiro"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Ficheiro"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Redes"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Redes"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Ver"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Ver"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Listas de &Conversa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Listas de &Conversa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Barras de &Ferramentas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Barras de &Ferramentas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Definições"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Definições"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "A&juda"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "A&juda"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Alcunhas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Alcunhas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Mostrar Lista de Alcunhas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Mostrar Lista de Alcunhas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de Conversa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de Conversa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Mostrar Monitorização da Conversa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Mostrar Monitorização da Conversa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Linha de entrada"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Linha de entrada"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Mostrar Linha de Entrada"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Mostrar Linha de Entrada"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Mostrar Linha do Tópico"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Mostrar Linha do Tópico"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra de Ferramentas Principal"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra de Ferramentas Principal"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Conectado ao núcleo."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Conectado ao núcleo."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Não conectado ao núcleo."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Não conectado ao núcleo."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Conexão Não Encriptada"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Conexão Não Encriptada"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>O seu cliente não suporta encriptação SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>O seu cliente não suporta encriptação SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Dados sensitivos, como as senhas, serão transmitidos desencriptados para o seu núcleo Quassel."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Dados sensitivos, como as senhas, serão transmitidos desencriptados para o seu núcleo Quassel."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>O seu núcleo não suporta encriptação SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>O seu núcleo não suporta encriptação SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificado de Segurança Não Confiável"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificado de Segurança Não Confiável"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4954,33 +5039,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>O certificado SSL fornecido pelo núcleo em %1 não é confiável pelas seguintes razões:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>O certificado SSL fornecido pelo núcleo em %1 não é confiável pelas seguintes razões:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Mostrar Certificado"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Mostrar Certificado"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Deseja aceitar este certificado para sempre sem ser solicitado?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Deseja aceitar este certificado para sempre sem ser solicitado?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Apenas Sessão Actual"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Apenas Sessão Actual"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Para Sempre"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Para Sempre"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Erro de Conexão do Núcleo"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Erro de Conexão do Núcleo"
@@ -5001,7 +5086,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "A receber histórico"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "A receber histórico"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5009,7 +5094,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protecção de Colagem"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protecção de Colagem"
@@ -5092,17 +5177,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversa"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversa"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Contagem da Alcunha"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Contagem da Alcunha"
@@ -5765,25 +5850,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
 msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Consulta com %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Consulta com %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6141,7 +6226,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Uma lista de canais IRC em que irá entrar automaticamente após se conectar à rede"
 
 "network"
 msgstr "Uma lista de canais IRC em que irá entrar automaticamente após se conectar à rede"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6156,24 +6241,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " e"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6271,7 +6341,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Resumo SHA1:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Resumo SHA1:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Confiável:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Confiável:</b>"
@@ -6616,7 +6691,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Separação de redes (netsplit) entre %DH%1%DH e %DH%2%DH. Os utilizadores sairam: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Separação de redes (netsplit) entre %DH%1%DH e %DH%2%DH. Os utilizadores sairam: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6624,7 +6699,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6632,7 +6707,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6640,7 +6715,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6648,7 +6723,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6656,7 +6731,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "Voz"
 msgstr[1] "Voz"
 
 msgstr[0] "Voz"
 msgstr[1] "Voz"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index a4cf296..2742c84 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
 # André Gondim <andregondim@ubuntu.com>, 2010
 # 
 # Translators:
 # André Gondim <andregondim@ubuntu.com>, 2010
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014,2016
 # Daniel Albers <daniel@lbe.rs>, 2012
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # Pedro Araujo <pedroaraujo@colorlesscube.com>, 2013
 # Daniel Albers <daniel@lbe.rs>, 2012
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # Pedro Araujo <pedroaraujo@colorlesscube.com>, 2013
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-10 13:54+0000\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Quassel IRC"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Quassel IRC"
-msgstr ""
+msgstr "Quassel IRC"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
 msgctxt "AboutData|"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
 msgctxt "AboutData|"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -70,428 +70,468 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução para espanhol"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tray icon fix"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tray icon fix"
-msgstr ""
+msgstr "Correção do ícone na área de notificação"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Language improvements"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Language improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Melhorias no idioma"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Melhorias na documentação"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr "Correções"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução para romeno"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução para finlandês"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr "Correção do sistema de compilação"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
+msgstr "Correção do sistema de compilação para Windows"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Correções de falhas"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução para francês"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão da usabilidade"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte a SASL"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Várias melhorias"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Várias correções e melhorias"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução para galego"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução para esperanto"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução para japonês"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenedor no Gentoo"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
-msgstr ""
+msgid "Translation system fixes"
+msgstr "Correções no sistema de tradução"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Correções para Mac"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações D-Bus"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução para russo"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução para italiano"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Várias correções"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução para alemão"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Correções e tradução para alemão"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução para português"
 
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 msgctxt "AboutDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 msgctxt "AboutDlg|"
@@ -586,14 +626,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Esquema instalado (versão %1) não é atualizada. Atualizando para a versão %2 ..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Esquema instalado (versão %1) não é atualizada. Atualizando para a versão %2 ..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Falha na atualização..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Falha na atualização..."
@@ -913,12 +953,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Mesclar buffers permanentemente?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Mesclar buffers permanentemente?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -941,7 +981,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Adicionar lista de bate-papo"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Adicionar lista de bate-papo"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Mostrar/Ocultar bate-papos"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Mostrar/Ocultar bate-papos"
@@ -1105,36 +1145,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Ir para o marcador de linha"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Ir para o marcador de linha"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Usuários:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Usuários:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modo:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modo:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tópico:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tópico:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Inativo <br /> Dê um duplo clique para participar"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Inativo <br /> Dê um duplo clique para participar"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1574,61 +1614,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identidade já existe no cliente!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identidade já existe no cliente!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Conexão criptografada cancelada"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Conexão criptografada cancelada"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Conectando em %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Conectando em %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Olhando para cima %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Olhando para cima %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Conectado a %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Conectado a %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Desconectando de %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Desconectando de %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1636,32 +1676,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Sincronizando com o núcleo..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Sincronizando com o núcleo..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Entrando..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Entrando..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Sessão cancelada"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Sessão cancelada"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2248,33 +2288,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
-msgstr "<b>Núcleo Quassel versão %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (desde %6)"
+msgstr "<b>Núcleo do Quassel versão %1</b><br>Compilado em: %2<br>Up %3d%4h%5m (desde %6)"
 
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Nome de usuário ou senha inválido!</b><br>O nome de usuário/senha que você forneceu não pôde ser encontrado no banco de dados."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Nome de usuário ou senha inválido!</b><br>O nome de usuário/senha que você forneceu não pôde ser encontrado no banco de dados."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2488,33 +2540,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "A rede não responde"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "A rede não responde"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Desconectado do núcleo."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Desconectado do núcleo."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Recebendo estado da sessão"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Recebendo estado da sessão"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Sincronização com %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Sincronização com %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Recebendo estados da rede"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Recebendo estados da rede"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2538,7 +2590,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Automatic"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
@@ -2696,35 +2748,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (desde %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (desde %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Falha na conexão. Passando para o próximo servidor"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Falha na conexão. Passando para o próximo servidor"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Desconectando. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Desconectando. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Desligando núcleo"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Desligando núcleo"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Não foi possível conectar a %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Não foi possível conectar a %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3269,6 +3321,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "enviar CTCP-%1 solicitar a %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "enviar CTCP-%1 solicitar a %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4309,28 +4362,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " está ausente"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "ocioso desde %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "tempo de login: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "servidor: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operador"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4556,401 +4636,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Conectar-se ao núcleo..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Conectar-se ao núcleo..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Desconectar-se do núcleo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Desconectar-se do núcleo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Núcleo &informação..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Núcleo &informação..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configurar &redes..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Configurar &redes..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Sair"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Sair"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurar listas de bate-papos..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurar listas de bate-papos..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "B&loquear leiaute"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "B&loquear leiaute"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Mostrar barra de pe&squisa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Mostrar barra de pe&squisa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Mostrar registro de ausência"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Mostrar registro de ausência"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Mostrar barra de &menus"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Mostrar barra de &menus"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Mostrar &barra de status"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Mostrar &barra de status"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Tela cheia"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Tela cheia"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configurar atalho&s..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Configurar atalho&s..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurar Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurar Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Sobre o Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Sobre o Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Sobre o &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Sobre o &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Depuração &modelo de rede"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Depuração &modelo de rede"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Depurar o BufferView Overlay"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Depurar o BufferView Overlay"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Depuração &Modelo de mensagem"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Depuração &Modelo de mensagem"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Depuração &Lista de Servidores"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Depuração &Lista de Servidores"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Depuração &Registro"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Depuração &Registro"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Recarregar folha de estilo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Recarregar folha de estilo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Ir para uma conversa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Ir para uma conversa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Definir acesso rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Definir acesso rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Definir acesso rápido #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Definir acesso rápido #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Definir acesso rápido #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Definir acesso rápido #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Definir acesso rápido #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Definir acesso rápido #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Definir acesso rápido #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Definir acesso rápido #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Definir acesso rápido #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Definir acesso rápido #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Definir acesso rápido #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Definir acesso rápido #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Definir acesso rápido #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Definir acesso rápido #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Definir acesso rápido #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Definir acesso rápido #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Definir acesso rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Definir acesso rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Acesso rápido #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Acesso rápido #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Acesso rápido #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Acesso rápido #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Acesso rápido #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Acesso rápido #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Acesso rápido #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Acesso rápido #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Acesso rápido #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Acesso rápido #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Acesso rápido #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Acesso rápido #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Acesso rápido #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Acesso rápido #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Acesso rápido #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Acesso rápido #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Acesso rápido #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Acesso rápido #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Acesso rápido #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Acesso rápido #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Ativar lista de conversação seguinte"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Ativar lista de conversação seguinte"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Ativar lista de conversação anterior"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Ativar lista de conversação anterior"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Ir para próxima conversa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Ir para próxima conversa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Ir para conversa anterior"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Ir para conversa anterior"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Arquivo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Arquivo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Redes"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Redes"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Listas de &bate-papo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Listas de &bate-papo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Barras de ferramentas"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Barras de ferramentas"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configurações"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configurações"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "A&juda"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "A&juda"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Apelidos"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Apelidos"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Mostra lista de apelidos"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Mostra lista de apelidos"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de conversa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de conversa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Mostrar monitor de bate-papo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Mostrar monitor de bate-papo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Linha de entrada"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Linha de entrada"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Mostrar linha de entrada"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Mostrar linha de entrada"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Mostrar linha de tópico"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Mostrar linha de tópico"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra de ferramentas principal"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Barra de ferramentas principal"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Conectado ao núcleo."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Conectado ao núcleo."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Não conectado ao núcleo."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Não conectado ao núcleo."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Conexão descriptografada"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Conexão descriptografada"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Seu cliente não suporta encriptação SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Seu cliente não suporta encriptação SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Dados sensíveis, com senha, serão transmitidos não criptografados para seu núcleo Quassel."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Dados sensíveis, com senha, serão transmitidos não criptografados para seu núcleo Quassel."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Seu núcleo não suporta encriptação SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Seu núcleo não suporta encriptação SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificado de segurança não confiável"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificado de segurança não confiável"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4958,33 +5043,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>O certificado SSL provido pelo núcleo em %1 não é confiável pelas seguintes razões:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>O certificado SSL provido pelo núcleo em %1 não é confiável pelas seguintes razões:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Mostrar certificado"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Mostrar certificado"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Deseja sempre aceitar este certificado, sem que uma confirmação lhe seja pedida?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Deseja sempre aceitar este certificado, sem que uma confirmação lhe seja pedida?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Apenas sessão atual"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Apenas sessão atual"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Para sempre"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Para sempre"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Erro de conexão ao núcleo"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Erro de conexão ao núcleo"
@@ -5005,7 +5090,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Recebendo registro anterior"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Recebendo registro anterior"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5013,7 +5098,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Proteger colagem:"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Proteger colagem:"
@@ -5096,17 +5181,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Bate-papo"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Bate-papo"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Contagem de Apelidos"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Contagem de Apelidos"
@@ -5481,22 +5566,22 @@ msgstr "Notificações"
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Change Password"
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar senha"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Old password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Old password:"
-msgstr ""
+msgstr "Senha antiga:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "New Password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "New Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Senha nova:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Confirm password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme a senha:"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
 #, qt-format
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
 #, qt-format
@@ -5509,7 +5594,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Password Not Changed"
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Password Not Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Senha não alterada"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
@@ -5769,25 +5854,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
 msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Consulta com %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Consulta com %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "ocioso desde %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "ocioso desde %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "tempo de login: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "tempo de login: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -5807,7 +5892,7 @@ msgstr "<b>%1</b> que lhe enviar um arquivo:<br>%2 (%3 bytes)"
 #: ../src/common/remotepeer.cpp:69
 msgctxt "RemotePeer|"
 msgid "Disconnecting..."
 #: ../src/common/remotepeer.cpp:69
 msgctxt "RemotePeer|"
 msgid "Disconnecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Desconectando..."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
@@ -5873,12 +5958,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "SSLv3 (inseguro)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "SSLv2 (inseguro)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 msgctxt "ServerEditDlg|"
@@ -6145,7 +6230,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Um lista de canais IRC que você ira entrar automaticamente após conectar a rede"
 
 "network"
 msgstr "Um lista de canais IRC que você ira entrar automaticamente após conectar a rede"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mensagem privada"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mensagem privada"
@@ -6160,25 +6245,10 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr "Infraestrutura:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr "0 significa infinito"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " e"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr "0 significa infinito"
+msgid "Enable Snore"
+msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
@@ -6275,7 +6345,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Compilação SHA1:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Compilação SHA1:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Confiado:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Confiado:</b>"
@@ -6620,7 +6695,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Divisão de rede entre %DH%1%DH e %DH%2%DH. Usuários sairam: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Divisão de rede entre %DH%1%DH e %DH%2%DH. Usuários sairam: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6628,7 +6703,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n proprietário"
 msgstr[1] "%n proprietários"
 
 msgstr[0] "%n proprietário"
 msgstr[1] "%n proprietários"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6636,7 +6711,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n Admin"
 msgstr[1] "%n Admins"
 
 msgstr[0] "%n Admin"
 msgstr[1] "%n Admins"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6644,7 +6719,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n operador"
 msgstr[1] "%n operadores"
 
 msgstr[0] "%n operador"
 msgstr[1] "%n operadores"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6652,7 +6727,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n Meio-Op"
 msgstr[1] "%n Meio-Ops"
 
 msgstr[0] "%n Meio-Op"
 msgstr[1] "%n Meio-Ops"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6660,7 +6735,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n voz"
 msgstr[1] "%n vozes"
 
 msgstr[0] "%n voz"
 msgstr[1] "%n vozes"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 240176d..11049f3 100644 (file)
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
 msgctxt "AboutData|"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements"
+msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements, Travis support"
 msgstr ""
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
 msgstr ""
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
@@ -52,479 +52,498 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:180
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Chatview improvements"
+msgid "IRCv3 support, documentation, many other improvements, outstanding PRs"
 msgstr ""
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
 msgctxt "AboutData|"
 msgstr ""
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
 msgctxt "AboutData|"
+msgid "OSX UI improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Chatview improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
+msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tray icon fix"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tray icon fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Language improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Language improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:317
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Build sytem fix"
+msgid "Build system fix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Build system fix"
+msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Windows build system fixes"
+msgid "AppData metadata"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Nicer tooltips"
+msgid "Nicer tooltips, spell check and other improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on VistaâÂ\84¢!)"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:321
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgid "Windows build support and Appveyor maintenance, snorenotify backend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various features"
+msgid "Various features and improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgid ""
+"QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes, many valuable "
+"technical discussions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Python improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Python improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
+msgid "Many fixes and improvements, Sonnet support, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
+msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu PPAs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Performance improvements and cleanups"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Performance improvements and cleanups"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Performance improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Performance improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgid ""
+"Windows build support, automated OSX builds in Travis, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:318
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:319
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:320
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -570,10 +589,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:38
 #, qt-format
 msgctxt "AboutDlg|"
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:38
 #, qt-format
 msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
+msgid ""
+"<b>Version:</b> %1<br><b>Version date:</b> %2<br><b>Protocol version:</b> %3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:54
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:53
 #, qt-format
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
@@ -582,14 +602,18 @@ msgid ""
 "a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a href="
 "\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed "
 "under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> and <a "
 "a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a href="
 "\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed "
 "under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> and <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most icons "
-"are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</a> "
-"and used under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</"
-"a>.<br><br>Please use <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs."
-"quassel-irc.org</a> to report bugs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:72
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br><a href="
+"\"https://api.kde.org/frameworks/breeze-icons/html\">Breeze icon theme</a> "
+"&copy; Uri Herrera and others, licensed under the <a href=\"https://github."
+"com/KDE/breeze-icons/blob/21ffd9b/COPYING-ICONS\">LGPLv3</a>.<br><a href="
+"\"https://api.kde.org/frameworks/oxygen-icons5/html\">Oxygen icon theme</a> "
+"&copy; Nuno Pinheiro and others, licensed under the <a href=\"https://github."
+"com/KDE/oxygen-icons/blob/master/COPYING\">LGPLv3</a>.<br><br>Please use <a "
+"href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
+"report bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:73
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
 msgstr ""
@@ -608,20 +632,31 @@ msgid ""
 "others and being part of the community!"
 msgstr ""
 
 "others and being part of the community!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:100
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:98
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "Special thanks goes to:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:102
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "for the original Quassel logo - The All-Seeing Eye"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:106
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "for the current Quassel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:110
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "for the amazing Breeze and Oxygen icon themes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:114
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
-"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;"
-"<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>for the original Quassel icon - The All-"
-"Seeing Eye</i><br></dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href="
-"\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd><i>for "
-"creating all the artwork you see throughout Quassel</i><br></dd><dt><img src="
-"\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt "
-"Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd><i>for creating Qt and "
-"Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and "
-"more</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/"
-"nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>for sponsoring development of Quassel Mobile "
-"with N810s</i></dd>"
+"for creating an awesome framework, and for sponsoring development with "
+"Greenphones, N810s, N950s and more"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
@@ -725,72 +760,83 @@ msgid "<Untranslated>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:84
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "<System Default>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "<System Default>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:73
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Icon theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:80
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Choose from the bundled icon themes! May need restart..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:94
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Use custom stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Use custom stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:128
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Path:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Path:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:160
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:169
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Show system tray icon"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Show system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:203
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Hide to tray on close button"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Hide to tray on close button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:235
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Enable animations"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Enable animations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:250
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Message Redirection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Message Redirection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:259
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "User Notices:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "User Notices:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:302
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Server Notices:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Server Notices:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:316
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Default Target"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Default Target"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:323
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Status Window"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Status Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:330
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Current Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Current Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:337
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Errors:"
 msgstr ""
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Errors:"
 msgstr ""
@@ -800,7 +846,22 @@ msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:104
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Breeze Light"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:107
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Breeze Dark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:110
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:280
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 msgstr ""
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 msgstr ""
@@ -867,7 +928,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid ""
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid ""
-"amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
+"Amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
 "has been established."
 msgstr ""
 
 "has been established."
 msgstr ""
 
@@ -941,28 +1002,28 @@ msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:30
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:30
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Backlog Fetching"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Backlog Fetching"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:401
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:423
 #, qt-format
 msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:276
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:277
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -970,6 +1031,11 @@ msgid ""
 " This cannot be reversed!"
 msgstr ""
 
 " This cannot be reversed!"
 msgstr ""
 
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:723
+msgctxt "BufferViewDock|"
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Dialog"
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Dialog"
@@ -980,7 +1046,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:585
 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
@@ -1021,7 +1087,7 @@ msgid "Network:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:129
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "All"
 msgstr ""
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "All"
 msgstr ""
@@ -1070,30 +1136,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Show search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:170
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Minimum Activity:"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum Activity:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:171
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:178
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "No Activity"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "No Activity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:176
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:183
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Other Activity"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Other Activity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:181
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:188
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "New Message"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "New Message"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:186
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:193
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:212
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:219
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Preview:"
 msgstr ""
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Preview:"
 msgstr ""
@@ -1108,12 +1179,12 @@ msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Custom Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom Chat Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:383
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Delete Chat List?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Delete Chat List?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:385
 #, qt-format
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
 #, qt-format
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
@@ -1149,39 +1220,30 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Channel %1</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:719
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Users:</b> %1"
+msgid "Channel %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:723
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Mode:</b> %1"
+msgid "Users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:728
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Topic:</b> %1"
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:738
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "Not active <br /> Double-click to join"
+msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:744
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<p> %1 </p>"
+msgid "Not active, double-click to join"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
@@ -1371,22 +1433,172 @@ msgctxt "ChatMonitorView|"
 msgid "Configure..."
 msgstr ""
 
 msgid "Configure..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:826
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:838
 msgctxt "ChatScene|"
 msgid "Copy Selection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChatScene|"
 msgid "Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:833
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:845
 #, qt-format
 msgctxt "ChatScene|"
 msgid "Search '%1'"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChatScene|"
 msgid "Search '%1'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:845
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:857
 msgctxt "ChatScene|"
 msgid "Reset Column Widths"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChatScene|"
 msgid "Reset Column Widths"
 msgstr ""
 
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:14
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:20
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Show colored text in the chat window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:23
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:39
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Custom Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:60
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:67
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:91
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:115
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:155
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:179
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:210
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:234
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:258
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:282
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:299
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:361
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:378
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:395
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:412
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:429
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:446
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:463
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:480
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:497
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:514
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:531
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:548
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:565
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:582
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:599
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:616
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:657
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:84
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Timestamp:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:108
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Channel message:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:148
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Highlight foreground:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:172
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Command message:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:196
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Highlight background:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:203
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Server message:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:227
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Marker line:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:251
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Error message:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:275
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:332
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Color senders in chat based on nicknames"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:335
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Use Sender Coloring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:650
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Own messages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:689
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid ""
+"Color sender nicknames in action messages, e.g.<br/>-*- <span style=\" font-"
+"style:italic;\">Nick</span> does an action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:692
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Color senders in action messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:708
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid ""
+"Color nicknames in joins, parts, quits, and other messages, e.g.<br/>--> "
+"<span style=\" font-style:italic;\">Nick</span> joined #quassel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:711
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Color nicknames in other messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.cpp:29
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.cpp:29
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Chat View Colors"
+msgstr ""
+
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
 msgid "Form"
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
 msgid "Form"
@@ -1426,10 +1638,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp format:"
+msgid "Use a custom format for the timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:25
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Custom timestamp format:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:41
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>Usage examples:</p>\n"
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>Usage examples:</p>\n"
@@ -1442,67 +1659,67 @@ msgid ""
 "</body></html>"
 msgstr ""
 
 "</body></html>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:54
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "[hh:mm:ss]"
+msgid " hh:mm:ss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:79
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom chat window font:"
+msgid "Shows <brackets> around the names of senders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:82
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Show colored text in the chat window"
+msgid "Show brackets around sender names"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:100
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
+msgid "Custom chat window font:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:136
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:152
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
 "another channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
 "another channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:155
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:171
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel "
 "loses focus."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel "
 "loses focus."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:162
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:192
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Web Search Url:"
+msgid "Web Search URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:199
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>The URL to open with the selected text as the "
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>The URL to open with the selected text as the "
@@ -1512,143 +1729,47 @@ msgid ""
 "font-weight:600;\">%s</span></p></body></html>"
 msgstr ""
 
 "font-weight:600;\">%s</span></p></body></html>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:205
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "https://www.google.com/search?q=%s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "https://www.google.com/search?q=%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:202
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Colors"
+msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:220
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Action:"
+msgid "Chat View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:227
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:251
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:275
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:312
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:336
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:367
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:391
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:415
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:439
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:456
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:496
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:513
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:530
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:547
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:564
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:581
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:598
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:615
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:632
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:649
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:666
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:683
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:700
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:717
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:734
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:751
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:779
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:40
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "..."
+msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:244
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp:"
+#: ../src/common/qt5cliparser.cpp:30
+msgctxt "CliParser|"
+msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:268
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Channel message:"
+#: ../src/client/client.cpp:328
+msgctxt "Client|"
+msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:305
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight foreground:"
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:498
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:329
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Command message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:353
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight background:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:360
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Server message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:384
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Marker line:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:408
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Error message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:432
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Background:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:476
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Use Sender Coloring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:772
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Own messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Chat View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/qt5cliparser.cpp:30
-msgctxt "CliParser|"
-msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/client.cpp:324
-msgctxt "Client|"
-msgid "Identity already exists in client!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Unencrypted connection canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Connecting to %1..."
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 msgstr ""
 
 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
@@ -1658,7 +1779,7 @@ msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
 msgstr ""
 
 #: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:321
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
@@ -1715,17 +1836,17 @@ msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:368
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:426
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2050,12 +2171,12 @@ msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Existing Rules"
 msgstr ""
 
 msgid "Existing Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:191
+#: ../src/core/core.cpp:210
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:192
+#: ../src/core/core.cpp:211
 msgctxt "Core|"
 msgid ""
 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
 msgctxt "Core|"
 msgid ""
 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
@@ -2064,87 +2185,206 @@ msgid ""
 "to work."
 msgstr ""
 
 "to work."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:252
+#: ../src/core/core.cpp:276
 msgctxt "Core|"
 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Core|"
 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:286
+#: ../src/core/core.cpp:310
 msgctxt "Core|"
 msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "Core|"
 msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:289
+#: ../src/core/core.cpp:313
 msgctxt "Core|"
 msgid "Admin user or password not set."
 msgstr ""
 
 msgctxt "Core|"
 msgid "Admin user or password not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:292
+#: ../src/core/core.cpp:316
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not setup storage!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not setup storage!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:297
+#: ../src/core/core.cpp:322
+msgctxt "Core|"
+msgid "Could not setup authenticator!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:326
+msgctxt "Core|"
+msgid "Could not save backend settings, probably a permission problem."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:330
 msgctxt "Core|"
 msgid "Creating admin user..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "Core|"
 msgid "Creating admin user..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:447
+#: ../src/core/core.cpp:568
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:456
+#: ../src/core/core.cpp:577
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:465
+#: ../src/core/core.cpp:586
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:473
+#: ../src/core/core.cpp:594
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:484
+#: ../src/core/core.cpp:605
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:492
+#: ../src/core/core.cpp:613
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:501
+#: ../src/core/core.cpp:622
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:541
+#: ../src/core/core.cpp:662
 msgctxt "Core|"
 msgid "Client connected from"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Core|"
 msgid "Client connected from"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:544
+#: ../src/core/core.cpp:665
 msgctxt "Core|"
 msgid "Closing server for basic setup."
 msgstr ""
 
 msgctxt "Core|"
 msgid "Closing server for basic setup."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/core.cpp:556
+#: ../src/core/core.cpp:677
 msgctxt "Core|"
 msgid "Non-authed client disconnected:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Core|"
 msgid "Non-authed client disconnected:"
 msgstr ""
 
+#: ../src/core/core.cpp:831
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unsupported storage backend: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:832
+msgctxt "Core|"
+msgid "Supported backends are:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:844 ../src/core/core.cpp:864
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Switched storage backend to: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:845
+msgctxt "Core|"
+msgid "Backend already initialized. Skipping Migration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:848
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Storage backend is not available: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:852
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unable to setup storage backend: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:857
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unable to initialize storage backend: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:872
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Migrating storage backend %1 to %2..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:877
+msgctxt "Core|"
+msgid "Migration finished!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:884
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unable to migrate storage backend! (No migration writer for %1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:890
+msgctxt "Core|"
+msgid "No currently active storage backend. Skipping migration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:893
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Currently active storage backend does not support migration: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:896
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "New storage backend does not support migration: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:918
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unsupported authenticator: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:919
+msgctxt "Core|"
+msgid "Supported authenticators are:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:929 ../src/core/core.cpp:946
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Switched authenticator to: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:932
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Authenticator is not available: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:936
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unable to setup authenticator: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:941
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unable to initialize authenticator: %1"
+msgstr ""
+
 #: ../src/client/coreaccount.h:40
 msgctxt "CoreAccount|"
 msgid "Internal Core"
 #: ../src/client/coreaccount.h:40
 msgctxt "CoreAccount|"
 msgid "Internal Core"
@@ -2218,7 +2458,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
+msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
@@ -2281,17 +2521,17 @@ msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Remote Cores"
 msgstr ""
 
 msgid "Remote Cores"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:138 ../src/core/coreauthhandler.cpp:150
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:138
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "too old, rejecting."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "too old, rejecting."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:139
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -2299,112 +2539,104 @@ msgid ""
 "core protocol version %1 (got: %2).<br>Please consider upgrading your client."
 msgstr ""
 
 "core protocol version %1 (got: %2).<br>Please consider upgrading your client."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:150
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:151
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
 "before trying to login."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
 "before trying to login."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:168
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:169
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:227
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:228
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:252
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:43
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:161
 msgctxt "CoreConfigWizard|"
 msgid "Core Configuration Wizard"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizard|"
 msgid "Core Configuration Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:202
 msgctxt "CoreConfigWizard|"
 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizard|"
 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:211
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConfigWizard|"
 msgid ""
 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConfigWizard|"
 msgid ""
 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid ""
-"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
-"remember to configure your identities and networks now."
-msgstr ""
-
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:25
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:35
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:49
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Repeat password:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Repeat password:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:63
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Remember password"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Remember password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:72
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid ""
 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid ""
 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
@@ -2413,6 +2645,16 @@ msgid ""
 "nobr></tt>\"."
 msgstr ""
 
 "nobr></tt>\"."
 msgstr ""
 
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardauthenticationselectionpage.ui:14
+msgctxt "CoreConfigWizardAuthenticationSelectionPage|"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardauthenticationselectionpage.ui:25
+msgctxt "CoreConfigWizardAuthenticationSelectionPage|"
+msgid "Authentication Backend:"
+msgstr ""
+
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
 msgid "Form"
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
 msgid "Form"
@@ -2423,103 +2665,102 @@ msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
 msgstr ""
 
 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:257
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
 msgid "Create Admin User"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
 msgid "Create Admin User"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:258
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
 msgid ""
 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
 "administrator privileges."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
 msgid ""
 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
 "administrator privileges."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:292
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|"
+msgid "Select Authentication Backend"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:293
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|"
+msgid ""
+"Please select a backend for Quassel Core to use for authenticating users."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:313
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|"
+msgid "Authentication Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:240
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:378
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 msgid "Select Storage Backend"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 msgid "Select Storage Backend"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:379
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid ""
-"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
-"backlog and other data in."
+msgid "Please select a storage backend for Quassel Core."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:419
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid "Connection Properties"
+msgid "Storage Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:483
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
 msgid "Storing Your Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
 msgid "Storing Your Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:484
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
 msgid ""
 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
 msgid ""
-"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
+"Your settings are now being stored in the core, and you will be logged in "
 "automatically."
 msgstr ""
 
 "automatically."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:14
 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:22
 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
 msgid "Storage Backend:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
 msgid "Storage Backend:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Foobar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:14
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:20
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Your Choices"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Your Choices"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:36
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Admin User:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Admin User:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "foo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:56
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Storage Backend:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Storage Backend:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:76
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "bar"
+msgid "Authentication Backend:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:110
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
 msgstr ""
 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
 msgstr ""
@@ -2746,12 +2987,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Build date:"
+msgid "Version date:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<build date>"
+msgid "<version date>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
@@ -2773,52 +3014,121 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:218
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:229 ../src/core/corenetwork.cpp:230
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:290
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:290
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:511
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:513
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coresession.cpp:233
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:561
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Requesting capability list..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1068
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "SASL EXTERNAL authentication not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1079
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "SASL PLAIN authentication not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1185
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Could not negotiate some capabilities, retrying individually (%1)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1200
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "No capabilities available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1207
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Ready to negotiate (found: %1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1215
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Negotiating capabilities (requesting: %1)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1230
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "SASL authentication currently not supported by server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1234
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Capability negotiation finished (enabled: %1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1358
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid ""
+"Encrypted connection couldn't be verified, disconnecting since verification "
+"is required"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1362 ../src/core/corenetwork.cpp:1375
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid " (Reason: %1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1371
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid ""
+"Encrypted connection couldn't be verified, continuing since verification is "
+"not required"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresession.cpp:276
 msgctxt "CoreSession|"
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreSession|"
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coresession.cpp:233
+#: ../src/core/coresession.cpp:276
 #, qt-format
 msgctxt "CoreSession|"
 msgid "disconnected (UserId: %1)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreSession|"
 msgid "disconnected (UserId: %1)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coresession.cpp:481
+#: ../src/core/coresession.cpp:546
 #, qt-format
 msgctxt "CoreSession|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "CoreSession|"
 msgid ""
@@ -2826,120 +3136,120 @@ msgid ""
 "create network %1!"
 msgstr ""
 
 "create network %1!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coresession.cpp:513
+#: ../src/core/coresession.cpp:578
 msgctxt "CoreSession|"
 msgid ""
 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
 "exists, updating instead!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreSession|"
 msgid ""
 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
 "exists, updating instead!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:81
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid ""
 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid ""
 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:739
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:750
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:754
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:762
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:764
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1052
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1511
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Reverse DCC SEND not supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Reverse DCC SEND not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1070
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1529
 #, qt-format
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "DCC %1 not supported"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "DCC %1 not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:58
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:64
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "Socket closed while still transferring!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "Socket closed while still transferring!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:70
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:76
 #, qt-format
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC connection error: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC connection error: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:114
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:120
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "Reverse DCC not supported yet!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "Reverse DCC not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:160
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:167
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:176
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:183
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:104
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "away"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "away"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:185
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:189
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:360
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:622
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:660
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:206
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:377
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:684
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:722
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl "
 "plugin."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl "
 "plugin."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:200
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:217
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
 "channel or just /delkey when in a channel or query."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
 "channel or just /delkey when in a channel or query."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:207
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:678
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:224
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:740
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "No key has been set for %1."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "No key has been set for %1."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:229
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 has been deleted."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:216
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:686
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:233
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:748
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
@@ -2948,30 +3258,30 @@ msgid ""
 "with QCA2 present."
 msgstr ""
 
 "with QCA2 present."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:370
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:387
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:377
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:394
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:387
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:404
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:392
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:409
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Initiated key exchange with %1."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Initiated key exchange with %1."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:396
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:413
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:706
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
@@ -2980,33 +3290,33 @@ msgid ""
 "with QCA present."
 msgstr ""
 
 "with QCA present."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:569
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Starting query with %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Starting query with %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:632
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:694
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
 "channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
 "channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:641
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:703
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 has been set."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 has been set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:732
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel "
 "or just /showkey when in a channel or query."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel "
 "or just /showkey when in a channel or query."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:682
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:744
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 is %2:%3"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 is %2:%3"
@@ -3043,64 +3353,166 @@ msgctxt "DataStreamPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Debug BufferView Overlay"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:14
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay View"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:20
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Enable DCC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay Properties"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:37
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "BufferViews:"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:51
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:134
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "All Networks:"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:56
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:139
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Manual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Networks:"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:82
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Buffers:"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:110
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Outgoing IP:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Removed buffers:"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:164
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "DCC send timeout:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Temp. removed buffers:"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:171
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid " seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Allowed buffer types:"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:213
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Chunk size:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Minimum activity:"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:220
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid " KiB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Is initialized:"
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:263
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Use passive/reverse DCC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:276
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Use fast sending (might not work with all peers)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:295
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "File transfers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:303
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Default download folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:313
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:322
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Create folder per sender"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:329
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Prefix filenames with sender"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.cpp:27
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.cpp:27
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "DCC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Debug BufferView Overlay"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Overlay View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Overlay Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "BufferViews:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "All Networks:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Networks:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Buffers:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Removed buffers:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Temp. removed buffers:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Allowed buffer types:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Minimum activity:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Is initialized:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
@@ -3138,230 +3550,240 @@ msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Mark dockmanager entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark dockmanager entry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:238 ../src/core/eventstringifier.cpp:446
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] "
 msgstr ""
 
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] "
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:253
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 invited you to channel %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 invited you to channel %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:341
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:407
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:347
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:418
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Error from server: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:423
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Operwall] %1: %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Operwall] %1: %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:355
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:431
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid ""
 "Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
 "behavior!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid ""
 "Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
 "behavior!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:384
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:460
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 is away: \"%2\""
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 is away: \"%2\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:391
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:467
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "You are no longer marked as being away"
 msgstr ""
 
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "You are no longer marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:399
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:475
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "You have been marked as being away"
 msgstr ""
 
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "You have been marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:421
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:497
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:437
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:513
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:515
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:449
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:525
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:458
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:534
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:470
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:546
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:474
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:550
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:484
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:560
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
 msgstr ""
 
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:583
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:585
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:511
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:587
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:532
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:608
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:616
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "End of channel list"
 msgstr ""
 
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "End of channel list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:558
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:634
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Homepage for %1 is %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Homepage for %1 is %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:575
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:651
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Channel %1 created on %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Channel %1 created on %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:589
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:665
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:592
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:668
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:601
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:677
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "No topic is set for %1."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "No topic is set for %1."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:609
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:685
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:621
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:697
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Topic set by %1 on %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Topic set by %1 on %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:634
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:710
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 has been invited to %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 has been invited to %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:718
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Who] %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Who] %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:649
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:728
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[WhoX] %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:735
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "End of /WHOWAS"
 msgstr ""
 
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "End of /WHOWAS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:659
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:745
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:669
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:755
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Nick already in use: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Nick already in use: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:679
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:765
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:702
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:789
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
-#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:805
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:718
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:806
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:721
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:809
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:824
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
@@ -3749,7 +4171,7 @@ msgid "minutes of being idle"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:244
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
@@ -3817,16 +4239,16 @@ msgid "Key Type:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:410
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Key loaded"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Key loaded"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:411
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:469
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load"
 msgstr ""
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load"
 msgstr ""
@@ -3843,8 +4265,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:421
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:467
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:468
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Certificate loaded"
 msgstr ""
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Certificate loaded"
 msgstr ""
@@ -3854,40 +4276,95 @@ msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "CommonName:"
 msgstr ""
 
 msgid "CommonName:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:107
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"You can add date/time to this message using the syntax: <br/>%%<span "
+"class='italic'>&lt;format&gt;</span>%%, where <span class='italic'>&lt;"
+"format&gt;</span> is:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:112
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "the hour"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:113
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "the minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:114
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:115
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "AM/PM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:116
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:117
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:121
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "current timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:124
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Example: Away since %%hh:mm%% on %%dd.MM%%."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:125
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"%%%% without anything inside represents %%.  Other format codes are "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Key"
 msgstr ""
 
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:401
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Failed to read key"
 msgstr ""
 
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Failed to read key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:401
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid ""
 "Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that "
 "the key file must not have a passphrase."
 msgstr ""
 
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid ""
 "Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that "
 "the key file must not have a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:416
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "RSA"
 msgstr ""
 
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "RSA"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:419
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "DSA"
 msgstr ""
 
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "DSA"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:424
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:479
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:436
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Certificate"
 msgstr ""
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Certificate"
 msgstr ""
@@ -4392,56 +4869,96 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
+#: ../src/core/ircparser.cpp:356
+msgctxt "IrcParser|"
+msgid "Capability negotiation not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1116
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "(unknown)"
+msgid "Modes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1120
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "Away&nbsp;Message"
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1126
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Away message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1128
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "Realname"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1135
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "Operator"
+msgid "Help status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1136
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Available for help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1139
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Service status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1149
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Not logged in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1155 ../src/client/networkmodel.cpp:1164
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1165
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgid "Identified for this nick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1171
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgid "Service Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1175
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "Hostmask"
 msgstr ""
 
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "Hostmask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1179
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "Idling&nbsp;since"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1187
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1191
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "Login&nbsp;time"
+msgid "Login time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1194
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1199
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "No information available"
+msgstr ""
+
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Form"
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Form"
@@ -4477,53 +4994,53 @@ msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Use Custom Colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Custom Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:121
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Standard:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Standard:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:128
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:152
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:176
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:200
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:224
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:340
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:380
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:145
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Inactive:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Inactive:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:169
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Unread messages:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Unread messages:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:193
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:217
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Other activity:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Other activity:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:318
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Custom Nick List Colors"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Custom Nick List Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:333
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Online:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Online:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:373
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Away:"
 msgstr ""
@@ -4655,6 +5172,51 @@ msgctxt "KeySequenceWidget|"
 msgid "Reassign"
 msgstr ""
 
 msgid "Reassign"
 msgstr ""
 
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:77
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:83
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Authenticate users using an LDAP server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:91
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:92
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:93
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Bind DN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:94
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Bind Password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:95
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Base DN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:96
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:97
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "UID Attribute"
+msgstr ""
+
 #: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136
 msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Invalid handshake message!"
 #: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136
 msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Invalid handshake message!"
@@ -4671,401 +5233,421 @@ msgctxt "MainPage|"
 msgid "Connect to Core..."
 msgstr ""
 
 msgid "Connect to Core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:406
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:409
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:413
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:415
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:417
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:426
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439 ../src/qtui/mainwin.cpp:443
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:449
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:471
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:475
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:480
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Activate the buffer search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:492
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:494
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:496
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:498
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:500
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:502
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:504
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:506
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:508
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:510
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:513
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:515
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:517
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:519
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:521
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:523
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:525
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:527
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:539
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:541
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:550
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:563
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:569
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:570
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:572
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:586
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:596
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:605
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:780
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:781
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:783
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:896
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:905
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:920
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:937
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:946
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:959
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:971
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:977
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:988
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1086
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1104
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Nick Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1171
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1271
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1290 ../src/qtui/mainwin.cpp:1300
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1290
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1292 ../src/qtui/mainwin.cpp:1302
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1300
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1318 ../src/qtui/mainwin.cpp:1339
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1319
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -5073,33 +5655,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1322
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1323
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1340
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1342
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1343
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1354
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -5120,7 +5702,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:734
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5128,7 +5710,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:747
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5175,7 +5757,37 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
 msgctxt "NetworkAddDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
 msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Use secure connection"
+msgid "Try to use an encrypted connection (e.g. SSL/TLS)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:134
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Use encrypted connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:144
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid ""
+"<p>Verify the encrypted connection provides a valid certificate, increasing "
+"security.<br/>Uncheck if the IRC server uses a self-signed or invalid "
+"certificate.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:147
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Verify connection security"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1038
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Your Quassel core does not support this feature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1039
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid ""
+"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to verify connection "
+"security."
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
@@ -5188,40 +5800,48 @@ msgctxt "NetworkEditDlg|"
 msgid "Please enter a network name:"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a network name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:841
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1110
 msgctxt "NetworkEditDlg|"
 msgid "Add Network"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkEditDlg|"
 msgid "Add Network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:216 ../src/client/networkmodel.cpp:219
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:239
+msgctxt "NetworkItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:240
 msgctxt "NetworkItem|"
 msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Server: %1"
+msgid "Users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:221
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:242
 msgctxt "NetworkItem|"
 msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Users: %1"
+msgid "Lag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:224
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:242
 #, qt-format
 msgctxt "NetworkItem|"
 #, qt-format
 msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Lag: %1 msecs"
+msgid "%1 msecs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:246
+msgctxt "NetworkItem|"
+msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1243
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1243
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1243
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
@@ -5257,22 +5877,38 @@ msgctxt "NetworkModelController|"
 msgid "Remove buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:544
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:240
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:242
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:240
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid "Really Connect to all IRC Networks?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:242
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid "Really disconnect from all IRC Networks?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:548
 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
 msgid "Join Channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
 msgid "Join Channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:547
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:551
 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
 msgid "Network:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
 msgid "Network:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:549
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:553
 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:551
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:555
 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
 msgid "Password:"
 msgstr ""
@@ -5293,13 +5929,13 @@ msgid "Re&name..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:234
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "&Add..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "&Add..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:251
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "De&lete"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "De&lete"
 msgstr ""
@@ -5315,8 +5951,8 @@ msgid "Identity:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:280
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:294
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "..."
 msgstr ""
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "..."
 msgstr ""
@@ -5336,34 +5972,34 @@ msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "&Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:277
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:291
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Move downwards in list"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Move downwards in list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:339
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
 "connecting to a server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
 "connecting to a server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:345
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Commands to execute on connect:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Commands to execute on connect:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:361
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
@@ -5371,189 +6007,305 @@ msgid ""
 "be needed here!"
 msgstr ""
 
 "be needed here!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:373
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:382
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:385
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Automatic Reconnect"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Automatic Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:396
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:595
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Wait"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Wait"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:403
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:605
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid " s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid " s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:419
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "between retries"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "between retries"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:443
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Number of retries:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Number of retries:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:463
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:547
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Unlimited"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Unlimited"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:488
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:507
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Auto Identify"
+msgid "Use Custom Rate Limits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:521
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "NickServ"
+msgid "Max. messages at once:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:528
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Service:"
+msgid "Maximum number of messages to send without any delays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:544
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Password:"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Disable all rate limiting, e.g. for IRC bridges.</"
+"p><p>Don't use with most normal networks.</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:602
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Use SASL Authentication"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Delay between messages after the maximum number of "
+"undelayed messages have been sent.</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:621
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Account:"
+msgid "between future messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:635
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:663
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:814
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> because "
-"the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be used.</p></"
+msgid "Auto Identify"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:672
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Authenticate using your nickname and password before joining any channels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Use SASL Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Account name, often the same as your nickname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:729
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:739
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:842
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Account password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:752
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:862
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:776
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Could not detect if supported by server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:783
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:798
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> because "
+"the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be used.</p></"
 "body></html>"
 msgstr ""
 
 "body></html>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:811
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Authenticate to services using your password.  Use SASL instead to identify "
+"before joining channels."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:829
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Service user to send your password to, usually NickServ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:832
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "NickServ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:852
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:886
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Encodings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:662
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:889
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:671
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:898
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:901
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Use Custom Encodings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Use Custom Encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:912
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:932
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:689
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:916
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Send messages in:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Send messages in:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:736
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:943
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:963
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
-"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
-"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
+"Incoming messages encoded in UTF-8 will always be treated as such.\n"
+"This setting defines the encoding for messages that are not UTF-8."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:720
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:947
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Receive fallback:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Receive fallback:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:747
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:761
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:974
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:988
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:978
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Server encoding:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Server encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:41
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "IRC"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "IRC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:41
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:185
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:184
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:196
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"<p>Override default message rate limiting.</p><p><b>Setting limits too low "
+"may get you disconnected from the server!</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:199
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Your Quassel core does not support this feature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:200
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to modify message rate "
+"limits."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:235
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
 "applied:</b><ul>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
 "applied:</b><ul>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:186
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:236
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:237
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "</ul>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "</ul>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:188
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:238
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Invalid Network Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Invalid Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:651
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:719
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Could not check if supported by network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:725
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Cannot check if supported when disconnected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:731
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Not currently supported by network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:737
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Supported by network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:820
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Delete Network?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Delete Network?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:652
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:821
 #, qt-format
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
@@ -5561,6 +6313,70 @@ msgid ""
 "including the backlog?"
 msgstr ""
 
 "including the backlog?"
 msgstr ""
 
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:953
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Could not check if SASL supported by network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:954
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Quassel could not check if \"%1\" supports SASL.  This may be due to unsaved "
+"changes or an older Quassel core.  You can still try using SASL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:959
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Cannot check if SASL supported when disconnected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:960
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Quassel cannot check if \"%1\" supports SASL when disconnected.  Connect to "
+"the network, or try using SASL anyways."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:965
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "SASL not currently supported by network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:966
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"The network \"%1\" does not currently support SASL.  However, support might "
+"be added later on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:971
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "SASL supported by network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:972
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"The network \"%1\" supports SASL.  In most cases, you should use SASL "
+"instead of NickServ identification."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:979
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "SASL support for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:984
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"SASL is a standardized way to log in and identify yourself to IRC servers."
+msgstr ""
+
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
 msgctxt "NickEditDlg|"
 msgid "Edit Nickname"
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
 msgctxt "NickEditDlg|"
 msgid "Edit Nickname"
@@ -5664,11 +6480,41 @@ msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
 msgid "Select the sound file to play"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the sound file to play"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:58
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "PostgreSQL driver plugin not available for Qt. Installed drivers:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:81
 msgctxt "PostgreSqlStorage|"
 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "PostgreSqlStorage|"
 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
 msgstr ""
 
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:88
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:89
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:90
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:91
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:92
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:95
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:95
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|"
@@ -5700,211 +6546,299 @@ msgid ""
 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
 msgstr ""
 
 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:128 ../src/uisupport/qssparser.cpp:178
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:334
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:146 ../src/uisupport/qssparser.cpp:196
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:352
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid block declaration: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid block declaration: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:165
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:184
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unknown palette role name: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unknown palette role name: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:204
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:222
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid subelement name in %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid subelement name in %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:248
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid message type in %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid message type in %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:275
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid condition %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid condition %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid message label: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid message label: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:299
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:303
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:301
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:319
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid format name: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid format name: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:327
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:318
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:336
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unhandled condition: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unhandled condition: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:367
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid proplist %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid proplist %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:368
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:386
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid chatlist item type %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid chatlist item type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:384
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:402
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid chatlist state %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid chatlist state %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:432
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid property declaration: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid property declaration: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font property: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font property: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:462
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:468
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:500
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:475
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:507
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unknown palette color role: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unknown palette color role: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 ../src/uisupport/qssparser.cpp:505
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:527
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:514 ../src/uisupport/qssparser.cpp:537
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:559
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:491 ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:523 ../src/uisupport/qssparser.cpp:545
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:569
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:646
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:678
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font specification: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:687
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:719
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font style specification: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font style specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:702
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:734
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font weight specification: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font weight specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:714
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:746
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font size specification: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font size specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/util.cpp:169
+#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationbackend.cpp:167
+msgctxt "QtMultimediaNotificationBackend::ConfigWidget|"
+msgid "Select Audio File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:14
+msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:20
+msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|"
+msgid "Play a sound"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:46
+msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|"
+msgid "Prelisten to the selected sound"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:59
+#: ../src/qtui/ui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:69
+msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|"
+msgid "Select the sound file to play"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/util.cpp:173
 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "year"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/util.cpp:170
+#: ../src/common/util.cpp:174
 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "day"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/util.cpp:171
+#: ../src/common/util.cpp:175
 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "h"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/util.cpp:172
+#: ../src/common/util.cpp:176
 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "min"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "min"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/util.cpp:173
+#: ../src/common/util.cpp:177
 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:532
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "<b>Query with %1</b>"
+msgid "Query with %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:554
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:560
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Away message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:562
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "server: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:568
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Help status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:569
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Available for help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:572
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Service status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:582
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Not logged in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:588 ../src/client/networkmodel.cpp:597
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:598
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Identified for this nick"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:604
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Service Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:612
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:620
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Idling since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:624
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Login time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:627
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:633
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "No information available"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
@@ -5940,7 +6874,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
 msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Dialog"
+msgid "Edit Server"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
@@ -5954,7 +6888,7 @@ msgid "Server address:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:246
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Port:"
 msgstr ""
@@ -5966,124 +6900,154 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
 msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use SSL"
+msgid "Try to use an encrypted connection (e.g. SSL/TLS)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:97
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Use encrypted connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:111
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid ""
+"<p>Verify the encrypted connection provides a valid certificate, increasing "
+"security.<br/>Uncheck if the IRC server uses a self-signed or invalid "
+"certificate.</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:114
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Verify connection security"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:138
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:159
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSL Version:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSL Version:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:166
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:170
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:175
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:180
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "TLSv1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "TLSv1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:190
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use a Proxy"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use a Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:207
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Type:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Type:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:215
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
+msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:232
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Host:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Host:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:239
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "localhost"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "localhost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:270
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Username:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Username:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:280
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Password:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Password:"
 msgstr ""
 
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1185
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Your Quassel core does not support this feature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1186
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid ""
+"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to verify connection "
+"security."
+msgstr ""
+
 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:127
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:137
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:138
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid ""
 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
 "to apply your changes now?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid ""
 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
 "to apply your changes now?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:152 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:156
 #, qt-format
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Configure %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Configure %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:236
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Reload Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Reload Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:236
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:247
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:247
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
@@ -6279,7 +7243,29 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
+#: ../src/qtui/settingspages/sonnetsettingspage.cpp:28
+msgctxt "SonnetSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/sonnetsettingspage.cpp:28
+msgctxt "SonnetSettingsPage|"
+msgid "Spell Checking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/sqlauthenticator.cpp:58
+msgctxt "SqlAuthenticator|"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/sqlauthenticator.cpp:64
+msgctxt "SqlAuthenticator|"
+msgid ""
+"Do not authenticate against any remote service, but instead save a hashed "
+"and salted password in the database selected in the next step."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:67
 msgctxt "SqliteStorage|"
 msgid ""
 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
 msgctxt "SqliteStorage|"
 msgid ""
 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
@@ -6400,7 +7386,7 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "%1 to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 to %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.h:151
+#: ../src/client/networkmodel.h:164
 msgctxt "StatusBufferItem|"
 msgid "Status Buffer"
 msgstr ""
 msgctxt "StatusBufferItem|"
 msgid "Status Buffer"
 msgstr ""
@@ -6415,7 +7401,7 @@ msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Restore"
 msgstr ""
 
 msgid "&Restore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:141
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:145
 #, qt-format
 msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
 msgid "%n pending highlight(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
 msgid "%n pending highlight(s)"
@@ -6423,7 +7409,7 @@ msgid_plural "%n pending highlight(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:155
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:159
 msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Show a message in a popup"
 msgstr ""
 msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Show a message in a popup"
 msgstr ""
@@ -6473,126 +7459,126 @@ msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Disconnect from IRC"
 msgstr ""
 
 msgid "Disconnect from IRC"
 msgstr ""
 
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Connect to all"
+msgstr ""
+
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Disconnect from all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Leave currently selected channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Leave currently selected channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Join a channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Join a channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Start a private conversation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Start a private conversation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Whois"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Whois"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Request user information"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Request user information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Op"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Op"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give operator privileges to user"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give operator privileges to user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Deop"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Deop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take operator privileges from user"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take operator privileges from user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give voice to user"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give voice to user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Devoice"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Devoice"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take voice from user"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take voice from user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove user from channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove user from channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban user from channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban user from channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:47
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:47
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove and ban user from channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove and ban user from channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:50
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect to all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:57
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect from all"
-msgstr ""
-
 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Form"
 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Form"
@@ -6645,86 +7631,176 @@ msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
 msgid "Topic Widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic Widget"
 msgstr ""
 
+#: ../src/common/transfer.cpp:95
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:97
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:99
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Connecting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:101
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Transferring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:103
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:105
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:107
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:109
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:47
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:47
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:47
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:47
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:47
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Transferred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:47
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:47
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:47
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Peer Address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:80
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:80
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Receive"
+msgstr ""
+
 #. Nick Message
 #. Nick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:690
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:787
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:691
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:788
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Mode Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Mode Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:792
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "User mode: %DM%1%DM"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "User mode: %DM%1%DM"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:696
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:793
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Join Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Join Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:700
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:797
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Part Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Part Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:800
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Quit Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Quit Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:708
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:805
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
 msgstr ""
 
 #. Kick Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
 msgstr ""
 
 #. Kick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:716
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:813
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
 msgstr ""
 
 #. Day Change Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
 msgstr ""
 
 #. Day Change Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:828
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:744
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748 ../src/uisupport/uistyle.cpp:764
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:845 ../src/uisupport/uistyle.cpp:861
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:759
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:856
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:967
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6732,7 +7808,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:969
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6740,7 +7816,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6748,7 +7824,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:973
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6756,7 +7832,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:975
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6764,7 +7840,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:977
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index e057da1..84b832d 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Translators:
 # Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
 # Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
 # Translators:
 # Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
 # Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
-# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2013
+# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -88,404 +88,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -583,14 +623,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Schema instalată (versiune %1) nu este actualizată la zi. Se actualizează la versiunea %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Schema instalată (versiune %1) nu este actualizată la zi. Se actualizează la versiunea %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Actualizare eșuată..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Actualizare eșuată..."
@@ -910,12 +950,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -938,7 +978,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Adaugă listă de discuții"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Adaugă listă de discuții"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Arată / ascunde discuții"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Arată / ascunde discuții"
@@ -1102,36 +1142,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Mergi la linia de marcaj"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Mergi la linia de marcaj"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Canal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Utilizatori:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Utilizatori:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Regim:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Regim:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Subiect:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Subiect:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Inactiv <br /> Dublu-clic pentru alăturare"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Inactiv <br /> Dublu-clic pentru alăturare"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1571,61 +1611,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identitatea există deja în client!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identitatea există deja în client!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Conexiune necriptată anulată"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Conexiune necriptată anulată"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Se conectează la %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Se conectează la %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Se caută %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Se caută %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Conectat la %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Conectat la %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Se deconectează de la %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Se deconectează de la %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Deconectat"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Deconectat"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1633,32 +1673,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Se sincronizează cu nucleul..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Se sincronizează cu nucleul..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Autentificare..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Autentificare..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Autentificare anulată"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Autentificare anulată"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2245,33 +2285,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2485,33 +2537,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Rețeaua e oprită"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Rețeaua e oprită"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Deconectat"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Deconectat"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Deconectat de la nucleu."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Deconectat de la nucleu."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Se primește starea sesiunii"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Se primește starea sesiunii"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Se sincronizează cu %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Se sincronizează cu %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Se primesc stările rețelelor"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Se primesc stările rețelelor"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2694,35 +2746,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (din %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (din %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Conexiunea a eșuat. Se ciclează la următorul server"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Conexiunea a eșuat. Se ciclează la următorul server"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Se conectează la %1:%2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Se conectează la %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Se deconectează. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Se deconectează. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Nu s-a putut conecta la %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Nu s-a putut conecta la %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3267,6 +3319,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4307,28 +4360,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Subiect"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Subiect"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr "este plecat"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "inactiv de la %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "durată autentificare: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4555,401 +4635,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Conectare la nucleu..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Conectare la nucleu..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Deconectează de la nucleu"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Deconectează de la nucleu"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Informații nucleu..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Informații nucleu..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Co&nfigurare rețele..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Co&nfigurare rețele..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Ieșire"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Ieșire"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurează liste de discuții..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Configurează liste de discuții..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "B&lochează aranjamentul"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "B&lochează aranjamentul"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Arată bara de &căutare"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Arată bara de &căutare"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Arată jurnalul plecărilor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Arată jurnalul plecărilor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Arată bara de &meniu"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Arată bara de &meniu"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Arată &bara de stare"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Arată &bara de stare"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Regim de ecran complet"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Regim de ecran complet"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Confi&gurează acceleratorii..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Confi&gurează acceleratorii..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurare Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Configurare Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Despre Qu&assel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Despre Qu&assel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Despre &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Despre &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Reîncarcă foaia de stil"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Reîncarcă foaia de stil"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigare"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigare"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Stabilește acces rapid #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Stabilește acces rapid #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Stabilește acces rapid #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Stabilește acces rapid #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Stabilește acces rapid #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Stabilește acces rapid #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Stabilește acces rapid #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Stabilește acces rapid #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Stabilește acces rapid #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Stabilește acces rapid #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Stabilește acces rapid #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Stabilește acces rapid #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Stabilește acces rapid #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Stabilește acces rapid #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Stabilește acces rapid #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Stabilește acces rapid #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Stabilește acces rapid #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Stabilește acces rapid #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Stabilește acces rapid #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Stabilește acces rapid #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Acces rapid #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Acces rapid #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Acces rapid #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Acces rapid #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Acces rapid #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Acces rapid #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Acces rapid #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Acces rapid #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Acces rapid #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Acces rapid #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Acces rapid #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Acces rapid #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Acces rapid #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Acces rapid #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Acces rapid #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Acces rapid #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Acces rapid #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Acces rapid #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Acces rapid #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Acces rapid #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activează următoarea listă de discuții"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Activează următoarea listă de discuții"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activează precedenta listă de discuții"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Activează precedenta listă de discuții"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Mergi la următoarea discuție"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Mergi la următoarea discuție"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Mergi la precedenta discuție"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Mergi la precedenta discuție"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fișier"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Fișier"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Rețele"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Rețele"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Vizualizare"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Vizualizare"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Liste de dis&cuții"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Liste de dis&cuții"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Bara de unelte"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Bara de unelte"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configurări"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configurări"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ajutor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ajutor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depanare"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depanare"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Porecle"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Porecle"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Arată lista de porecle"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Arată lista de porecle"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de discuție"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Monitor de discuție"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Arată monitorul discuției"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Arată monitorul discuției"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Linie de introducere"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Linie de introducere"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Arată linia de introducere"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Arată linia de introducere"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Subiect"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Subiect"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Arată linia de subiect"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Arată linia de subiect"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Bara de unelte principală"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Bara de unelte principală"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Conectat la nucleu."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Conectat la nucleu."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Neconectat la nucleu."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Neconectat la nucleu."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Conexiune necriptată"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Conexiune necriptată"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Clientul dumneavoastră nu susține criptare SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Clientul dumneavoastră nu susține criptare SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Nucleul dumneavoastră nu susține criptare SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Nucleul dumneavoastră nu susține criptare SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificat de securitate fără încredere"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Certificat de securitate fără încredere"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4957,33 +5042,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuă"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuă"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Arată certificatul"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Arată certificatul"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Doriți să accept acest ceritificat pentru totdeauna?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Doriți să accept acest ceritificat pentru totdeauna?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Numai sesiunea actuală"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Numai sesiunea actuală"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Mereu"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Mereu"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Eroare de conectare la nucleu"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Eroare de conectare la nucleu"
@@ -5004,7 +5089,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5013,7 +5098,7 @@ msgstr[0] "Sigur doriți să lipiți %n linie?"
 msgstr[1] "Sigur doriți să lipiți %n linii?"
 msgstr[2] "Sigur doriți să lipiți %n de linii?"
 
 msgstr[1] "Sigur doriți să lipiți %n linii?"
 msgstr[2] "Sigur doriți să lipiți %n de linii?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protecție lipire"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protecție lipire"
@@ -5096,17 +5181,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Reținere: %1 msec"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Reținere: %1 msec"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Discuție"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Discuție"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Subiect"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Subiect"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Contor de porecle"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Contor de porecle"
@@ -5770,25 +5855,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6146,7 +6231,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6161,24 +6246,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6276,7 +6346,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Sumă SHA1:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Sumă SHA1:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>De încredere:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>De încredere:</b>"
@@ -6622,7 +6697,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6631,7 +6706,7 @@ msgstr[0] "%n proprietar"
 msgstr[1] "%n proprietari"
 msgstr[2] "%n de proprietari"
 
 msgstr[1] "%n proprietari"
 msgstr[2] "%n de proprietari"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6640,7 +6715,7 @@ msgstr[0] "%n administrator"
 msgstr[1] "%n administratori"
 msgstr[2] "%n de administratori"
 
 msgstr[1] "%n administratori"
 msgstr[2] "%n de administratori"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6649,7 +6724,7 @@ msgstr[0] "%n operator"
 msgstr[1] "%n operatori"
 msgstr[2] "%n de operatori"
 
 msgstr[1] "%n operatori"
 msgstr[2] "%n de operatori"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6658,7 +6733,7 @@ msgstr[0] "%n semioperator"
 msgstr[1] "%n semioperatori"
 msgstr[2] "%n de semioperatori"
 
 msgstr[1] "%n semioperatori"
 msgstr[2] "%n de semioperatori"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6667,7 +6742,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 8dcb3a6..94d3e5b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,14 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
 # 
 # Translators:
+# Andrei Stepanov, 2016
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # sfionov <fionov@gmail.com>, 2012
 # sfionov <fionov@gmail.com>, 2012
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # sfionov <fionov@gmail.com>, 2012
 # sfionov <fionov@gmail.com>, 2012
+# Viktor Suprun <popsul1993@gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-29 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Viktor Suprun <popsul1993@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,27 +22,27 @@ msgstr ""
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Quassel IRC"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Quassel IRC"
-msgstr ""
+msgstr "Quassel IRC"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "A modern, distributed IRC client"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "A modern, distributed IRC client"
-msgstr ""
+msgstr "Современный, распределённый IRC-клиент"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Founder, Lead Developer"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Founder, Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Основатель проекта, ведущий разработчик"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Motivator, Lead Developer"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Motivator, Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Идейный вдохновитель, ведущий разработчик"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Lead Developer"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Бывший ведущий разработчик"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
 msgctxt "AboutData|"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
 msgctxt "AboutData|"
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -67,428 +69,468 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
-msgstr ""
+msgstr "Испанский перевод"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tray icon fix"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tray icon fix"
-msgstr ""
+msgstr "Исправление иконки в трее"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Language improvements"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Language improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Языковые улучшения"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Улучшения документации"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr "Исправления"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Румынский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
-msgstr ""
+msgstr "Финский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr "Исправление системы сборки"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Crash fixes"
+msgid "Nicer tooltips"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Crash fixes"
+msgstr "Исправление падений"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
-msgstr ""
+msgstr "Французский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка SASL"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Различные улучшения"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
-msgstr ""
+msgstr "Галицкий перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
-msgstr ""
+msgstr "Перевод на эсперанто"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
-msgstr ""
+msgstr "Японский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
-msgstr ""
+msgid "Translation system fixes"
+msgstr "Исправления системы переводов"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Исравления для Mac"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
-msgstr ""
+msgstr "Польский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Русский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Итальянский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Норвежский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Венгерский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
+msgstr "Турецкий перевод"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
-msgstr ""
+msgstr "Начальная поддержка Qt5"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
-msgstr ""
+msgstr "Различные функции"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Различные исправления"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
+msgstr "Исправления багов"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Исправления контекстного меню"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Сербский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Словенский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
-msgstr ""
+msgstr "Немецкий перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Улучшения для OSX"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Литовский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Исправления документации"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Немецкий перевод, исправления"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
-msgstr ""
+msgstr "Датский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr "Улучшения производительности"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Исправления системы сборки"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
-msgstr ""
+msgstr "Голландский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
+msgstr "Греческий перевод"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
-msgstr ""
+msgstr "Корейский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Норвежский перевод, документация"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
-msgstr ""
+msgstr "Чешский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
-msgstr ""
+msgstr "Украинский перевод"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
-msgstr ""
+msgstr "Португальский перевод"
 
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 msgctxt "AboutDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 msgctxt "AboutDlg|"
@@ -583,14 +625,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Используемая схема (версии %1) устарела. Обновляю до версии %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Используемая схема (версии %1) устарела. Обновляю до версии %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Обновление не удалось..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Обновление не удалось..."
@@ -910,12 +952,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Произвести необратимое слияние буферов?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Произвести необратимое слияние буферов?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -938,7 +980,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Добавить Чатлист"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Добавить Чатлист"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Показать / Скрыть Чаты"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Показать / Скрыть Чаты"
@@ -1102,36 +1144,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Отметка:"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Отметка:"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Канал %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Канал %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Пользователи:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Пользователи:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Режим:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Режим:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Тема:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Тема:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Неактивно <br /> Дважды щёлкните чтобы войти"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Неактивно <br /> Дважды щёлкните чтобы войти"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1313,7 +1355,7 @@ msgstr "Скопировать выделение"
 #, qt-format
 msgctxt "ChatScene|"
 msgid "Search '%1'"
 #, qt-format
 msgctxt "ChatScene|"
 msgid "Search '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Найти '%1'"
 
 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:845
 msgctxt "ChatScene|"
 
 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:845
 msgctxt "ChatScene|"
@@ -1571,61 +1613,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Личность уже есть в клиенте!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Личность уже есть в клиенте!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Незашифрованное подключение отменено"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Незашифрованное подключение отменено"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Соединяюсь с %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Соединяюсь с %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Ищу хост %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Ищу хост %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Соединение с %1 установлено"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Соединение с %1 установлено"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Идет отключение от %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Идет отключение от %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Отключено"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Отключено"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1633,32 +1675,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Синхронизация с ядром..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Синхронизация с ядром..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Авторизуюсь..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Авторизуюсь..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Вход в систему отменен"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Вход в систему отменен"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2245,33 +2287,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Ядро Quassel версии %1</b><br>Собрано: %2<br>Аптайм %3д%4ч%5м (с %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Ядро Quassel версии %1</b><br>Собрано: %2<br>Аптайм %3д%4ч%5м (с %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Неверное имя пользователя или пароль!</b><br>Предоставленные вами имя пользователя и пароль не найдены в базе."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Неверное имя пользователя или пароль!</b><br>Предоставленные вами имя пользователя и пароль не найдены в базе."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2485,33 +2539,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Сеть недоступна"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Сеть недоступна"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Отключено"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Отключено"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "&Отключиться от ядра"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "&Отключиться от ядра"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Получение состояния сетей"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Получение состояния сетей"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Синхронизация с %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Синхронизация с %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Получение состояния сетей"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Получение состояния сетей"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2535,7 +2589,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Automatic"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
@@ -2695,35 +2749,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (с %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (с %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Сбой соединения. Пробую следующий сервер"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Сбой соединения. Пробую следующий сервер"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr ""
+msgstr "Соединяюсь с %1:%2..."
 
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Ядро завершает работу"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Ядро завершает работу"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Не могу подсоединиться к %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Не могу подсоединиться к %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3268,6 +3322,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -3592,7 +3647,7 @@ msgstr "Переименовать личность"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Re&name..."
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Re&name..."
-msgstr ""
+msgstr "Пере&именовать..."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
@@ -3613,7 +3668,7 @@ msgstr "Передвинуть вниз в списке"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "A&way"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "A&way"
-msgstr ""
+msgstr "&Отсутствую"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
@@ -4308,28 +4363,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr "%1 отсутствует: \"%2\""
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "неактивен с %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "вÑ\80емÑ\8f Ð²Ñ\85ода: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr "РеалÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "сервер: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4557,401 +4639,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Подключиться к ядру..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Подключиться к ядру..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Отключиться от ядра"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Отключиться от ядра"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Инфромация ядра..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "&Инфромация ядра..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Настроить &сети..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Настроить &сети..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "В&ыход"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "В&ыход"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Настройка Списка Чата"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Настройка Списка Чата"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Блокировать расположение"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Блокировать расположение"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Показать строку &поиска"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Показать строку &поиска"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Показать журнал отсутствия"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Показать журнал отсутствия"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Показать строку &поиска"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Показать строку &поиска"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Показать строку &статуса"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Показать строку &статуса"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Настроить &сети..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Настроить &сети..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Настройки Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Настройки Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&О Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&О Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "О &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "О &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Отладить &NetworkModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Отладить &NetworkModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Отладить &MessageModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Отладить &MessageModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "&Журнал отладки"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "&Журнал отладки"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "&Журнал отладки"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "&Журнал отладки"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Использовать свою таблицу стилей"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Использовать свою таблицу стилей"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Организация:"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Организация:"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Удалить Чатлист?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Удалить Чатлист?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Войти в Чат"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Войти в Чат"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Войти в Чат"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Войти в Чат"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Сети"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Сети"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Вид"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Вид"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Список Чатов"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Список Чатов"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Па&нели"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Па&нели"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Настройки"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Настройки"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Помощь"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Помощь"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Отладка"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Отладка"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Ники"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Ники"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Показать список ников"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Показать список ников"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Монитор чата"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Монитор чата"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Показать монитор чата"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Показать монитор чата"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Строкаввода"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Строкаввода"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Показать строку ввода"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Показать строку ввода"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Показать строку темы"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Показать строку темы"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Па&нели"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Па&нели"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Соединение с ядром установлено."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Соединение с ядром установлено."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Нет соединения с ядром."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Нет соединения с ядром."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Незашифрованное Подключение"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Незашифрованное Подключение"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b> Ваш клиент не поддерживает SSL шифрование</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b> Ваш клиент не поддерживает SSL шифрование</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b> Ваше ядро не поддерживает SSL шифрование</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b> Ваше ядро не поддерживает SSL шифрование</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Недоверяемый Сертификат Безопасности"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Недоверяемый Сертификат Безопасности"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4959,33 +5046,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжить"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжить"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Показать Сертификаты"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Показать Сертификаты"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Только Текущий Сеанс"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Только Текущий Сеанс"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Основная Ошибка Подключения"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Основная Ошибка Подключения"
@@ -5006,7 +5093,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Получаю журнал"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Получаю журнал"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5016,7 +5103,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Защита при вставке"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Защита при вставке"
@@ -5085,13 +5172,13 @@ msgstr "Добавить сеть"
 #, qt-format
 msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Server: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер: %1"
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:221
 #, qt-format
 msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Users: %1"
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:221
 #, qt-format
 msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Users: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователи: %1"
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:224
 #, qt-format
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:224
 #, qt-format
@@ -5099,17 +5186,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Лаг: %1 мс"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Лаг: %1 мс"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Вид Окна Чата"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Вид Окна Чата"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Ников"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Ников"
@@ -5180,7 +5267,7 @@ msgstr "Форма"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Re&name..."
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Re&name..."
-msgstr ""
+msgstr "Пере&именовать..."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
@@ -5192,7 +5279,7 @@ msgstr "Доб&авить..."
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "De&lete"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "De&lete"
-msgstr ""
+msgstr "У&далить"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
@@ -5486,22 +5573,22 @@ msgstr "Уведомления"
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Change Password"
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Сменить пароль"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Old password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Old password:"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий пароль:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "New Password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "New Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Новый пароль:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Confirm password:"
 
 #: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "Повторите пароль:"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
 #, qt-format
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
 #, qt-format
@@ -5514,12 +5601,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Password Not Changed"
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "Password Not Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль не изменен"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "<b>Password change failed</b>"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid "<b>Password change failed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Не удалось изменить пароль</b>"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:69
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 
 #: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:69
 msgctxt "PasswordChangeDlg|"
@@ -5774,25 +5861,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "сек"
 
 msgid "sec"
 msgstr "сек"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Приват с %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Приват с %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "неактивен с %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "неактивен с %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "время входа: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "время входа: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -5812,7 +5899,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/common/remotepeer.cpp:69
 msgctxt "RemotePeer|"
 msgid "Disconnecting..."
 #: ../src/common/remotepeer.cpp:69
 msgctxt "RemotePeer|"
 msgid "Disconnecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Отключение..."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
@@ -5878,12 +5965,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "SSLv3 (небезопасно)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2 (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "SSLv2 (небезопасно)"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 msgctxt "ServerEditDlg|"
@@ -6120,7 +6207,7 @@ msgstr "Удалить этот сервер из списка"
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "De&lete"
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "De&lete"
-msgstr ""
+msgstr "У&далить"
 
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
@@ -6150,7 +6237,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Список каналов IRC, на которые клиент будет автоматически заходить при подключении к сети"
 
 "network"
 msgstr "Список каналов IRC, на которые клиент будет автоматически заходить при подключении к сети"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6165,24 +6252,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " сек"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6228,7 +6300,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Subject"
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
 
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
 msgctxt "SslInfoDlg|"
@@ -6280,7 +6352,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Пользователи:</b> %1"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Пользователи:</b> %1"
@@ -6288,7 +6365,7 @@ msgstr "<b>Пользователи:</b> %1"
 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Yes"
 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
 
 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 
 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73
 msgctxt "SslInfoDlg|"
@@ -6309,12 +6386,12 @@ msgstr "Буфер состояния"
 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:67 ../src/qtui/systemtray.cpp:100
 msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Minimize"
 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:67 ../src/qtui/systemtray.cpp:100
 msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "&Минимизировать"
 
 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:102
 msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Restore"
 
 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:102
 msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Restore"
-msgstr ""
+msgstr "&Восстановить"
 
 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:141
 #, qt-format
 
 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:141
 #, qt-format
@@ -6510,7 +6587,7 @@ msgstr ""
 #, qt-format
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Users: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Users: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователи: %1"
 
 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:123 ../src/qtui/topicwidget.cpp:129
 #, qt-format
 
 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:123 ../src/qtui/topicwidget.cpp:129
 #, qt-format
@@ -6627,7 +6704,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Нетсплит между %DH%1%DH и %DH%2%DH. Пользователей вышло: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Нетсплит между %DH%1%DH и %DH%2%DH. Пользователей вышло: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6637,7 +6714,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6647,7 +6724,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6657,7 +6734,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6667,7 +6744,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6677,7 +6754,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 6288383..bf11675 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
 # 
 # Translators:
-# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2014-2015
+# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2014-2016
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009-2010
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009-2010
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-15 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-02 19:45+0000\n"
 "Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,45 +30,45 @@ msgstr "Moderen, porazdeljen odjemalec za IRC"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Founder, Lead Developer"
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Founder, Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Ustanovitelj projekta, glavni razvijalec"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Motivator, Lead Developer"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project Motivator, Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Motivator projekta, glavni razvijalec"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Lead Developer"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Predhodni glavni razvijalec"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "Mojster prevodov, veliko popravkov in izboljšav"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many features, fixes and improvements"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many features, fixes and improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Veliko zmožnosti, popravkov in izboljšav"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
-msgstr ""
+msgstr "Veliko popravkov in izboljšav, obravnavanje hroščev in popravkov, podpora skupnosti"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Izboljšave prikaza klepeta"
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 
 #: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -88,404 +88,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -583,14 +623,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Nameščena shema (različica %1) ni posodobljena. Nadgradnja na različico %2 ..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Nameščena shema (različica %1) ni posodobljena. Nadgradnja na različico %2 ..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Nadgradnja ni uspela ..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Nadgradnja ni uspela ..."
@@ -910,12 +950,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Trajno združim prikaza?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Trajno združim prikaza?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -938,7 +978,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Dodaj seznam klepetov"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Dodaj seznam klepetov"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Pokaži/skrij klepete"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Pokaži/skrij klepete"
@@ -1102,36 +1142,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Pojdi do črte označevalnika"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Pojdi do črte označevalnika"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Uporabniki:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Uporabniki:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Način:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Način:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tema:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Tema:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Ni dejaven <br /> Dvokliknite za pridružitev"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Ni dejaven <br /> Dvokliknite za pridružitev"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1571,61 +1611,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Istovetnost že obstaja v odjemalcu!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Istovetnost že obstaja v odjemalcu!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Nešifrirana povezava preklicana"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Nešifrirana povezava preklicana"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Povezovanje z %1 ..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Povezovanje z %1 ..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Iskanje %1 ..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Iskanje %1 ..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Povezan z %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Povezan z %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Prekinjanje povezave z %1 ..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Prekinjanje povezave z %1 ..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Povezava prekinjena"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Povezava prekinjena"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Ponovno povezovanje v združljivostnem načinu ..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Ponovno povezovanje v združljivostnem načinu ..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Nezdružljivo jedro za Quassel!</b><br>Nobeden izmed protokolov, ki ga uporablja ta odjemalec, ni podprt s strani jedra, na katerega se poskušate povezati."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Nezdružljivo jedro za Quassel!</b><br>Nobeden izmed protokolov, ki ga uporablja ta odjemalec, ni podprt s strani jedra, na katerega se poskušate povezati."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Jedro ne podpira nobenega izmed protokolov, ki ga uporabljamo mi"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Jedro ne podpira nobenega izmed protokolov, ki ga uporabljamo mi"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1633,32 +1673,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Jedro za Quassel, s katerim se želite povezati, je prestaro!</b><br>Zahtevan je protokol r%1, jedro pa podpira samo protokol r%2."
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Jedro za Quassel, s katerim se želite povezati, je prestaro!</b><br>Zahtevan je protokol r%1, jedro pa podpira samo protokol r%2."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Nezdružljiva različica protokola, povezava z jedrom je bila zavrnjena"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Nezdružljiva različica protokola, povezava z jedrom je bila zavrnjena"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Usklajevanje z jedrom ..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Usklajevanje z jedrom ..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Jedro je zavrnilo povezavo s tem odjemalcem"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Jedro je zavrnilo povezavo s tem odjemalcem"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Prijavljanje ..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Prijavljanje ..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Prijava preklicana"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Prijava preklicana"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Nešifrirana povezava preklicana"
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Nešifrirana povezava preklicana"
@@ -2245,33 +2285,45 @@ msgid ""
 msgstr "<b>Odjemalec ni začet!</b><br>Pred poskusom prijave morate poslati registracijsko sporočilo."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr "<b>Odjemalec ni začet!</b><br>Pred poskusom prijave morate poslati registracijsko sporočilo."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr "Zahtevan je SSL, zaznan pa je bil poskus povezave brez SSL od %1"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>Zahtevan je SSL!</b><br>Za povezavo s tem jedrom morate uporabiti SSL."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>Zahtevan je SSL!</b><br>Za povezavo s tem jedrom morate uporabiti SSL."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Jedro za Quassel različice %1</b><br>Izgrajeno: %2<br>Teče %3 d %4 u %5 m (od %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Jedro za Quassel različice %1</b><br>Izgrajeno: %2<br>Teče %3 d %4 u %5 m (od %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr "Neveljaven poskus prijave od %1 kot »%2«"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Neveljavno uporabniško ime ali geslo.</b><br>Podane kombinacije uporabniškega imena in gesla ni mogoče najti v podatkovni zbirki."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Neveljavno uporabniško ime ali geslo.</b><br>Podane kombinacije uporabniškega imena in gesla ni mogoče najti v podatkovni zbirki."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Odjemalec %1 je bil uspešno začet in pooblaščen kot »%2« (ID uporabnika: %3)."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Odjemalec %1 je bil uspešno začet in pooblaščen kot »%2« (ID uporabnika: %3)."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Začenjanje šifriranja za odjemalec:"
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Začenjanje šifriranja za odjemalec:"
@@ -2485,33 +2537,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Omrežje ni vzpostavljeno"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Omrežje ni vzpostavljeno"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Povezava prekinjena"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Povezava prekinjena"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Povezava z jedrom prekinjena."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Povezava z jedrom prekinjena."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Prejemanje stanja seje"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Prejemanje stanja seje"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Usklajevanje z %1 ..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Usklajevanje z %1 ..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Prejemanje stanj omrežij"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Prejemanje stanj omrežij"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2695,35 +2747,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (od %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (od %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Povezava ni uspela. Prehajanje na naslednji strežnik"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Povezava ni uspela. Prehajanje na naslednji strežnik"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Povezovanje z %1:%2 ..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Povezovanje z %1:%2 ..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Prekinjanje povezave ... (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Prekinjanje povezave ... (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Izklop jedra"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Izklop jedra"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Ni se bilo mogoče povezati z %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Ni se bilo mogoče povezati z %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3268,6 +3320,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "pošiljanje zahteve CTCP-%1 na %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "pošiljanje zahteve CTCP-%1 na %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4308,28 +4361,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " je odsoten"
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(neznano)"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "nedejaven od %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr "Sporočilo&nbsp;odsotnosti"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "čas prijave: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr "Pravo ime"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "strežnik: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operater"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr "Whois&nbsp;Storitev&nbsp;Odgovor"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr "Maska gostitelja"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr "Nedejaven(-na)&nbsp;od"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr "Čas&nbsp;prijave"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr "Strežnik"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4557,401 +4637,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Neznano sporočilo protokola vrste %1"
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Neznano sporočilo protokola vrste %1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr "Poveži se z jedrom ..."
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Poveži se z jedrom ..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Poveži se z jedrom ..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "P&rekini povezavo z jedrom"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "P&rekini povezavo z jedrom"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "S&premeni geslo ..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "S&premeni geslo ..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Podatk&i o jedru ..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Podatk&i o jedru ..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Nastavi omrežja ..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "&Nastavi omrežja ..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "Konča&j"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "Konča&j"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Nastavi sezname klepetov ..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Nastavi sezname klepetov ..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Zak&leni razpored"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Zak&leni razpored"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Pokaži i&skalno vrstico"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Pokaži i&skalno vrstico"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Pokaži dnevnik odsotnosti"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Pokaži dnevnik odsotnosti"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Pokaži &menijsko vrstico"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Pokaži &menijsko vrstico"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Po&kaži vrstico stanja"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Po&kaži vrstico stanja"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Celozaslonski način"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Celozaslonski način"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Na&stavi bližnjice ..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Na&stavi bližnjice ..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Nastavi Quassel ..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Nastavi Quassel ..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&O programu Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&O programu Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "O &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "O &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Razhroščevanje &modela omrežja"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Razhroščevanje &modela omrežja"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Razhroščevanje &BufferViewOverlay"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Razhroščevanje &BufferViewOverlay"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Ra&zhroščevanje modela sporočil"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Ra&zhroščevanje modela sporočil"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Razhroščevanje &HotList"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Razhroščevanje &HotList"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Razhroščevalni &dnevnik"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Razhroščevalni &dnevnik"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Znova naloži slogovno predlogo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Znova naloži slogovno predlogo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Skrij trenuten prikaz"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Skrij trenuten prikaz"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Krmarjenje"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Krmarjenje"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Skoči na vroči klepet"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Skoči na vroči klepet"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Nastavi hitri dostop #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Hitri dostop #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Hitri dostop #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Hitri dostop #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Hitri dostop #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Hitri dostop #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Hitri dostop #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Hitri dostop #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Hitri dostop #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Hitri dostop #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Hitri dostop #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Hitri dostop #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Hitri dostop #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Hitri dostop #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Hitri dostop #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Hitri dostop #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Hitri dostop #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Hitri dostop #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Hitri dostop #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Hitri dostop #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Hitri dostop #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Omogoči naslednji seznam klepetov"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Omogoči naslednji seznam klepetov"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Omogoči predhodni seznam klepetov"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Omogoči predhodni seznam klepetov"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Pojdi na naslednji klepet"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Pojdi na naslednji klepet"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Pojdi na predhodni klepet"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Pojdi na predhodni klepet"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Datoteka"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Datoteka"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "O&mrežja"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "O&mrežja"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "Po&gled"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "Po&gled"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Seznami &klepetov"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Seznami &klepetov"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Orodne vrs&tice"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Orodne vrs&tice"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "Na&stavitve"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "Na&stavitve"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pomoč"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pomoč"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Razhrošči"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Razhrošči"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Zmožnost ni podprta"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Zmožnost ni podprta"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>Vaše jedro ne podpira te zmožnosti</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>Vaše jedro ne podpira te zmožnosti</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Da bi lahko oddaljeno spremenili vaše geslo, morate imeti jedro Quassel različice 0.12.0 ali novejše"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Da bi lahko oddaljeno spremenili vaše geslo, morate imeti jedro Quassel različice 0.12.0 ali novejše"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Vzdevki"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Vzdevki"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Pokaži seznam vzdevkov"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Pokaži seznam vzdevkov"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Nadzornik klepeta"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Nadzornik klepeta"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Pokaži nadzornik klepeta"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Pokaži nadzornik klepeta"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Vnosna vrstica"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Vnosna vrstica"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Pokaži vnosno vrstico"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Pokaži vnosno vrstico"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Pokaži vrstico s temo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Pokaži vrstico s temo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Glavna orodna vrstica"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Glavna orodna vrstica"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Povezan z jedrom."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Povezan z jedrom."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Brez povezave z jedrom."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Brez povezave z jedrom."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Nešifrirana povezava"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Nešifrirana povezava"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Vaš odjemalec ne podpira šifriranja SSL.</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Vaš odjemalec ne podpira šifriranja SSL.</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Zaupni podatki, kot so gesla, bodo do jedra za Quassel poslani nešifrirani."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Zaupni podatki, kot so gesla, bodo do jedra za Quassel poslani nešifrirani."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Vaše jedro ne podpira šifriranja SSL.</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Vaše jedro ne podpira šifriranja SSL.</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Varnostno potrdilo, ki ni zaupanja vredno"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Varnostno potrdilo, ki ni zaupanja vredno"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4959,33 +5044,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Potrdilo SSL, ki ga je ponudilo jedro na %1, ni zaupanja vredno zaradi naslednjih razlogov:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Potrdilo SSL, ki ga je ponudilo jedro na %1, ni zaupanja vredno zaradi naslednjih razlogov:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Nadaljuj"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Nadaljuj"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Prikaži potrdilo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Prikaži potrdilo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Ali bi radi trajno sprejeli to potrdilo brez nadaljnjih vprašanj?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Ali bi radi trajno sprejeli to potrdilo brez nadaljnjih vprašanj?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Samo za trenutno sejo"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Samo za trenutno sejo"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Trajno"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Trajno"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Napaka povezave z jedrom"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Napaka povezave z jedrom"
@@ -5006,7 +5091,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Prejemanje sporočil iz dnevnika"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Prejemanje sporočil iz dnevnika"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5016,7 +5101,7 @@ msgstr[1] "Ali resnično želite prilepiti %n vrstici?"
 msgstr[2] "Ali resnično želite prilepiti %n vrstice?"
 msgstr[3] "Ali resnično želite prilepiti %n vrstic?"
 
 msgstr[2] "Ali resnično želite prilepiti %n vrstice?"
 msgstr[3] "Ali resnično želite prilepiti %n vrstic?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Zaščita pri lepljenju"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Zaščita pri lepljenju"
@@ -5099,17 +5184,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Zakasnitev: %1 ms"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Zakasnitev: %1 ms"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Klepet"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Klepet"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Št. vzdevkov"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Št. vzdevkov"
@@ -5774,25 +5859,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "sek"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sek"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Poizvedba z %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Poizvedba z %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "nedejaven od %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "nedejaven od %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "čas prijave: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "čas prijave: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6150,7 +6235,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Seznam kanalov IRC, katerim se boste po vzpostavljeni povezavi v omrežje pridružili samodejno"
 
 "network"
 msgstr "Seznam kanalov IRC, katerim se boste po vzpostavljeni povezavi v omrežje pridružili samodejno"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Zasebno sporočilo"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Zasebno sporočilo"
@@ -6165,25 +6250,10 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr "Snore"
 
 msgid "Snore"
 msgstr "Snore"
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr "Zaledje:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Časovna omejitev:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr "0 pomeni neskončno"
+msgid "Enable Snore"
+msgstr "Omogoči smrčanje"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
@@ -6280,7 +6350,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Izvleček SHA1:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Izvleček SHA1:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr "<b>Izvleček SHA256:</b>"
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Zaupano:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Zaupano:</b>"
@@ -6627,7 +6702,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Ločitev omrežij %DH%1%DH in %DH%2%DH. Uporabniki, ki so končali: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Ločitev omrežij %DH%1%DH in %DH%2%DH. Uporabniki, ki so končali: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6637,7 +6712,7 @@ msgstr[1] "%n lastnika"
 msgstr[2] "%n lastniki"
 msgstr[3] "%n lastnikov"
 
 msgstr[2] "%n lastniki"
 msgstr[3] "%n lastnikov"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6647,7 +6722,7 @@ msgstr[1] "%n skrbnika"
 msgstr[2] "%n skrbniki"
 msgstr[3] "%n skrbnikov"
 
 msgstr[2] "%n skrbniki"
 msgstr[3] "%n skrbnikov"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6657,7 +6732,7 @@ msgstr[1] "%n operaterja"
 msgstr[2] "%n operaterji"
 msgstr[3] "%n operaterjev"
 
 msgstr[2] "%n operaterji"
 msgstr[3] "%n operaterjev"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6667,7 +6742,7 @@ msgstr[1] "%n pol-operaterja"
 msgstr[2] "%n pol-operaterji"
 msgstr[3] "%n pol-operaterjev"
 
 msgstr[2] "%n pol-operaterji"
 msgstr[3] "%n pol-operaterjev"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6677,7 +6752,7 @@ msgstr[1] "%n z glasovno pravico"
 msgstr[2] "%n z glasovno pravico"
 msgstr[3] "%n z glasovno pravico"
 
 msgstr[2] "%n z glasovno pravico"
 msgstr[3] "%n z glasovno pravico"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index a28327f..138af40 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -87,404 +87,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -582,14 +622,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr ""
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr ""
@@ -909,12 +949,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -937,7 +977,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Lista e Kanaleve"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Lista e Kanaleve"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
@@ -1101,36 +1141,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1570,61 +1610,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "I lidhur tek %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "I lidhur tek %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "I lidhur tek %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "I lidhur tek %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "I shkëputur"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "I shkëputur"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1632,32 +1672,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Hyrje..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Hyrje..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2244,33 +2284,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2484,33 +2536,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Rrjetet"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Rrjetet"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "I shkëputur"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "I shkëputur"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "I shkëputur"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "I shkëputur"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "I lidhur tek %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "I lidhur tek %1"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2692,35 +2744,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3265,6 +3317,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4305,28 +4358,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
+msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "Serveri: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4552,401 +4632,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Të Përgjithshme"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Të Përgjithshme"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Duke u lidhur me %1:%2..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "Duke u lidhur me %1:%2..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "I shkëputur"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "I shkëputur"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Konfiguro..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Konfiguro..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Mbylle"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Mbylle"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "Konfiguro..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "Konfiguro..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Trego &Menunë"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Trego &Menunë"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Trego &Menunë"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Trego &Menunë"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Konfiguro..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Konfiguro..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Konfiguro..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Konfiguro..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Rreth"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Rreth"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "&Rreth"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "&Rreth"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Gjurmo Gabimin"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Gjurmo Gabimin"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Njoftime"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Njoftime"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Skedari"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Skedari"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Rrjetet"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Rrjetet"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Shfaq"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Shfaq"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Lista e Kanaleve"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "Lista e Kanaleve"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Shtylla Mjetesh"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Shtylla Mjetesh"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Parametrat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Parametrat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ndihmë"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ndihmë"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Gjurmo Gabimin"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Gjurmo Gabimin"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Nicks"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Nicks"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Shfaq ikonat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Shfaq ikonat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Shfaq ikonat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Shfaq ikonat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Shiriti Kryesor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Shiriti Kryesor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "I lidhur tek %1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "I lidhur tek %1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "I lidhur tek %1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "I lidhur tek %1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4954,33 +5039,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Pronësitë e lidhjes"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Pronësitë e lidhjes"
@@ -5001,7 +5086,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5009,7 +5094,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5092,17 +5177,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Bisedo"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Bisedo"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
@@ -5765,25 +5850,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "sek"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sek"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6141,7 +6226,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6156,24 +6241,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6271,7 +6341,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 digest:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 digest:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>MD5 digest:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>MD5 digest:</b>"
@@ -6616,7 +6691,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6624,7 +6699,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6632,7 +6707,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6640,7 +6715,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6648,7 +6723,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6656,7 +6731,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "Zë"
 msgstr[1] "Zë"
 
 msgstr[0] "Zë"
 msgstr[1] "Zë"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index d128d93..56b932e 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -87,404 +87,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -582,14 +622,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr ""
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr ""
@@ -909,12 +949,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -937,7 +977,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
@@ -1101,36 +1141,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1570,61 +1610,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1632,32 +1672,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2244,33 +2284,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2484,33 +2536,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2693,35 +2745,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3266,6 +3318,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4306,27 +4359,54 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
+msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
@@ -4554,401 +4634,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4956,33 +5041,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -5003,7 +5088,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5012,7 +5097,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5095,17 +5180,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
@@ -5769,25 +5854,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6145,7 +6230,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6160,24 +6245,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6275,7 +6345,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
@@ -6621,7 +6696,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6630,7 +6705,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6639,7 +6714,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6648,7 +6723,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6657,7 +6732,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6666,7 +6741,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index e435c5c..2bd8679 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -88,404 +88,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -583,14 +623,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Installerat schema (version %1) är inte uppdaterat. Uppgraderar till version %2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Installerat schema (version %1) är inte uppdaterat. Uppgraderar till version %2..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Uppgradering misslyckades..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Uppgradering misslyckades..."
@@ -910,12 +950,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Slå ihop buffertar permanent?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Slå ihop buffertar permanent?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -938,7 +978,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Lägg till chattlista"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Lägg till chattlista"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Visa / Dölj chattar"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Visa / Dölj chattar"
@@ -1102,36 +1142,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Markörlinje:"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Markörlinje:"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Användare:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Användare:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Läge:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Läge:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Ämne:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Ämne:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1571,61 +1611,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identiteten finns redan i klienten!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identiteten finns redan i klienten!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Okrypterad anslutning"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Okrypterad anslutning"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Ansluter till %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Ansluter till %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Slår upp %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Slår upp %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Ansluten till %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Ansluten till %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Kopplar från %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Kopplar från %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1633,32 +1673,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synkroniserar till %1..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Synkroniserar till %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Loggar in..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Loggar in..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2245,33 +2285,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel Core version %1</b><br>Byggdes: %2<br>Upptid %3d%4h%5m (sedan %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel Core version %1</b><br>Byggdes: %2<br>Upptid %3d%4h%5m (sedan %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2485,33 +2537,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Nätverket är nere"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Nätverket är nere"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "&Koppla från Core"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "&Koppla från Core"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synkroniserar till %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synkroniserar till %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2693,35 +2745,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (sedan %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (sedan %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Ansluter till %1:%2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Ansluter till %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Kopplar från. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Kopplar från. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Kunde inte ansluta till %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Kunde inte ansluta till %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3266,6 +3318,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "skickar CTCP-%1-fråga till %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "skickar CTCP-%1-fråga till %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4306,28 +4359,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " är borta"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4553,401 +4633,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Anslut till Core..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Anslut till Core..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Koppla från Core"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Koppla från Core"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Konfigurera &nätverk..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Konfigurera &nätverk..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "A&vsluta"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "A&vsluta"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Konfigurera chattlistor..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Konfigurera chattlistor..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Lås layout"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Lås layout"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Visa status&rad"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Visa status&rad"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Visa som mest"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Visa som mest"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Visa &menyrad"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Visa &menyrad"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Visa status&rad"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Visa status&rad"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Helskärmsläge"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Helskärmsläge"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Konfigurera &genvägar..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Konfigurera &genvägar..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Konfigurera Quassel..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Konfigurera Quassel..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Om Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Om Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Om &Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Om &Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Felsöknings&logg"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Felsöknings&logg"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Felsöknings&logg"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Felsöknings&logg"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Använd anpassad stilmall"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Använd anpassad stilmall"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Ta bort chattlista?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Ta bort chattlista?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Gå till föregående chatt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Gå till föregående chatt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Gå till nästa chatt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Gå till nästa chatt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Gå till föregående chatt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Gå till föregående chatt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Arkiv"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Arkiv"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Nätverk"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Nätverk"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Visa"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Visa"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Chattlistor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Chattlistor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Ver&ktygsrader"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Ver&ktygsrader"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Inställningar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Inställningar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Felsök"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Felsök"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Smeknamn"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Smeknamn"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Visa smeknamnslista"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Visa smeknamnslista"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Chattmonitor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Chattmonitor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Visa chattmonitor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Visa chattmonitor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Visa inmatningsrad"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Visa inmatningsrad"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Visa inmatningsrad"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Visa inmatningsrad"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Visa ämnesrad"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Visa ämnesrad"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Huvudverktygsrad"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Huvudverktygsrad"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Anslut till core."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Anslut till core."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Inte ansluten till core."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Inte ansluten till core."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Okrypterad anslutning"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Okrypterad anslutning"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Din klient saknar stöd för SSL-kryptering</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Din klient saknar stöd för SSL-kryptering</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Din klient saknar stöd för SSL-kryptering</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Din klient saknar stöd för SSL-kryptering</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Använd SSL-certifikat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Använd SSL-certifikat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4955,33 +5040,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Visa certifikat"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Visa certifikat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Endast aktuell session"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Endast aktuell session"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "För alltid"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "För alltid"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Anslutning"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Anslutning"
@@ -5002,7 +5087,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5010,7 +5095,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5093,17 +5178,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Fördröjning: %1 ms"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Fördröjning: %1 ms"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatt"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatt"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Smeknamnsändringar"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Smeknamnsändringar"
@@ -5766,25 +5851,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "s"
 
 msgid "sec"
 msgstr "s"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6142,7 +6227,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6157,24 +6242,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6272,7 +6342,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>IP-adress:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>IP-adress:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Pålitligt:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Pålitligt:</b>"
@@ -6617,7 +6692,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6625,7 +6700,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n ägare"
 msgstr[1] "%n ägare"
 
 msgstr[0] "%n ägare"
 msgstr[1] "%n ägare"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6633,7 +6708,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n administratör"
 msgstr[1] "%n administratörer"
 
 msgstr[0] "%n administratör"
 msgstr[1] "%n administratörer"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6641,7 +6716,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n operatör"
 msgstr[1] "%n operatörer"
 
 msgstr[0] "%n operatör"
 msgstr[1] "%n operatörer"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6649,7 +6724,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6657,7 +6732,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 9ac8e12..bd37777 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010
 # zeugma <sunder67@hotmail.com>, 2013
 # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
 # H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010
 # zeugma <sunder67@hotmail.com>, 2013
 # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2015
+# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2016
 # zeugma <sunder67@hotmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 # zeugma <sunder67@hotmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-14 13:58+0000\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr "Birçok düzeltme ve iyileştirmeler, hata ve yama sınıflandırma, toplum desteği"
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr "Birçok düzeltme ve iyileştirmeler, hata ve yama sınıflandırma, toplum desteği"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr "Sohbet görünüm gelişmeleri"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr "Sohbet görünüm gelişmeleri"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr "Erken beta testçisi ve hata avcısı, Danca çeviri"
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr "Erken beta testçisi ve hata avcısı, Danca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "İspanyolca çeviri"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "İspanyolca çeviri"
@@ -92,404 +92,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr "Belgelendirme iyileştirmeleri"
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr "Belgelendirme iyileştirmeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr "Düzenlemeler"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Romence çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Romence çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Çeviriyi bitir"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Çeviriyi bitir"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr "Mesaj göstergesi desteği"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr "Mesaj göstergesi desteği"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr "Sistem onarım derlemesi"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr "Sistem pencerelerini düzenle"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr "Sistem pencerelerini düzenle"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr "Daha iyi araç ipuçları"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr "Çöküş düzenlemeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr "Çöküş düzenlemeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Fransızca çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Fransızca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr "Kullanışlılığı incele"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr "Kullanışlılığı incele"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "SASL desteği"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "SASL desteği"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr "Çeşitli iyileştirmeler"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr "Çeşitli iyileştirmeler"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr "Çeşitli düzeltmeler ve iyileştirmeler"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr "Çeşitli düzeltmeler ve iyileştirmeler"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Galiçyaca çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Galiçyaca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Esperanto çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Esperanto çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Japonca çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Japonca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr "Gentoo sorumlusu"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr "Gentoo sorumlusu"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
+msgstr "Sertifika taşıma iyileştirmeleri"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr "Erken beta testçisi ve hata avcısı (Vista™!)"
 
 msgstr "Erken beta testçisi ve hata avcısı (Vista™!)"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Translation system fixes"
 msgstr "Sistem çeviri düzenlemeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Translation system fixes"
 msgstr "Sistem çeviri düzenlemeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr "OSX Hatırlatma Merkezi desteği"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr "OSX Hatırlatma Merkezi desteği"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr "Düzenlemeler"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr "Mac düzenlemeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr "Mac düzenlemeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "D-Bus hatırlatmaları"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "D-Bus hatırlatmaları"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Polonya çevirileri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Polonya çevirileri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr "Sistem inşa iyileştirmeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr "Sistem inşa iyileştirmeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr "Biçimlendirme desteği ve diğer giriş hattı geliştirmeleri, diğer birçok düzeltmeler"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr "Biçimlendirme desteği ve diğer giriş hattı geliştirmeleri, diğer birçok düzeltmeler"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr "BluesTema stili"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr "BluesTema stili"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Rusça çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Rusça çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "İtalyanca çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "İtalyanca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr "Sertifika taşıma iyileştirmeleri"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr "Sanitize konu işleme"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr "Sanitize konu işleme"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr "Norveçce çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr "Norveçce çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Macarca çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Macarca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr "IRC ayrıştırıcı gelişmeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr "IRC ayrıştırıcı gelişmeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Türkçe çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Türkçe çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr "MinGW desteği, SNORE arka ucu, Windows paketleme"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr "İlk Qt5 desteği"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr "İlk Qt5 desteği"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr "{Ku|U}buntu paketleyici, motive edici ve dağıtıcı"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr "{Ku|U}buntu paketleyici, motive edici ve dağıtıcı"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr "Çeşitli özellikler"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr "Çeşitli özellikler"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr "Çeşitli düzeltmeler"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr "Çeşitli düzeltmeler"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr "Hata düzeltmeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr "Hata düzeltmeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr "QuasselDroid ve Java sihirbazı, belgelendirme ve hata onarımları"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr "Python iyileştirmeleri"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr "Postgres göç düzeltmeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr "Postgres göç düzeltmeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr "Bağlam menüsü düzeltmeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr "Bağlam menüsü düzeltmeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr "Birçok düzeltmeler ve iyileştirmeler, hata sınıflandırma"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr "Birçok düzeltmeler ve iyileştirmeler, hata sınıflandırma"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr "Orjinal \"All-Seeing Eye\" logosu"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr "Orjinal \"All-Seeing Eye\" logosu"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr "Proje sahibi, çeşitli iyileştirmeler"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr "Proje sahibi, çeşitli iyileştirmeler"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr "Sırpça çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr "Sırpça çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr "Slovence çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr "Slovence çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr "Yorgunluk bilmez, {Ku|U}buntu testçisi, litrelerce lezzetli Fin alkolü"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr "Yorgunluk bilmez, {Ku|U}buntu testçisi, litrelerce lezzetli Fin alkolü"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr "Qt5 dönüştürme yardımı, Travis CI yapılandırması"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr "Qt5 dönüştürme yardımı, Travis CI yapılandırması"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Almanca çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Almanca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Tampon birleştirme iyileştirmeleri"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr "OSX iyileştirmeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr "OSX iyileştirmeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr "Litvanca çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr "Litvanca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr "Belgelendirme düzeltmeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr "Belgelendirme düzeltmeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
-msgstr ""
+msgstr "Fikirler, kurcalama ve ilk motivasyon"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
-msgstr ""
+msgstr "Temel ve diğer onarımlar, QuasselDroid"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr "Almanca çeviri düzeltmeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr "Almanca çeviri düzeltmeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
-msgstr ""
+msgstr "Birçok düzeltmeler ve iyileştirmeler; Ubuntu canlı paketleri"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Quassel logosu dahil tonlarca Oxygen simgeleri"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
-msgstr ""
+msgstr "İlk tasarım ve ana pencere yerleşimi"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
-msgstr ""
+msgstr "Erken beta testçisi ve hata avcısı"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr "Danca çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr "Danca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
-msgstr ""
+msgstr "Girdi satırı için satır kaydırma"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr "Performans iyileştirmeleri ve temizlemeler"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr "/print komutu"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr "/print komutu"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr "Performans iyileştirmeleri"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr "Derleme sistem onarımları"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr "Derleme sistem onarımları"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
-msgstr ""
+msgstr "Emacs tuş atamaları"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma iyileştirme vurgulama"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
-msgstr ""
+msgstr "Kubuntu paketçisi, (paketleme/derleme sistemi) hata avcusu"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Ses arka ucu iyileştirmeleri"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr "Hollandaca çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr "Hollandaca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr "Yunanca çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr "Yunanca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr "Onarım ve Windows derleme barındırma"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr "Korece çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr "Korece çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr "Norveçce çeviri belgelendirmeleri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr "Norveçce çeviri belgelendirmeleri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
-msgstr ""
+msgstr "Önceki Windows derleyicisi"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Onarımlar, Debian paketleme"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr "Düzeltme ve geribildirim"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr "Düzeltme ve geribildirim"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Çek dili çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Çek dili çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ tespit iyileştirmeleri"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr "Ukraynaca çeviri"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr "Ukraynaca çeviri"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Portekizce çeviri"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Portekizce çeviri"
@@ -568,7 +608,7 @@ msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
 "...and anybody else finding and reporting bugs, giving feedback, helping "
 "others and being part of the community!"
 msgid ""
 "...and anybody else finding and reporting bugs, giving feedback, helping "
 "others and being part of the community!"
-msgstr ""
+msgstr "...ve topluluğun parçası olan ve diğerlerine yardım eden, hata bulan ve onaran, geri bildirim yollayan herkes!"
 
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:100
 msgctxt "AboutDlg|"
 
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:100
 msgctxt "AboutDlg|"
@@ -587,14 +627,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr "Özel teşekkürlerimiz:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>Özgün Quassel simgesi - The All-Seeing Eye için</i><br></dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Takımı</a></b></dt><dd><i>Quassel üzerinde gördüğümüz tüm grafik tasarımı için</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Yazılımın önceki adı ile Trolltech</a></b></dt><dd><i>Qt ve Qtopia'yı oluşturdukları ve Greenphones, QuasselTopia ve dahasına geliştirme sponsorlukları verdikleri için</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>Quassel Mobile N810s ile Quassel geliştirilmesini desteklediklerinden dolayı</i><br></dd>"
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr "Özel teşekkürlerimiz:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>Özgün Quassel simgesi - The All-Seeing Eye için</i><br></dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Takımı</a></b></dt><dd><i>Quassel üzerinde gördüğümüz tüm grafik tasarımı için</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Yazılımın önceki adı ile Trolltech</a></b></dt><dd><i>Qt ve Qtopia'yı oluşturdukları ve Greenphones, QuasselTopia ve dahasına geliştirme sponsorlukları verdikleri için</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>Quassel Mobile N810s ile Quassel geliştirilmesini desteklediklerinden dolayı</i><br></dd>"
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Schema (sürüm %1) güncel değil. %2 sürümüne yükseltiniz..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Schema (sürüm %1) güncel değil. %2 sürümüne yükseltiniz..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Yükseltme başarısız..."
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Yükseltme başarısız..."
@@ -914,12 +954,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Arabellekleri kalıcı olarak birleştireyim mi?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Arabellekleri kalıcı olarak birleştireyim mi?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -942,7 +982,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Sohbet Listesi Ekle"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Sohbet Listesi Ekle"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Sohbetleri Göster / Gizle"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Sohbetleri Göster / Gizle"
@@ -1106,36 +1146,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "İşaretçi Satırına Git"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "İşaretçi Satırına Git"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Kullanıcılar:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Kullanıcılar:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mod:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mod:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Konu:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Konu:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Etkin değil <br /> Katılmak için çift-tıkla"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Etkin değil <br /> Katılmak için çift-tıkla"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1575,61 +1615,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "İstemcide bu kimlik zaten mevcut!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "İstemcide bu kimlik zaten mevcut!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Şifrelenmemiş bağlantı iptal edildi"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Şifrelenmemiş bağlantı iptal edildi"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "%1 bağlantısı yapılıyor..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "%1 bağlantısı yapılıyor..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 aranıyor..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 aranıyor..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1 bağlantısı yapıldı"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1 bağlantısı yapıldı"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "%1e bağlanılıyor..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "%1e bağlanılıyor..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Bağlı değil"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Bağlı değil"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Uyumluluk kipinde yeniden bağlanıyor..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Uyumluluk kipinde yeniden bağlanıyor..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Uyumsuz Quassel Çekirdeği!</b><br>Bu istemcinin hiçbir protokolü bağlanmaya çalıştığınız çekirdek tarafından desteklenmiyor."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Uyumsuz Quassel Çekirdeği!</b><br>Bu istemcinin hiçbir protokolü bağlanmaya çalıştığınız çekirdek tarafından desteklenmiyor."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Çekirdek, desteklediğimiz protokollerin hiçbirini desteklemiyor"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Çekirdek, desteklediğimiz protokollerin hiçbirini desteklemiyor"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1637,32 +1677,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Bağlanmaya çalıştırğınız Quassel İstemcisi çok eski!</b><br>Bağlanmak için en azından protokol v%1 gerekli ancak çekirdek sadece v%2 kullanıyor."
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Bağlanmaya çalıştırğınız Quassel İstemcisi çok eski!</b><br>Bağlanmak için en azından protokol v%1 gerekli ancak çekirdek sadece v%2 kullanıyor."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Uyumsuz protokol sürümü, çekirdeğe bağlantı reddedildi"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Uyumsuz protokol sürümü, çekirdeğe bağlantı reddedildi"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Çekirdekle eşitleniyor..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Çekirdekle eşitleniyor..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Çekirdek bu istemciden bağlantıyı reddetti"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Çekirdek bu istemciden bağlantıyı reddetti"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Oturum açılıyor..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Oturum açılıyor..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Oturum iptal edildi"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Oturum iptal edildi"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Şifrelenmemiş bağlantı iptal edildi"
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Şifrelenmemiş bağlantı iptal edildi"
@@ -2249,33 +2289,45 @@ msgid ""
 msgstr "<b>İstemci başlatılamadı!</b><br>Oturumu açmaya çalışmadan önce bir kayıt mesajı göndermeniz gerekmektedir."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr "<b>İstemci başlatılamadı!</b><br>Oturumu açmaya çalışmadan önce bir kayıt mesajı göndermeniz gerekmektedir."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr "SSL gerekli ancak %1 SSL olmayan bir bağlantı girişiminde bulundu"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>SSL gerekli!</b><br>Bu çekirdeğe bağlanabilmek için SSL kullanmanız gereklidir."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>SSL gerekli!</b><br>Bu çekirdeğe bağlanabilmek için SSL kullanmanız gereklidir."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel Çekirdek Sürüm %1</b><br>İnşa: %2<br>Up %3d%4h%5m (şu kadar zamandır: %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel Çekirdek Sürüm %1</b><br>İnşa: %2<br>Up %3d%4h%5m (şu kadar zamandır: %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr "%1 konumundan \"%2\" olarak geçersiz oturum girişimi"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Geçersiz kullanıcı adı veya parola!</b><br>Yazdığınız kullanıcı adı/parola kombinasyonu veritabanında bulunamadı."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Geçersiz kullanıcı adı veya parola!</b><br>Yazdığınız kullanıcı adı/parola kombinasyonu veritabanında bulunamadı."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "\"%1\" istemcisi başlatıldı ve \"%2\" olarak başarıyla doğrulandı (Kullanıcı Kimliğ: %3)."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "\"%1\" istemcisi başlatıldı ve \"%2\" olarak başarıyla doğrulandı (Kullanıcı Kimliğ: %3)."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "İstemci için şifreleme başlatılıyor:"
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "İstemci için şifreleme başlatılıyor:"
@@ -2489,33 +2541,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Ağ etkin değil"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Ağ etkin değil"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Bağlı değil"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Bağlı değil"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Çekirdekle bağlantı kesildi."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Çekirdekle bağlantı kesildi."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Oturum durumu alınıyor"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Oturum durumu alınıyor"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "%1 ile eşitleniyor..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "%1 ile eşitleniyor..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Ağ durumu alınıyor."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Ağ durumu alınıyor."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2697,35 +2749,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 den beri)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 den beri)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Bağlantı başarısız. Sonraki sunucuya geçiliyor"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Bağlantı başarısız. Sonraki sunucuya geçiliyor"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "%1:%2 bağlantısı yapılıyor..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "%1:%2 bağlantısı yapılıyor..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Bağlantı Kesiliyor. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Bağlantı Kesiliyor. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Çekirdeği Kapat"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Çekirdeği Kapat"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2) bağlanılamadı"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2) bağlanılamadı"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3270,6 +3322,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "%2 ye CTCP-%1 isteği gönderiliyor"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "%2 ye CTCP-%1 isteği gönderiliyor"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4310,28 +4363,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Konu"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Konu"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr "%1 is away: \"%2\""
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(bilinmeyen)"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "%1 süresinden beri boşta"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr "Uzakta&nbsp;Mesajı"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "giriş zamanı: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr "Gerçek adı"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "sunucu: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operatör"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr "Skullanıcı&nbsp;Mekine"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr "Whois&nbsp;Hizmet&nbsp;Yanıt"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr "Sunucu maskesi"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr "Boşta&nbsp;süresi"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr "Oturum&nbsp;süresi"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr "Sunucu"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4557,401 +4637,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Bilinmeyen %1 protokol ileti türü"
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Bilinmeyen %1 protokol ileti türü"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr "Çekirdeğe bağlan..."
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Çekirdeğe Bağlan..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Çekirdeğe Bağlan..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Çekirdekle Bağlantıyı Kes"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Çekirdekle Bağlantıyı Kes"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "Parolayı &Değiştir..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "Parolayı &Değiştir..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Çekirdek &Bilgisi..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Çekirdek &Bilgisi..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "A&ğları Yapılandır..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "A&ğları Yapılandır..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Çık"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Çık"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "Sohbet Listelerini &Yapılandır..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "Sohbet Listelerini &Yapılandır..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Arayüzü &Kilitle"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Arayüzü &Kilitle"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "&Arama Çubuğunu Göster"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "&Arama Çubuğunu Göster"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Dışarıda Kayıtları"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Dışarıda Kayıtları"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "&Menü Çubuğunu Göster"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "&Menü Çubuğunu Göster"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "&Durum Çubuğunu Göster"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "&Durum Çubuğunu Göster"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Tam Ekran Kipi"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "&Tam Ekran Kipi"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "&Kısayolları Yapılandır..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "&Kısayolları Yapılandır..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel'i &Yapılandır..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel'i &Yapılandır..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Quassel &Hakkında"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Quassel &Hakkında"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "&Qt Hakkında"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "&Qt Hakkında"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "&NetworkModel Hata Ayıkla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "&NetworkModel Hata Ayıkla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Hata Ayıklama &TamponGörünümKaplaması"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Hata Ayıklama &TamponGörünümKaplaması"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "&MessageModel Hata Ayıkla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "&MessageModel Hata Ayıkla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "&Log Hata Ayıkla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "&Log Hata Ayıkla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "&Log Hata Ayıkla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "&Log Hata Ayıkla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Özel biçem deposunu kullan"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Özel biçem deposunu kullan"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Geçerli Tamponu Gizle"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Geçerli Tamponu Gizle"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Gezinme"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Gezinme"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Canlı sohbete atla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "Canlı sohbete atla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Hızlı Erişim #0 Ayarla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Hızlı Erişim #0 Ayarla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Hızlı Erişim #1 Ayarla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Hızlı Erişim #1 Ayarla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Hızlı Erişim #2 Ayarla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Hızlı Erişim #2 Ayarla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Hızlı Erişim #3 Ayarla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Hızlı Erişim #3 Ayarla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Hızlı Erişim #4 Ayarla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Hızlı Erişim #4 Ayarla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Hızlı Erişim #5 Ayarla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Hızlı Erişim #5 Ayarla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Hızlı Erişim #6 Ayarla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Hızlı Erişim #6 Ayarla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Hızlı Erişim #7 Ayarla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Hızlı Erişim #7 Ayarla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Hızlı Erişim #8 Ayarla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Hızlı Erişim #8 Ayarla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Hızlı Erişim #9 Ayarla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Hızlı Erişim #9 Ayarla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Hızlı Erişim #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Hızlı Erişim #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Hızlı Erişim #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Hızlı Erişim #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Hızlı Erişim #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Hızlı Erişim #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Hızlı Erişim #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Hızlı Erişim #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Hızlı Erişim #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Hızlı Erişim #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Hızlı Erişim #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Hızlı Erişim #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Hızlı Erişim #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Hızlı Erişim #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Hızlı Erişim #"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Hızlı Erişim #"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Hızlı Erişim #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Hızlı Erişim #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Hızlı Erişim #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Hızlı Erişim #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Sohbet :Listesini Sil?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Sohbet :Listesini Sil?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Önceki Sohbet Listesini Etkinleştir"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Önceki Sohbet Listesini Etkinleştir"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Sohbete Git"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Sohbete Git"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Sohbete Git"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Sohbete Git"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Dosya"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Dosya"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Ağ"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Ağ"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Görünüm"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "&Görünüm"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Sohbet Listeleri"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Sohbet Listeleri"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Araç Çubukları"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Araç Çubukları"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Ayarlar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Ayarlar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Yardım"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Yardım"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Hata Ayıkla"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Hata Ayıkla"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Özellik Desteklenmiyor"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Özellik Desteklenmiyor"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>Çekirdeğiniz bu özelliği desteklemiyor</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>Çekirdeğiniz bu özelliği desteklemiyor</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Parolanızı uzaktan değiştirmek için Quassel Core v0.12.0 veya daha yeni sürümüne ihtiyacınız var."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Parolanızı uzaktan değiştirmek için Quassel Core v0.12.0 veya daha yeni sürümüne ihtiyacınız var."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Takma Adlar"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Takma Adlar"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Takma Ad Listesini Göster"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Takma Ad Listesini Göster"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Sohbet Ekranı"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Sohbet Ekranı"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Sohbet Ekranını Göster"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Sohbet Ekranını Göster"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Girdi Satırı"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Girdi Satırı"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Girdi Satırını Göster"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Girdi Satırını Göster"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Konu"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Konu"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Konu Satırını Göster"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Konu Satırını Göster"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Ana Araç Çubuğu"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Ana Araç Çubuğu"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Çekirdeğe bağlandı."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Çekirdeğe bağlandı."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Çekirdeğe bağlı değil."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Çekirdeğe bağlı değil."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Şifrelenmemiş Bağlantı"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Şifrelenmemiş Bağlantı"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>İstemciniz SSL şifrelemeyi desteklemiyor</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>İstemciniz SSL şifrelemeyi desteklemiyor</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Şifre benzeri hassas bilgileriniz Quassel çekirdeğinize şifresiz gönderilecektir."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Şifre benzeri hassas bilgileriniz Quassel çekirdeğinize şifresiz gönderilecektir."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Çekirdeğiniz SSL şifrelemeyi desteklemiyor</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Çekirdeğiniz SSL şifrelemeyi desteklemiyor</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Güvenilmeyen Güvenlik Sertifikası"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Güvenilmeyen Güvenlik Sertifikası"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4959,33 +5044,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>%1 tarafından sağlanan SSL sertifikasına aşağıdaki sebeplerden dolayı güvenilemiyor:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>%1 tarafından sağlanan SSL sertifikasına aşağıdaki sebeplerden dolayı güvenilemiyor:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Devam Et"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Devam Et"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Sertifika Göster"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Sertifika Göster"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Bu sertifikayı bir daha sorulmamak üzere sonsuza kadar kabul etmek ister misiniz?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Bu sertifikayı bir daha sorulmamak üzere sonsuza kadar kabul etmek ister misiniz?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Sadece Geçerli Oturum"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Sadece Geçerli Oturum"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Daima"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Daima"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Çekirdek Bağlantı Hatası"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Çekirdek Bağlantı Hatası"
@@ -5006,7 +5091,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Arka Günlük Alınıyor"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Arka Günlük Alınıyor"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5014,7 +5099,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "Gerçekten %n satırı yapıştırmak istiyor musunuz?"
 msgstr[1] "Gerçekten %n satırı yapıştırmak istiyor musunuz?"
 
 msgstr[0] "Gerçekten %n satırı yapıştırmak istiyor musunuz?"
 msgstr[1] "Gerçekten %n satırı yapıştırmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Yapıştırma Koruması"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Yapıştırma Koruması"
@@ -5097,17 +5182,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Gecikme: %1 ms"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Gecikme: %1 ms"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Sohbet"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Sohbet"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Konu"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Konu"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Takma Ad Sayısı"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Takma Ad Sayısı"
@@ -5522,7 +5607,7 @@ msgctxt "PasswordChangeDlg|"
 msgid ""
 "The core reported an error when trying to change your password. Make sure "
 "you entered your old password correctly!"
 msgid ""
 "The core reported an error when trying to change your password. Make sure "
 "you entered your old password correctly!"
-msgstr ""
+msgstr "Çekirdek parolanızı değiştirirken bir hata bildirdi. Eski parolanızı doğru girdiğinizden emin olun!"
 
 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188
 msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
 
 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188
 msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
@@ -5770,25 +5855,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "sn"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sn"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>%1 ile konuş</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>%1 ile konuş</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "%1 süresinden beri boşta"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "%1 süresinden beri boşta"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "giriş zamanı: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "giriş zamanı: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6146,7 +6231,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Ağa bağlandıktan sonra otomatik olarak katılacağınız IRC kanallarının bir listesi"
 
 "network"
 msgstr "Ağa bağlandıktan sonra otomatik olarak katılacağınız IRC kanallarının bir listesi"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Özel Mesaj"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Özel Mesaj"
@@ -6161,25 +6246,10 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr "Horlama"
 
 msgid "Snore"
 msgstr "Horlama"
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr "Arka Uç:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Zaman Aşımı:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr "0, sonsuz"
+msgid "Enable Snore"
+msgstr "Snore'u Etkinleştir"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
@@ -6276,7 +6346,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 özeti:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 özeti:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr "<b>SHA256 özet:</b>"
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Güvenilir:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Güvenilir:</b>"
@@ -6621,7 +6696,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "%DH%1%DH ve %DH%2%DH arasında ağ bölme. Çıkan kullanıcılar:"
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "%DH%1%DH ve %DH%2%DH arasında ağ bölme. Çıkan kullanıcılar:"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6629,7 +6704,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n Sahip"
 msgstr[1] "%n Sahip"
 
 msgstr[0] "%n Sahip"
 msgstr[1] "%n Sahip"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6637,7 +6712,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n Yönetici"
 msgstr[1] "%n Yöneticiler"
 
 msgstr[0] "%n Yönetici"
 msgstr[1] "%n Yöneticiler"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6645,7 +6720,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n Operatör"
 msgstr[1] "%n Operatörler"
 
 msgstr[0] "%n Operatör"
 msgstr[1] "%n Operatörler"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6653,7 +6728,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n Yarı-Op"
 msgstr[1] "%n Yarı-Op"
 
 msgstr[0] "%n Yarı-Op"
 msgstr[1] "%n Yarı-Op"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6661,7 +6736,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n Söz Sahibi"
 msgstr[1] "%n Söz Sahibi"
 
 msgstr[0] "%n Söz Sahibi"
 msgstr[1] "%n Söz Sahibi"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index 30e4b40..3b6848c 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Translators:
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010
 # Translators:
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
 # Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2015
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-26 05:10+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr "Автор багатьох виправлень та покращень, визначення причин вад та латок, супровідник спільноти"
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr "Автор багатьох виправлень та покращень, визначення причин вад та латок, супровідник спільноти"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr "Покращення панелі спілкування"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr "Покращення панелі спілкування"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr "Тестування та пошук вад, переклад данською"
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr "Тестування та пошук вад, переклад данською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "Переклад іспанською"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr "Переклад іспанською"
@@ -88,404 +88,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr "Покращення документації"
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr "Покращення документації"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr "Виправлення"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Переклад румунською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr "Переклад румунською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Переклад фінською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr "Переклад фінською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr "Підтримка індикатора повідомлень"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr "Підтримка індикатора повідомлень"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr "Виправлення системи збирання"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr "Виправлення системи збирання у Windows"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr "Виправлення системи збирання у Windows"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr "Кращі підказки"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr "Виправлення аварійних завершень роботи"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr "Виправлення аварійних завершень роботи"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Переклад французькою"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr "Переклад французькою"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr "Робота над удосконаленням зручності користування"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr "Робота над удосконаленням зручності користування"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "Підтримка SASL"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr "Підтримка SASL"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr "Різноманітні покращення"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr "Різноманітні покращення"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr "Різноманітні виправлення та покращення"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr "Різноманітні виправлення та покращення"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Переклад галісійською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr "Переклад галісійською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Переклад есперанто"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr "Переклад есперанто"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Переклад японською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr "Переклад японською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr "Супровідник у Gentoo"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr "Супровідник у Gentoo"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Certificate handling improvements"
+msgstr "Покращення у системі обробки сертифікатів"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
-msgstr "Тестування та пошук вад (у Vista™!)"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on VistaâÂ\84¢!)"
+msgstr "РаннÑ\94 Ñ\82естування та пошук вад (у Vista™!)"
 
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Translation system fixes"
 msgstr "Виправлення системи перекладу"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Translation system fixes"
 msgstr "Виправлення системи перекладу"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr "Підтримка Центру сповіщень OSX"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr "Підтримка Центру сповіщень OSX"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr "Виправлення"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr "Виправлення у Mac"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr "Виправлення у Mac"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "Сповіщення D-Bus"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr "Сповіщення D-Bus"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Переклад польською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr "Переклад польською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr "Покращення у системі збирання"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr "Покращення у системі збирання"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr "Підтримка форматування та інші покращення у системі введення повідомлень, багато інших виправлень"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr "Підтримка форматування та інші покращення у системі введення повідомлень, багато інших виправлень"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr "Таблиця стилів теми Blues"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr "Таблиця стилів теми Blues"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Переклад російською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr "Переклад російською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "Переклад італійською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr "Переклад італійською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr "Покращення у системі обробки сертифікатів"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr "Робота над керуванням темами обговорення"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr "Робота над керуванням темами обговорення"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr "Переклад норвезькою"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr "Переклад норвезькою"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Переклад угорською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr "Переклад угорською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr "Покращення у засобі обробки даних IRC"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr "Покращення у засобі обробки даних IRC"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Переклад турецькою"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr "Переклад турецькою"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr "Підтримка MinGW, модуль SNORE, пакування для Windows"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr "Початкова підтримка Qt5"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr "Початкова підтримка Qt5"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr "Покувальник для {Ku|U}buntu, мотиватор, пропагандист"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr "Покувальник для {Ku|U}buntu, мотиватор, пропагандист"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr "Різноманітні можливості"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr "Різноманітні можливості"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr "Різноманітні виправлення"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr "Різноманітні виправлення"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr "Виправлення вад"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr "Виправлення вад"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr "Чарівниця QuasselDroid і Java, документація, виправлення вад"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr "Покращення у Python"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr "Виправлення перенесення даних до Postgres"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr "Виправлення перенесення даних до Postgres"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr "Виправлення контекстного меню"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr "Виправлення контекстного меню"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr "Багато виправлень та покращень, визначення причин вад"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr "Багато виправлень та покращень, визначення причин вад"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr "Початкова версія логотипу «Всевидяче око»"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr "Початкова версія логотипу «Всевидяче око»"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr "Засновник проекту, різноманітні покращення"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr "Засновник проекту, різноманітні покращення"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr "Переклад сербською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr "Переклад сербською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr "Переклад словенською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr "Переклад словенською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr "Невтомний тестувальник, тестування та підтримка у {Ku|U}buntu, літри смачного фінського алкоголю"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr "Невтомний тестувальник, тестування та підтримка у {Ku|U}buntu, літри смачного фінського алкоголю"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr "Допомога у портуванні на Qt5, налаштування Travis CI"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr "Допомога у портуванні на Qt5, налаштування Travis CI"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Переклад німецькою"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr "Переклад німецькою"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr "Покращення у об’єднанні у буфері"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr "Покращення у об’єднанні у буфері"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr "Покращення у OSX"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr "Покращення у OSX"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr "Переклад литовською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr "Переклад литовською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr "Виправлення у документації"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr "Виправлення у документації"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr "Ідеї, участь у розробці, початкова мотивація"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr "Ідеї, участь у розробці, початкова мотивація"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr "Виправлення у ядрі та інших компонентах, QuasselDroid"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr "Виправлення у ядрі та інших компонентах, QuasselDroid"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr "Переклад німецькою, виправлення"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr "Переклад німецькою, виправлення"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr "Багато виправлень та покращень, портативні пакунки для Ubutnu"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr "Багато виправлень та покращень, портативні пакунки для Ubutnu"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr "Безліч піктограм Oxygen, зокрема логотип Quassel"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr "Безліч піктограм Oxygen, зокрема логотип Quassel"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr "Підтримка MinGW, модуль SNORE, пакування для Windows"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr "Початковий дизайн та компонування головного вікна"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr "Початковий дизайн та компонування головного вікна"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr "Тестування та пошук вад"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr "Тестування та пошук вад"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr "Переклад данською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr "Переклад данською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr "Перенесення рядків у рядку введення повідомлення"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr "Перенесення рядків у рядку введення повідомлення"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr "Покращення швидкодії та чищення коду"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr "Команда /print"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr "Команда /print"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr "Покращення швидкодії"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr "Виправлення у системі збирання"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr "Виправлення у системі збирання"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr "Клавіатурні скорочення Emacs"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr "Клавіатурні скорочення Emacs"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr "Покращення у налаштуваннях підсвічування"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr "Покращення у налаштуваннях підсвічування"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr "Пакувальник для Kubuntu, пошук вад у системі пакування і збирання"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr "Пакувальник для Kubuntu, пошук вад у системі пакування і збирання"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr "Покращення у модулі роботи зі звуком"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr "Покращення у модулі роботи зі звуком"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr "Переклад голландською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr "Переклад голландською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr "Переклад грецькою"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr "Переклад грецькою"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr "Виправлення збірок для Windows та надання майданчика для їхнього зберігання"
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr "Переклад корейською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr "Переклад корейською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr "Переклад норвезькою, документація"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr "Переклад норвезькою, документація"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr "Колишній збиральник пакунків для Windows"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr "Колишній збиральник пакунків для Windows"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr "Виправлення, пакування для Debian"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr "Виправлення, пакування для Debian"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr "Виправлення і відгуки"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr "Виправлення і відгуки"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Переклад чеською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr "Переклад чеською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr "Покращення у засобі виявлення мережі"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr "Покращення у засобі виявлення мережі"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr "Переклад українською"
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr "Переклад українською"
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Переклад португальською"
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr "Переклад португальською"
@@ -583,14 +623,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr "Особливо вдячні:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>за першу піктограму Quassel — всевидюче око</i></dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Команді Oxygen</a></b></dt><dd><i>за створення всіх художніх елементів, які ви бачите у інтерфейсі Quassel</i></dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software, раніше відомій як Trolltech</a></b></dt><dd><i>за створення Qt і Qtopia, а також за спонсорування розробки QuasselTopia наданням Greenphones та іншою підтримкою</i></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>за спонсорування розробки Quassel Mobile наданням декількох N810</i></dd>"
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr "Особливо вдячні:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>за першу піктограму Quassel — всевидюче око</i></dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Команді Oxygen</a></b></dt><dd><i>за створення всіх художніх елементів, які ви бачите у інтерфейсі Quassel</i></dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software, раніше відомій як Trolltech</a></b></dt><dd><i>за створення Qt і Qtopia, а також за спонсорування розробки QuasselTopia наданням Greenphones та іншою підтримкою</i></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>за спонсорування розробки Quassel Mobile наданням декількох N810</i></dd>"
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Встановлена схема (версія %1) є застарілою. Оновлення до версії %2…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Встановлена схема (версія %1) є застарілою. Оновлення до версії %2…"
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Спроба оновлення зазнала невдачі…"
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Спроба оновлення зазнала невдачі…"
@@ -910,12 +950,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 — %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 — %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Об’єднати буфери назавжди?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "Об’єднати буфери назавжди?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -938,7 +978,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Додати список балачки"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Додати список балачки"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Показати/Приховати балачки"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Показати/Приховати балачки"
@@ -1102,36 +1142,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Перейти до лінії позначки"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Перейти до лінії позначки"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Канал %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Канал %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Користувачі:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Користувачі:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Режим:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Режим:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Тема:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Тема:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Не активовано <br /> Двічі клацніть, щоб приєднатися"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Не активовано <br /> Двічі клацніть, щоб приєднатися"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1571,61 +1611,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Такий профіль вже існує!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Такий профіль вже існує!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Скасовано нешифроване з’єднання"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Скасовано нешифроване з’єднання"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "З'єднання з %1…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "З'єднання з %1…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Пошук %1…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Пошук %1…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "З'єднано з %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "З'єднано з %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Розірвання з’єднання з %1…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Розірвання з’єднання з %1…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Роз'єднано"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Роз'єднано"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Виконуємо повторну спробу з’єднання у режимі сумісності…"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr "Виконуємо повторну спробу з’єднання у режимі сумісності…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Несумісне ядро Quassel!</b><br>У ядрі, з яким виконується спроба встановлення з’єднання, не передбачено підтримки жодного з протоколів, якими може обмінюватися даними клієнтська частина."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr "<b>Несумісне ядро Quassel!</b><br>У ядрі, з яким виконується спроба встановлення з’єднання, не передбачено підтримки жодного з протоколів, якими може обмінюватися даними клієнтська частина."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Ядро не може обмінюватися даними жодним з підтримуваних протоколів"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr "Ядро не може обмінюватися даними жодним з підтримуваних протоколів"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1633,32 +1673,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Ядро Quassel, з яким ви намагаєтеся встановити з’єднання, є занадто старим!</b><br>Для встановлення з’єднання потрібна принаймні версія протоколу %1, але ядро може працювати лише з версією %2."
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr "<b>Ядро Quassel, з яким ви намагаєтеся встановити з’єднання, є занадто старим!</b><br>Для встановлення з’єднання потрібна принаймні версія протоколу %1, але ядро може працювати лише з версією %2."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Несумісна версія протоколу, у з’єднанні з ядром відмовлено"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr "Несумісна версія протоколу, у з’єднанні з ядром відмовлено"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Синхронізація з ядром…"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "Синхронізація з ядром…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Ядром відмовлено у з’єднанні цьому клієнту"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr "Ядром відмовлено у з’єднанні цьому клієнту"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Вхід до системи…"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Вхід до системи…"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Вхід скасовано"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Вхід скасовано"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Скасовано нешифроване з’єднання"
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr "Скасовано нешифроване з’єднання"
@@ -2245,33 +2285,45 @@ msgid ""
 msgstr "<b>Клієнт не ініціалізовано!</b><br>До спроби увійти має бути надіслано повідомлення щодо реєстрації."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr "<b>Клієнт не ініціалізовано!</b><br>До спроби увійти має бути надіслано повідомлення щодо реєстрації."
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr "Потрібен SSL, але спробу з’єднання з %1 виконано без SSL"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>Потрібне шифрування SSL!</b><br>Для встановлення з’єднання з цим ядром вам потрібно скористатися SSL."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr "<b>Потрібне шифрування SSL!</b><br>Для встановлення з’єднання з цим ядром вам потрібно скористатися SSL."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Версія ядра Quassel %1</b><br>Зібрано: %2<br>Працює %3д%4г%5хв (з %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Версія ядра Quassel %1</b><br>Зібрано: %2<br>Працює %3д%4г%5хв (з %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr "Спроба некоректного входу з %1 від імені «%2»"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Некоректні ім’я користувача і пароль!</b><br>Вказаної вами комбінації імені користувача і пароля у базі даних не виявлено."
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Некоректні ім’я користувача і пароль!</b><br>Вказаної вами комбінації імені користувача і пароля у базі даних не виявлено."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Клієнтську частину %1 ініціалізовано і успішно розпізнано як «%2» (Користувач: %3)."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr "Клієнтську частину %1 ініціалізовано і успішно розпізнано як «%2» (Користувач: %3)."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Розпочинаємо шифрування для клієнта:"
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr "Розпочинаємо шифрування для клієнта:"
@@ -2485,33 +2537,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Мережу вимкнено"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "Мережу вимкнено"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Роз'єднано"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Роз'єднано"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Від’єднано від ядра."
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Від’єднано від ядра."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Отримання стану сеансу"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Отримання стану сеансу"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Синхронізація з %1…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Синхронізація з %1…"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Отримання мережевих станів"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Отримання мережевих станів"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2694,35 +2746,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (з %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (з %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Спроба встановлення з’єднання зазнала невдачі. Циклічний перехід до іншого сервера"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Спроба встановлення з’єднання зазнала невдачі. Циклічний перехід до іншого сервера"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "З’єднання з %1:%2…"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "З’єднання з %1:%2…"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Роз'єднання. (%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Роз'єднання. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Завершення роботи ядра"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Завершення роботи ядра"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3267,6 +3319,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "надсилання запиту CTCP-%1 до %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "надсилання запиту CTCP-%1 до %2"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4307,28 +4360,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " немає на місці"
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(невідомо)"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "бездÑ\96Ñ\8fлÑ\8cнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð· %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f&nbsp;Ñ\89одо&nbsp;вÑ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82ноÑ\81Ñ\82Ñ\96"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "час входу до системи: %1"
+msgid "Realname"
+msgstr "Справжнє ім’я"
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "сервер: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr "Вузол&nbsp;suser"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr "Відповідь&nbsp;служби&nbsp;whois"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr "Маска вузла"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr "Бездіяльність&nbsp;з"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr "Момент&nbsp;входу"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4555,401 +4635,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Невідоме повідомлення протоколу типу %1"
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr "Невідоме повідомлення протоколу типу %1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr "З’єднатися із ядром…"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&З’єднатися з ядром…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&З’єднатися з ядром…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Від’єднатися від ядра"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Від’єднатися від ядра"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "Змінити &пароль…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr "Змінити &пароль…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Ві&домості щодо ядра…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Ві&домості щодо ядра…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Налаштувати &мережі…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Налаштувати &мережі…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "Ви&йти"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "Ви&йти"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Налаштувати списки балачки…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Налаштувати списки балачки…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "За&блокувати компонування"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "За&блокувати компонування"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Показувати &смужку пошуку"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "Показувати &смужку пошуку"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Показувати журнал відсутності"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "Показувати журнал відсутності"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Показувати смужку &меню"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Показувати смужку &меню"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Показувати п&анель стану"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Показувати п&анель стану"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "П&овноекранний режим"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "П&овноекранний режим"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Налаштувати &скорочення..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "Налаштувати &скорочення..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Налаштувати Quassel…"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Налаштувати Quassel…"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Про Quassel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Про Quassel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Про &бібліотеку Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Про &бібліотеку Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Діа&гностика NetworkModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "Діа&гностика NetworkModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Ді&агностика BufferViewOverlay"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "Ді&агностика BufferViewOverlay"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "&Діагностика MessageModel"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "&Діагностика MessageModel"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Діаг&ностика HotList"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "Діаг&ностика HotList"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Діагностика &журналу"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "Діагностика &журналу"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Перезавантажити таблицю стилів"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "Перезавантажити таблицю стилів"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Приховати поточний буфер"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr "Приховати поточний буфер"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навігація"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навігація"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "перехід до активної балачки"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr "перехід до активної балачки"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "Встановити пришвидшений доступ №9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Пришвидшений доступ №0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "Пришвидшений доступ №0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Пришвидшений доступ №1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "Пришвидшений доступ №1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Пришвидшений доступ №2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "Пришвидшений доступ №2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Пришвидшений доступ №3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "Пришвидшений доступ №3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Пришвидшений доступ №4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "Пришвидшений доступ №4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Пришвидшений доступ №5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "Пришвидшений доступ №5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Пришвидшений доступ №6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "Пришвидшений доступ №6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Пришвидшений доступ №7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "Пришвидшений доступ №7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Пришвидшений доступ №8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "Пришвидшений доступ №8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Пришвидшений доступ №9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "Пришвидшений доступ №9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Активувати наступний список балачки"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "Активувати наступний список балачки"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Активувати попередній список балачки"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "Активувати попередній список балачки"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Перейти до наступної балачки"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "Перейти до наступної балачки"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Перейти до попередньої балачки"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "Перейти до попередньої балачки"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Мережі"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Мережі"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "П&ерегляд"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "П&ерегляд"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Списки балачки"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Списки балачки"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Панелі"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Панелі"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "П&араметри"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "П&араметри"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Довідка"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Довідка"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневадження"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневадження"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Підтримки можливості не передбачено"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr "Підтримки можливості не передбачено"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>У ядрі вашого Quassel не передбачено підтримки цієї можливості</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr "<b>У ядрі вашого Quassel не передбачено підтримки цієї можливості</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Щоб мати змогу віддалено змінювати ваш пароль, вам слід встановити ядро Quassel версії 0.12.0 або новіше."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr "Щоб мати змогу віддалено змінювати ваш пароль, вам слід встановити ядро Quassel версії 0.12.0 або новіше."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Псевдоніми"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "Псевдоніми"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Показувати список псевдонімів"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Показувати список псевдонімів"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Спостереження за балачкою"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Спостереження за балачкою"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Показувати панель спостереження за балачкою"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Показувати панель спостереження за балачкою"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Рядок введення"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "Рядок введення"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Показувати рядок введення"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Показувати рядок введення"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Показувати рядок теми"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Показувати рядок теми"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Головна панель"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Головна панель"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "З’єднано з ядром."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "З’єднано з ядром."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Не з’єднано з ядром."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Не з’єднано з ядром."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Нешифроване з’єднання"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Нешифроване з’єднання"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>У вашій клієнтській програмі не передбачено підтримки шифрування SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>У вашій клієнтській програмі не передбачено підтримки шифрування SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Конфіденційні дані, зокрема паролі, буде передано незашифрованими вашому ядру Quassel."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Конфіденційні дані, зокрема паролі, буде передано незашифрованими вашому ядру Quassel."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>У вашому ядрі не передбачено підтримки шифрування SSL</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>У вашому ядрі не передбачено підтримки шифрування SSL</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Ненадійний сертифікат безпеки"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Ненадійний сертифікат безпеки"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4957,33 +5042,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Сертифікат SSL наданий ядром %1 є ненадійним з таких причин:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Сертифікат SSL наданий ядром %1 є ненадійним з таких причин:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Продовжити"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Продовжити"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Показати сертифікат"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Показати сертифікат"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Хочете прийняти сертифікат назавжди без попереджень?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Хочете прийняти сертифікат назавжди без попереджень?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Тільки на поточний сеанс"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Тільки на поточний сеанс"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Завжди"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Завжди"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Помилка з’єднання з ядром"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Помилка з’єднання з ядром"
@@ -5004,7 +5089,7 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Отримання журналу"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "Отримання журналу"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
@@ -5013,7 +5098,7 @@ msgstr[0] "Справді бажаєте вставити %n рядок?"
 msgstr[1] "Справді бажаєте вставити %n рядки?"
 msgstr[2] "Справді бажаєте вставити %n рядків?"
 
 msgstr[1] "Справді бажаєте вставити %n рядки?"
 msgstr[2] "Справді бажаєте вставити %n рядків?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Захист від вставки"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Захист від вставки"
@@ -5096,17 +5181,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Затримка: %1 мс"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Затримка: %1 мс"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Балачка"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Балачка"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Кількість псевдонімів"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Кількість псевдонімів"
@@ -5770,25 +5855,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "с"
 
 msgid "sec"
 msgstr "с"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Діалог з %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Діалог з %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "бездіяльність з %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "бездіяльність з %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "час входу до системи: %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "час входу до системи: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6146,7 +6231,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "Список каналів IRC, до яких ви автоматично приєднуєтеся після встановлення з’єднання з мережею"
 
 "network"
 msgstr "Список каналів IRC, до яких ви автоматично приєднуєтеся після встановлення з’єднання з мережею"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Конфіденційне повідомлення"
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr "Конфіденційне повідомлення"
@@ -6161,25 +6246,10 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr "Snore"
 
 msgid "Snore"
 msgstr "Snore"
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr "Модуль:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Час очікування:"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " с"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr "0 — без обмежень"
+msgid "Enable Snore"
+msgstr "Увімкнути Snore"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
@@ -6276,7 +6346,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Сума SHA1:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>Сума SHA1:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr "<b>Сума SHA256:</b>"
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Надійність:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Надійність:</b>"
@@ -6622,7 +6697,7 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Розділення між %DH%1%DH і %DH%2%DH. Вийшло користувачів: "
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Розділення між %DH%1%DH і %DH%2%DH. Вийшло користувачів: "
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6631,7 +6706,7 @@ msgstr[0] "%n власник"
 msgstr[1] "%n власники"
 msgstr[2] "%n власників"
 
 msgstr[1] "%n власники"
 msgstr[2] "%n власників"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6640,7 +6715,7 @@ msgstr[0] "%n адміністратор"
 msgstr[1] "%n адміністратора"
 msgstr[2] "%n адміністраторів"
 
 msgstr[1] "%n адміністратора"
 msgstr[2] "%n адміністраторів"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6649,7 +6724,7 @@ msgstr[0] "%n оператор"
 msgstr[1] "%n оператора"
 msgstr[2] "%n операторів"
 
 msgstr[1] "%n оператора"
 msgstr[2] "%n операторів"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6658,7 +6733,7 @@ msgstr[0] "%n напівоператор"
 msgstr[1] "%n напівоператора"
 msgstr[2] "%n напівоператорів"
 
 msgstr[1] "%n напівоператора"
 msgstr[2] "%n напівоператорів"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6667,7 +6742,7 @@ msgstr[0] "%n з правом допису"
 msgstr[1] "%n з правом допису"
 msgstr[2] "%n з правом допису"
 
 msgstr[1] "%n з правом допису"
 msgstr[2] "%n з правом допису"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
deleted file mode 100644 (file)
index aa8f045..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,6652 +0,0 @@
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
-"Language-Team: Uzbek (Latin) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/uz@Latn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uz@Latn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Quassel IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "A modern, distributed IRC client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project Founder, Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project Motivator, Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Former Lead Developer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many features, fixes and improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Chatview improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Tray icon fix"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Language improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Documentation improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Romanian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Finnish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Message indicator support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Windows build system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Crash fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "French translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Usability review"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "SASL support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various fixes and improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Galician translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Esperanto translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Japanese translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Gentoo maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Mac fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "D-Bus notifications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Polish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Build system improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "BluesTheme stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Russian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Italian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Sanitize topic handling"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Norwegian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Hungarian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "IRC parser improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Turkish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Initial Qt5 support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various features"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Various fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Bugfixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Postgres migration fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Context menu fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Project founder, various improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Serbian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Slovenian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
-msgctxt "AboutData|"
-msgid ""
-"Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
-"Finnish alcohol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "German translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Buffer merge improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Lithuanian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Documentation fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "German translation, fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Initial design and main window layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Danish translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Linewrap for input line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "/print command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Build system fixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Emacs keybindings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Highlight configuration improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Audio backend improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Dutch translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Greek translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Korean translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Norwegian translation, documentation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Former Windows builder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes, Debian packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes and feedback"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Czech translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Network detection improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Ukrainian translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "About Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:112
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&About"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:132
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "A&uthors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:152
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&Contributors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:172
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&Thanks To"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:38
-#, qt-format
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:54
-#, qt-format
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;%1 by the Quassel "
-"Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
-"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
-" href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
-"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
-" and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
-"icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
-"Team</a> and used under the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
-"<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
-"report bugs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:72
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:87
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
-"and everybody we forgot to mention here:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:91
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"...and anybody else finding and reporting bugs, giving feedback, helping "
-"others and being part of the community!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:100
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
-"eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd><i>for the original Quassel"
-" icon - The All-Seeing Eye</i><br></dt><dt><img "
-"src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-"
-"icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd><i>for creating all the artwork "
-"you see throughout Quassel</i><br></dd><dt><img src=\":/pics/qt-"
-"logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software "
-"formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd><i>for creating Qt and Qtopia, "
-"and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and "
-"more</i><br></dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img "
-"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd><i>for sponsoring development of "
-"Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
-#, qt-format
-msgctxt "AbstractSqlStorage|"
-msgid ""
-"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
-msgctxt "AbstractSqlStorage|"
-msgid "Upgrade failed..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid ""
-"<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
-"command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid ""
-"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
-"variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
-"<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
-" /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
-"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
-" /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
-" the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
-"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
-" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
-"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid "Expansion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Aliases"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Client style:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Set application style"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Set the application language. Requires restart!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "<Untranslated>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "<System Default>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Use custom stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Enable animations"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Message Redirection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "User Notices:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Server Notices:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Default Target"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Status Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Current Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Away Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Show Network Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
-"the buffer view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Dynamic backlog amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Backlog request method:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Fixed amount per chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Unread messages per chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Globally unread messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
-"window from the backlog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
-"has been established."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Initial backlog amount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
-"\n"
-"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Limit:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
-"Limit does not apply here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Additional Messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
-"\n"
-"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
-"\n"
-"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Backlog Fetching"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:401
-#, qt-format
-msgctxt "BufferItem|"
-msgid "<p> %1 - %2 </p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
-msgctxt "BufferView|"
-msgid "Merge buffers permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
-#, qt-format
-msgctxt "BufferView|"
-msgid ""
-"Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
-" This cannot be reversed!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Add Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
-msgctxt "BufferViewFilter|"
-msgid "Show / Hide Chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Chat List Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Network:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"This option is not available when all Networks are visible.\n"
-"In this mode no separate status buffer is displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show status window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show channels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show queries"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Hide inactive chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Hide inactive networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Add new chats automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Minimum Activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:171
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "No Activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:176
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Other Activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:181
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "New Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:186
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:212
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Chat Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:383
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Delete Chat List?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
-msgctxt "BufferViewWidget|"
-msgid "BufferView"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Actual Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Set Marker Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Go to Marker Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Channel %1</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Users:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Mode:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Topic:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "Not active <br /> Double-click to join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<p> %1 </p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Channel List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Search Pattern:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid ""
-"Toggle between simple and advanced mode.\n"
-"Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Show Channels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Filter:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Errors Occurred:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Operation Mode:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Available:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Move selected buffers to the left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Move selected buffers to the right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:273
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid ""
-"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Always show highlighted messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show own messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:164
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Display messages from backlog on reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:167
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show messages from backlog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:192
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Include read messages from backlog on reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Include read messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Opt In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:61
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Opt Out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:276
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Ignore:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Own Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Network Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Configure..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:826
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Copy Selection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:833
-#, qt-format
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Search '%1'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:845
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Reset Column Widths"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "search nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "search message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "ignore joins, parts, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp format:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p>Usage examples:</p>\n"
-"<table cellpadding=\"2\">\n"
-"<tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>21.05.2001</td></tr>\n"
-"<tr><td>ddd MMMM d yy</td><td>Tue May 21 01</td></tr>\n"
-"<tr><td>hh:mm:ss.zzz</td><td>14:13:09.042</td></tr>\n"
-"<tr><td>h:m:s ap</td><td>2:13:9 pm</td></tr>\n"
-"</table>\n"
-"</body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "[hh:mm:ss]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom chat window font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Show colored text in the chat window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Show previews of webpages on URL hover"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
-"another channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Set marker line automatically when switching chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel "
-"loses focus."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:162
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Web Search Url:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p>The URL to open with the selected text as the "
-"parameter. Place <span style=\" font-weight:600;\">%s</span> where selected "
-"text should go.</p><p>Eg:</p><p>https://www.google.com/search?q=<span "
-"style=\" font-weight:600;\">%s<br/></span>https://duckduckgo.com/?q=<span "
-"style=\" font-weight:600;\">%s</span></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "https://www.google.com/search?q=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:202
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:220
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Action:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:227
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:251
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:275
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:312
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:336
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:367
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:391
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:415
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:439
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:456
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:496
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:513
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:530
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:547
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:564
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:581
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:598
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:615
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:632
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:649
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:666
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:683
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:700
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:717
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:734
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:751
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:779
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:244
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:268
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Channel message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:305
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:329
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Command message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:353
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight background:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:360
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Server message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:384
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Marker line:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:408
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Error message:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:432
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Background:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:476
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Use Sender Coloring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:772
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Own messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Chat View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/qt5cliparser.cpp:30
-msgctxt "CliParser|"
-msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/client.cpp:324
-msgctxt "Client|"
-msgid "Identity already exists in client!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Unencrypted connection canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Looking up %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Connected to %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Disconnecting from %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
-"speaks are supported by the core you are trying to connect to."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Core speaks none of the protocols we support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
-#, qt-format
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>We need "
-"at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Synchronizing to core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "The core refused connection from this client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Logging in..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Login canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Unencrypted connection cancelled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
-#, qt-format
-msgctxt "ClientBacklogManager|"
-msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60
-msgctxt "ClientBufferViewManager|"
-msgid "All Chats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
-msgctxt "ClientUserInputHandler|"
-msgid "/JOIN expects a channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110
-msgctxt "ClientUserInputHandler|"
-msgid "/QUERY expects at least a nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Configure the IRC Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable Ping Timeout Detection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ping interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Disconnect after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "missed pings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
-" interesting for tracking users' away status."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Update interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ignore channels with more than:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid " users"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Minimum delay between requests:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:801
-msgctxt "ContentsChatItem|"
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Part"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Delete Chat(s)..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Go to Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Joins/Parts/Quits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Joins"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Parts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Quits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Nick Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Mode Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Day Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Topic Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Set as Default..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Use Defaults..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Join Channel..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Start Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Whois"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Client info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:68
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Custom..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Half-Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Half-Operator Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Kick From Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ban From Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Kick && Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Chat(s) Permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Channel List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:93
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Ignore List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:108
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Events"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:116
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "CTCP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:135
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:140
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Add Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:141
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Existing Rules"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:191
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:192
-msgctxt "Core|"
-msgid ""
-"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
-"to work."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:252
-msgctxt "Core|"
-msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:286
-msgctxt "Core|"
-msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:289
-msgctxt "Core|"
-msgid "Admin user or password not set."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:292
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not setup storage!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:297
-msgctxt "Core|"
-msgid "Creating admin user..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:447
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Invalid listen address %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:456
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:465
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:473
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:484
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:492
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:501
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:541
-msgctxt "Core|"
-msgid "Client connected from"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:544
-msgctxt "Core|"
-msgid "Closing server for basic setup."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/core.cpp:556
-msgctxt "Core|"
-msgid "Non-authed client disconnected:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreaccount.h:40
-msgctxt "CoreAccount|"
-msgid "Internal Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:261
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Edit Core Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Account Details"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Account Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Local Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "localhost"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "User:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Remember"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:263
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Add Core Account"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
-msgctxt "CoreAccountModel|"
-msgid "Internal Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Connect to Quassel Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Core Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Automatically connect on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Connect to last account used"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Always connect to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:30
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Remote Cores"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "too old, rejecting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
-"client/core protocol version %1 (got: %2).<br>Please consider upgrading your"
-" client."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
-"before trying to login."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
-"core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
-"you supplied could not be found in the database."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
-#, qt-format
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid ""
-"Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "Starting encryption for Client:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid "Core Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid ""
-"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
-"over."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid ""
-"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
-"remember to configure your identities and networks now."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Repeat password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
-"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
-msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
-msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
-msgid "Create Admin User"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
-msgid ""
-"First, we will create a user on the core. This first user will have "
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid "Select Storage Backend"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid ""
-"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
-"backlog and other data in."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid "Connection Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
-msgid "Storing Your Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
-msgid ""
-"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Foobar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Your Choices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Admin User:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "foo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Please enter your account data:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Please enter your credentials for %1:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
-msgctxt "CoreConnectDlg|"
-msgid "Connect to Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:182
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Network is down"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnected from core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Receiving session state"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Synchronizing to %1..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Receiving network states"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Synchronized to %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Network Status Detection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Rely on Qt's network configuration manager to detect if we're online"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
-"a certain time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ping timeout after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
-"This may take a long time after actually losing connectivity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Never time out actively"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Automatically reconnect on network failures"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Retry every"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Interval between consecutive connection attempts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Remote Cores"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:68
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "(Lag: %1 %2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:84
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:88
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "The connection to your core is not encrypted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Core Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<core version>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Uptime:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Connected Clients:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<connected clients>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<core uptime>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Build date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<build date>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57
-#, qt-format
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "%n Day(s)"
-msgid_plural "%n Day(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
-#, qt-format
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Disconnecting. (%1)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Core Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Could not connect to %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connection failure: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:233
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:233
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid "disconnected (UserId: %1)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:481
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
-" create network %1!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresession.cpp:513
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
-"exists, updating instead!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid ""
-"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
-"continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1052
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "Reverse DCC SEND not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1070
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid "DCC %1 not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:58
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "Socket closed while still transferring!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:70
-#, qt-format
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC connection error: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:114
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "Reverse DCC not supported yet!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:160
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coretransfer.cpp:176
-msgctxt "CoreTransfer|"
-msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:189
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:360
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:622
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:660
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl"
-" plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:200
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
-"channel or just /delkey when in a channel or query."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:207
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:678
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "No key has been set for %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:212
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:216
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:686
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
-"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
-"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
-"with QCA2 present."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:370
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:377
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:387
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:392
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Initiated key exchange with %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:396
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
-"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
-"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
-"with QCA present."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:569
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Starting query with %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:632
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
-"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
-"it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:641
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 has been set."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
-" or just /showkey when in a channel or query."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:682
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 is %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Create New Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Identity name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Create blank identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Duplicate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:114
-msgctxt "DataStreamPeer|"
-msgid "Invalid handshake message!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:161
-#, qt-format
-msgctxt "DataStreamPeer|"
-msgid "Unknown protocol message of type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Debug BufferView Overlay"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "BufferViews:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "All Networks:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Networks:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Removed buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Temp. removed buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Allowed buffer types:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Minimum activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Is initialized:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "Debug Console"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "local"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "Evaluate!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
-msgctxt "DebugLogWidget|"
-msgid "Debug Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
-msgctxt "DebugLogWidget|"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184
-msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Mark dockmanager entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] "
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 invited you to channel %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:341
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:347
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Operwall] %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:355
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid ""
-"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
-"behavior!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 is away: \"%2\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:391
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "You are no longer marked as being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:399
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "You have been marked as being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:421
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:437
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:449
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:458
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:470
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:474
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:484
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:511
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:532
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "End of channel list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:558
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Homepage for %1 is %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:575
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Channel %1 created on %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:589
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:592
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:601
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "No topic is set for %1."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:609
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Topic for %1 is \"%2\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:621
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Topic set by %1 on %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:634
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 has been invited to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Who] %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:649
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "End of /WHOWAS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:659
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick %1 contains illegal characters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:669
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick already in use: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:679
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:702
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:718
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:721
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:49
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Invalid command string for /exec: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:58
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:69
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Could not find script \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:93
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:111
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" could not start."
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:113
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" caused error %2."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
-msgctxt "FontSelector|"
-msgid "Choose..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Custom Highlights"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "RegEx"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "CS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Highlight Nicks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "All nicks from identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Current nick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:192
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "this shouldn't be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "highlight rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Rename Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Remove Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Identities"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "</ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "One or more identities are invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Delete Identity?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357
-#, qt-format
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371
-#, qt-format
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:147
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Quassel IRC User"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:177
-msgctxt "Identity|"
-msgid "<empty>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:183
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Gone fishing."
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:187
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Not here. No, really. not here!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:190
-msgctxt "Identity|"
-msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:193
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Kindergarten is elsewhere!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195
-msgctxt "Identity|"
-msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Real Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Nicknames"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Add Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Remove Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Rename Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "A&way"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Default Away Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Nick to be used when being away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Default away reason"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away Nick:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Set away when all clients have detached from the core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away On Detach"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Not implemented yet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away On Idle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Set away after"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "minutes of being idle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:244
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Ident:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
-"uniquely identifies you within the IRC network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Part Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Quit Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Kick Reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Use SSL Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Key Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "No Key loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Use SSL Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Organisation:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:421
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "No Certificate loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "CommonName:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load a Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Failed to read key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
-" the key file must not have a passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "RSA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "DSA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load a Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:116
-msgctxt "IdentityPage|"
-msgid "Setup Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:121
-msgctxt "IdentityPage|"
-msgid "Default Identity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Configure Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Strictness:</b></p>\n"
-"<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
-"<p><u>Permanent:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Strictness"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Dynamic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Permanent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
-"<p><u>Sender:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the sender string\n"
-"<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
-"<p><u>Message:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Rule Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "CTCP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
-"<p><u>- the message content:</u></p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
-"<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
-"<p><i>Examples:</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
-"<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
-"<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
-"<br />\n"
-"?: representing \"exactly one character\"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Scope:</b></p>\n"
-"<p><u>Global:</u></p>\n"
-"<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
-"<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
-"<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Scope"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Global"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
-"<br />\n"
-"would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
-"<p>Only enabled rules are filtered.\n"
-"<br />\n"
-"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid ""
-"<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
-"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid ""
-"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
-"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
-"/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
-"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
-"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
-"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
-"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
-"host<br />"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "By Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "By Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Ignore List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Rule already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145
-#, qt-format
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid ""
-"There is already a rule\n"
-"\"%1\"\n"
-"Please choose another rule."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid ""
-"This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
-"(libindicate)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid "Show messages in application indicator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "White"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Black"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark blue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark green"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark red"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark magenta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark cyan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Cyan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Magenta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark gray"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Light gray"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 ../src/qtui/inputwidget.cpp:87
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Clear Color"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:137
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Focus Input Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable spell check"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable per chat history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show nick selector"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show style buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Emacs key bindings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enables line wrapping for input."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Line wrapping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Multi-Line Editing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show at most"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:186
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "lines"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable scrollbars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Tab Completion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Completion suffix:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid ": "
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Input Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/internalpeer.cpp:58
-msgctxt "InternalPeer|"
-msgid "internal connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:50
-msgctxt "IrcConnectionWizard|"
-msgid "Save && Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:65
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:66
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:67
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Show icons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Display topic in tooltip"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Mouse wheel changes selected chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Use Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Standard:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Inactive:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Unread messages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Other activity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Nick List Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Online:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Away:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Chat & Nick Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Unread messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Other activity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:139
-#, qt-format
-msgctxt "KNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlight(s)"
-msgid_plural "%n pending highlight(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
-msgctxt "KeySequenceButton|"
-msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81
-msgctxt "KeySequenceButton|"
-msgid "Unsupported Key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
-"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274
-msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
-msgid "Meta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275
-msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276
-msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
-msgid "Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277
-msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281
-msgctxt ""
-"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288
-msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Shortcut Conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
-"Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390
-#, qt-format
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Reassign"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136
-msgctxt "LegacyPeer|"
-msgid "Invalid handshake message!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:207
-#, qt-format
-msgctxt "LegacyPeer|"
-msgid "Unknown protocol message of type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Connect to Core..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Disconnect from Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Change &Password..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Core &Info..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Configure &Networks..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Configure Chat Lists..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Lock Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show &Search Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Away Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show &Menubar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Status &Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Full Screen Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Configure &Shortcuts..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Configure Quassel..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&About Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "About &Qt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &NetworkModel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &BufferViewOverlay"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &MessageModel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &HotList"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &Log"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Reload Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Hide Current Buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Jump to hot chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #8"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #9"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #8"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #9"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Activate Next Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Activate Previous Chat List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Go to Next Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Go to Previous Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Chat Lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Feature Not Supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
-"change your password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Nicks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Nick List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Inputline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Input Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Topic Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Connected to core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Not connected to core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Unencrypted Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
-"Quassel core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Untrusted Security Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
-#, qt-format
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
-"following reasons:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Current Session Only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Core Connection Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/messagemodel.cpp:404
-#, qt-format
-msgctxt "MessageModel|"
-msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
-msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
-msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
-msgid "Receiving Backlog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
-#, qt-format
-msgctxt "MultiLineEdit|"
-msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
-msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
-msgctxt "MultiLineEdit|"
-msgid "Paste Protection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Add Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Use preset:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Manually specify network settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Manual Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Server address:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Server password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Use secure connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Please enter a network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:841
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Add Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:216 ../src/client/networkmodel.cpp:219
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:221
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Users: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:224
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Nick Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190
-#, qt-format
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid ""
-"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
-"from the core's database and cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid ""
-"<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "Remove buffers permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:544
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Join Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:547
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Network:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:549
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Channel:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:551
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:159
-msgctxt "NetworkPage|"
-msgid "Setup Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Network Details"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Identity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Manage servers for this network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
-"connecting to a server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Commands to execute on connect:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Automatic Reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Wait"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "between retries"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Number of retries:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Rejoin all channels after reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Auto Identify"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "NickServ"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Service:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Account:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:635
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> because"
-" the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be "
-"used.</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:662
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
-"reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:671
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Use Custom Encodings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
-"UTF-8 should be a sane choice for most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:689
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Send messages in:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:736
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
-"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:720
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Receive fallback:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:747
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:761
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
-"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Server encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:185
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:186
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "</ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:188
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Invalid Network Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:651
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Delete Network?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:652
-#, qt-format
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
-"including the backlog?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Edit Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Please enter a valid nickname:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid ""
-"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
-"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:480
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Add Nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Change Password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Old password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "New Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Confirm password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33
-#, qt-format
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid ""
-"This changes the password for your username <b>%1</b> on the Quassel Core "
-"running at <b>%2</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "Password Not Changed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid "<b>Password change failed</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:69
-msgctxt "PasswordChangeDlg|"
-msgid ""
-"The core reported an error when trying to change your password. Make sure "
-"you entered your old password correctly!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188
-msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Select Audio File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Play a sound"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Prelisten to the selected sound"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Select the sound file to play"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72
-msgctxt "PostgreSqlStorage|"
-msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:95
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:122
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid ""
-"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:142
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:57
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Welcome to Quassel IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:59
-msgctxt "QObject|"
-msgid ""
-"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
-"network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
-"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:128 ../src/uisupport/qssparser.cpp:178
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:334
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid block declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid palette role assignment: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown palette role name: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:204
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid subelement name in %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:248
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid message type in %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid condition %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid message label: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid senderhash specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:301
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid format name: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:318
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unhandled condition: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid proplist %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:368
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid chatlist item type %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid chatlist state %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid property declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font property: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown ChatLine property: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:468
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid palette color role specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:475
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown palette color role: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 ../src/uisupport/qssparser.cpp:505
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:527
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid gradient declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:491 ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid gradient stops list: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:646
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:687
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font style specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:702
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font weight specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:714
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font size specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:169
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:170
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:171
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:172
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "min"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/util.cpp:173
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "sec"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "<b>Query with %1</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
-msgctxt "ReceiveFileDlg|"
-msgid "Incoming File Transfer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35
-#, qt-format
-msgctxt "ReceiveFileDlg|"
-msgid "<b>%1</b> wants to send you a file:<br>%2 (%3 bytes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/remotepeer.cpp:69
-msgctxt "RemotePeer|"
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Sync With Core"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Syncing data with core, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
-msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Server Info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Server address:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSL Version:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv3 (insecure)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv2 (insecure)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "TLSv1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Host:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "localhost"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Proxy Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid ""
-"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
-"to apply your changes now?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140
-#, qt-format
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Configure %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Reload Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
-msgctxt "SettingsDlg|"
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:38
-#, qt-format
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Configure %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Reload Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:130
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:130
-msgctxt "SettingsPageDlg|"
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121
-msgctxt "ShortcutsModel|"
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123
-msgctxt "ShortcutsModel|"
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Search:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Default:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Custom:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
-msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:775
-msgctxt "SignalProxy|"
-msgid "Disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Network name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "The name of the IRC network you are configuring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Edit this server entry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Add another IRC server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Remove this server entry from the list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid "Join Channels Automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
-msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
-msgid ""
-"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
-msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
-msgid "Private Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:29
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Snore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
-msgctxt "SqliteStorage|"
-msgid ""
-"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
-"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
-"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
-"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
-"your core."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Security Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Hostname:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>IP address:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Encryption:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Protocol:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Certificate chain:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Common name:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Organization:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Organizational unit:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Country:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>State or province:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Locality:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Issuer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Validity period:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>MD5 digest:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "<b>Trusted:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "No, for the following reasons:<ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80
-#, qt-format
-msgctxt "SslInfoDlg|"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.h:151
-msgctxt "StatusBufferItem|"
-msgid "Status Buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:67 ../src/qtui/systemtray.cpp:100
-msgctxt "SystemTray|"
-msgid "&Minimize"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:102
-msgctxt "SystemTray|"
-msgid "&Restore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:141
-#, qt-format
-msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlight(s)"
-msgid_plural "%n pending highlight(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:155
-msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Show a message in a popup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52
-msgctxt "TabCompleter|"
-msgid "Tab completion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Activate dock entry, timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:30
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:30
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect to IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect from IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Part"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Leave currently selected channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Join a channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Start a private conversation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Whois"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Request user information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Op"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Give operator privileges to user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Deop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Take operator privileges from user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Give voice to user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Devoice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Take voice from user"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Kick"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Remove user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Ban user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Remove and ban user from channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:50
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect to all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:57
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect from all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:122 ../src/qtui/topicwidget.cpp:128
-#, qt-format
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Users: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:123 ../src/qtui/topicwidget.cpp:129
-#, qt-format
-msgctxt "TopicWidget|"
-msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Resize dynamically to fit contents"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "On hover only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
-msgid "Topic Widget"
-msgstr ""
-
-#. Nick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:690
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "You are now known as %DN%1%DN"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:691
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Mode Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "User mode: %DM%1%DM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:696
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Join Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:700
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Part Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Quit Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:708
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-msgstr ""
-
-#. Kick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:716
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
-msgstr ""
-
-#. Day Change Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "{Day changed to %1}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:744
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748 ../src/uisupport/uistyle.cpp:764
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:759
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Owner(s)"
-msgid_plural "%n Owner(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Admin(s)"
-msgid_plural "%n Admin(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Operator(s)"
-msgid_plural "%n Operator(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Half-Op(s)"
-msgid_plural "%n Half-Op(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n Voiced"
-msgid_plural "%n Voiced"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
-#, qt-format
-msgctxt "UserCategoryItem|"
-msgid "%n User(s)"
-msgid_plural "%n User(s)"
-msgstr[0] ""
index 651cafa..7c1b88f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -88,404 +88,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -583,14 +623,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "安装的方案过时(版本为 %1)。正在升级为 %2 版本..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "安装的方案过时(版本为 %1)。正在升级为 %2 版本..."
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "升级失败…"
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "升级失败…"
@@ -910,12 +950,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "永久合并缓冲区?"
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "永久合并缓冲区?"
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -938,7 +978,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "增加聊天列表"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "增加聊天列表"
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "显示/隐藏聊天"
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "显示/隐藏聊天"
@@ -1102,36 +1142,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "转到标记线"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "转到标记线"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>频道 %1</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>频道 %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>用户:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>用户:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>模式:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>模式:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>方式:</b> %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>方式:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "非活跃 <br /> 双击加入"
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "非活跃 <br /> 双击加入"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1571,61 +1611,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "客户端中已有该身份!"
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "客户端中已有该身份!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "已取消了未加密连接"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "已取消了未加密连接"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "正在连接 %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "正在连接 %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "正在查找 %1..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "正在查找 %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "已连接到 %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "已连接到 %1"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "正在从 %1 断开..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "正在从 %1 断开..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "连接已断开"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "连接已断开"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1633,32 +1673,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "正在与核心同步..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr "正在与核心同步..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "正在登录..."
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "正在登录..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "登录已取消"
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "登录已取消"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2245,33 +2285,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel 核心版本 %1</b><br>编译:%2<br>已运行 %3天%4小时%5分(始于 %6)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr "<b>Quassel 核心版本 %1</b><br>编译:%2<br>已运行 %3天%4小时%5分(始于 %6)"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>用户名或密码无效!</b><br>您提供的用户名/密码组合在数据库中找不到。"
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>用户名或密码无效!</b><br>您提供的用户名/密码组合在数据库中找不到。"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2485,33 +2537,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "网络已断"
 
 msgid "Network is down"
 msgstr "网络已断"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "连接已断开"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "连接已断开"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "已从核心断开。"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "已从核心断开。"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "正在接收会话状态"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "正在接收会话状态"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "正在与 %1 同步..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "正在与 %1 同步..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "正在接收网络状态"
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "正在接收网络状态"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2692,35 +2744,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (始于 %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (始于 %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "连接失败。轮转到下个服务器"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "连接失败。轮转到下个服务器"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "正在连接到 %1:%2..."
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "正在连接到 %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "正在断开。(%1)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "正在断开。(%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "核心关闭"
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "核心关闭"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "无法连接到 %1 (%2)"
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "无法连接到 %1 (%2)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3265,6 +3317,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "正在向 %2 发送 CTCP-%1 请求"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "正在向 %2 发送 CTCP-%1 请求"
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4305,28 +4358,55 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "主题"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "主题"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr " 状态为离开"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
-msgstr "空闲自从 %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
-msgstr "登录时间:%1"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
-msgstr "服务器:%1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4551,401 +4631,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "常规"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr "常规"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "连接到核心(&C)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "连接到核心(&C)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "从核心断开(&D)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "从核心断开(&D)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "核心信息(&I)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "核心信息(&I)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "配置网络(&N)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "配置网络(&N)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "退出(&Q)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "退出(&Q)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "配置聊天列表(&C)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "配置聊天列表(&C)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "锁定布局(&L)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "锁定布局(&L)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "显示搜索栏(&S)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "显示搜索栏(&S)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "显示离开记录"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr "显示离开记录"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "显示菜单栏(&M)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "显示菜单栏(&M)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "显示状态栏(&B)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "显示状态栏(&B)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "全屏模式(&F)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr "全屏模式(&F)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "配置快捷键(&S)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "配置快捷键(&S)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "配置 Quassel(&C)..."
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "配置 Quassel(&C)..."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "关于 Quassel(&A)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "关于 Quassel(&A)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "关于&Qt"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "关于&Qt"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "调试网络模型(&N)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "调试网络模型(&N)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "调试缓存视图覆盖(&B)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr "调试缓存视图覆盖(&B)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "调试消息模型(&M)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "调试消息模型(&M)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "调试日志(&L)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr "调试日志(&L)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "调试日志(&L)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "调试日志(&L)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "重新加载样式表"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "重新加载样式表"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "导航"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "导航"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "设置快速访问 #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr "设置快速访问 #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "设置快速访问 #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr "设置快速访问 #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "设置快速访问 #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr "设置快速访问 #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "设置快速访问 #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr "设置快速访问 #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "设置快速访问 #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr "设置快速访问 #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "设置快速访问 #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr "设置快速访问 #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "设置快速访问 #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr "设置快速访问 #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "设置快速访问 #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr "设置快速访问 #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "设置快速访问 #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr "设置快速访问 #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "设置快速访问 #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr "设置快速访问 #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "快速访问 #0"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr "快速访问 #0"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "快速访问 #1"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr "快速访问 #1"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "快速访问 #2"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr "快速访问 #2"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "快速访问 #3"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr "快速访问 #3"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "快速访问 #4"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr "快速访问 #4"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "快速访问 #5"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr "快速访问 #5"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "快速访问 #6"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr "快速访问 #6"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "快速访问 #7"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr "快速访问 #7"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "快速访问 #8"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr "快速访问 #8"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "快速访问 #9"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr "快速访问 #9"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "激活下一个聊天列表"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "激活下一个聊天列表"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "激活上一个聊天列表"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr "激活上一个聊天列表"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "转到下个聊天"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr "转到下个聊天"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "转到上个聊天"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr "转到上个聊天"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "文件(&F)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "文件(&F)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "网络(&N)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "网络(&N)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "查看(&V)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "查看(&V)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "聊天列表(&C)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "聊天列表(&C)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "工具栏(&T)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "工具栏(&T)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "设置(&S)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "设置(&S)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "帮助(&H)"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "帮助(&H)"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "调试"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "调试"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "昵称"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "昵称"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "显示昵称列表"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "显示昵称列表"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "聊天监视器"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "聊天监视器"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "显示聊天监视器"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "显示聊天监视器"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "输入行"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr "输入行"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "显示输入行"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "显示输入行"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "主题"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr "主题"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "显示话题行"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "显示话题行"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "主工具栏"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "主工具栏"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "已连接到核心。"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "已连接到核心。"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "未连接到核心。"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "未连接到核心。"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "未加密的连接"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "未加密的连接"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>您的客户端不支持 SSL 加密</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>您的客户端不支持 SSL 加密</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "像密码这样的敏感信息将以未加密的形式转送到您的 Quassel 核心。"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "像密码这样的敏感信息将以未加密的形式转送到您的 Quassel 核心。"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>您的核心不支持 SSL 加密</b>"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>您的核心不支持 SSL 加密</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "不信任的安全证书"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "不信任的安全证书"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4953,33 +5038,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>核心于 %1 提供的 SSL 证书不可信,原因如下:</b>"
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>核心于 %1 提供的 SSL 证书不可信,原因如下:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "显示证书"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "显示证书"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "您想要永远接受此证书而不再提醒吗?"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "您想要永远接受此证书而不再提醒吗?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "只对当前会话"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "只对当前会话"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "永远"
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "永远"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "核心连接错误"
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "核心连接错误"
@@ -5000,14 +5085,14 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "正在接收储备"
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr "正在接收储备"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "您真的想粘贴 %n 行吗?"
 
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "您真的想粘贴 %n 行吗?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "粘贴保护"
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "粘贴保护"
@@ -5090,17 +5175,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "延迟:%1 毫秒"
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "延迟:%1 毫秒"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "主题"
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "主题"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "昵称账户"
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "昵称账户"
@@ -5762,25 +5847,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>通过 %1 查询</b>"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>通过 %1 查询</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "空闲自从 %1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "空闲自从 %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "登录时间:%1"
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "登录时间:%1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6138,7 +6223,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "要在连接网络后自动加入的一组 IRC 频道"
 
 "network"
 msgstr "要在连接网络后自动加入的一组 IRC 频道"
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6153,24 +6238,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr " 秒"
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6268,7 +6338,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 摘要:</b>"
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr "<b>SHA1 摘要:</b>"
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>信任:</b>"
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>信任:</b>"
@@ -6612,42 +6687,42 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n 位用户"
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n 位用户"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n 位管理员"
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n 位管理员"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n 位用户"
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n 位用户"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "发言"
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "发言"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
index eae0931..4b2d8d6 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
 msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Chatview improvements"
 msgstr ""
@@ -64,8 +64,8 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Spanish translation"
 msgstr ""
@@ -85,404 +85,444 @@ msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Romanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Finnish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Message indicator support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Windows build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Crash fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "French translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Usability review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "SASL support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes and improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Galician translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Esperanto translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Japanese translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Gentoo maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgid "Certificate handling improvements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Translation system fixes"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vistaâ\84¢!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "OSX Notification Center support"
+msgid "Translation system fixes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
 msgctxt "AboutData|"
 msgctxt "AboutData|"
-msgid "Fixes"
+msgid "OSX Notification Center support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Mac fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "D-Bus notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Polish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "BluesTheme stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Russian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Italian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "Certificate handling improvements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Sanitize topic handling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Hungarian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "IRC parser improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Turkish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial Qt5 support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various features"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Various fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Bugfixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Postgres migration fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Context menu fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Project founder, various improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Serbian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Slovenian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 "Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
 "Finnish alcohol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Buffer merge improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "OSX improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Lithuanian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Documentation fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Core and other fixes, QuasselDroid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "German translation, fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
-msgctxt "AboutData|"
-msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Initial design and main window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Early beta tester and bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Danish translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Linewrap for input line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "/print command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Build system fixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Emacs keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Highlight configuration improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Audio backend improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Dutch translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Greek translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixing and hosting Windows builds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Korean translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Norwegian translation, documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Former Windows builder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes, Debian packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Czech translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Network detection improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Ukrainian translation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
 msgctxt "AboutData|"
 msgid "Portuguese translation"
 msgstr ""
@@ -580,14 +620,14 @@ msgid ""
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
 "Quassel Mobile with N810s</i></dd>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr ""
 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr ""
@@ -907,12 +947,12 @@ msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:268
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:269
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
@@ -935,7 +975,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:53
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
 msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
@@ -1099,36 +1139,36 @@ msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:595
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:599
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:619
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:622
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -1568,61 +1608,61 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:472
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:316
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:237
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
 "speaks are supported by the core you are trying to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:240
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Core speaks none of the protocols we support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:255
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
@@ -1630,32 +1670,32 @@ msgid ""
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:257
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:279
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:294
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "The core refused connection from this client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:358
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:363
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:421
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection cancelled"
 msgstr ""
@@ -2242,33 +2282,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:176
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:212
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:236
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Starting encryption for Client:"
 msgstr ""
@@ -2482,33 +2534,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:263
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:265
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:436
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:438
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:440
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:474
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:476
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:525
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2689,35 +2741,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:233
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:442
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:441
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:444
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:443
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -3262,6 +3314,7 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "unknown"
@@ -4302,27 +4355,54 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:976
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
+msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:980
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+msgid "Away&nbsp;Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:982
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
-#, qt-format
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:984
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Suser&nbsp;Host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:985
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Whois&nbsp;Service&nbsp;Reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:986
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:993
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling&nbsp;since"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:997
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login&nbsp;time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
@@ -4548,401 +4628,406 @@ msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Change &Password..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Hide Current Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:516
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:552
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:747
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:748
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
 "change your password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:872
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:885
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:897
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:912
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:927
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:939
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1097
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215 ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1215
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1217 ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 ../src/qtui/mainwin.cpp:1264
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4950,33 +5035,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1247
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1265
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1267
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1268
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1279
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
@@ -4997,14 +5082,14 @@ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:701
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:714
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
@@ -5087,17 +5172,17 @@ msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
@@ -5759,25 +5844,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:524
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:527
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -6135,7 +6220,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr ""
 
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:59
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
@@ -6150,24 +6235,9 @@ msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
 msgid "Snore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
-msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
-msgid "0 means infinite"
+msgid "Enable Snore"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
@@ -6265,7 +6335,12 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
@@ -6609,42 +6684,42 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:837
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:839
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:841
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"