fix translations translating SASL with SSL
authorDaniel Albers <daniel@lbers.com>
Thu, 19 Aug 2010 18:43:37 +0000 (20:43 +0200)
committerDaniel Albers <daniel@lbers.com>
Thu, 19 Aug 2010 18:43:37 +0000 (20:43 +0200)
po/de.po
po/fi.po
po/hu.po
po/nb.po
po/ru.po
po/sl.po

index 72932bb..c8b4e2f 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Passwort:"
 
 #: NetworksSettingsPage#38
 msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr "SSL-Zertifikat benutzen"
+msgstr "SASL-Authentifizierung benutzen"
 
 #: NetworksSettingsPage#39
 msgid "Account:"
index 2589c35..27e8a66 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Salasana:"
 #: NetworksSettingsPage#29
 #, fuzzy
 msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr "Käytä SSL-varmennetta"
+msgstr "Käytä SASL-varmennetta"
 
 #: NetworksSettingsPage#30
 msgid "Account:"
index 53dadca..bbfe7c6 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "szolgáltatás:"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
 #, fuzzy
 msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr "SSL tanúsítvány használata"
+msgstr "SASL tanúsítvány használata"
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
index a19aaf0..48d4ea3 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Passord:"
 #: NetworksSettingsPage#29
 #, fuzzy
 msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr "Bruk SSL sertifikat"
+msgstr "Bruk SASL"
 
 #: NetworksSettingsPage#30
 #, fuzzy
index beb5edc..8d936d6 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Служба:"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
 #, fuzzy
 msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr "Использовать сертификат SSL"
+msgstr "Использовать SASL"
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
index b612b3f..9268359 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "Geslo:"
 #: NetworksSettingsPage#29
 #, fuzzy
 msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr "Uporabi potrdilo SSL"
+msgstr "Uporabi potrdilo SASL"
 
 #: NetworksSettingsPage#30
 #, fuzzy