X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=80fce28e7e10e06c2a4dcc1c277a62c82ba3763b;hp=35a54424cc6cc2fec21e977324b120c87219116f;hb=5b1428bf281a0142c9286380eec3d0655c39fc44;hpb=0962630edd9f47eecb5357225b2fdd3fa4f0661c diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 35a54424..80fce28e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Daniel Albers , 2011. -# H. İbrahim Güngör , 2010. -# , 2013. -# Volkan Gezer , 2013. +# Daniel Albers , 2011 +# H. İbrahim Güngör , 2010 +# zeugma , 2013 +# volkangezer , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Quassel IRC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 23:58+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Albers \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-15 23:04+0000\n" +"Last-Translator: volkangezer \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Form" #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Client style:" -msgstr "İstemci stili:" +msgstr "İstemci biçemi:" #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "İstemler arası en az bekleme süresi :" #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250 msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior" -msgstr "" +msgstr "Standart uyumlu CTCP davranışını etkinleştir" #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 msgctxt "ConnectionSettingsPage|" @@ -1285,22 +1285,22 @@ msgstr "Kanaldan At" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Ban From Channel" -msgstr "Kanaldan Banla" +msgstr "Kanaldan Yasakla" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Kick && Ban" -msgstr "Kick && Ban" +msgstr "At ve Yasakla" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Chat(s) Temporarily" -msgstr "Sohbeti(leri) Geçici Olarak Sakla" +msgstr "Sohbet(ler)i Geçici Olarak Gizle" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Chat(s) Permanently" -msgstr "Sohbeti(leri) Kalıcı Olarak Sakla" +msgstr "Sohbet(ler)i Kalıcı Olarak Gizle" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" @@ -2186,23 +2186,23 @@ msgstr "Takma ad listesinde geçerli ve kullanılmayan takma ad bulunamadı. /ni #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:447 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Unable to perform key exchange." -msgstr "" +msgstr "Anahtar değişimi yapma başarısız" #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:458 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed." -msgstr "" +msgstr "DH1080_INIT ayıklanamadı. Anahtar değişimi başarısız." #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:462 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:470 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Your key is set and messages will be encrypted." -msgstr "" +msgstr "Anahtarınız ayarlandı ve iletiler şifrelenecek." #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:472 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed." -msgstr "" +msgstr "DH1080_FINISH ayıklanamadı. Anahtar değişimi başarısız." #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88 msgctxt "CoreUserInputHandler|" @@ -2250,19 +2250,19 @@ msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /keyx [] Initiates a DH1080 key exchange with the " "target." -msgstr "" +msgstr "[kullanım] /keyx [] Hedef ile DH1080 anahtar değişimi başlatır." #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:379 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "Failed to initiate key exchange with %1." -msgstr "" +msgstr "%1 ile anahtar değişimi başlatma başarısız." #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:384 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "Initiated key exchange with %1." -msgstr "" +msgstr "%1 ile anahtar değişimi başlatıldı." #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:388 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:616 @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Kapat" #: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184 msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Mark dockmanager entry" -msgstr "" +msgstr "Tutturma yönetici girdisini işaretle" #: ../src/core/eventstringifier.cpp:219 ../src/core/eventstringifier.cpp:365 msgctxt "EventStringifier|" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "%1, %2 kanalının başlığını şu şekilde değiştirdi: \"%3\"" #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Operwall] %1: %2" -msgstr "" +msgstr "[Operwall] %1: %2" #: ../src/core/eventstringifier.cpp:350 msgctxt "EventStringifier|" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "\"%1\" kimliğini gerçekten silmek istiyor musunuz?" #, qt-format msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!" -msgstr "\"%1\" kimliği için yeni bir ad girin lütfen!" +msgstr "Lütfen \"%1\" kimliği için yeni bir ad girin!" #: ../src/common/identity.cpp:147 msgctxt "Identity|" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "Girdi Satırı" #: ../src/common/internalpeer.cpp:58 msgctxt "InternalPeer|" msgid "internal connection" -msgstr "" +msgstr "dahili bağlantı" #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:49 msgctxt "IrcConnectionWizard|" @@ -4439,7 +4439,7 @@ msgctxt "NetworkModelController|" msgid "" "Note: This will delete all related data, including all backlog data, " "from the core's database and cannot be undone." -msgstr "Not: Bu işlem tüm backlog verileri de dahil olmak üzere tüm ilgili verileri çekirdeğinizin veritabanından silecek ve geri dönüşü yok." +msgstr "Not: Bu işlem tüm arka günlük verileri de dahil olmak üzere tüm ilgili verileri çekirdeğinizin veritabanından silecek ve bu işlem geri alınamaz." #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193 msgctxt "NetworkModelController|" @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgid "" "

Note: because" " the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be " "used.

" -msgstr "" +msgstr "

Not: kimlik ssl sertifikası ayarladığından dolayı, SASL EXTERNAL kullanılacak.

" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659 msgctxt "NetworksSettingsPage|" @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "Kullanıcıyı kanaldan yasakla" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Kick/Ban" -msgstr "Kick/Ban" +msgstr "At/Yasakla" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 msgctxt "ToolBarActionProvider|"