X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=6bab358781926b916542ca834db46642b621052b;hp=c0d3464002c98937f0c54eecbc6e61ff6b4e3b86;hb=e60960e560a45f4f732dd1066af5ba71c04e60ea;hpb=dabc8fb0cf6539ae5eea2963318cce7ca6dc1509 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c0d34640..6bab3587 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,19 +1,24 @@ -# Swedish translation for Quassel IRC -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Swedish translation for Quassel. +# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the quassel package. -# -# Daniel Nylander , 2011. +# Daniel Nylander , 2010, 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Quassel IRC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:11+0000\n" -"Last-Translator: yeager \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/quassel/team/sv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-25 08:27+0000\n" +"Last-Translator: Anders Hagward \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-26 05:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" "Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17 @@ -23,28 +28,44 @@ msgstr "Om Quassel" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59 msgid "" -"\n" -"

Quassel IRC

" -msgstr "" -"\n" +"

Quassel " +"IRC

" +msgstr "" +"\n" -"

Quassel IRC

" +"\n" +"

Quassel " +"IRC

" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75 msgid "" -"\n" -"

Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" -msgstr "" -"\n" +"

Version 0.2.0-pre, Build " +">= 474 (2008-02-08)

" +msgstr "" +"\n" -"

Version 0.2.0-pre, Byggd >= 474 (2008-02-08)

" +"\n" +"

Version 0.2.0-pre, Byggd " +">= 474 (2008-02-08)

" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115 @@ -69,17 +90,18 @@ msgstr "&Tack till" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32 msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" -msgstr "Version: %1
Protokollversion: %2
Byggd: %3" +msgstr "" +"Version: %1
Protokollversion: %2
Byggd: %3" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46 msgid "" "A modern, distributed IRC Client

©2005-2010 by the " "Quassel Project
http://quassel-" -"irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" -"licensed under GPLv2" -" and GPLv3.
Most " +"irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" +"licensed under GPLv2 " +"and GPLv3.
Most " "icons are © by the Oxygen " "Team and used under the LGPL.

Please use " @@ -88,16 +110,15 @@ msgid "" msgstr "" "En modern, distribuerad IRC-klient

©2005-2010 Quassel-" "projektet
http://quassel-" -"irc.org
#quassel på Freenode

Quassel IRC är dubbel-" -"licensierad under GPLv2 och GPLv3.
De flesta " -"ikoner är © av Oxygen Team " -"och används under
#quassel på Freenode

Quassel IRC är dubbel-" +"licensierad under GPLv2 och GPLv3.
De flesta ikoner är © av Oxygen Team och används under LGPL.

Använd http://bugs.quassel-irc.org för att" -" rapportera fel." +"href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org för att " +"rapportera fel." #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62 @@ -118,8 +139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for the original Quassel " -"icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " +"icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " "creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as " @@ -147,8 +168,8 @@ msgstr "" msgid "" "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." msgstr "" -"Installerat schema (version %1) är inte uppdaterat. Uppgraderar till version" -" %2..." +"Installerat schema (version %1) är inte uppdaterat. Uppgraderar till version " +"%2..." #. ts-context AbstractSqlStorage #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117 @@ -168,14 +189,14 @@ msgid "" "The string the shortcut will be expanded to
special " "variables:
- $i represents the i'th parameter.
- " "$i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces. - $i:hostname represents the hostname of the user identified by " -"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string. - $nick your current nickname
- $channel the name of" -" the selected channel

Multiple commands can be separated with " -"semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will" -" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test " -"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3" +"/> - $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:hostname represents the hostname of the user identified by " +"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- $nick your current nickname
- $channel the name of " +"the selected channel

Multiple commands can be separated with " +"semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will " +"be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All " +"1 2 3\" when called like /test 1 2 3" msgstr "" #. ts-context AliasesModel @@ -318,7 +339,7 @@ msgstr "Klientstil:" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29 msgid "Set application style" -msgstr "" +msgstr "Ställ in applikationsutseende" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36 @@ -422,12 +443,12 @@ msgstr "..." #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150 msgid "Show system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Visa systemfältsikon" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184 msgid "Hide to tray on close button" -msgstr "" +msgstr "Stängknapp minimerar till systemfält" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216 @@ -561,7 +582,7 @@ msgstr "Olästa meddelanden per chatt" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93 msgid "Globally unread messages" -msgstr "" +msgstr "Globalt olästa meddelanden" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123 @@ -585,9 +606,11 @@ msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205 msgid "" -"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n" +"This requester fetches unread messages for each chat window individually. " +"The amount of lines can be limited per chat.\n" "\n" -"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context." +"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better " +"context." msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage @@ -630,17 +653,21 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 msgid "Additional Messages:" -msgstr "" +msgstr "Ytterligare Meddelanden:" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 msgid "" -"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n" +"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for " +"all chats.\n" "\n" -"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n" -"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n" +"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or " +"have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n" +"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the " +"fastest.\n" "\n" -"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context." +"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better " +"context." msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage @@ -661,7 +688,7 @@ msgstr "

%1 - %2

" #. ts-context BufferView #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248 msgid "Merge buffers permanently?" -msgstr "" +msgstr "Slå ihop buffertar permanent?" #. ts-context BufferView #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249 @@ -808,7 +835,7 @@ msgstr "Ingen aktivitet" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169 msgid "Other Activity" -msgstr "" +msgstr "Annan Aktivitet" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174 @@ -826,12 +853,12 @@ msgstr "Nytt meddelande" #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39 msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "Markera" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranskning:" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 @@ -943,19 +970,35 @@ msgstr "Fel har inträffat:" #. ts-context ChannelListDlg #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132 msgid "" -"\n" -"\n" -"

SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11

\n" -"

" -msgstr "" -"\n" -"\n" +"

SUPER EVIL CATASTROPHIC " +"ERROR!!11

\n" +"

" +msgstr "" +"\n" +"\n" -"

SUPER KATASTROF FEL ARGHH!!11

\n" -"

" +"\n" +"

SUPER KATASTROF FEL " +"ARGHH!!11

\n" +"

" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22 @@ -965,13 +1008,25 @@ msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29 msgid "" -"\n" -"\n" -"

Operation modes:

\n" -"

Opt-In: Only buffers on the right side are shown in chatmonitor

\n" -"

Opt-Out: Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor

" +"\n" +"

Operation modes:

\n" +"

Opt-In: Only buffers on the right side are shown in " +"chatmonitor

\n" +"

Opt-Out: Buffers on the right side will be " +"ignored in chatmonitor

" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage @@ -982,12 +1037,12 @@ msgstr "Tillgängliga:" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88 msgid "Move selected buffers to the left" -msgstr "" +msgstr "Flytta valda buffertar till vänster" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102 msgid "Move selected buffers to the right" -msgstr "" +msgstr "Flytta valda buffertar till höger" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133 @@ -1083,17 +1138,17 @@ msgstr "[hh:mm:ss]" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59 msgid "Custom chat window font:" -msgstr "" +msgstr "Anpassat chattfönstertypsnitt" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92 msgid "Show colored text in the chat window" -msgstr "" +msgstr "Visa färgad text i chattfönstret" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)" -msgstr "" +msgstr "Tillåt färgad text (mIRC-färgkoder)" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111 @@ -1261,8 +1316,8 @@ msgstr "" #. ts-context ConnectionSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128 msgid "" -"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly" -" interesting for tracking users' away status." +"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly " +"interesting for tracking users' away status." msgstr "" #. ts-context ConnectionSettingsPage @@ -1533,7 +1588,8 @@ msgstr "" #: ../src/core/core.cpp:183 msgid "" "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" -"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n" +"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for " +"quasselcore\n" "to work." msgstr "" @@ -1564,7 +1620,8 @@ msgstr "Ogiltig lyssningsadress %1" #. ts-context Core #: ../src/core/core.cpp:402 -msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" +msgid "" +"Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" #. ts-context Core @@ -1574,7 +1631,8 @@ msgstr "" #. ts-context Core #: ../src/core/core.cpp:418 -msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" +msgid "" +"Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" #. ts-context Core @@ -1630,7 +1688,8 @@ msgstr "" #. ts-context Core #: ../src/core/core.cpp:535 -msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" +msgid "" +"Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" msgstr "" "Quassel Core version %1
Byggdes: %2
Upptid %3d%4h%5m (sedan %6)" @@ -1878,8 +1937,7 @@ msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizard #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104 msgid "" -"Core configuration failed:
%1
Press Next to start " -"over." +"Core configuration failed:
%1
Press Next to start over." msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizard @@ -1915,8 +1973,10 @@ msgstr "Kom ihåg lösenordet" #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69 msgid "" -"Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n" -"If you need to do these things, please run \"quasselcore --help\"." +"Note: Adding more users and changing your username/password is not " +"possible via Quassel's client interface yet.\n" +"If you need to do these things, please run \"quasselcore --" +"help\"." msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage @@ -2067,8 +2127,7 @@ msgstr "Kopplar från %1..." #. ts-context CoreConnection #: ../src/client/coreconnection.cpp:272 msgid "" -"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider " -"upgrading." +"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading." msgstr "" #. ts-context CoreConnection @@ -2137,8 +2196,8 @@ msgstr "" #. ts-context CoreConnectionSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26 msgid "" -"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most" -" KDE users" +"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most " +"KDE users" msgstr "" #. ts-context CoreConnectionSettingsPage @@ -2330,8 +2389,8 @@ msgstr "frånkopplad (AnvändarId: %1)." #. ts-context CoreSession #: ../src/core/coresession.cpp:413 msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to" -" create network %1!" +"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to " +"create network %1!" msgstr "" #. ts-context CoreSession @@ -2381,8 +2440,7 @@ msgstr "" #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461 msgid "" "[usage] /setkey sets the encryption key for nick or " -"channel. /setkey when in a channel or query buffer sets the key for " -"it." +"channel. /setkey when in a channel or query buffer sets the key for it." msgstr "" #. ts-context CoreUserInputHandler @@ -2964,8 +3022,10 @@ msgstr "" #. ts-context IdentityEditWidget #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517 msgid "" -"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n" -"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!" +"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel " +"Core!\n" +"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL " +"Certificate!" msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -3072,7 +3132,8 @@ msgid "" "

Strictness:

\n" "

Dynamic:

\n" "

Messages are filtered \"on the fly\".\n" -"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.

\n" +"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown " +"again.

\n" "

Permanent:

\n" "

Messages are filtered before they get stored in the database.

" msgstr "" @@ -3117,7 +3178,8 @@ msgstr "Avsändare" #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98 msgid "" "

Ignore rule:

\n" -"

Depending on the type of the rule, the text is matched against either:

\n" +"

Depending on the type of the rule, the text is matched against " +"either:

\n" "

- the message content:

\n" "

Example:\n" "
\n" @@ -3127,7 +3189,8 @@ msgid "" "
\n" "- *@foobar.com matches any sender from host foobar.com\n" "
\n" -"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid from any host

" +"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid " +"from any host

" msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -3144,7 +3207,8 @@ msgstr "Ignoreringsregel" msgid "" "

Use regular expressions:

\n" "

If enabled, rules follow regular expression syntax.

\n" -"

Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:

\n" +"

Otherwise rules allow wildcard matching with the following special " +"characters:

\n" "

*: representing \"any amount of any character\"\n" "
\n" "?: representing \"exactly one character\"

" @@ -3162,9 +3226,11 @@ msgid "" "

Global:

\n" "

The rule is active for any channel on any network

\n" "

Network:

\n" -"

The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match

\n" +"

The list below is interpreted as a list of networks for which the rule " +"should match

\n" "

Channel:

\n" -"

The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match

" +"

The list below is interpreted as a list of channels for which the rule " +"should match

" msgstr "" #. ts-context IgnoreListEditDlg @@ -3199,7 +3265,8 @@ msgstr "Kanal" #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183 msgid "" "

Scope rule:

\n" -"

A scope rule is a semicolon separated list of either network or channel names.

\n" +"

A scope rule is a semicolon separated list of either network or " +"channel names.

\n" "

Example:\n" "
\n" "#quassel*; #foobar\n" @@ -3667,8 +3734,7 @@ msgstr "" #. ts-context IrcServerHandler #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270 msgid "" -"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to " -"continue" +"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to continue" msgstr "" #. ts-context IrcUserItem @@ -4487,7 +4553,8 @@ msgstr "Kommandon att köra vid anslutning:" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362 msgid "" "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n" -"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!" +"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely " +"be needed here!" msgstr "" #. ts-context NetworksSettingsPage @@ -4559,8 +4626,7 @@ msgstr "Teckenkodningar" #. ts-context NetworksSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652 msgid "" -"Configure advanced settings such as message encodings and automatic " -"reconnect" +"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect" msgstr "" #. ts-context NetworksSettingsPage @@ -4997,7 +5063,8 @@ msgstr "Läs om inställningar" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context SettingsPageDlg #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104 -msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" +msgid "" +"Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -5574,4 +5641,5 @@ msgid_plural "%n User(s)" msgstr[0] "%n användare" msgstr[1] "%n användare" - +#~ msgid "Finger" +#~ msgstr "Finger"