X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fro.po;h=9cb53cf68eeab7c0d9df60bdeb6c446a740c5baa;hp=50d30b289b3ce97b11f688ad9f75aaec0dab3e78;hb=7064a9e9b8aec31aca5ac88b4a5190a50dfc84c7;hpb=d2b53bfcb015ccabcfa18e7c46ebd3af8c158886 diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 50d30b28..9cb53cf6 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,15 +1,16 @@ # # Translators: -# roentgen , 2013 -# roentgen , 2013 -# Sergiu Bivol , 2013 +# Arthur Țițeică , 2013 +# Arthur Țițeică , 2013 +# Sergiu Bivol , 2013 +# Sergiu Bivol , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Quassel IRC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-25 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Albers \n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/ro/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-12 04:21+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/quassel/quassel/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,12 +18,628 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:117 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Quassel IRC" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:120 +msgctxt "AboutData|" +msgid "A modern, distributed IRC client" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:152 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Project founder, lead developer" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:153 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Project motivator, lead developer" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:154 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Former lead developer" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:155 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements, Travis support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:156 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many features, fixes and improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:157 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:158 +msgctxt "AboutData|" +msgid "" +"IRCv3 support, documentation, many other improvements, testing, outstanding " +"PRs" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:159 +msgctxt "AboutData|" +msgid "" +"Quasseldroid, architecture, (mobile) performance, many other improvements " +"and fixes, testing" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:163 +msgctxt "AboutData|" +msgid "OSX UI improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:164 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:334 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:165 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:182 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Chatview improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:166 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:167 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Spanish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:168 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Build system fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:169 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Database performance improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:170 +msgctxt "AboutData|" +msgid "UI improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:171 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Tray icon fix" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:172 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Language improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:173 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Documentation improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Brazilian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Slovenian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Romanian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Punjabi translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:180 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Finnish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:181 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Message indicator support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:333 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Build system fix" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Windows build system fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186 +msgctxt "AboutData|" +msgid "AppData metadata, LDAP support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Nicer tooltips, spell check and other improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Crash fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296 +msgctxt "AboutData|" +msgid "French translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Occitan translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Usability review" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192 +msgctxt "AboutData|" +msgid "SASL support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various fixes and improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Settings fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Galician translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:325 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Esperanto translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Japanese translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Gentoo maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:328 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Certificate handling improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Translation system fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207 +msgctxt "AboutData|" +msgid "OSX Notification Center support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:332 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:339 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Turkish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Mac fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 +msgctxt "AboutData|" +msgid "D-Bus notifications" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Polish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Build system improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 +msgctxt "AboutData|" +msgid "BluesTheme stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:329 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Russian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Italian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:326 +msgctxt "AboutData|" +msgid "German translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Sanitize topic handling, twitch.tv support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Norwegian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Hungarian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 +msgctxt "AboutData|" +msgid "IRC parser improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Windows build support and Appveyor maintenance, snorenotify backend" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Initial Qt5 support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 +msgctxt "AboutData|" +msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various features and improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Bugfixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:327 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:330 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Czech translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Python improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Proxy improvements, Spanish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Postgres improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Postgres migration fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Danish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Context menu fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many fixes and improvements, bug triaging" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Project founder, various improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Serbian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252 +msgctxt "AboutData|" +msgid "" +"Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious " +"Finnish alcohol" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Buffer merge improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:320 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:321 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Greek translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:331 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262 +msgctxt "AboutData|" +msgid "OSX improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Lithuanian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Documentation fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Ideas, hacking, initial motivation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many fixes and improvements, Sonnet support, QuasselDroid" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275 +msgctxt "AboutData|" +msgid "German translation, fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu PPAs" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Initial design and main window layout" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Early beta tester and bughunter" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Linewrap for input line" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Performance improvements and cleanups" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 +msgctxt "AboutData|" +msgid "/print command" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Performance improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292 +msgctxt "AboutData|" +msgid "CMake fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Hindi and Marathi translations" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298 +msgctxt "AboutData|" +msgid "" +"Windows build support, automated OSX builds in Travis, various improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Emacs keybindings" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Highlight configuration improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Debian/Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Bugfixes, German translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Audio backend improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Chinese translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Dutch translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:318 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Korean translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:317 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Alias improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:319 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Norwegian translation, documentation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:322 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Former Windows builder" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:323 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Fixes, Debian packaging" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:324 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Fixes and feedback" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:335 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Logger fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:336 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Network detection improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:337 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Ukrainian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:338 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Portuguese translation" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:17 msgctxt "AboutDlg|" msgid "About Quassel" msgstr "Despre Quassel" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59 +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:59 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" "\n

Quassel IRC

" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "" -"\n" -"

Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" -msgstr "" - -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115 +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:112 msgctxt "AboutDlg|" msgid "&About" msgstr "&Despre" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135 +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:132 msgctxt "AboutDlg|" msgid "A&uthors" msgstr "A&utori" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155 +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:152 msgctxt "AboutDlg|" msgid "&Contributors" msgstr "&Contribuitori" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175 +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:172 msgctxt "AboutDlg|" msgid "&Thanks To" msgstr "Mulțumiri că&tre" -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:33 -#, qt-format +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:44 msgctxt "AboutDlg|" -msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" -msgstr "Versiune: %1
Versiune protocol: %2
Construit: %3" +msgid "Unknown date" +msgstr "" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 +#, qt-format msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2013 by the " -"Quassel Project
http://quassel-" +"Version: %1
Version date: %2
Protocol version: %3" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:65 +#, qt-format +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the Quassel " +"Project
https://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" -"licensed under GPLv2" -" and GPLv3.
Most " -"icons are © by the Oxygen " -"Team and used under the LGPL.

Please use " -"http://bugs.quassel-irc.org to " +" href=\"https://www.freenode.net\">Freenode

Quassel IRC is dual-" +"licensed under GPLv2 and GPLv3.
Breeze icon " +"theme © Uri Herrera and others, licensed under the LGPLv3.
Oxygen icon theme © Nuno Pinheiro and others, " +"licensed under the LGPLv3.

Please use https://bugs.quassel-irc.org to " "report bugs." msgstr "" -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:85 msgctxt "AboutDlg|" msgid "Quassel IRC is mainly developed by:" msgstr "Quassel IRC este dezvoltat în principal de:" -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:84 +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:98 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " "and everybody we forgot to mention here:" msgstr "Dorim să mulțumim următorilor contribuitori (în ordine alfabetică) și tuturor pe care am uitat să îi menționăm aici:" -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:201 +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:104 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for the original Quassel " -"icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " -"creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as " -"Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring " -"development of QuasselTopia with Greenphones and more
for keeping Qt alive, and for " -"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
" -msgstr "Mulțumiri speciale pentru:
 John \"nox\" Hand
pentru pictograma Quassel originală - Ochiul a-tot-văzător
 Echipa Oxygen
for creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software cunoscută anterior ca Trolltech
pentru crearea Qt și Qtopia, și pentru sponsorizarea dezvoltării QuasselTopia cu Greenphones și mai multe
pentru menținerea Qt în viață, și pentru sponsorizarea dezvoltării Quassel Mobile cu N810
" - -#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127 +"...and anybody else finding and reporting bugs, giving feedback, helping " +"others and being part of the community!" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:110 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "Special thanks goes to:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:116 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "for the original Quassel logo - The All-Seeing Eye" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:122 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "for the Oxygen Quassel logo" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:128 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "for the amazing Breeze and Oxygen icon themes" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:134 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"for creating an awesome framework, and for sponsoring development with " +"Greenphones, N810s, N950s and more" +msgstr "" + +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:136 #, qt-format msgctxt "AbstractSqlStorage|" msgid "" -"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." -msgstr "Schema instalată (versiune %1) nu este actualizată la zi. Se actualizează la versiunea %2..." +"Installed database schema (version %1) is not up to date. Upgrading to " +"version %2... This may take a while for major upgrades." +msgstr "" -#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129 +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:144 msgctxt "AbstractSqlStorage|" msgid "Upgrade failed..." msgstr "Actualizare eșuată..." -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57 +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:149 +#, qt-format +msgctxt "AbstractSqlStorage|" +msgid "Installed database schema successfully upgraded to version %1." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:54 msgctxt "AliasesModel|" msgid "" "The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash " "command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61 +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:75 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "The string the shortcut will be expanded to" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:77 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Special variables" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:83 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Parameter variables" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:84 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "i'th parameter" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:85 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "i'th to j'th parameter separated by spaces" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:86 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "all parameters from i on separated by spaces" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:89 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Nickname parameter variables" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:91 msgctxt "AliasesModel|" msgid "" -"The string the shortcut will be expanded to
special " -"variables:
- $i represents the i'th parameter.
- " -"$i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces. - $i:hostname represents the hostname of the user identified by " -"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string. - $nick your current nickname
- $channel the name of" -" the selected channel

Multiple commands can be separated with " -"semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will" -" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test " -"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3" +"account of user identified by i'th parameter, or a '*' if logged out or " +"unknown" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185 +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:93 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "hostname of user identified by i'th parameter, or a '*' if unknown" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:94 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "ident of user identified by i'th parameter, or a '*' if unknown" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:96 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "" +"ident of user identified by i'th parameter if verified, or a '*' if unknown " +"or unverified (prefixed with '~')" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:100 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "General variables" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:101 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "the whole string" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:102 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "your current nickname" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:103 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "the name of the selected channel" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:109 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Multiple commands can be separated with semicolons" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:112 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:112 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "\"Test $1; Test $2; Test All $0\"" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:113 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "" +"...will be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and " +"\"Test All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:228 msgctxt "AliasesModel|" msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186 +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:228 msgctxt "AliasesModel|" msgid "Expansion" msgstr "Expansiune" @@ -188,96 +917,118 @@ msgstr "Formular" #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Client style:" -msgstr "Stil client:" - -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Set application style" -msgstr "Stabilește stilul aplicației" - -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Language:" msgstr "Limbă:" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Set the application language. Requires restart!" msgstr "Stabilește limba aplicației. Necesită repornire!" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:33 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52 -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:38 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:80 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:59 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Use custom stylesheet" -msgstr "Folosește foaie de stil personalizată" +msgid "Widget style:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:66 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Set application style" +msgstr "Stabilește stilul aplicației" + +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:73 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Fallback icon theme:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:80 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "" +"

Icon theme to use for icons that are not found in the " +"current system theme. Requires the selected theme to be installed either " +"system-wide, or as part of the Quassel installation.

Supported themes " +"are Breeze, Breeze Dark and Oxygen, all of KDE fame.

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:87 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "" +"

If enabled, uses the selected fallback icon theme " +"instead of the configured system theme for all icons. Recommended if you " +"want Quassel to have a consistent look-and-feel.

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:90 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Override system theme" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:110 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Path:" -msgstr "Cale:" +msgid "Use custom stylesheet" +msgstr "Folosește foaie de stil personalizată" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:148 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:172 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Show system tray icon" msgstr "Arată pictogramă în tava de sistem" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:188 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Hide to tray on close button" -msgstr "Ascunde în tavă cu butonul de închidere" +msgid "Invert brightness" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:233 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Enable animations" -msgstr "Activează animațiile" +msgid "Hide to tray on close button" +msgstr "Ascunde în tavă cu butonul de închidere" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:248 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Message Redirection" msgstr "Redirecționare mesaje" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:257 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "User Notices:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:300 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Server Notices:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:314 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Default Target" msgstr "Țintă implicită" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:321 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Status Window" msgstr "Fereastră de stare" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:328 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Current Chat" msgstr "Discuția curentă" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:335 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Errors:" msgstr "Erori:" @@ -287,12 +1038,22 @@ msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:46 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Icon theme:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:108 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:281 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Please choose a stylesheet file" msgstr "Alegeți un fișier cu foi de stil" -#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33 +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:34 msgctxt "AwayLogView|" msgid "Away Log" msgstr "Jurnalul plecărilor" @@ -302,7 +1063,7 @@ msgctxt "AwayLogView|" msgid "Show Network Name" msgstr "Arată denumirea rețelei" -#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51 +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:52 msgctxt "AwayLogView|" msgid "Show Buffer Name" msgstr "" @@ -324,46 +1085,65 @@ msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Dynamic backlog amount:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:66 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "" +"When switching to a chat, more backlog will be fetched if no messages are " +"shown yet or the scrollbar isn't visible. Useful when not fetching any " +"initial backlog." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:69 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Fetch backlog if needed when switching chats" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:91 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Backlog request method:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:102 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Fixed amount per chat" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:107 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Unread messages per chat" msgstr "Mesaje necitite per discuție" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:112 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Only fetch when needed" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:117 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Globally unread messages" msgstr "Mesaje necitite global" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:147 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat " "window from the backlog." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:162 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:366 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" -"amount of messages per buffer that are requested after the core connection " +"Amount of messages per buffer that are requested after the core connection " "has been established." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:165 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Initial backlog amount:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:229 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n" @@ -371,42 +1151,56 @@ msgid "" "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:246 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:256 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:463 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:249 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:456 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Limit:" msgstr "Limită:" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:259 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:466 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Unlimited" msgstr "Nelimitat" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:284 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:294 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:491 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:501 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The " "Limit does not apply here." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:287 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:494 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Additional Messages:" msgstr "Mesaje suplimentare:" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:348 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "" +"

On modern cores (v0.13.0 or newer), no backlog will be fetched. The core keeps track of chat activity automatically.
\n" +"Note: Chat Monitor won't show past messages.\n" +"

\n" +"

On older cores, this requester fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog.

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:369 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "For legacy cores, initial backlog amount:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:433 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n" @@ -417,33 +1211,33 @@ msgid "" "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:453 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:29 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:29 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Backlog Fetching" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:386 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:444 #, qt-format msgctxt "BufferItem|" msgid "

%1 - %2

" msgstr "

%1 - %2

" -#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:272 +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:257 msgctxt "BufferView|" msgid "Merge buffers permanently?" msgstr "" -#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:273 +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:258 #, qt-format msgctxt "BufferView|" msgid "" @@ -451,6 +1245,11 @@ msgid "" " This cannot be reversed!" msgstr "" +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:721 +msgctxt "BufferViewDock|" +msgid "Search..." +msgstr "" + #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14 msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Dialog" @@ -461,12 +1260,12 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Please enter a name for the chat list:" msgstr "Introduceți o denumire pentru lista de discuții:" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:575 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:569 msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Add Chat List" msgstr "Adaugă listă de discuții" -#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:54 +#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46 msgctxt "BufferViewFilter|" msgid "Show / Hide Chats" msgstr "Arată / ascunde discuții" @@ -502,7 +1301,7 @@ msgid "Network:" msgstr "Rețea:" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100 -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:123 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "All" msgstr "Toate" @@ -536,163 +1335,181 @@ msgstr "Ascunde discuțiile inactive" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Hide inactive networks" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Add new chats automatically" msgstr "Adaugă discuțiile noi automat" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Sort alphabetically" msgstr "Sortează alfabetic" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Show search" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:170 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Minimum Activity:" msgstr "Activitate minimă:" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:178 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "No Activity" msgstr "Fără activitate" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:183 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Other Activity" msgstr "Altă activitate" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:188 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "New Message" msgstr "Mesaj nou" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:193 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Highlight" msgstr "Evidențiere" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:219 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Preview:" msgstr "Previzualizare:" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:39 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:39 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Custom Chat Lists" msgstr "Liste de discuție personaliz." -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:378 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:373 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Delete Chat List?" msgstr "Ștergeți lista de discuții?" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:379 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:374 #, qt-format msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți lista de discuții „%1”?" -#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26 +#: ../src/qtui/bufferviewwidget.ui:26 msgctxt "BufferViewWidget|" msgid "BufferView" msgstr "" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:78 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:75 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Zoom In" msgstr "Apropie" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:84 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:76 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Zoom Out" msgstr "Îndepărtează" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:89 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:77 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Actual Size" msgstr "Dimensiune reală" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:93 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Set Marker Line" msgstr "Stabilește linia de marcaj" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:97 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:82 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Go to Marker Line" msgstr "Mergi la linia de marcaj" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:566 -#, qt-format -msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "Channel %1" -msgstr "Canal %1" +#: ../src/qtui/settingspages/capseditdlg.ui:14 +msgctxt "CapsEditDlg|" +msgid "Edit Network Features" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/capseditdlg.ui:20 +msgctxt "CapsEditDlg|" +msgid "

Enter a space-separated list of IRCv3 capabilities to ignore:

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/capseditdlg.ui:36 +msgctxt "CapsEditDlg|" +msgid "" +"

A list of capabilities may be found at https://ircv3.net/irc/.

" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:569 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:720 #, qt-format msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "Users: %1" -msgstr "Utilizatori: %1" +msgid "Channel %1" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:573 -#, qt-format +#: ../src/client/networkmodel.cpp:724 msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "Mode: %1" -msgstr "Regim: %1" +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:584 -#, qt-format +#: ../src/client/networkmodel.cpp:729 msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "Topic: %1" -msgstr "Subiect: %1" +msgid "Mode" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:739 msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "Not active
Double-click to join" -msgstr "Inactiv
Dublu-clic pentru alăturare" +msgid "Topic" +msgstr "Subiect" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:592 -#, qt-format +#: ../src/client/networkmodel.cpp:746 msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "

%1

" -msgstr "

%1

" +msgid "Not active, double-click to join" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14 +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:14 msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Channel List" msgstr "Lista de canale" -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38 +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:38 msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Search Pattern:" msgstr "Model de căutat:" -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48 +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:48 msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "" "Toggle between simple and advanced mode.\n" "Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server." msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62 +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:62 msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Show Channels" msgstr "Arată canalele" -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86 +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:86 msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98 +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:98 msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Errors Occurred:" msgstr "Erori intervenite:" -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132 +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:132 msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "" "\n" @@ -741,7 +1558,7 @@ msgid "Move selected buffers to the right" msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133 -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:258 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:282 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Show:" msgstr "Arată:" @@ -762,84 +1579,315 @@ msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Show own messages" msgstr "Arată propriile mesaje" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:182 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "" +"Show own messages in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:185 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include ignored buffers" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:196 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Display messages from backlog on reconnect" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:199 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:298 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Show messages from backlog" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:212 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Details..." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:239 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include read messages from backlog on reconnect" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:242 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include read messages" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:39 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:39 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Chat Monitor" msgstr "Monitorul discuției" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:63 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Opt In" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:64 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Opt Out" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:261 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:285 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Ignore:" msgstr "Ignoră:" -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:295 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Show messages from backlog (not available)" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:309 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Messages from backlog are not fetched" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:311 +#, qt-format +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "" +"No initial backlog will be fetched when using the backlog request method of " +"%1." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:312 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Only fetch when needed" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:313 +#, qt-format +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Configure this in the %1 settings page." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:314 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Backlog Fetching" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:58 msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Show Own Messages" msgstr "Arată propriile mesaje" -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61 +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66 msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Show Network Name" msgstr "Arată denumirea rețelei" -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66 +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:72 msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Show Buffer Name" msgstr "" -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73 +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:80 msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Configure..." msgstr "Configurare..." -#: ../src/qtui/chatscene.cpp:813 +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:796 msgctxt "ChatScene|" msgid "Copy Selection" msgstr "Copiază selecția" -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13 +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:806 +#, qt-format +msgctxt "ChatScene|" +msgid "Search '%1'" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:818 +msgctxt "ChatScene|" +msgid "Reset Column Widths" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:14 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formular" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:20 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Show colored text in the chat window" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:23 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Allow colored text (mIRC color codes)" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:39 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Custom Colors" +msgstr "Culori personalizate" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:60 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Action:" +msgstr "Acțiune:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:67 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:91 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:115 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:155 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:179 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:210 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:234 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:258 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:282 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:299 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:361 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:378 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:395 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:412 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:429 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:446 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:463 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:480 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:497 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:514 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:531 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:548 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:565 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:582 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:599 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:616 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:657 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:84 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Timestamp:" +msgstr "Amprentă de timp:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:108 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Channel message:" +msgstr "Mesaj pentru canal:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:148 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Prim-plan evidențiat:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:172 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Command message:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:196 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Highlight background:" +msgstr "Fundal evidențiat:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:203 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Server message:" +msgstr "Mesajul serverului:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:227 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Marker line:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:251 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Error message:" +msgstr "Mesaj de eroare:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:275 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Background:" +msgstr "Fundal:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:332 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Color senders in chat based on nicknames" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:335 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Use Sender Coloring" +msgstr "Folosește colorarea expeditorului" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:650 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Own messages:" +msgstr "Mesaje proprii:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:689 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "" +"Color sender nicknames in action messages, e.g.
-*- Nick does an action" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:692 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Color senders in action messages" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:708 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "" +"Color nicknames in joins, parts, quits, and other messages, e.g.
--> " +"Nick joined #quassel" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:711 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Color nicknames in other messages" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.cpp:29 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.cpp:29 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Chat View Colors" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:13 msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "Form" msgstr "Formular" -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19 -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44 +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:19 ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:33 +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:44 msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55 +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:55 msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "case sensitive" msgstr "sensibil la registru" -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62 +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:62 msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "search nick" msgstr "caută porecla" -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69 +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:69 msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "search message" msgstr "caută mesajul" -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82 +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:82 msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "ignore joins, parts, etc." msgstr "" @@ -851,199 +1899,216 @@ msgstr "Formular" #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Timestamp format:" +msgid "Use a custom format for the timestamp" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:25 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Custom timestamp format:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:41 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "" -"

Usage examples:

\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
dd.MM.yyyy21.05.2001
ddd MMMM d yyTue May 21 01
hh:mm:ss.zzz14:13:09.042
h:m:s ap2:13:9 pm
\n" -"" +"\n" +"

Accepts Qt QDateTime Format.

\n" +"

Examples:

\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
dd.MM.yyyy21.05.2001
ddd MMMM d yyTue May 21 01
hh:mm:ss.zzz14:13:09.042
h:m:s ap2:13:9 pm
\n" +" " +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:56 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid " hh:mm:ss" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:81 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "[hh:mm:ss]" -msgstr "[oo:mm:ss]" +msgid "Shows around the names of senders" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:84 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Custom chat window font:" +msgid "Show brackets around sender names" msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Show colored text in the chat window" +msgid "Show sender modes before nicknames:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:109 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Allow colored text (mIRC color codes)" +msgid "" +"\n" +"

Sender modes:

\n" +"

No modes: Don't show any modes
Example: <nickname>

\n" +"

Highest mode: Show only the highest active mode
Example: <@nickname>

\n" +"

All modes: Show all active modes
Example: <@+nickname>

\n" +"
" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:144 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Custom chat window font:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:177 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "" "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Show previews of webpages on URL hover" msgstr "Arată previzualizările paginilor web pe planare peste URL" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:196 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "" "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting " "another channel" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:199 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Set marker line automatically when switching chats" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Custom Colors" -msgstr "Culori personalizate" - -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:177 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Action:" -msgstr "Acțiune:" - -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:184 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:208 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:232 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:269 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:293 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:324 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:348 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:372 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:396 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:413 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:453 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:470 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:487 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:504 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:521 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:538 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:555 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:572 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:589 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:606 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:623 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:640 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:657 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:674 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:691 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:708 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:736 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "" +"Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel " +"loses focus." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:201 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:218 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Timestamp:" -msgstr "Amprentă de timp:" +msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:225 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:236 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Channel message:" -msgstr "Mesaj pentru canal:" +msgid "Web Search URL:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:262 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:243 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "Prim-plan evidențiat:" +msgid "" +"

The URL to open with the selected text as the " +"parameter. Place %s where selected " +"text should go.

Eg:

https://www.google.com/search?q=%s
https://duckduckgo.com/?q=%s

" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:286 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:249 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Command message:" +msgid "https://www.google.com/search?q=%s" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:310 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:30 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Highlight background:" -msgstr "Fundal evidențiat:" +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:317 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:30 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Server message:" -msgstr "Mesajul serverului:" +msgid "Chat View" +msgstr "Vizualizare discuție" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:341 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:44 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Marker line:" +msgid "You need at least version 0.6 of Quassel Core to use this feature" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:365 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Error message:" -msgstr "Mesaj de eroare:" - -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:389 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Background:" -msgstr "Fundal:" - -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:433 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:54 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Use Sender Coloring" -msgstr "Folosește colorarea expeditorului" +msgid "Your Quassel core does not support this feature" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:729 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:55 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Own messages:" -msgstr "Mesaje proprii:" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to show sender modes " +"before nicknames." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:67 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Interface" -msgstr "Interfață" +msgid "No modes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:68 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Chat View" -msgstr "Vizualizare discuție" +msgid "Highest mode" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:69 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature" +msgid "All modes" msgstr "" -#: ../src/client/client.cpp:318 +#: ../src/client/client.cpp:274 msgctxt "Client|" msgid "Identity already exists in client!" msgstr "Identitatea există deja în client!" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:61 -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:256 -msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "Unencrypted connection canceled" -msgstr "Conexiune necriptată anulată" - -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:84 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:77 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:92 #, qt-format msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Se conectează la %1..." -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:154 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:88 +#, qt-format msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "Synchronizing to core..." -msgstr "Se sincronizează cu nucleul..." +msgid "Looking up %1..." +msgstr "Se caută %1..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:95 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:302 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Conectat la %1" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Disconnecting from %1..." +msgstr "Se deconectează de la %1..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Disconnected" +msgstr "Deconectat" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:137 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Reconnecting in compatibility mode..." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:224 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "" +"Incompatible Quassel Core!
None of the protocols this client " +"speaks are supported by the core you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:227 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Core speaks none of the protocols we support" +msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:167 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241 #, qt-format msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "" @@ -1051,54 +2116,70 @@ msgid "" "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only." msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:169 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused" msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:176 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:264 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Synchronizing to core..." +msgstr "Se sincronizează cu nucleul..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:272 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "The core refused connection from this client" msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:207 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:295 +#, qt-format msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "Unencrypted connection cancelled" +msgid "Core does not support the following features: %1" msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:275 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298 #, qt-format msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "Connected to %1" -msgstr "Conectat la %1" +msgid "Core supports unknown features: %1" +msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:317 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:339 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Logging in..." msgstr "Autentificare..." -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:322 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:344 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Login canceled" msgstr "Autentificare anulată" -#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:393 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Unencrypted connection cancelled" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:460 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Unencrypted connection canceled" +msgstr "Conexiune necriptată anulată" + +#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:177 #, qt-format msgctxt "ClientBacklogManager|" msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." msgstr "" -#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60 +#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:54 msgctxt "ClientBufferViewManager|" msgid "All Chats" msgstr "Toate discuțiile" -#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98 +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:95 msgctxt "ClientUserInputHandler|" msgid "/JOIN expects a channel" msgstr "/JOIN presupune un canal" -#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110 +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:106 msgctxt "ClientUserInputHandler|" msgid "/QUERY expects at least a nick" msgstr "/QUERY presupune cel puțin o poreclă" @@ -1177,7 +2258,7 @@ msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/qtui/chatitem.cpp:803 +#: ../src/qtui/chatitem.cpp:826 msgctxt "ContentsChatItem|" msgid "Copy Link Address" msgstr "Copiază adresa legăturii" @@ -1214,300 +2295,468 @@ msgstr "Mergi la discuție" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Joins/Parts/Quits" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Joins" msgstr "Alăturări" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Parts" msgstr "Părăsiri" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Quits" msgstr "Ieșiri" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Nick Changes" msgstr "Schimbări de porecle" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Mode Changes" msgstr "Schimbări de regim" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Day Changes" msgstr "Schimbări de zi" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Topic Changes" msgstr "Schimbări de subiect" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Set as Default..." msgstr "Stabilește ca implicit..." -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Use Defaults..." msgstr "Folosește implicite..." -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:57 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Join Channel..." msgstr "Alăturare la canal..." -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Start Query" msgstr "Începe interogare" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Query" msgstr "Arată interogare" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Whois" msgstr "Whois" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Version" msgstr "Versiune" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Time" msgstr "Oră" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Client info" msgstr "Informații client" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:68 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Custom..." msgstr "Personalizat..." -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Give Operator Status" msgstr "Oferă statut de operator" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Take Operator Status" msgstr "Ia statut de operator" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Give Half-Operator Status" msgstr "Oferă statut de semi-operator" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Take Half-Operator Status" msgstr "Ia statut de semi-operator" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Give Voice" msgstr "Oferă voce" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Take Voice" msgstr "Ia voce" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Kick From Channel" msgstr "" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Ban From Channel" msgstr "" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Kick && Ban" msgstr "" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Chat(s) Temporarily" msgstr "" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Chat(s) Permanently" msgstr "" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Channel List" msgstr "Arată lista de canale" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:93 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:94 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Ignore List" msgstr "Arată lista de ignorări" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:105 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:109 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Events" msgstr "Ascunde evenimente" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:113 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:117 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "CTCP" msgstr "CTCP" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:128 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Actions" msgstr "Acțiuni" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:136 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:137 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:141 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Add Ignore Rule" msgstr "Adaugă regulă de ignorare" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:138 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:142 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Existing Rules" msgstr "Reguli existente" -#: ../src/core/core.cpp:193 +#: ../src/core/core.cpp:100 +msgctxt "Core|" +msgid "Invalid core settings version!" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:167 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Cannot configure from environment: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:171 msgctxt "Core|" -msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..." +msgid "Cannot configure from environment!" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:194 +#: ../src/core/core.cpp:177 msgctxt "Core|" msgid "" +"Could not initialize any storage backend! Exiting...\n" "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n" "to work." msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:253 +#: ../src/core/core.cpp:184 +msgctxt "Core|" +msgid "Cannot write quasselcore configuration; probably a permission problem." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:240 +msgctxt "Core|" +msgid "Cannot open port for listening!" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:311 +msgctxt "Core|" +msgid "Cannot restore a state for an unconfigured core!" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:315 msgctxt "Core|" msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:287 +#: ../src/core/core.cpp:360 msgctxt "Core|" msgid "Core is already configured! Not configuring again..." msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:290 +#: ../src/core/core.cpp:363 msgctxt "Core|" msgid "Admin user or password not set." msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:293 +#: ../src/core/core.cpp:367 msgctxt "Core|" msgid "Could not setup storage!" msgstr "Stocarea nu poate fi configurată!" -#: ../src/core/core.cpp:298 +#: ../src/core/core.cpp:372 +msgctxt "Core|" +msgid "Could not setup authenticator!" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:378 +msgctxt "Core|" +msgid "Fatal failure while trying to setup, terminating" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:382 +msgctxt "Core|" +msgid "Could not save backend settings, probably a permission problem." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:386 msgctxt "Core|" msgid "Creating admin user..." msgstr "Se creează utilizatorul pentru administrare..." -#: ../src/core/core.cpp:451 +#: ../src/core/core.cpp:464 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Selected storage backend %1 is not available." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:557 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Selected auth backend %1 is not available." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:627 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Invalid listen address %1" msgstr "Adresă de ascultare %1 nevalidă" -#: ../src/core/core.cpp:460 +#: ../src/core/core.cpp:633 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:469 +#: ../src/core/core.cpp:640 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:477 +#: ../src/core/core.cpp:644 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:488 +#: ../src/core/core.cpp:653 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:496 +#: ../src/core/core.cpp:657 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:505 +#: ../src/core/core.cpp:664 msgctxt "Core|" msgid "Could not open any network interfaces to listen on!" msgstr "Nu s-au putut deschide interfețe de rețea pentru ascultare!" -#: ../src/core/core.cpp:545 +#: ../src/core/core.cpp:719 msgctxt "Core|" msgid "Client connected from" msgstr "Client conectat de la" -#: ../src/core/core.cpp:548 +#: ../src/core/core.cpp:722 msgctxt "Core|" msgid "Closing server for basic setup." msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:560 +#: ../src/core/core.cpp:733 msgctxt "Core|" msgid "Non-authed client disconnected:" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:592 +#: ../src/core/core.cpp:807 +msgctxt "Core|" +msgid "Cannot setup storage backend." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:896 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unsupported storage backend: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:897 +msgctxt "Core|" +msgid "Supported backends are:" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:909 ../src/core/core.cpp:929 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Switched storage backend to: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:910 +msgctxt "Core|" +msgid "Backend already initialized. Skipping Migration..." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:913 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Storage backend is not available: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:917 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unable to setup storage backend: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:922 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unable to initialize storage backend: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:937 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Migrating storage backend %1 to %2..." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:942 +msgctxt "Core|" +msgid "Migration finished!" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:949 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unable to migrate storage backend! (No migration writer for %1)" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:955 +msgctxt "Core|" +msgid "No currently active storage backend. Skipping migration..." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:958 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Currently active storage backend does not support migration: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:961 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "New storage backend does not support migration: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:983 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unsupported authenticator: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:984 +msgctxt "Core|" +msgid "Supported authenticators are:" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:994 ../src/core/core.cpp:1011 +#, qt-format msgctxt "Core|" -msgid "Could not initialize session for client:" -msgstr "Nu s-a putut inițializa sesiunea pentru clientul:" +msgid "Switched authenticator to: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:997 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Authenticator is not available: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:1001 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unable to setup authenticator: %1" +msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:619 +#: ../src/core/core.cpp:1006 +#, qt-format msgctxt "Core|" -msgid "Could not find a session for client:" -msgstr "Nu s-a putut găsi o sesiune pentru clientul:" +msgid "Unable to initialize authenticator: %1" +msgstr "" -#: ../src/client/coreaccount.h:40 +#: ../src/client/coreaccount.h:43 msgctxt "CoreAccount|" msgid "Internal Core" msgstr "Nucleu intern" #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14 -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:260 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:276 msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Edit Core Account" msgstr "Modifică cont din nucleu" @@ -1528,7 +2777,7 @@ msgid "Local Core" msgstr "Nucleu local" #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40 -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:170 msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Hostname:" msgstr "Denumire gazdă:" @@ -1540,13 +2789,13 @@ msgid "localhost" msgstr "gazdă locală" #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54 -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:133 msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93 -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:229 msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "User:" msgstr "Utilizator:" @@ -1564,30 +2813,45 @@ msgstr "Ține minte" #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127 msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Use a Proxy" -msgstr "Folosește un proxy" +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:144 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "SOCKS 5" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:149 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:279 msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Proxy Type:" msgstr "Tip proxy:" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:288 msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Socks 5" -msgstr "Socks 5" +msgid "No pro&xy" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:298 msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "S&ystem proxy" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:311 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "&Manual proxy configuration" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:262 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:278 msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Add Core Account" msgstr "Adaugă cont de nucleu" -#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68 +#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64 msgctxt "CoreAccountModel|" msgid "Internal Core" msgstr "Nucleu intern" @@ -1632,22 +2896,23 @@ msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" msgid "Always connect to" msgstr "Conectează mereu la" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:30 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" msgid "Remote Cores" msgstr "Nuclee distante" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54 ../src/core/coreauthhandler.cpp:90 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:167 ../src/core/coreauthhandler.cpp:179 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:253 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "Client" msgstr "Client" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:167 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "too old, rejecting." msgstr "prea vechi, se respinge." -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:55 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:168 #, qt-format msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" @@ -1656,55 +2921,101 @@ msgid "" " client." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:69 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:180 msgctxt "CoreAuthHandler|" -msgid "Starting encryption for Client:" +msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:90 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:182 msgctxt "CoreAuthHandler|" -msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting." +msgid "" +"Client not initialized!
You need to send a registration message " +"before trying to login." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:91 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:198 +#, qt-format msgctxt "CoreAuthHandler|" -msgid "" -"Client not initialized!
You need to send an init message before " -"trying to login." +msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1" msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:105 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:199 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" "SSL is required!
You need to use SSL in order to connect to this " "core." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:146 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:254 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "attempted to login before the core was configured, rejecting." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:256 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Attempted to login before core was configured!
The core must be " +"configured before attempting to login." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:278 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\"" +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:279 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" "Invalid username or password!
The username/password combination " "you supplied could not be found in the database." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:151 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:291 #, qt-format msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)." msgstr "" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:298 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Client does not support extended features." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:300 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Client does not support the following features: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:304 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Client supports unknown features: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:337 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Starting encryption for Client:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:44 +msgctxt "CoreConfigWizard|" +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:159 msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "Core Configuration Wizard" msgstr "Asistent de configurare a nucleului" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:206 msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..." msgstr "Nucleul a fost configurat cu succes. În curs de autentificare..." -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:216 #, qt-format msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "" @@ -1712,248 +3023,231 @@ msgid "" "over." msgstr "Configurarea nucleului a eșuat:
%1
Apăsați Următor pentru a începe din nou." -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126 -msgctxt "CoreConfigWizard|" -msgid "" -"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
Please " -"remember to configure your identities and networks now." -msgstr "" - -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Form" msgstr "Formular" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:25 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Username:" msgstr "Utilizator:" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:35 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Password:" msgstr "Parolă:" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:49 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Repeat password:" msgstr "Repetați parola:" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:63 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Remember password" msgstr "Memorizează parola" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:72 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "" "Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n" "If you need to do these things, please run \"quasselcore --help\"." msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardauthenticationselectionpage.ui:14 +msgctxt "CoreConfigWizardAuthenticationSelectionPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formular" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardauthenticationselectionpage.ui:25 +msgctxt "CoreConfigWizardAuthenticationSelectionPage|" +msgid "Authentication Backend:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardintropage.ui:13 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|" msgid "Form" msgstr "Formular" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardintropage.ui:19 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|" msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core." msgstr "Acest asistent vă va ghida prin configurarea Quassel Core" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:260 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|" msgid "Create Admin User" msgstr "Creează utilizator pentru administrare" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:261 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|" msgid "" "First, we will create a user on the core. This first user will have " "administrator privileges." msgstr "" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:293 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|" +msgid "Select Authentication Backend" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:294 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|" +msgid "" +"Please select a backend for Quassel Core to use for authenticating users." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:314 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|" +msgid "Authentication Settings" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:244 msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|" msgid "Introduction" msgstr "Introducere" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:366 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" msgid "Select Storage Backend" msgstr "Alegeți platforma de stocare" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:367 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" -msgid "" -"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the " -"backlog and other data in." +msgid "Please select a storage backend for Quassel Core." msgstr "" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:407 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" -msgid "Connection Properties" -msgstr "Proprietăți conexiune" +msgid "Storage Settings" +msgstr "" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:458 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|" msgid "Storing Your Settings" msgstr "Se stochează configurările" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:459 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|" msgid "" -"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in " +"Your settings are now being stored in the core, and you will be logged in " "automatically." -msgstr "Configurările dumneavoastră cînt stocate acum în nucleu și veți fi autentificat automat." +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:14 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" msgid "Form" msgstr "Formular" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:22 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" msgid "Storage Backend:" msgstr "Platformă de stocare:" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" -msgid "Foobar" -msgstr "" - -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:14 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Form" msgstr "Formular" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:20 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Your Choices" msgstr "Ce ați ales" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:36 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Admin User:" msgstr "Utilizator pentru administrare:" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" -msgid "foo" -msgstr "foo" - -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:56 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Storage Backend:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:76 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" -msgid "bar" -msgstr "bar" +msgid "Authentication Backend:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102 +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:110 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..." msgstr "Așteptați cît se transmit configurările către nucleu..." -#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14 +#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:14 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Authentication Required" msgstr "Autentificare necesară" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20 +#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:20 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Please enter your account data:" msgstr "Introduceți datele contului dumneavoastră:" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35 +#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:35 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Password:" msgstr "Parolă:" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49 +#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:49 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Username:" msgstr "Nume de utilizator:" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58 +#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:58 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Remember password" msgstr "Ține minte parola" -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81 +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:79 #, qt-format msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Please enter your credentials for %1:" msgstr "Introduceți datele de autentificare pentru %1:" -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41 +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:42 msgctxt "CoreConnectDlg|" msgid "Connect to Core" msgstr "Conectează la nucleu" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:193 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:164 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Network is down" msgstr "Rețeaua e oprită" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:227 ../src/client/coreconnection.cpp:328 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:247 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Disconnected" msgstr "Deconectat" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:230 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Looking up %1..." -msgstr "Se caută %1..." - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:233 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Se conectează la %1..." - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:236 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Connected to %1" -msgstr "Conectat la %1" - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:239 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Disconnecting from %1..." -msgstr "Se deconectează de la %1..." - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:363 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:281 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Disconnected from core." msgstr "Deconectat de la nucleu." -#: ../src/client/coreconnection.cpp:501 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:357 +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:412 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Receiving session state" msgstr "Se primește starea sesiunii" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:503 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:414 #, qt-format msgctxt "CoreConnection|" msgid "Synchronizing to %1..." msgstr "Se sincronizează cu %1..." -#: ../src/client/coreconnection.cpp:539 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:444 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Receiving network states" msgstr "Se primesc stările rețelelor" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:590 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:493 #, qt-format msgctxt "CoreConnection|" msgid "Synchronized to %1" @@ -1971,19 +3265,16 @@ msgstr "Detectarea stării rețelei" #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "" -"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most" -" KDE users" +msgid "Rely on Qt's network configuration manager to detect if we're online" msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)" -msgstr "Folosește detectarea stării rețelei din KDE (prin Solid)" +msgid "Automatic" +msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57 -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "" "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after " @@ -2023,6 +3314,11 @@ msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "Retry every" msgstr "Reîncearcă la fiecare" +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Interval between consecutive connection attempts" +msgstr "" + #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "Remote Cores" @@ -2033,93 +3329,355 @@ msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "Connection" msgstr "Conexiune" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14 +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.ui:14 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" msgid "Form" msgstr "Formular" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32 +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.ui:32 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66 +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:64 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds" msgid "s" msgstr "s" -#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66 +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:64 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds" msgid "ms" msgstr "ms" -#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67 +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:65 #, qt-format msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" msgid "(Lag: %1 %2)" msgstr "(Reținere: %1 %2)" -#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:83 +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:80 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" msgid "The connection to your core is encrypted with SSL." msgstr "Conexiunea cu nucleul e criptată cu SSL." -#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:87 +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:84 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" msgid "The connection to your core is not encrypted." msgstr "Conexiunea cu nucleul nu e criptată." -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:14 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formular" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:57 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:677 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Your Quassel core is too old to support remote highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:64 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Details..." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:93 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Highlight Rules" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:99 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Highlight Nicks" +msgstr "Evidențiază porecle" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:127 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Case sensitive" +msgstr "Sensibil la registru" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:153 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Custom Highlights" +msgstr "Evidențieri personalizate" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:166 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:269 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:171 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:274 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:176 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:279 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:181 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:284 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "CS" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:186 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:289 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Sender" +msgstr "Expeditor" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:191 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:294 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:207 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:310 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:214 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:317 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Remove" +msgstr "Elimină" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:250 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Highlight Ignore Rules" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:256 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Never Highlight For" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:35 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:35 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:43 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "All Nicks from Identity" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:44 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Current Nick" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:45 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "None" +msgstr "Niciunul" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:86 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Import Legacy" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:88 +#, qt-format +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Import highlight rules configured in %1." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:88 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:674 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:696 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Legacy Highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:129 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Enable/disable this rule" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:132 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Phrase to match, leave blank to match any message" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:135 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "" +"RegEx: This option determines if the highlight rule, Sender, " +"and Channel should be interpreted as regular expressions or " +"just as keywords." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:140 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "" +"CS: This option determines if the highlight rule, Sender, and " +"Channel should be interpreted case sensitive." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:144 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "" +"

Sender: Semicolon separated list of nick!ident@host names, " +"leave blank to match any nickname.

Example:
Alice!*; " +"Bob!*@example.com; Carol*!*; !Caroline!*
would match on " +"Alice, Bob with hostmask example.com, and any nickname " +"starting with Carol except for Caroline

If only " +"inverted names are specified, it will match anything except for what's " +"specified (implicit wildcard).

Example:
!Announce*!*; " +"!Wheatley!aperture@*
would match anything except for " +"Wheatley with ident aperture or any nickname starting with " +"Announce

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:158 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "" +"

Channel: Semicolon separated list of channel/query names, leave " +"blank to match any name.

Example:
#quassel*; #foobar; " +"!#quasseldroid
would match on #foobar and any channel " +"starting with #quassel except for #quasseldroid

If " +"only inverted names are specified, it will match anything except for what's " +"specified (implicit wildcard).

Example:
!#quassel*; " +"!#foobar
would match anything except for #foobar or any " +"channel starting with #quassel

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:678 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer to configure remote highlights." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:680 +#, qt-format +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "You can still configure highlights for this device only in %1." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:684 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Remote Highlights unsupported" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:700 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "No highlights to import" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:700 +#, qt-format +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "No highlight rules in %1." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:705 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Import highlights?" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:706 +#, qt-format +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Import all highlight rules from %1?" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:756 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Imported highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:758 +#, qt-format +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "%1 highlight rules successfully imported." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:759 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Clean up old, duplicate highlight rules?" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.h:63 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.h:71 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "highlight rule" +msgstr "regulă de evidențiere" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:14 msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Core Information" msgstr "Informații nucleu" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:22 msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Version:" msgstr "Versiune:" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:42 msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Version date:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:56 msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Uptime:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:70 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Connected clients:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:123 ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:194 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Your Quassel core is too old to show active sessions" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:130 msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "Connected Clients:" -msgstr "Clienți conectați:" +msgid "Details..." +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:206 msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Close" +msgstr "Închide" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:86 ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:87 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:160 msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "" +msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:91 msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "Build date:" +msgid "Disconnected from core" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:92 ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:156 msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "" +msgid "Not available" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:101 msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "Close" -msgstr "Închide" +msgid "Unknown date" +msgstr "" -#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:174 #, qt-format msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "%n Day(s)" @@ -2128,143 +3686,346 @@ msgstr[0] "%n zi" msgstr[1] "%n zile" msgstr[2] "%n de zile" -#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:175 #, qt-format msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid " %1:%2:%3 (since %4)" msgstr " %1:%2:%3 (din %4)" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:167 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:192 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Active sessions unsupported" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:195 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer to view and disconnect other " +"connected clients." +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:231 msgctxt "CoreNetwork|" -msgid "Connection failed. Cycling to next Server" -msgstr "Conexiunea a eșuat. Se ciclează la următorul server" +msgid "Connection failed. Cycling to next server..." +msgstr "" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:243 ../src/core/corenetwork.cpp:248 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connecting to %1:%2..." msgstr "Se conectează la %1:%2..." -#: ../src/core/corenetwork.cpp:228 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:316 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Disconnecting. (%1)" msgstr "Se deconectează. (%1)" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:228 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:316 msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Core Shutdown" msgstr "" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:423 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:537 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Could not connect to %1 (%2)" msgstr "Nu s-a putut conecta la %1 (%2)" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:425 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:543 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connection failure: %1" msgstr "Eșec la conectare: %1" -#: ../src/core/coresession.cpp:227 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:591 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Requesting capability list..." +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1125 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "SASL EXTERNAL authentication not supported" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1141 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "SASL PLAIN authentication not supported" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1253 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Could not negotiate some capabilities, retrying individually (%1)..." +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1289 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "No capabilities available" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1295 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "" +"None of the capabilities provided by the server are supported (found: %1)" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1303 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "" +"No additional capabilities are supported (found: %1; currently enabled: %2)" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1320 ../src/core/corenetwork.cpp:1343 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Quassel is configured to ignore some capabilities (skipped: %1)" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1334 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Ready to negotiate (found: %1)" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1356 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Negotiating capabilities (requesting: %1)..." +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1376 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "SASL authentication currently not supported by server" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1384 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Capability negotiation finished (enabled: %1)" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1518 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "" +"Encrypted connection couldn't be verified, disconnecting since verification " +"is required" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1522 ../src/core/corenetwork.cpp:1541 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid " (Reason: %1)" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1537 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "" +"Encrypted connection couldn't be verified, continuing since verification is " +"not required" +msgstr "" + +#: ../src/core/coresession.cpp:279 msgctxt "CoreSession|" msgid "Client" msgstr "Client" -#: ../src/core/coresession.cpp:227 -#, qt-format -msgctxt "CoreSession|" -msgid "disconnected (UserId: %1)." -msgstr "deconectat (UserId: %1)." +#: ../src/core/coresession.cpp:279 +#, qt-format +msgctxt "CoreSession|" +msgid "disconnected (UserId: %1)." +msgstr "deconectat (UserId: %1)." + +#: ../src/core/coresession.cpp:607 +#, qt-format +msgctxt "CoreSession|" +msgid "" +"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to" +" create network %1!" +msgstr "" + +#: ../src/core/coresession.cpp:638 +msgctxt "CoreSession|" +msgid "" +"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " +"exists, updating instead!" +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:82 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "" +"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to " +"continue" +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:821 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin." +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:838 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed." +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:849 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:864 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Your key is set and messages will be encrypted." +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:873 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed." +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1602 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Reverse DCC SEND not supported" +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1625 +#, qt-format +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "DCC %1 not supported" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:29 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "12.34.56.78" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:37 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:57 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Version date:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:71 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:85 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Connected since:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:99 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Secure:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:130 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "End Session" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:41 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Unknown date" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:51 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:51 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "No" +msgstr "" -#: ../src/core/coresession.cpp:474 -#, qt-format -msgctxt "CoreSession|" -msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to" -" create network %1!" +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:57 ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:71 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "End the client's session, disconnecting it" msgstr "" -#: ../src/core/coresession.cpp:506 -msgctxt "CoreSession|" -msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " -"exists, updating instead!" +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:71 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "This client does not support being remotely disconnected" msgstr "" -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:75 -msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" -msgid "" -"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to " -"continue" +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:85 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Ending session..." msgstr "" -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:447 -msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" -msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin." +#: ../src/core/coretransfer.cpp:64 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "Socket closed while still transferring!" msgstr "" -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:458 -msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" -msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed." +#: ../src/core/coretransfer.cpp:75 +#, qt-format +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC connection error: %1" msgstr "" -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:462 -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:470 -msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" -msgid "Your key is set and messages will be encrypted." +#: ../src/core/coretransfer.cpp:115 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "Reverse DCC not supported yet!" msgstr "" -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:472 -msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" -msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed." +#: ../src/core/coretransfer.cpp:160 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC Receive: Got more data than expected!" msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88 +#: ../src/core/coretransfer.cpp:175 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!" +msgstr "" + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:91 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "away" msgstr "plecat" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:178 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:190 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:361 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:606 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:210 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:406 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:767 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:830 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl" " plugin." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:201 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:225 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /delkey deletes the encryption key for nick or " "channel or just /delkey when in a channel or query." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:208 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:662 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:238 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:859 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "No key has been set for %1." msgstr "Nu a fost stabilită nicio tastă pentru %1." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:213 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:248 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "The key for %1 has been deleted." msgstr "Tasta pentru %1 a fost ștearsă." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:217 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:257 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:877 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " @@ -2273,31 +4034,31 @@ msgid "" "with QCA2 present." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:371 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:420 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /keyx [] Initiates a DH1080 key exchange with the target." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:378 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:432 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:388 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:447 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "Failed to initiate key exchange with %1." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:393 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:457 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "Initiated key exchange with %1." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:397 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:628 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:466 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:804 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " @@ -2306,45 +4067,45 @@ msgid "" "with QCA present." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:556 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:540 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "Your persistent modes have been reset." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:682 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "Starting query with %1" msgstr "Începe interogarea cu %1" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:616 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:781 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /setkey sets the encryption key for nick or " "channel. /setkey when in a channel or query buffer sets the key for " -"it." +"it. Prefix by cbc: or ebc: to explicitly set the encryption mode " +"respectively. Default is CBC." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:625 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:796 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "The key for %1 has been set." msgstr "Cheia pentru %1 a fost stabilită." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:654 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:845 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /showkey shows the encryption key for nick or channel" " or just /showkey when in a channel or query." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:666 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:868 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "The key for %1 is %2:%3" msgstr "Cheia pentru %1 este %2:%3" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:794 -#, qt-format -msgctxt "CoreUserInputHandler|" -msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1" -msgstr "" - #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17 msgctxt "CreateIdentityDlg|" msgid "Create New Identity" @@ -2365,17 +4126,130 @@ msgctxt "CreateIdentityDlg|" msgid "Duplicate:" msgstr "Duplică:" -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13 +#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:113 +msgctxt "DataStreamPeer|" +msgid "Invalid handshake message!" +msgstr "" + +#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:176 +#, qt-format +msgctxt "DataStreamPeer|" +msgid "Unknown protocol message of type %1" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:14 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formular" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:20 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Enable DCC" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:37 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Ports:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:51 +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:134 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:56 +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:139 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:82 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "to" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:110 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Outgoing IP:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:164 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "DCC send timeout:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:171 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid " seconds" +msgstr " secunde" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:213 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Chunk size:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:220 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid " KiB" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:263 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Use passive/reverse DCC" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:276 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Use fast sending (might not work with all peers)" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:295 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "File transfers" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:303 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Default download folder:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:313 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:322 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Create folder per sender" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:329 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Prefix filenames with sender" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.cpp:28 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.cpp:28 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "DCC" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.ui:13 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" msgid "Debug BufferView Overlay" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26 +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.ui:26 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" msgid "Overlay View" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39 +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.ui:39 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" msgid "Overlay Properties" msgstr "" @@ -2425,307 +4299,299 @@ msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" msgid "Is initialized:" msgstr "Este inițializată:" -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14 -msgctxt "DebugConsole|" -msgid "Debug Console" -msgstr "Consolă pentru depanare" - -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44 -msgctxt "DebugConsole|" -msgid "local" -msgstr "local" - -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54 -msgctxt "DebugConsole|" -msgid "core" -msgstr "nucleu" - -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82 -msgctxt "DebugConsole|" -msgid "Evaluate!" -msgstr "Evaluează!" - -#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13 -msgctxt "DebugLogWidget|" +#: ../src/qtui/debuglogdlg.ui:14 +msgctxt "DebugLogDlg|" msgid "Debug Log" msgstr "Jurnal de depanare" -#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43 -msgctxt "DebugLogWidget|" -msgid "Close" -msgstr "Închide" - -#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184 +#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:196 msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Mark dockmanager entry" msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:240 ../src/core/eventstringifier.cpp:450 msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whois] " msgstr "[Whois] " -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:261 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "%1 invited you to channel %2" msgstr "%1 v-a invitat în canalul %2" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:341 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:264 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 invited %2 to channel %3" +msgstr "" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:412 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" msgstr "%1 a schimbat subiectul pentru %2 în: „%3”" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:347 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:424 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Error from server: " +msgstr "" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:429 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Operwall] %1: %2" msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:355 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:436 msgctxt "EventStringifier|" msgid "" "Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " "behavior!" msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:384 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:473 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "%1 is away: \"%2\"" msgstr "%1 este plecat: „%2”" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:391 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:479 msgctxt "EventStringifier|" msgid "You are no longer marked as being away" msgstr "Nu mai sînteți marcat ca fiind plecat" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:399 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:486 msgctxt "EventStringifier|" msgid "You have been marked as being away" msgstr "Ați fost marcat ca fiind plecat" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:421 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" msgstr "[Whois] %1 este %2 (%3)" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:437 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:522 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)" msgstr "[Whois] %1 este conectat prin %2 (%3)" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:524 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)" msgstr "[Whowas] %1 a fost online prin %2 (%3)" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:449 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:533 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)" msgstr "[Whowas] %1 a fost %2@%3 (%4)" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:458 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:541 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Who] End of /WHO list for %1" msgstr "[Who] Sfîrșitul listei /WHO pentru %1" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:470 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:563 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" msgstr "[Whois] %1 este autentificat din %2" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:474 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:568 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)" msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:484 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:576 msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whois] End of /WHOIS list" msgstr "[Whois] Sfîrșitul listei /WHOIS" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:598 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" msgstr "[Whois] %1 este un utilizator pe canalele: %2" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:509 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:600 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" msgstr "[Whois] %1 are voce pe canalele: %2" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:511 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:602 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" msgstr "[Whois] %1 este operator pe canalele: %2" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:532 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:625 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\"" msgstr "Canalul %1 are %2 utilizatori. Subiectul este: „%3”" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:631 msgctxt "EventStringifier|" msgid "End of channel list" msgstr "Sfîrșitul listei canalelor" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:558 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:647 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Homepage for %1 is %2" msgstr "Pagina oficială pentru %1 este %2" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:575 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:672 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Channel %1 created on %2" msgstr "Canalul %1 creat pe %2" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:589 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:683 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whois] %1 is authed as %2" msgstr "[Whois] %1 este autentificat ca %2" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:592 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:686 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Whowas] %1 was authed as %2" msgstr "[Whowas] %1 era autentificat ca %2" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:601 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:694 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "No topic is set for %1." msgstr "Nu e stabilit niciun subiect pentru %1." -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:609 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:701 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Topic for %1 is \"%2\"" msgstr "Subiectul pentru %1 este „%2”" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:621 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:722 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Topic set by %1 on %2" msgstr "Subiect stabilit de %1 pe %2" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:634 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:734 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "%1 has been invited to %2" msgstr "%1 a fost invitat la %2" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:741 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "[Who] %1" msgstr "[Who] %1" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:649 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:750 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[WhoX] %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:756 msgctxt "EventStringifier|" msgid "End of /WHOWAS" msgstr "Sfîrșitul /WHOWAS" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:659 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:765 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Nick %1 contains illegal characters" msgstr "Porecla %1 conține caractere nepermise" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:669 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:774 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Nick already in use: %1" msgstr "Poreclă deja în uz: %1" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:679 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:783 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1" msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:702 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:812 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "" #. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:717 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:829 msgctxt "EventStringifier|" msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:718 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:830 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3" msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:721 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:835 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3" msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:858 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" +msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time" msgstr "" -#: ../src/client/execwrapper.cpp:49 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:58 #, qt-format msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Invalid command string for /exec: %1" msgstr "" -#: ../src/client/execwrapper.cpp:58 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:68 #, qt-format msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!" msgstr "" -#: ../src/client/execwrapper.cpp:69 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:79 #, qt-format msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Could not find script \"%1\"" msgstr "Scriptul „%1” nu a putut fi găsit" -#: ../src/client/execwrapper.cpp:93 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:100 #, qt-format msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2." msgstr "" -#: ../src/client/execwrapper.cpp:111 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:117 #, qt-format msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Script \"%1\" could not start." msgstr "Scriptul „%1” nu s-a putut porni." -#: ../src/client/execwrapper.cpp:113 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:119 #, qt-format msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Script \"%1\" caused error %2." msgstr "Scriptul „%1” a provocat eroarea %2." -#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32 +#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:33 msgctxt "FontSelector|" msgid "Choose..." msgstr "Alege..." @@ -2735,89 +4601,213 @@ msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formular" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:35 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:260 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Legacy Highlights are replaced by Highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Details..." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:51 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Custom Highlights" msgstr "Evidențieri personalizate" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33 -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:64 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Highlight" msgstr "Evidențiere" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:74 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "RegEx" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:79 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "CS" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "Enable" -msgstr "Activează" - -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:84 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:100 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:132 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Highlight Nicks" msgstr "Evidențiază porecle" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:138 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "All nicks from identity" msgstr "Toate poreclele de la identitate" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:145 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Current nick" msgstr "Porecla actuală" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:155 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "None" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:162 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Case sensitive" msgstr "Sensibil la registru" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:34 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:184 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:34 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Legacy Highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:41 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:143 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Enable/disable this rule" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:45 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:144 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Phrase to match" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:50 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:145 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "" +"RegEx: This option determines if the highlight rule and " +"Channel should be interpreted as regular expressions or just " +"as keywords." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:56 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:147 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "" +"CS: This option determines if the highlight rule and Channel " +"should be interpreted case sensitive." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:62 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:149 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "" +"

Channel: Semicolon separated list of channel/query names, leave " +"blank to match any name.

Example:
#quassel*; #foobar; " +"!#quasseldroid
would match on #foobar and any channel " +"starting with #quassel except for #quasseldroid

If " +"only inverted names are specified, it will match anything except for what's " +"specified (implicit wildcard).

Example:
!#quassel*; " +"!#foobar
would match anything except for #foobar or any " +"channel starting with #quassel

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:234 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "this shouldn't be empty" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:258 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Legacy Highlights vs. Highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:261 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "" +"These highlights will keep working for now, but you should move to the " +"improved highlight rules when you can." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:263 +#, qt-format +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Configure the new style of highlights in %1." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:264 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:47 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "highlight rule" msgstr "regulă de evidențiere" +#: ../src/core/identserver.cpp:46 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Invalid listen address %1" +msgstr "Adresă de ascultare %1 nevalidă" + +#: ../src/core/identserver.cpp:55 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Listening for identd requests on IPv6 %1 port %2" +msgstr "" + +#: ../src/core/identserver.cpp:63 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" +msgstr "" + +#: ../src/core/identserver.cpp:71 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Listening for identd requests on IPv4 %1 port %2" +msgstr "" + +#: ../src/core/identserver.cpp:81 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" +msgstr "" + +#: ../src/core/identserver.cpp:89 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" +msgstr "" + +#: ../src/core/identserver.cpp:98 +msgctxt "IdentServer|" +msgid "" +"Identd could not open any network interfaces to listen on! No identd " +"functionality will be available" +msgstr "" + #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31 -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:352 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Rename Identity" msgstr "Redenumește identitatea" @@ -2843,104 +4833,104 @@ msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Remove Identity" msgstr "Elimină identitatea" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:33 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:33 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Identities" msgstr "Identități" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:192 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "" "The following problems need to be corrected before your changes can be " "applied:
    " msgstr "Următoarele probleme trebuiesc corectate înainte să poată fi aplicate modificările:
      " -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:194 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "
    • All identities need an identity name set
    • " msgstr "
    • Toate identitățile necesită o denumire de identitate
    • " -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:196 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "
    • Every identity needs at least one nickname defined
    • " msgstr "
    • Fiecare identitate necesită cel puțin o poreclă definită
    • " -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:198 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "
    • You need to specify a real name for every identity
    • " msgstr "
    • Trebuie să specificați un nume real pentru fiecare identitate
    • " -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:200 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "
    • You need to specify an ident for every identity
    • " msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:201 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "
    " msgstr "
" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:202 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "One or more identities are invalid" msgstr "Una sau mai multe identități nu sînt valide" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:335 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Delete Identity?" msgstr "Se șterge identitatea?" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:336 #, qt-format msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți identitatea „%1”?" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:353 #, qt-format msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!" msgstr "Introduceți o nouă denumire pentru identitatea „%1”!" -#: ../src/common/identity.cpp:147 +#: ../src/common/identity.cpp:141 msgctxt "Identity|" msgid "Quassel IRC User" msgstr "Utilizator Quassel IRC" -#: ../src/common/identity.cpp:177 +#: ../src/common/identity.cpp:170 msgctxt "Identity|" msgid "" msgstr "" -#: ../src/common/identity.cpp:183 +#: ../src/common/identity.cpp:176 msgctxt "Identity|" msgid "Gone fishing." msgstr "Plecat la pescuit." -#: ../src/common/identity.cpp:187 +#: ../src/common/identity.cpp:180 msgctxt "Identity|" msgid "Not here. No, really. not here!" msgstr "Nu-s aici. Serios, nu-s!" -#: ../src/common/identity.cpp:190 +#: ../src/common/identity.cpp:183 msgctxt "Identity|" msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..." msgstr "Toți clienții Quassel au dispărut de pe fața pămîntului..." -#: ../src/common/identity.cpp:193 +#: ../src/common/identity.cpp:186 msgctxt "Identity|" msgid "Kindergarten is elsewhere!" msgstr "Grădinița e în altă parte!" -#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195 +#: ../src/common/identity.cpp:187 ../src/common/identity.cpp:188 msgctxt "Identity|" -msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." -msgstr "http://quassel-irc.org - Discutați confortabil. De oriunde." +msgid "https://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." +msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30 msgctxt "IdentityEditWidget|" @@ -3071,7 +5061,7 @@ msgid "minutes of being idle" msgstr "minute de inactivitate" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:238 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:277 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -3137,16 +5127,15 @@ msgid "Key Type:" msgstr "Tip cheie:" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:353 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:396 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "No Key loaded" msgstr "Nicio cheie încărcată" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:354 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:408 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:397 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:451 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Load" msgstr "Încarcă" @@ -3163,8 +5152,8 @@ msgstr "Organizație:" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:406 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:407 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:449 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:450 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "No Certificate loaded" msgstr "Niciun certificat încărcat" @@ -3174,50 +5163,127 @@ msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "CommonName:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:321 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:101 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "" +"You can add date/time to this message using the syntax:
%%<format>%%, where <format> is:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:107 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "the hour" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:108 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "the minutes" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:109 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:110 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "AM/PM" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:111 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "day" +msgstr "zi" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:112 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "month" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:113 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "current timezone" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:115 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Example: Away since %%hh:mm%% on %%dd.MM%%." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:117 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "" +"%%%% without anything inside represents %%. Other format codes are " +"available." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Load a Key" msgstr "Încarcă o cheie" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:380 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Failed to read key" msgstr "Citirea cheii a eșuat" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:381 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" "Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that" " the key file must not have a passphrase." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:359 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:386 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Core does not support ECDSA keys" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:387 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "" +"You loaded an ECDSA key, but the core does not support ECDSA keys. Please " +"contact the core administrator." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:402 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "RSA" msgstr "RSA" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:362 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:405 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "ECDSA" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:408 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "DSA" msgstr "DSA" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:367 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:411 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Invalid key or no key loaded" +msgstr "" + #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:413 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:456 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:379 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:425 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Load a Certificate" msgstr "Încarcă un certificat" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:115 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:110 msgctxt "IdentityPage|" msgid "Setup Identity" msgstr "Configurează identitate" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:120 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:115 msgctxt "IdentityPage|" msgid "Default Identity" msgstr "Identitate implicită" @@ -3361,12 +5427,19 @@ msgid "" "

A scope rule is a semicolon separated list of either network or channel names.

\n" "

Example:\n" "
\n" -"#quassel*; #foobar\n" +"#quassel*; #foobar; !#quasseldroid\n" +"
\n" +"would match on #foobar and any channel starting with #quassel except for #quasseldroid\n" +"
\n" +"

If only inverted names are specified, it will match anything except for what's specified (implicit wildcard).

\n" +"

Example:\n" +"
\n" +"!#quassel*; !#foobar\n" "
\n" -"would match on #foobar and on any channel starting with #quassel

" +"would match anything except for #foobar or any channel starting with #quassel

" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:221 msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Enable / Disable:

\n" @@ -3375,19 +5448,19 @@ msgid "" "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.

" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:227 msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Rule is enabled" msgstr "Regula e activată" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:68 msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "" "Enable / Disable:
Only enabled rules are filtered.
For " "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:72 msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "" "Ignore rule:
Depending on the type of the rule, the text is " @@ -3400,27 +5473,27 @@ msgid "" "host
" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:88 msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "By Sender" msgstr "După expeditor" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:90 msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "By Message" msgstr "După mesaj" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:199 msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:199 msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:199 msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "Ignore Rule" msgstr "Regulă de ignorare" @@ -3445,22 +5518,22 @@ msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "&Edit" msgstr "&Modifică" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:37 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:37 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "Ignore List" msgstr "Listă de ignorări" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:139 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "Rule already exists" msgstr "Regula există deja" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:140 #, qt-format msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "" @@ -3469,118 +5542,151 @@ msgid "" "Please choose another rule." msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14 -msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:26 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Form" +msgstr "Formular" + +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:89 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "View and change nick" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:175 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:215 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:258 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Underline" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20 -msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" -msgid "" -"This enables support for the Ayatana Project's application indicator " -"(libindicate)." +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:301 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:341 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Set foreground color" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23 -msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" -msgid "Show messages in application indicator" -msgstr "Arată mesaje în indicatorul aplicației" +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:372 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Set background color" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26 +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:406 msgctxt "InputWidget|" -msgid "Form" -msgstr "Formular" +msgid "Clear formatting" +msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 msgctxt "InputWidget|" msgid "White" msgstr "Alb" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 msgctxt "InputWidget|" msgid "Black" msgstr "Negru" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark blue" msgstr "Albastru închis" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark green" msgstr "Verde închis" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 msgctxt "InputWidget|" msgid "Red" msgstr "Roșu" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark red" msgstr "Roșu închis" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark magenta" msgstr "Purpuriu închis" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80 msgctxt "InputWidget|" msgid "Orange" msgstr "Portocaliu" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80 msgctxt "InputWidget|" msgid "Yellow" msgstr "Galben" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80 msgctxt "InputWidget|" msgid "Green" msgstr "Verde" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80 msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark cyan" msgstr "Turcoaz închis" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80 msgctxt "InputWidget|" msgid "Cyan" msgstr "Turcoaz" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80 msgctxt "InputWidget|" msgid "Blue" msgstr "Albastru" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80 msgctxt "InputWidget|" msgid "Magenta" msgstr "Purpuriu" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80 msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark gray" msgstr "Gri închis" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:81 msgctxt "InputWidget|" msgid "Light gray" msgstr "Gri deschis" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:85 ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:91 ../src/qtui/inputwidget.cpp:92 msgctxt "InputWidget|" msgid "Clear Color" msgstr "Curăță culoarea" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:133 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:134 msgctxt "InputWidget|" msgid "Focus Input Line" msgstr "Focalizează linia de introducere" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:603 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Hide formatting options" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:607 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Show formatting options" +msgstr "" + #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Form" @@ -3593,70 +5699,75 @@ msgstr "Font personalizat:" #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Enable spell check" -msgstr "Activează verificarea ortografică" - -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Enable per chat history" msgstr "Activează istoric per discuție" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:66 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Show nick selector" msgstr "Arată selector de porecle" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:82 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Show style buttons" msgstr "Arată butoane de stil" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:98 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:101 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Emacs key bindings" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enables line wrapping for input." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:117 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Line wrapping" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Multi-Line Editing" -msgstr "Editare multilinie" +msgid "&Multi-Line Editing" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:147 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Show at most" msgstr "Arată cel mult" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:173 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "lines" msgstr "linii" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:195 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Enable scrollbars" msgstr "Activează barele de derulare" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:214 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Tab Completion" msgstr "Completare cu Tab" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:222 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Completion suffix:" msgstr "Sufix de completare:" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:238 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid ": " msgstr ":" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:262 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:265 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Add space after nick when completing mid-sentence" msgstr "" @@ -3671,53 +5782,120 @@ msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Input Widget" msgstr "Control de introducere" -#: ../src/common/internalpeer.cpp:58 +#: ../src/common/internalpeer.cpp:52 ../src/common/internalpeer.cpp:57 msgctxt "InternalPeer|" msgid "internal connection" msgstr "conexiune internă" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:49 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:47 msgctxt "IrcConnectionWizard|" msgid "Save && Connect" msgstr "Salvează și conectează" -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:65 +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 msgctxt "IrcListModel|" msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:66 +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 msgctxt "IrcListModel|" msgid "Users" msgstr "Utilizatori" -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:67 +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 msgctxt "IrcListModel|" msgid "Topic" msgstr "Subiect" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:914 +#: ../src/core/ircparser.cpp:452 +msgctxt "IrcParser|" +msgid "Capability negotiation not supported" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1100 msgctxt "IrcUserItem|" -msgid " is away" -msgstr "este plecat" +msgid "Modes" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:929 -#, qt-format +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1102 msgctxt "IrcUserItem|" -msgid "idling since %1" -msgstr "inactiv de la %1" +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:932 -#, qt-format +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1108 msgctxt "IrcUserItem|" -msgid "login time: %1" -msgstr "durată autentificare: %1" +msgid "Away message" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:935 -#, qt-format +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1110 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Realname" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1115 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Help status" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1115 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Available for help" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1118 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Service status" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1128 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Not logged in" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1134 ../src/client/networkmodel.cpp:1141 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Account" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1141 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Identified for this nick" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1147 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Service Reply" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1151 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Hostmask" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1155 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1163 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Idling since" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1167 msgctxt "IrcUserItem|" -msgid "server: %1" -msgstr "server: %1" +msgid "Login time" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1170 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Server" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1175 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "No information available" +msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" @@ -3754,63 +5932,63 @@ msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Use Custom Colors" msgstr "Folosește culori personalizate" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:121 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Standard:" msgstr "Standard:" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:128 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:152 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:176 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:200 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:224 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:340 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:380 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:145 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Inactive:" msgstr "Inactiv:" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:169 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Unread messages:" msgstr "Mesaje necitite:" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:193 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Highlight:" msgstr "Evidențiere:" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:217 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Other activity:" msgstr "Altă activitate:" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:318 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Custom Nick List Colors" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:333 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Online:" msgstr "Conectat:" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:373 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Away:" msgstr "Plecat:" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:30 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:30 msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Chat & Nick Lists" msgstr "Liste de discuții și porecle" @@ -3845,7 +6023,13 @@ msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Other activity" msgstr "Altă activitate" -#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:130 +#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:78 +#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:80 +msgctxt "KNotificationBackend|" +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:138 #, qt-format msgctxt "KNotificationBackend|" msgid "%n pending highlight(s)" @@ -3854,61 +6038,61 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:76 msgctxt "KeySequenceButton|" msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "Tasta pe care tocmai ați apăsat-o nu este susținută de Qt." -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:76 msgctxt "KeySequenceButton|" msgid "Unsupported Key" msgstr "Tastă nesuportată" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:166 msgctxt "KeySequenceWidget|" msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a." msgstr "Apăsați butonul apoi introduceți scurtătura la fel cum ați face în aplicație.\nDe exemplu pentru un Ctrl+a: tineți tasta Ctrl apăsată și tastați a." -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:266 msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:268 msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:270 msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272 msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276 msgctxt "" "KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "Intrare" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:283 msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined" msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383 -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:373 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:381 msgctxt "KeySequenceWidget|" msgid "Shortcut Conflict" msgstr "Conflict acceleratori" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:374 #, qt-format msgctxt "KeySequenceWidget|" msgid "" @@ -3916,413 +6100,599 @@ msgid "" "Please choose another one." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:382 #, qt-format msgctxt "KeySequenceWidget|" msgid "" "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383 msgctxt "KeySequenceWidget|" msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?" msgstr "Doriți să reatribuiți acest accelerator la acțiunea aleasă?" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:387 msgctxt "KeySequenceWidget|" msgid "Reassign" msgstr "Reatribuie" -#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:175 +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:71 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "LDAP" +msgstr "" + +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:76 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Authenticate users using an LDAP server." +msgstr "" + +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:83 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:83 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Port" +msgstr "" + +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:84 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Bind DN" +msgstr "" + +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:84 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Bind Password" +msgstr "" + +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:84 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Base DN" +msgstr "" + +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:85 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:85 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "UID Attribute" +msgstr "" + +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:142 msgctxt "LegacyPeer|" msgid "Invalid handshake message!" msgstr "" -#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:246 +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:225 #, qt-format msgctxt "LegacyPeer|" msgid "Unknown protocol message of type %1" msgstr "" -#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:295 +#: ../src/common/logger.cpp:90 #, qt-format -msgctxt "LegacyPeer|" -msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" +msgctxt "Logger|" +msgid "Invalid log level %1; supported are Debug|Info|Warning|Error" +msgstr "" + +#: ../src/common/logger.cpp:98 +#, qt-format +msgctxt "Logger|" +msgid "Could not open log file \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ../src/common/logger.cpp:103 +#, qt-format +msgctxt "Logger|" +msgid "Cannot write to stderr: %1" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainpage.cpp:43 +msgctxt "MainPage|" +msgid "Connect to Core..." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357 msgctxt "MainWin|" msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361 msgctxt "MainWin|" msgid "&Connect to Core..." msgstr "&Conectare la nucleu..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:359 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363 msgctxt "MainWin|" msgid "&Disconnect from Core" msgstr "&Deconectează de la nucleu" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Change &Password..." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365 msgctxt "MainWin|" msgid "Core &Info..." msgstr "&Informații nucleu..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367 msgctxt "MainWin|" msgid "Configure &Networks..." msgstr "Co&nfigurare rețele..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368 msgctxt "MainWin|" msgid "&Quit" msgstr "&Ieșire" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371 msgctxt "MainWin|" msgid "&Configure Chat Lists..." msgstr "&Configurează liste de discuții..." #: ../src/qtui/mainwin.cpp:373 msgctxt "MainWin|" -msgid "&Lock Layout" -msgstr "B&lochează aranjamentul" - -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377 -msgctxt "MainWin|" msgid "Show &Search Bar" msgstr "Arată bara de &căutare" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:379 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Away Log" msgstr "Arată jurnalul plecărilor" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:381 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375 msgctxt "MainWin|" msgid "Show &Menubar" msgstr "Arată bara de &meniu" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:376 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Status &Bar" msgstr "Arată &bara de stare" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Lock Layout" +msgstr "B&lochează aranjamentul" + #: ../src/qtui/mainwin.cpp:390 msgctxt "MainWin|" msgid "&Full Screen Mode" msgstr "&Regim de ecran complet" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:401 msgctxt "MainWin|" msgid "Configure &Shortcuts..." msgstr "Confi&gurează acceleratorii..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403 ../src/qtui/mainwin.cpp:407 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404 msgctxt "MainWin|" msgid "&Configure Quassel..." msgstr "&Configurare Quassel..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:413 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 msgctxt "MainWin|" msgid "&About Quassel" msgstr "Despre Qu&assel" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 msgctxt "MainWin|" msgid "About &Qt" msgstr "Despre &Qt" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:414 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &NetworkModel" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:424 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &BufferViewOverlay" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:426 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &MessageModel" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:428 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:419 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &HotList" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &Log" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show &Resource Tree" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425 msgctxt "MainWin|" msgid "Reload Stylesheet" msgstr "Reîncarcă foaia de stil" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432 msgctxt "MainWin|" msgid "Hide Current Buffer" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Text formatting" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Apply foreground color" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:447 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Apply background color" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:454 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Toggle bold" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Toggle italics" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:465 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Toggle underline" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Toggle strikethrough" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479 msgctxt "MainWin|" msgid "Navigation" msgstr "Navigare" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:441 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483 msgctxt "MainWin|" msgid "Jump to hot chat" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:453 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Activate the buffer search" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #0" msgstr "Stabilește acces rapid #0" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:455 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:500 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #1" msgstr "Stabilește acces rapid #1" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:457 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #2" msgstr "Stabilește acces rapid #2" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:459 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:506 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #3" msgstr "Stabilește acces rapid #3" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #4" msgstr "Stabilește acces rapid #4" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:512 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #5" msgstr "Stabilește acces rapid #5" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:465 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:515 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #6" msgstr "Stabilește acces rapid #6" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:467 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #7" msgstr "Stabilește acces rapid #7" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:469 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:521 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #8" msgstr "Stabilește acces rapid #8" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:471 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:524 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #9" msgstr "Stabilește acces rapid #9" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:527 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #0" msgstr "Acces rapid #0" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #1" msgstr "Acces rapid #1" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #2" msgstr "Acces rapid #2" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:480 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #3" msgstr "Acces rapid #3" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:482 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #4" msgstr "Acces rapid #4" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:484 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #5" msgstr "Acces rapid #5" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:539 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #6" msgstr "Acces rapid #6" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:488 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:541 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #7" msgstr "Acces rapid #7" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:490 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:543 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #8" msgstr "Acces rapid #8" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:492 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:545 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #9" msgstr "Acces rapid #9" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:496 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:551 msgctxt "MainWin|" msgid "Activate Next Chat List" msgstr "Activează următoarea listă de discuții" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:498 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:558 msgctxt "MainWin|" msgid "Activate Previous Chat List" msgstr "Activează precedenta listă de discuții" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:500 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:565 msgctxt "MainWin|" msgid "Go to Next Chat" msgstr "Mergi la următoarea discuție" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:502 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:572 msgctxt "MainWin|" msgid "Go to Previous Chat" msgstr "Mergi la precedenta discuție" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:511 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:583 msgctxt "MainWin|" msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:524 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:598 msgctxt "MainWin|" msgid "&Networks" msgstr "&Rețele" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:530 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:604 msgctxt "MainWin|" msgid "&View" msgstr "&Vizualizare" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:605 msgctxt "MainWin|" msgid "&Chat Lists" msgstr "Liste de dis&cuții" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:607 msgctxt "MainWin|" msgid "&Toolbars" msgstr "&Bara de unelte" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:547 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:621 msgctxt "MainWin|" msgid "&Settings" msgstr "&Configurări" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:556 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:635 msgctxt "MainWin|" msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:648 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug" msgstr "Depanare" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:840 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:816 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Feature Not Supported" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:817 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Your Quassel Core does not support this feature" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:819 +msgctxt "MainWin|" +msgid "" +"You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely " +"change your password." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:828 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Upgrading..." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:829 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Your database is being upgraded" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:833 +msgctxt "MainWin|" +msgid "" +"In order to support new features, we need to make changes to your backlog " +"database. This may take a long while." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:834 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Do not exit Quassel until the upgrade is complete!" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:849 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:850 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quassel encountered a fatal error and is terminated." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:852 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:966 msgctxt "MainWin|" msgid "Nicks" msgstr "Porecle" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:849 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:976 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Nick List" msgstr "Arată lista de porecle" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:862 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:990 msgctxt "MainWin|" msgid "Chat Monitor" msgstr "Monitor de discuție" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Chat Monitor" msgstr "Arată monitorul discuției" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:880 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1006 msgctxt "MainWin|" msgid "Inputline" msgstr "Linie de introducere" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Input Line" msgstr "Arată linia de introducere" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:904 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1025 msgctxt "MainWin|" msgid "Topic" msgstr "Subiect" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1039 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Topic Line" msgstr "Arată linia de subiect" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1010 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1055 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show File Transfers" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1150 msgctxt "MainWin|" msgid "Main Toolbar" msgstr "Bara de unelte principală" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1053 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1170 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Nick Toolbar" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1251 msgctxt "MainWin|" msgid "Connected to core." msgstr "Conectat la nucleu." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1152 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1347 msgctxt "MainWin|" msgid "Not connected to core." msgstr "Neconectat la nucleu." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1170 ../src/qtui/mainwin.cpp:1180 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1365 ../src/qtui/mainwin.cpp:1376 msgctxt "MainWin|" msgid "Unencrypted Connection" msgstr "Conexiune necriptată" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1170 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1366 msgctxt "MainWin|" msgid "Your client does not support SSL encryption" msgstr "Clientul dumneavoastră nu susține criptare SSL" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1172 ../src/qtui/mainwin.cpp:1182 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1368 ../src/qtui/mainwin.cpp:1379 msgctxt "MainWin|" msgid "" "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your " "Quassel core." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1180 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1377 msgctxt "MainWin|" msgid "Your core does not support SSL encryption" msgstr "Nucleul dumneavoastră nu susține criptare SSL" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1198 ../src/qtui/mainwin.cpp:1219 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1398 ../src/qtui/mainwin.cpp:1418 msgctxt "MainWin|" msgid "Untrusted Security Certificate" msgstr "Certificat de securitate fără încredere" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1199 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1399 #, qt-format msgctxt "MainWin|" msgid "" @@ -4330,54 +6700,112 @@ msgid "" "following reasons:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1202 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1402 msgctxt "MainWin|" msgid "Continue" msgstr "Continuă" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1403 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Certificate" msgstr "Arată certificatul" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1419 msgctxt "MainWin|" msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Doriți să accept acest ceritificat pentru totdeauna?" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1421 msgctxt "MainWin|" msgid "Current Session Only" msgstr "Numai sesiunea actuală" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1223 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1422 msgctxt "MainWin|" msgid "Forever" msgstr "Mereu" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1234 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1430 msgctxt "MainWin|" msgid "Core Connection Error" msgstr "Eroare de conectare la nucleu" -#: ../src/client/messagemodel.cpp:404 -#, qt-format -msgctxt "MessageModel|" -msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1460 ../src/qtui/mainwin.cpp:1461 +msgctxt "MainWin|" +msgid "No network selected" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1463 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Select a network before trying to view the channel list." +msgstr "" + +#: ../src/client/messagemodel.cpp:410 +#, qt-format +msgctxt "MessageModel|" +msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" +msgstr "" + +#: ../src/core/metricsserver.cpp:53 +#, qt-format +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Invalid listen address %1" +msgstr "Adresă de ascultare %1 nevalidă" + +#: ../src/core/metricsserver.cpp:62 +#, qt-format +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Listening for metrics requests on IPv6 %1 port %2" +msgstr "" + +#: ../src/core/metricsserver.cpp:70 +#, qt-format +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" +msgstr "" + +#: ../src/core/metricsserver.cpp:78 +#, qt-format +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Listening for metrics requests on IPv4 %1 port %2" +msgstr "" + +#: ../src/core/metricsserver.cpp:88 +#, qt-format +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" +msgstr "" + +#: ../src/core/metricsserver.cpp:96 +#, qt-format +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" +msgstr "" + +#: ../src/core/metricsserver.cpp:105 +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "" +"Metrics could not open any network interfaces to listen on! No metrics " +"functionality will be available" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19 +#: ../src/qtui/msgprocessorstatuswidget.ui:19 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|" msgid "Form" msgstr "Formular" -#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34 +#: ../src/qtui/msgprocessorstatuswidget.ui:34 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|" msgid "Receiving Backlog" msgstr "" -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:718 +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:95 +msgctxt "MultiLineEdit|" +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:723 #, qt-format msgctxt "MultiLineEdit|" msgid "Do you really want to paste %n line(s)?" @@ -4386,7 +6814,7 @@ msgstr[0] "Sigur doriți să lipiți %n linie?" msgstr[1] "Sigur doriți să lipiți %n linii?" msgstr[2] "Sigur doriți să lipiți %n de linii?" -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:727 +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:732 msgctxt "MultiLineEdit|" msgid "Paste Protection" msgstr "Protecție lipire" @@ -4433,8 +6861,38 @@ msgstr "Parolă server:" #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131 msgctxt "NetworkAddDlg|" -msgid "Use secure connection" -msgstr "Folosește conexiune securizată" +msgid "Try to use an encrypted connection (e.g. SSL/TLS)" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:134 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Use encrypted connection" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:144 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "" +"

Verify the encrypted connection provides a valid certificate, increasing " +"security.
Uncheck if the IRC server uses a self-signed or invalid " +"certificate.

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:147 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Verify connection security" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1177 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Your Quassel core does not support this feature" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1178 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to verify connection " +"security." +msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13 msgctxt "NetworkEditDlg|" @@ -4446,45 +6904,53 @@ msgctxt "NetworkEditDlg|" msgid "Please enter a network name:" msgstr "Introduceți o denumire pentru rețea:" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:840 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1252 msgctxt "NetworkEditDlg|" msgid "Add Network" msgstr "Adaugă rețea" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:213 -#, qt-format +#: ../src/client/networkmodel.cpp:230 msgctxt "NetworkItem|" -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" +msgid "Server" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:214 -#, qt-format +#: ../src/client/networkmodel.cpp:231 msgctxt "NetworkItem|" -msgid "Users: %1" -msgstr "Utilizatori: %1" +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:217 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:233 +msgctxt "NetworkItem|" +msgid "Lag" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:233 #, qt-format msgctxt "NetworkItem|" -msgid "Lag: %1 msecs" -msgstr "Reținere: %1 msec" +msgid "%1 msecs" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:238 +msgctxt "NetworkItem|" +msgid "Not connected" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1215 msgctxt "NetworkModel|" msgid "Chat" msgstr "Discuție" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1215 msgctxt "NetworkModel|" msgid "Topic" msgstr "Subiect" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1215 msgctxt "NetworkModel|" msgid "Nick Count" msgstr "Contor de porecle" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:156 msgctxt "NetworkModelController|" msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" @@ -4492,51 +6958,67 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:169 #, qt-format msgctxt "NetworkModelController|" msgid "...and %1 more

" msgstr "...și încă %1

" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170 msgctxt "NetworkModelController|" msgid "" "Note: This will delete all related data, including all backlog data, " "from the core's database and cannot be undone." msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:173 msgctxt "NetworkModelController|" msgid "" "
Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first." msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:175 msgctxt "NetworkModelController|" msgid "Remove buffers permanently?" msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:530 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:220 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:228 +msgctxt "NetworkModelController|" +msgid "Question" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:221 +msgctxt "NetworkModelController|" +msgid "Really Connect to all IRC Networks?" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:229 +msgctxt "NetworkModelController|" +msgid "Really disconnect from all IRC Networks?" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:543 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Join Channel" msgstr "Alăturare la canal" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:533 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:546 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Network:" msgstr "Rețea:" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:535 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:548 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:537 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:550 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Password:" msgstr "Parolă:" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:158 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:151 msgctxt "NetworkPage|" msgid "Setup Network Connection" msgstr "Configurați conexiunea de rețea" @@ -4552,13 +7034,13 @@ msgid "Re&name..." msgstr "Rede&numire..." #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:234 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "&Add..." msgstr "&Adăugare..." #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:251 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "De&lete" msgstr "Ș&terge" @@ -4574,8 +7056,8 @@ msgid "Identity:" msgstr "Identitate:" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:280 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:294 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4595,118 +7077,162 @@ msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "&Edit..." msgstr "Modificar&e..." -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:277 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Move upwards in list" msgstr "Mută mai sus în listă" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:291 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Move downwards in list" msgstr "Mută mai jos în listă" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Commands" msgstr "Comenzi" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:339 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after " "connecting to a server" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:345 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Commands to execute on connect:" msgstr "Comenzi de executat la conectare:" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:361 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n" "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:373 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Connection" msgstr "Conexiune" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:382 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:385 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Automatic Reconnect" msgstr "Reconectare automată" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:396 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:595 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Wait" msgstr "Așteaptă" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:403 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:605 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid " s" msgstr " s" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:419 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "between retries" msgstr "între reîncercări" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:443 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Number of retries:" msgstr "Număr de reîncercări:" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:463 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:547 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Unlimited" msgstr "Nelimitat" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:488 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Rejoin all channels after reconnect" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:507 msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Auto Identify" -msgstr "Identificare automată" +msgid "Use Custom Rate Limits" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:521 msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "NickServ" +msgid "Max. messages at once:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:528 msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Service:" -msgstr "Serviciu:" +msgid "Maximum number of messages to send without any delays" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:544 msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Password:" -msgstr "Parolă:" +msgid "" +"

Disable all rate limiting, e.g. for IRC " +"bridges.

Don't use with most normal networks.

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:602 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"

Delay between messages after the maximum number of " +"undelayed messages have been sent.

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:621 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "between future messages" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:663 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:814 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Auto Identify" +msgstr "Identificare automată" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:672 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Authenticate using your nickname and password before joining any channels" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Use SASL Authentication" msgstr "Folosește autentificare SASL" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Account name, often the same as your nickname" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:729 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Account:" msgstr "Cont:" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:635 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:739 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:842 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Account password" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:752 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:862 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:764 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "

Note: because" @@ -4714,110 +7240,371 @@ msgid "" "used.

" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:789 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Could not detect if supported by server" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:796 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:933 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Details..." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:811 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Authenticate to services using your password. Use SASL instead to identify " +"before joining channels." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:829 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Service user to send your password to, usually NickServ" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:832 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "NickServ" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:852 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Service:" +msgstr "Serviciu:" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:886 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Features" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:889 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Configure the modern IRC messaging features Quassel supports" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:923 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "These features require support from the network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:964 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"

Let the IRC network control the timestamps for messages, such as when viewing messages from the past.

\n" +"

This is useful when connecting to bouncers, IRC bridges, or networks that send messages you've missed when reconnecting.

\n" +"

Toggles the IRCv3 'server-time' capability.

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:969 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Use network timestamps for messages" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:978 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Configure which IRC capabilities Quassel will ignore during negotiation" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:981 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Advanced..." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1003 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Changes apply after reconnecting to the network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1027 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Encodings" msgstr "Codări" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:662 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1030 msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "" -"Configure advanced settings such as message encodings and automatic " -"reconnect" +msgid "Configure advanced settings such as message encodings" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:671 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1039 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Control encodings for in- and outgoing messages" msgstr "Controlează codările pentru mesaje de intrare și ieșire" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1042 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Use Custom Encodings" msgstr "Folosește codări personalizate" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1053 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1073 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "Specify which encoding your messages will be sent in.\n" "UTF-8 should be a sane choice for most networks." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:689 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1057 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Send messages in:" msgstr "Trimite mesajele în:" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:736 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1084 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1104 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" -"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n" -"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8." +"Incoming messages encoded in UTF-8 will always be treated as such.\n" +"This setting defines the encoding for messages that are not UTF-8." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:720 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1088 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Receive fallback:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:747 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:761 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1115 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1128 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"

This specifies how control messages, nicks and servernames are " +"encoded.

UTF-8 should be fine for modern networks. On other " +"networks, you may need to use ISO-8859-1 to avoid errors with illegal" +" characters and invalid encoding.

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1118 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Server encoding:" +msgstr "Codare server:" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:44 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:44 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Networks" +msgstr "Rețele" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:162 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:175 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"

Override default message rate limiting.

Setting limits too low " +"may get you disconnected from the server!

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:178 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Your Quassel core does not support this feature" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:179 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to modify message rate " +"limits." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:193 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Your Quassel core is too old to configure IRCv3 features" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:230 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"The following problems need to be corrected before your changes can be " +"applied:
    " +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:232 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "
  • All networks need at least one server defined
  • " +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:233 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "
" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:234 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Invalid Network Settings" +msgstr "Configurări de rețea nevalide" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:749 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Could not check if supported by network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:754 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Cannot check if supported when disconnected" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:759 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Not currently supported by network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:769 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "May be supported by network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:773 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Supported by network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:860 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Delete Network?" +msgstr "Se șterge rețeaua?" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:861 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " +"including the backlog?" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:991 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Could not check if SASL supported by network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:992 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Quassel could not check if \"%1\" supports SASL. This may be due to unsaved" +" changes or an older Quassel core. You can still try using SASL." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:998 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Cannot check if SASL supported when disconnected" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:999 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Quassel cannot check if \"%1\" supports SASL when disconnected. Connect to " +"the network, or try using SASL anyways." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1007 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "SASL EXTERNAL not currently supported by network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1008 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"The network \"%1\" does not currently support SASL EXTERNAL for SSL " +"certificate authentication. However, support might be added later on." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1015 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "SASL not currently supported by network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1016 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"The network \"%1\" does not currently support SASL. However, support might " +"be added later on." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1027 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "SASL EXTERNAL may be supported by network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1028 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"The network \"%1\" may support SASL EXTERNAL for SSL certificate " +"authentication. In most cases, you should use SASL instead of NickServ " +"identification." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1035 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "SASL supported by network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1036 +#, qt-format msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" -"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n" -"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!" +"The network \"%1\" supports SASL. In most cases, you should use SASL " +"instead of NickServ identification." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1044 +#, qt-format msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Server encoding:" -msgstr "Codare server:" +msgid "SASL support for \"%1\"" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1048 msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +msgid "" +"SASL is a standardized way to log in and identify yourself to IRC servers." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1087 msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Networks" -msgstr "Rețele" +msgid "" +"Quassel makes use of newer IRC features when supported by the IRC network. " +"If desired, you can disable unwanted or problematic features here." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:184 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1089 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" -"The following problems need to be corrected before your changes can be " -"applied:
    " +"The IRCv3 website provides more " +"technical details on the IRCv3 capabilities powering these features." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:185 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1100 +#, qt-format msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "
  • All networks need at least one server defined
  • " +msgid "Currently enabled IRCv3 capabilities for this network: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:186 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1104 msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "
" -msgstr "" +msgid "Configuring network features" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1108 msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Invalid Network Settings" -msgstr "Configurări de rețea nevalide" +msgid "Configuring network features unsupported" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:650 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1110 msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Delete Network?" -msgstr "Se șterge rețeaua?" +msgid "Your Quassel core is too old to configure IRCv3 network features" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:651 -#, qt-format +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1111 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" -"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " -"including the backlog?" +"You need a Quassel core v0.14.0 or newer to control what network features " +"Quassel will use." msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13 @@ -4837,7 +7624,7 @@ msgid "" "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:480 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:462 msgctxt "NickEditDlg|" msgid "Add Nickname" msgstr "Adaugă poreclă" @@ -4852,62 +7639,112 @@ msgctxt "NotificationsSettingsPage|" msgid "Notifications" msgstr "Notificări" -#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188 -msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|" -msgid "Select Audio File" -msgstr "Alegeți fișierul audio" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:14 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Change Password" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14 -msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:37 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Old password:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20 -msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" -msgid "Play a sound" -msgstr "Redă un sunet" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:51 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "New Password:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46 -msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" -msgid "Prelisten to the selected sound" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:65 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Confirm password:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59 -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69 -msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" -msgid "Select the sound file to play" -msgstr "Alegeți fișierul de sunet de redat" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:34 +#, qt-format +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "" +"This changes the password for your username %1 on the Quassel Core " +"running at %2." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:64 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Password Not Changed" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:64 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Password change failed" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "" +"The core reported an error when trying to change your password. Make sure " +"you entered your old password correctly!" +msgstr "" + +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:51 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "PostgreSQL driver plugin not available for Qt. Installed drivers:" +msgstr "" -#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72 +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:71 msgctxt "PostgreSqlStorage|" msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!" msgstr "" -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:95 +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:77 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:77 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:77 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:78 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "Port" +msgstr "" + +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:78 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "Database" +msgstr "" + +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:81 +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:154 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers" msgstr "" -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:122 +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:109 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" msgstr "" -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:142 +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:127 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers" msgstr "" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:53 msgctxt "QObject|" msgid "Welcome to Quassel IRC" msgstr "Bun venit în Quassel IRC" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56 msgctxt "QObject|" msgid "" "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC " @@ -4915,212 +7752,649 @@ msgid "" "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes." msgstr "Acest asistent vă va ajuta să vă configurați iddentitatea implicită și conexiunea de rețea IRC.
Acesta cuprinde doar configurările de bază. Puteți închide acest asistent în orice moment și să folosiți dialogul de configurare pentru modificări mai detaliate." -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:128 ../src/uisupport/qssparser.cpp:178 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:334 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147 ../src/uisupport/qssparser.cpp:201 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:359 #, qt-format msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid block declaration: %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166 #, qt-format msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid palette role assignment: %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:185 #, qt-format msgctxt "QssParser|" msgid "Unknown palette role name: %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:204 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:228 #, qt-format msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid subelement name in %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:248 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272 #, qt-format msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid message type in %1" msgstr "Tip nevalid de mesaj în %1" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281 #, qt-format msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid condition %1" msgstr "Condiție nevalidă %1" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294 #, qt-format msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid message label: %1" msgstr "Etichetă nevalidă de mesaj: %1" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:305 #, qt-format msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid senderhash specification: %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309 msgctxt "QssParser|" msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:301 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:325 #, qt-format msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid format name: %1" msgstr "Denumire de format nevalidă: %1" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:333 #, qt-format msgctxt "QssParser|" msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:318 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:342 #, qt-format msgctxt "QssParser|" msgid "Unhandled condition: %1" msgstr "Condiție nemanipulată: %1" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid proplist %1" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:374 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid proplist %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:393 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid chatlist item type %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:409 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid chatlist state %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid property declaration: %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:476 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid font property: %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Unknown ChatLine property: %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:501 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid boolean value: %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid palette color role specification: %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:544 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Unknown palette color role: %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:551 ../src/uisupport/qssparser.cpp:574 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:596 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid gradient declaration: %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:560 ../src/uisupport/qssparser.cpp:582 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:606 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid gradient stops list: %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:712 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid font specification: %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:762 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid font style specification: %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:776 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid font weight specification: %1" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:787 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid font size specification: %1" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationbackend.cpp:156 +msgctxt "QtMultimediaNotificationBackend::ConfigWidget|" +msgid "Select Audio File" +msgstr "Alegeți fișierul audio" + +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:14 +msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|" +msgid "Form" +msgstr "Formular" + +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:20 +msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|" +msgid "Play a sound" +msgstr "Redă un sunet" + +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:46 +msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|" +msgid "Prelisten to the selected sound" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:59 +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:69 +msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|" +msgid "Select the sound file to play" +msgstr "Alegeți fișierul de sunet de redat" + +#. Supported icon theme names +#: ../src/qtui/qtui.cpp:250 +msgctxt "QtUi|" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/qtui.cpp:251 +msgctxt "QtUi|" +msgid "Breeze Dark" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/qtui.cpp:253 +msgctxt "QtUi|" +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/qtui.cpp:304 +msgctxt "QtUi|" +msgid "" +"No supported icon theme installed, you'll lack icons! Supported are the " +"KDE/Plasma themes Breeze, Breeze Dark and Oxygen." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/qtuiapplication.cpp:48 +msgctxt "QtUiApplication|" +msgid "Could not load or upgrade client settings!" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:325 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Specify the directory holding the client configuration." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:325 ../src/common/quassel.cpp:330 +#: ../src/common/quassel.cpp:367 ../src/common/quassel.cpp:368 +msgctxt "Quassel|" +msgid "path" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:329 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"Specify the directory holding configuration files, the SQlite database and " +"the SSL certificate." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:336 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Override the system icon theme ('breeze' is recommended)." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:336 +msgctxt "Quassel|" +msgid "theme" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:337 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Load a custom application stylesheet." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:337 +msgctxt "Quassel|" +msgid "file.qss" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:338 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Start the client minimized to the system tray." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:339 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Account id to connect to on startup." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:339 +msgctxt "Quassel|" +msgid "account" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:346 +msgctxt "Quassel|" +msgid "The address(es) quasselcore will listen on." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:346 +msgctxt "Quassel|" +msgid "
[,
[,...]]" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:347 +msgctxt "Quassel|" +msgid "The port quasselcore will listen at." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:347 ../src/common/quassel.cpp:360 +#: ../src/common/quassel.cpp:370 +msgctxt "Quassel|" +msgid "port" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:348 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Don't restore last core's state." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:349 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Load configuration from environment variables." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:350 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Switch storage backend (migrating data if possible)." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:350 +msgctxt "Quassel|" +msgid "backendidentifier" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:351 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Select authentication backend." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:351 +msgctxt "Quassel|" +msgid "authidentifier" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:352 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Starts an interactive session to add a new core user." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:354 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"Starts an interactive session to change the password of the user identified " +"by ." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:355 +msgctxt "Quassel|" +msgid "username" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:356 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"Use users' quasselcore username as ident reply. Ignores each user's " +"configured ident setting." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:357 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Enable internal ident daemon." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:359 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"The port quasselcore will listen at for ident requests. Only meaningful with" +" --ident-daemon." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:362 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"The address(es) quasselcore will listen on for ident requests. Same format " +"as --listen." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:362 ../src/common/quassel.cpp:365 +#: ../src/common/quassel.cpp:371 +msgctxt "Quassel|" +msgid "
[,...]" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:363 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"Enable oidentd integration. In most cases you should also enable --strict-" +"ident." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:364 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Set path to oidentd configuration file." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:364 +msgctxt "Quassel|" +msgid "file" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:365 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Set IP range from which proxy protocol definitions are allowed" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:366 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Require SSL for remote (non-loopback) client connections." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:367 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Specify the path to the SSL certificate." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:368 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Specify the path to the SSL key." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:369 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Enable metrics API." +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:370 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"The port quasselcore will listen at for metrics requests. Only meaningful " +"with --metrics-daemon." msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:368 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid chatlist item type %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:371 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"The address(es) quasselcore will listen on for metrics requests. Same format" +" as --listen." msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:384 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid chatlist state %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:377 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Supports one of Debug|Info|Warning|Error; default is Info." msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid property declaration: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:377 +msgctxt "Quassel|" +msgid "level" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid font property: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:378 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Log to a file." msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Unknown ChatLine property: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:380 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Log to syslog." msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:468 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid palette color role specification: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:385 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Enable debug output." msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:475 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Unknown palette color role: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:388 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Enables debugging for bufferswitches." msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 ../src/uisupport/qssparser.cpp:505 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:527 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid gradient declaration: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:389 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Enables debugging for models." msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:491 ../src/uisupport/qssparser.cpp:513 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid gradient stops list: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:394 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"Enable logging of all raw IRC messages to debug log, including passwords! " +"In most cases you should also set --loglevel Debug" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:646 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid font specification: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:395 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Limit raw IRC logging to this network ID. Implies --debug-irc" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:687 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid font style specification: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:395 ../src/common/quassel.cpp:397 +msgctxt "Quassel|" +msgid "database network ID" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:702 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid font weight specification: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:396 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"Enable logging of all parsed IRC messages to debug log, including passwords!" +" In most cases you should also set --loglevel Debug" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:714 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid font size specification: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:397 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"Limit parsed IRC logging to this network ID. Implies --debug-irc-parsed" +msgstr "" + +#: ../src/common/quassel.cpp:404 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client." msgstr "" -#: ../src/common/util.cpp:169 +#: ../src/common/util.cpp:181 msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "year" msgstr "an" -#: ../src/common/util.cpp:170 +#: ../src/common/util.cpp:183 msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "day" msgstr "zi" -#: ../src/common/util.cpp:171 +#: ../src/common/util.cpp:184 msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "h" msgstr "h" -#: ../src/common/util.cpp:172 +#: ../src/common/util.cpp:185 msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "min" msgstr "min" -#: ../src/common/util.cpp:173 +#: ../src/common/util.cpp:186 msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "sec" msgstr "sec" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:482 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:543 #, qt-format msgctxt "QueryBufferItem|" -msgid "Query with %1" +msgid "Query with %1" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:500 -#, qt-format +#: ../src/client/networkmodel.cpp:566 msgctxt "QueryBufferItem|" -msgid "idling since %1" +msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:503 -#, qt-format +#: ../src/client/networkmodel.cpp:572 msgctxt "QueryBufferItem|" -msgid "login time: %1" +msgid "Away message" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:506 -#, qt-format +#: ../src/client/networkmodel.cpp:574 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Realname" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:578 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Help status" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:578 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Available for help" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:581 msgctxt "QueryBufferItem|" -msgid "server: %1" -msgstr "server: %1" +msgid "Service status" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:591 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Not logged in" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:597 ../src/client/networkmodel.cpp:604 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Account" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:604 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Identified for this nick" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:610 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Service Reply" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:614 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Hostmask" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:618 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:626 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Idling since" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:630 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Login time" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:633 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Server" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:639 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "No information available" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/receivefiledlg.ui:14 +msgctxt "ReceiveFileDlg|" +msgid "Incoming File Transfer" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:36 +#, qt-format +msgctxt "ReceiveFileDlg|" +msgid "%1 wants to send you a file:
%2 (%3 bytes)" +msgstr "" + +#: ../src/common/remotepeer.cpp:69 +msgctxt "RemotePeer|" +msgid "Disconnecting..." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/resourcetreedlg.ui:14 +msgctxt "ResourceTreeDlg|" +msgid "Resource Tree" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/resourcetreedlg.ui:20 +msgctxt "ResourceTreeDlg|" +msgid "Shows the contents of the compiled-in resource tree." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/resourcetreedlg.cpp:53 +msgctxt "ResourceTreeDlg|" +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/resourcetreedlg.cpp:53 +msgctxt "ResourceTreeDlg|" +msgid "Size" +msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|" @@ -5139,8 +8413,8 @@ msgstr "Abandonează" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +msgid "Edit Server" +msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30 msgctxt "ServerEditDlg|" @@ -5153,7 +8427,7 @@ msgid "Server address:" msgstr "Adresă server:" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45 -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:246 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -5165,105 +8439,133 @@ msgstr "Parolă:" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "Use SSL" -msgstr "Folosește SSL" +msgid "Try to use an encrypted connection (e.g. SSL/TLS)" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:97 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "Use encrypted connection" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:111 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "" +"

Verify the encrypted connection provides a valid certificate, increasing " +"security.
Uncheck if the IRC server uses a self-signed or invalid " +"certificate.

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:114 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "Verify connection security" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:138 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:159 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "SSL Version:" msgstr "Versiune SSL:" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:166 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "" -"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting " -"SSLv3!" +msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:170 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "SSLv3 (default)" -msgstr "SSLv3 (implicit)" +msgid "SSLv3 (insecure)" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:175 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "SSLv2" -msgstr "SSLv2" +msgid "SSLv2 (insecure)" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:180 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "TLSv1" msgstr "TLSv1" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:190 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Use a Proxy" msgstr "Folosește un proxy" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:207 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Type:" msgstr "Tip proxy:" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:215 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "Socks 5" -msgstr "Socks 5" +msgid "SOCKS 5" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:232 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Host:" msgstr "Gazdă proxy:" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:239 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "localhost" msgstr "gazda locală" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:270 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Username:" msgstr "Utilizator proxy:" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:280 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Password:" msgstr "Parolă pentru proxy:" -#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1327 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "Your Quassel core does not support this feature" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1328 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to verify connection " +"security." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingsdlg.ui:14 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Configure Quassel" msgstr "Configurează Quassel" -#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50 -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111 +#: ../src/qtui/settingsdlg.ui:41 ../src/qtui/settingsdlg.ui:56 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:107 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Settings" msgstr "Configurări" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:119 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificările" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:120 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "" "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like " "to apply your changes now?" msgstr "Pe pagina de configurare curentă sînt modificări nesalvate. Doriți să aplicați modificările acum?" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:137 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:141 #, qt-format msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Configure %1" @@ -5274,27 +8576,27 @@ msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Reload Settings" msgstr "Reîncarcă configurările" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:221 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "Doriți să reîncărcați configurările, anulîndu-vă modificările din această pagină?" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:234 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Restore Defaults" msgstr "Restabilire implicite" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:235 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Do you like to restore the default values for this page?" msgstr "Doriți să restabiliți valorile implicite pentru această pagină?" -#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.ui:14 msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Configure Quassel" msgstr "Configurează Quassel" -#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.ui:30 msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Settings" msgstr "Configurări" @@ -5305,7 +8607,7 @@ msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Configure %1" msgstr "Configurează %1" -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119 msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Reload Settings" msgstr "Reîncarcă configurările" @@ -5315,22 +8617,22 @@ msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "Doriți să reîncărcați configurările, anulîndu-vă modificările din această pagină?" -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:133 msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Restore Defaults" msgstr "Restabilire implicite" -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:134 msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Do you like to restore the default values for this page?" msgstr "Doriți să restabiliți valorile implicite pentru această pagină?" -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:105 msgctxt "ShortcutsModel|" msgid "Action" msgstr "Acțiune" -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:107 msgctxt "ShortcutsModel|" msgid "Shortcut" msgstr "Accelerator" @@ -5356,8 +8658,8 @@ msgid "Default:" msgstr "Implicit:" #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75 -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99 -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:96 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:108 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "None" msgstr "" @@ -5367,133 +8669,139 @@ msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "Custom:" msgstr "Personalizat:" -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:63 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:63 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "Shortcuts" msgstr "Acceleratori" -#: ../src/common/signalproxy.cpp:736 +#: ../src/common/signalproxy.cpp:616 msgctxt "SignalProxy|" msgid "Disconnecting" msgstr "Se deconectează" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:28 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Network name:" msgstr "Denumirea rețelei:" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:35 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "The name of the IRC network you are configuring" msgstr "Denumirea rețelei IRC pe care o configurați" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:63 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Servers" msgstr "Servere" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:81 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "A list of IRC servers belonging to this network" msgstr "O listă de servere IRC ce aparțin acestei rețele" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:96 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Edit this server entry" msgstr "Modifică această înregistrare de server" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:99 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "&Edit..." msgstr "Modificar&e..." -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:116 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Add another IRC server" msgstr "Adaugă alt server IRC" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:119 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "&Add..." msgstr "&Adăugare..." -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:136 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Remove this server entry from the list" msgstr "Elimină această înregistrare de server din listă" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:139 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "De&lete" msgstr "Ș&terge" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:165 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Move upwards in list" msgstr "Mută mai sus în listă" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168 -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:168 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:182 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:179 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Move downwards in list" msgstr "Mută mai jos în listă" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:226 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Join Channels Automatically" msgstr "Alăturare automată la canale" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:250 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "" "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the " "network" msgstr "" -#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:61 -#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:100 +#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:53 msgctxt "SnoreNotificationBackend|" msgid "Private Message" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20 +#: ../src/qtui/snorentificationconfigwidget.ui:20 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" msgid "Form" msgstr "Formular" -#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:29 +#: ../src/qtui/snorentificationconfigwidget.ui:29 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" msgid "Snore" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41 +#: ../src/qtui/snorentificationconfigwidget.ui:40 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" -msgid "Backend:" +msgid "Enable Snore" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64 -msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" -msgid "Timeout:" +#: ../src/qtui/settingspages/sonnetsettingspage.cpp:28 +msgctxt "SonnetSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#: ../src/qtui/settingspages/sonnetsettingspage.cpp:28 +msgctxt "SonnetSettingsPage|" +msgid "Spell Checking" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80 -msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" -msgid " s" -msgstr " s" +#: ../src/core/sqlauthenticator.cpp:47 +msgctxt "SqlAuthenticator|" +msgid "Database" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96 -msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" -msgid "0 means infinite" +#: ../src/core/sqlauthenticator.cpp:52 +msgctxt "SqlAuthenticator|" +msgid "" +"Do not authenticate against any remote service, but instead save a hashed " +"and salted password in the database selected in the next step." msgstr "" #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60 @@ -5506,128 +8814,169 @@ msgid "" "your core." msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:14 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Security Information" msgstr "Informații de securitate" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:22 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Hostname:" msgstr "Denumire gazdă:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:39 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "IP address:" msgstr "Adresă IP:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:56 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Encryption:" msgstr "Criptare:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:73 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:90 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Certificate chain:" msgstr "Lanț de certificate:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:120 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Subject" msgstr "Subiect" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:248 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Common name:" msgstr "Nume comun:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:265 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Organization:" msgstr "Organizație:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:282 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Organizational unit:" msgstr "Unitate organizațională:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:299 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Country:" msgstr "Țară:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:316 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "State or province:" msgstr "Stat sau provincie:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:353 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Locality:" msgstr "Localitate:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:242 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Issuer" msgstr "Emitent" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:367 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Validity period:" msgstr "Perioadă de valabilitate:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:384 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "MD5 digest:" msgstr "Sumă MD5:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:401 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "SHA1 digest:" msgstr "Sumă SHA1:" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:418 +msgctxt "SslInfoDlg|" +msgid "SHA256 digest:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:448 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Trusted:" msgstr "De încredere:" -#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:76 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:79 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "No, for the following reasons:
    " msgstr "Nu, din următoarele motive:
      " -#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:88 #, qt-format msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "%1 to %2" msgstr "%1 la %2" -#: ../src/client/networkmodel.h:150 +#: ../src/client/networkmodel.h:169 msgctxt "StatusBufferItem|" msgid "Status Buffer" msgstr "" -#: ../src/qtui/systemtray.cpp:68 ../src/qtui/systemtray.cpp:101 +#: ../src/qtui/systemtray.cpp:43 ../src/qtui/systemtray.cpp:203 msgctxt "SystemTray|" msgid "&Minimize" msgstr "&Minimizează" -#: ../src/qtui/systemtray.cpp:103 +#: ../src/qtui/systemtray.cpp:205 msgctxt "SystemTray|" msgid "&Restore" msgstr "&Restabilește" -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:142 +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:20 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "Form" +msgstr "Formular" + +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:28 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "" +"

      If enabled, alert the system tray or dock in case of a" +" notification.

      It depends on your desktop environment how an alert is " +"visualized. For example, Plasma will pulsate the tray icon, while Windows " +"will change the icon's color. You may choose to forcefully change color or " +"even letting the icon blink, if desired.

      Note that not all icon themes" +" support changing the color of the tray icon.

      " +msgstr "" + +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:31 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "Alert tray icon and" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:54 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "do nothing" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:59 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "change color" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:64 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "blink" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:131 #, qt-format msgctxt "SystrayNotificationBackend|" msgid "%n pending highlight(s)" @@ -5636,32 +8985,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:156 +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:145 msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Show a message in a popup" msgstr "" -#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52 +#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:53 msgctxt "TabCompleter|" msgid "Tab completion" msgstr "Completare cu Tab" -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Activate dock entry, timeout:" msgstr "" -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:80 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Mark taskbar entry, timeout:" msgstr "" -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:88 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Unlimited" msgstr "Nelimitat" -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:89 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid " seconds" msgstr " secunde" @@ -5686,143 +9035,143 @@ msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Disconnect from IRC" msgstr "Deconectează de la IRC" +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" +msgid "Connect to all" +msgstr "Conectează la toate" + #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 msgctxt "ToolBarActionProvider|" +msgid "Disconnect from all" +msgstr "Deconectează de la toate" + +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Part" msgstr "Părăsește" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Leave currently selected channel" msgstr "Părăsește canalul ales acum" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Join" msgstr "Alăturare" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Join a channel" msgstr "Alăturare la canal" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Query" msgstr "Interogare" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Start a private conversation" msgstr "Pornește o conversație privată" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Whois" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Request user information" msgstr "Cere informații despre utilizatori" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Op" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Give operator privileges to user" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Deop" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Take operator privileges from user" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Voice" msgstr "Voce" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Give voice to user" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Devoice" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Take voice from user" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Kick" msgstr "Dat afară" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Remove user from channel" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:47 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Ban" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:47 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Ban user from channel" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:48 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:48 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Remove and ban user from channel" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51 -msgctxt "ToolBarActionProvider|" -msgid "Connect to all" -msgstr "Conectează la toate" - -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58 -msgctxt "ToolBarActionProvider|" -msgid "Disconnect from all" -msgstr "Deconectează de la toate" - -#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32 +#: ../src/qtui/topicwidget.ui:32 msgctxt "TopicWidget|" msgid "Form" msgstr "Formular" -#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79 +#: ../src/qtui/topicwidget.ui:79 msgctxt "TopicWidget|" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:120 +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:116 #, qt-format msgctxt "TopicWidget|" msgid "Users: %1" msgstr "Utilizatori: %1" -#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:121 +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:117 #, qt-format msgctxt "TopicWidget|" msgid "Lag: %1 msecs" @@ -5858,127 +9207,176 @@ msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "Topic Widget" msgstr "Control pentru subiect" -#. Plain Message -#. ---------- -#. Notice Message -#. ---------- -#. Server Message -#. ---------- -#. Info Message -#. ---------- -#. Error Message -#. ---------- -#. Topic Message -#. ---------- -#. Invite Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:668 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 ../src/uisupport/uistyle.cpp:712 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:724 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:758 -#, qt-format -msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: ../src/common/transfer.cpp:92 +msgctxt "Transfer|" +msgid "New" +msgstr "Nou" -#. Action Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:671 -#, qt-format -msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" -msgid "%DN%1%DN %2" +#: ../src/common/transfer.cpp:94 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: ../src/common/transfer.cpp:96 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: ../src/common/transfer.cpp:98 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Transferring" +msgstr "" + +#: ../src/common/transfer.cpp:100 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: ../src/common/transfer.cpp:102 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../src/common/transfer.cpp:104 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../src/common/transfer.cpp:106 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Transferred" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Peer" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Peer Address" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:75 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Send" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:75 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Receive" msgstr "" #. Nick Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:675 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:915 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "You are now known as %DN%1%DN" msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:676 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:917 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" msgstr "" #. Mode Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:680 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:922 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "User mode: %DM%1%DM" msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:681 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:924 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN" msgstr "" #. Join Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:685 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:928 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" msgstr "" #. Part Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:688 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:932 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" msgstr "" #. Quit Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:693 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:938 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a ieșit" #. Kick Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:946 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" msgstr "%DN%1%DN a dat afară pe %DN%2%DN din %DC%3%DC" #. Day Change Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:963 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "{Day changed to %1}" msgstr "{Zi schimbată la %1}" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:975 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: " msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737 ../src/uisupport/uistyle.cpp:753 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:979 ../src/uisupport/uistyle.cpp:995 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN (%2 more)" msgstr "%DN%1%DN (încă %2)" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:990 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: " msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:760 ../src/uisupport/uistyle.cpp:808 -#, qt-format -msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" -msgid "[%1]" -msgstr "[%1]" - -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:806 -#, qt-format -msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" - -#: ../src/client/networkmodel.cpp:786 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:954 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Owner(s)" @@ -5987,7 +9385,7 @@ msgstr[0] "%n proprietar" msgstr[1] "%n proprietari" msgstr[2] "%n de proprietari" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:788 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:956 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Admin(s)" @@ -5996,7 +9394,7 @@ msgstr[0] "%n administrator" msgstr[1] "%n administratori" msgstr[2] "%n de administratori" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:790 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:958 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Operator(s)" @@ -6005,7 +9403,7 @@ msgstr[0] "%n operator" msgstr[1] "%n operatori" msgstr[2] "%n de operatori" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:792 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:960 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Half-Op(s)" @@ -6014,7 +9412,7 @@ msgstr[0] "%n semioperator" msgstr[1] "%n semioperatori" msgstr[2] "%n de semioperatori" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:794 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:962 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Voiced" @@ -6023,7 +9421,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:796 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:964 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n User(s)"