X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpa.po;fp=po%2Fpa.po;h=14b0292ff34203c2bdad698432a60efbc6b00226;hp=198da18817bedd6b3bc0cee5253772b9598616b0;hb=9539f27ee10f040b82c01121a7d545a9c16caabd;hpb=5254bd9e9ecd7e58d6afb03a5c4603b15e0aefc1 diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 198da188..14b0292f 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Quassel IRC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 21:08+0000\n" "Last-Translator: Daniel Albers \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,31 +30,22 @@ msgid "" "

Quassel IRC

" msgstr "\n

ਕੁਅੱਸੇਲ IRC

" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "" -"\n" -"

Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" -msgstr "" - -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:112 msgctxt "AboutDlg|" msgid "&About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(&A)" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:132 msgctxt "AboutDlg|" msgid "A&uthors" msgstr "ਲੇਖਕ(&u)" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:152 msgctxt "AboutDlg|" msgid "&Contributors" msgstr "ਯੋਗਦਾਨੀ(&C)" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:172 msgctxt "AboutDlg|" msgid "&Thanks To" msgstr "ਧੰਨਵਾਦ(&T)" @@ -63,13 +54,14 @@ msgstr "ਧੰਨਵਾਦ(&T)" #, qt-format msgctxt "AboutDlg|" msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਜਨ: %1
ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ: %2
ਬਿਲਟ: %3" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 +#, qt-format msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " -"Quassel Project
http://quassel-" +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the Quassel " +"Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" "licensed under GPLv2" @@ -84,16 +76,16 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 msgctxt "AboutDlg|" msgid "Quassel IRC is mainly developed by:" -msgstr "" +msgstr "ਕੁਅੱਸੇਲ IRC ਦਾ ਮੁੱਖ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਿਕਾਸ ਕੀਤਾ:" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:84 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " "and everybody we forgot to mention here:" -msgstr "" +msgstr "ਅਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਯੋਗਦਾਨੀਆਂ (ਵਰਣਮਾਲਾ ਮੁਤਾਬਕ) ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਉਸ ਦਾ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਦੱਸਣਾ ਭੁੱਲ ਗਏ ਹਨ, ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:201 +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:206 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" "Special thanks goes to:
" #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Use custom stylesheet" -msgstr "" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਟਾਇਲਸ਼ੀਟ ਵਰਤੋਂ" #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" @@ -254,7 +246,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "User Notices:" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ:" #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" @@ -264,7 +256,7 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਨੋਟਿਸ:" #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Default Target" -msgstr "" +msgstr "ਮੂਲ ਟੀਚਾ" #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301 msgctxt "AppearanceSettingsPage|" @@ -294,7 +286,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33 msgctxt "AwayLogView|" msgid "Away Log" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਰ ਹੋਣ ਦਾ ਲਾਗ" #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46 msgctxt "AwayLogView|" @@ -304,7 +296,7 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51 msgctxt "AwayLogView|" msgid "Show Buffer Name" -msgstr "" +msgstr "ਬਫ਼ਰ ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14 msgctxt "BacklogSettingsPage|" @@ -403,7 +395,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Additional Messages:" -msgstr "" +msgstr "ਵਾਧੂ ਸੁਨੇਹੇ:" #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 msgctxt "BacklogSettingsPage|" @@ -431,7 +423,7 @@ msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Backlog Fetching" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:386 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:401 #, qt-format msgctxt "BufferItem|" msgid "

%1 - %2

" @@ -458,12 +450,12 @@ msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22 msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Please enter a name for the chat list:" -msgstr "" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਉ:" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:575 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582 msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Add Chat List" -msgstr "" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:54 msgctxt "BufferViewFilter|" @@ -493,7 +485,7 @@ msgstr "ਹਟਾਓ(&l)" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Chat List Settings" -msgstr "" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ ਸੈਟਿੰਗ" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" @@ -501,7 +493,7 @@ msgid "Network:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ:" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100 -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:123 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "All" msgstr "ਸਭ" @@ -526,49 +518,54 @@ msgstr "ਚੈਨਲ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Show queries" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਊਰੀਆਂ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Hide inactive chats" -msgstr "" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਗੱਲਬਾਤ ਓਹਲੇ" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Add new chats automatically" -msgstr "" +msgid "Hide inactive networks" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਹਲੇ ਕਰੋ" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Add new chats automatically" +msgstr "ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਜੋੜੋ" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Sort alphabetically" msgstr "ਵਰਣਮਾਲਾ ਨਾਲ ਲੜੀਬੱਧ" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Minimum Activity:" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਰਗਰਮੀ:" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:171 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "No Activity" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਸਰਗਰਮੀ ਨਹੀਂ" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:176 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Other Activity" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ ਸਰਗਰਮੀ" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:181 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "New Message" msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:186 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Highlight" msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:212 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Preview:" msgstr "ਝਲਕ:" @@ -581,14 +578,14 @@ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Custom Chat Lists" -msgstr "" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:378 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:383 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Delete Chat List?" -msgstr "" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:379 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384 #, qt-format msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" @@ -597,63 +594,63 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26 msgctxt "BufferViewWidget|" msgid "BufferView" -msgstr "" +msgstr "ਬਫ਼ਰਝਲਕ" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:78 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Zoom In" msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:84 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Zoom Out" msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:89 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Actual Size" msgstr "ਅਸਲੀ ਸਾਈਜ਼" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:93 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Set Marker Line" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਸੈੱਟ" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:97 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Go to Marker Line" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:566 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585 #, qt-format msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Channel %1" msgstr "ਚੈਨਲ %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:569 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 #, qt-format msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Users: %1" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ: %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:573 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:593 #, qt-format msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Mode: %1" msgstr "ਮੋਡ: %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:584 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:608 #, qt-format msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Topic: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ: %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:613 msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Not active
Double-click to join" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ-ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:592 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:616 #, qt-format msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "

%1

" @@ -667,7 +664,7 @@ msgstr "ਚੈਨਲ ਲਿਸਟ" #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38 msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Search Pattern:" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਜ ਪੈਟਰਨ:" #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48 msgctxt "ChannelListDlg|" @@ -679,7 +676,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62 msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Show Channels" -msgstr "" +msgstr "ਚੈਨਲ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86 msgctxt "ChannelListDlg|" @@ -700,7 +697,7 @@ msgid "" "\n" "

SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11

\n" "

" -msgstr "" +msgstr "\n\n

ਬਹੁਤ ਭਿਆਨ ਕੈਟਾਸਟਰੋਫਿਕ ਗਲਤੀ!!11

\n

" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" @@ -710,7 +707,7 @@ msgstr "ਫਾਰਮ" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Operation Mode:" -msgstr "" +msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੋਡ:" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" @@ -740,7 +737,7 @@ msgid "Move selected buffers to the right" msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133 -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:258 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:272 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Show:" msgstr "ਵੇਖੋ:" @@ -754,11 +751,31 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Always show highlighted messages" -msgstr "" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਭਾਰੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Show own messages" +msgstr "ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:164 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Display messages from backlog on reconnect" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:167 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Show messages from backlog" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:192 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include read messages from backlog on reconnect" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include read messages" msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 @@ -774,14 +791,14 @@ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਨਿਗਰਾਨ" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Opt In" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ ਕੀਤੀ" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Opt Out" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:261 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:275 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Ignore:" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ:" @@ -789,7 +806,7 @@ msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ:" #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54 msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Show Own Messages" -msgstr "" +msgstr "ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61 msgctxt "ChatMonitorView|" @@ -799,17 +816,28 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66 msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Show Buffer Name" -msgstr "" +msgstr "ਬਫ਼ਰ ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73 msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Configure..." msgstr "...ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../src/qtui/chatscene.cpp:813 +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:826 msgctxt "ChatScene|" msgid "Copy Selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ ਦੀ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:833 +#, qt-format +msgctxt "ChatScene|" +msgid "Search '%1'" +msgstr "'%1' ਖੋਜ" + +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:844 +msgctxt "ChatScene|" +msgid "Reset Column Widths" +msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13 msgctxt "ChatViewSearchBar|" @@ -831,12 +859,12 @@ msgstr "ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62 msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "search nick" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਲੱਭੋ" #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69 msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "search message" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲੱਭੋ" #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82 msgctxt "ChatViewSearchBar|" @@ -864,7 +892,7 @@ msgid "" "h:m:s ap2:13:9 pm\n" "\n" "" -msgstr "" +msgstr "

ਵਰਤੋਂ ਉਦਾਹਰਨਾਂ:

\n\n\n\n\n\n
dd.MM.yyyy21.05.2001
ddd MMMM d yyTue May 21 01
hh:mm:ss.zzz14:13:09.042
h:m:s ap2:13:9 pm
\n" #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" @@ -911,99 +939,131 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel " +"loses focus." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:162 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Web Search Url:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"

The URL to open with the selected text as the " +"parameter. Place %s where selected " +"text should go.

Eg:

https://www.google.com/search?q=%s
https://duckduckgo.com/?q=%s

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "https://www.google.com/search?q=%s" +msgstr "https://www.google.com/search?q=%s" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:202 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Custom Colors" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:177 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:220 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Action:" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:184 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:208 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:232 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:269 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:293 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:324 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:348 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:372 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:396 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:413 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:453 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:470 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:487 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:504 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:521 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:538 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:555 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:572 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:589 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:606 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:623 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:640 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:657 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:674 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:691 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:708 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:736 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:227 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:251 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:275 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:312 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:336 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:367 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:391 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:415 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:439 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:456 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:496 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:513 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:530 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:547 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:564 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:581 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:598 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:615 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:632 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:649 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:666 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:683 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:700 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:717 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:734 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:751 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:779 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:201 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:244 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Timestamp:" msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:225 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:268 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Channel message:" msgstr "ਚੈਨਲ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:262 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:305 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Highlight foreground:" msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ ਹਾਈਲਾਇਟ:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:286 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:329 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Command message:" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:310 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:353 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Highlight background:" msgstr "ਹਾਈਲਾਇਟ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:317 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:360 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Server message:" msgstr "ਸਰਵਰ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:341 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:384 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Marker line:" msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨਾਂ" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:365 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:408 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Error message:" msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:389 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:432 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Background:" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:433 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:476 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Use Sender Coloring" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:729 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:772 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Own messages:" -msgstr "" +msgstr "ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹੇ:" #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" @@ -1013,7 +1073,7 @@ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Chat View" -msgstr "" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਲਕ" #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" @@ -1023,26 +1083,63 @@ msgstr "" #: ../src/client/client.cpp:320 msgctxt "Client|" msgid "Identity already exists in client!" -msgstr "" +msgstr "ਪਛਾਣ ਕਲਾਇਟ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ!" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:61 -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:256 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:471 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Unencrypted connection canceled" msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:84 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103 #, qt-format msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Connecting to %1..." msgstr "...%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:154 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99 +#, qt-format msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "Synchronizing to core..." +msgid "Looking up %1..." +msgstr "...%1 ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:315 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Disconnecting from %1..." +msgstr "...%1 ਤੋਂ ਡਿਸਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Disconnected" +msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Reconnecting in compatibility mode..." msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:167 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:236 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "" +"Incompatible Quassel Core!
None of the protocols this client " +"speaks are supported by the core you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:239 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Core speaks none of the protocols we support" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:254 #, qt-format msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "" @@ -1050,47 +1147,46 @@ msgid "" "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only." msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:169 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:256 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused" msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:176 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:278 msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "The core refused connection from this client" +msgid "Synchronizing to core..." msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:207 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:293 msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "Unencrypted connection cancelled" +msgid "The core refused connection from this client" msgstr "" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:275 -#, qt-format -msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "Connected to %1" -msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" - -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:317 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:357 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Logging in..." -msgstr "" +msgstr "...ਲਾਗਇਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:322 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Login canceled" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਰੱਦ ਕੀਤਾ" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:420 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Unencrypted connection cancelled" msgstr "" #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178 #, qt-format msgctxt "ClientBacklogManager|" msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." -msgstr "" +msgstr "%2 ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ %1 ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਹੋਈ।" #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60 msgctxt "ClientBufferViewManager|" msgid "All Chats" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ" #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98 msgctxt "ClientUserInputHandler|" @@ -1105,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14 msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Configure the IRC Connection" -msgstr "" +msgstr "IRC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20 msgctxt "ConnectionSettingsPage|" @@ -1115,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37 msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Ping interval:" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੰਗ ਅੰਤਰਾਲ:" #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155 @@ -1127,7 +1223,7 @@ msgstr " ਸਕਿੰਟ" #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80 msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Disconnect after" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ" #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103 msgctxt "ConnectionSettingsPage|" @@ -1164,7 +1260,7 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ" #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206 msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Minimum delay between requests:" -msgstr "" +msgstr "ਬੇਨਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੇਰੀ:" #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250 msgctxt "ConnectionSettingsPage|" @@ -1176,7 +1272,7 @@ msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/qtui/chatitem.cpp:803 +#: ../src/qtui/chatitem.cpp:800 msgctxt "ContentsChatItem|" msgid "Copy Link Address" msgstr "ਲਿੰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" @@ -1204,7 +1300,7 @@ msgstr "ਭਾਗ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Delete Chat(s)..." -msgstr "" +msgstr "...ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਹਟਾਓ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" @@ -1219,32 +1315,32 @@ msgstr "ਜੁਆਇੰਨ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਖ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Quits" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨਾ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Nick Changes" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Mode Changes" -msgstr "" +msgstr "ਮੋਡ ਤਬਦੀਲੀਆਂ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Day Changes" -msgstr "" +msgstr "ਦਿਨ ਤਬਦੀਲੀਆਂ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Topic Changes" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਬਦਲਣਾ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" @@ -1254,7 +1350,7 @@ msgstr "...ਡਿਫਾਲਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Use Defaults..." -msgstr "" +msgstr "...ਮੂਲ ਵਰਤੋਂ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:57 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" @@ -1264,12 +1360,12 @@ msgstr "...ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Start Query" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਊਰੀ ਸ਼ੁਰੂ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Query" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਊਰੀ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" @@ -1294,7 +1390,7 @@ msgstr "ਪਿੰਗ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Client info" -msgstr "" +msgstr "ਕਲਾਈਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" @@ -1304,12 +1400,12 @@ msgstr "...ਕਸਟਮ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Give Operator Status" -msgstr "" +msgstr "ਓਪਰੇਟਰ ਅਹੁਦਾ ਦਿਓ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Take Operator Status" -msgstr "" +msgstr "ਓਪਰੇਟਰ ਅਹੁਦਾ ਵਾਪਿਸ ਲਵੋ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" @@ -1334,12 +1430,12 @@ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਲਵੋ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Kick From Channel" -msgstr "" +msgstr "ਚੈਨਲ ਤੋਂ ਠੁੱਡਾ ਮਾਰੋ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Ban From Channel" -msgstr "" +msgstr "ਚੈਨਲ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" @@ -1359,17 +1455,17 @@ msgstr "" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Channel List" -msgstr "" +msgstr "ਚੈਨਲ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Ignore List" -msgstr "" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:105 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Events" -msgstr "" +msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ ਓਹਲੇ" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:113 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" @@ -1396,12 +1492,12 @@ msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Existing Rules" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨਿਯਮ" -#: ../src/core/core.cpp:193 +#: ../src/core/core.cpp:191 msgctxt "Core|" msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..." msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:194 +#: ../src/core/core.cpp:192 msgctxt "Core|" msgid "" "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" @@ -1409,93 +1505,93 @@ msgid "" "to work." msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:253 +#: ../src/core/core.cpp:251 msgctxt "Core|" msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:287 +#: ../src/core/core.cpp:285 msgctxt "Core|" msgid "Core is already configured! Not configuring again..." msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:290 +#: ../src/core/core.cpp:288 msgctxt "Core|" msgid "Admin user or password not set." -msgstr "" +msgstr "ਐਡਮਿਨ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../src/core/core.cpp:293 +#: ../src/core/core.cpp:291 msgctxt "Core|" msgid "Could not setup storage!" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:298 +#: ../src/core/core.cpp:296 msgctxt "Core|" msgid "Creating admin user..." -msgstr "" +msgstr "...ਐਡਮਿਨ ਯੂਜ਼ਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/core/core.cpp:451 +#: ../src/core/core.cpp:449 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Invalid listen address %1" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:460 +#: ../src/core/core.cpp:458 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:469 +#: ../src/core/core.cpp:467 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:477 +#: ../src/core/core.cpp:475 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:488 +#: ../src/core/core.cpp:486 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:496 +#: ../src/core/core.cpp:494 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:505 +#: ../src/core/core.cpp:503 msgctxt "Core|" msgid "Could not open any network interfaces to listen on!" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:545 +#: ../src/core/core.cpp:543 msgctxt "Core|" msgid "Client connected from" -msgstr "" +msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਇਸ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" -#: ../src/core/core.cpp:548 +#: ../src/core/core.cpp:546 msgctxt "Core|" msgid "Closing server for basic setup." msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:560 +#: ../src/core/core.cpp:558 msgctxt "Core|" msgid "Non-authed client disconnected:" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:592 +#: ../src/core/core.cpp:590 msgctxt "Core|" msgid "Could not initialize session for client:" msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:619 +#: ../src/core/core.cpp:617 msgctxt "Core|" msgid "Could not find a session for client:" msgstr "" @@ -1503,13 +1599,13 @@ msgstr "" #: ../src/client/coreaccount.h:40 msgctxt "CoreAccount|" msgid "Internal Core" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੋਰ" #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:260 msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Edit Core Account" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਰ ਖਾਤਾ ਸੋਧ" #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20 msgctxt "CoreAccountEditDlg|" @@ -1589,7 +1685,7 @@ msgstr "ਕੋਰ ਅਕਾਊਂਟ ਜੋੜੋ" #: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68 msgctxt "CoreAccountModel|" msgid "Internal Core" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੋਰ" #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" @@ -1599,7 +1695,7 @@ msgstr "ਕੁਅੱਸੇਲ ਕੋਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ" #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" msgid "Core Accounts" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਰ ਖਾਤੇ" #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" @@ -1636,17 +1732,17 @@ msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" msgid "Remote Cores" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੋਰਾਂ" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54 ../src/core/coreauthhandler.cpp:90 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "Client" msgstr "ਕਲਾਇਟ" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "too old, rejecting." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:55 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133 #, qt-format msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" @@ -1655,44 +1751,44 @@ msgid "" " client." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:69 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144 msgctxt "CoreAuthHandler|" -msgid "Starting encryption for Client:" +msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:90 -msgctxt "CoreAuthHandler|" -msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting." -msgstr "" - -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:91 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" -"Client not initialized!
You need to send an init message before " -"trying to login." +"Client not initialized!
You need to send a registration message " +"before trying to login." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:105 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" "SSL is required!
You need to use SSL in order to connect to this " "core." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:146 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:202 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" "Invalid username or password!
The username/password combination " "you supplied could not be found in the database." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:151 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:207 #, qt-format msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)." msgstr "" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:226 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Starting encryption for Client:" +msgstr "" + #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69 msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "Core Configuration Wizard" @@ -1902,57 +1998,33 @@ msgctxt "CoreConnection|" msgid "Network is down" msgstr "" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:227 ../src/client/coreconnection.cpp:328 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:276 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Disconnected" msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:230 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Looking up %1..." -msgstr "" - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:233 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "...%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:236 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Connected to %1" -msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:239 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Disconnecting from %1..." -msgstr "" - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:363 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:311 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Disconnected from core." msgstr "ਕੋਰ ਤੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:501 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:449 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Receiving session state" msgstr "" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:503 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:451 #, qt-format msgctxt "CoreConnection|" msgid "Synchronizing to %1..." msgstr "" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:539 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:487 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Receiving network states" msgstr "" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:590 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:538 #, qt-format msgctxt "CoreConnection|" msgid "Synchronized to %1" @@ -2081,22 +2153,22 @@ msgstr "ਵਰਜਨ:" #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28 msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35 msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Uptime:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਪਟਾਈਮ:" #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42 msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Connected Clients:" -msgstr "" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਏ ਕਲਾਂਇਟ:" #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49 msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਏ ਕਲਾਈਂਟ>" #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56 msgctxt "CoreInfoDlg|" @@ -2106,12 +2178,12 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63 msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Build date:" -msgstr "" +msgstr "ਬਿਲਡ ਮਿਤੀ:" #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70 msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 msgctxt "CoreInfoDlg|" @@ -2123,8 +2195,8 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "%n Day(s)" msgid_plural "%n Day(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n ਦਿਨ" +msgstr[1] "%n ਦਿਨ" #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58 #, qt-format @@ -2132,35 +2204,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid " %1:%2:%3 (since %4)" msgstr " %1:%2:%3 (%4 ਤੋਂ)" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:167 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:168 msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connection failed. Cycling to next Server" msgstr "" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connecting to %1:%2..." msgstr "....%1:%2 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:228 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:234 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Disconnecting. (%1)" msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (%1)" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:228 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:234 msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Core Shutdown" msgstr "" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:423 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:432 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Could not connect to %1 (%2)" msgstr "" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:425 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:434 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connection failure: %1" @@ -2268,38 +2340,38 @@ msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:190 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:361 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:606 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:364 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:609 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:647 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl" " plugin." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:201 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:204 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /delkey deletes the encryption key for nick or " "channel or just /delkey when in a channel or query." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:208 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:662 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:211 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:665 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "No key has been set for %1." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:213 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:216 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "The key for %1 has been deleted." msgstr "%1 ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਹੁਣ ਹਟਾਈ ਗਈ ਹੈ।" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:217 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:220 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:673 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " @@ -2308,31 +2380,31 @@ msgid "" "with QCA2 present." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:371 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:374 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /keyx [] Initiates a DH1080 key exchange with the target." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:378 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:381 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:388 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:391 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "Failed to initiate key exchange with %1." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:393 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:396 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "Initiated key exchange with %1." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:397 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:628 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:400 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:631 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " @@ -2341,13 +2413,13 @@ msgid "" "with QCA present." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:556 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:559 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "Starting query with %1" msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:616 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:619 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /setkey sets the encryption key for nick or " @@ -2355,26 +2427,26 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:625 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:628 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "The key for %1 has been set." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:654 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:657 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /showkey shows the encryption key for nick or channel" " or just /showkey when in a channel or query." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:666 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:669 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "The key for %1 is %2:%3" msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:794 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:797 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1" @@ -2400,6 +2472,17 @@ msgctxt "CreateIdentityDlg|" msgid "Duplicate:" msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ:" +#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:115 +msgctxt "DataStreamPeer|" +msgid "Invalid handshake message!" +msgstr "" + +#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:162 +#, qt-format +msgctxt "DataStreamPeer|" +msgid "Unknown protocol message of type %1" +msgstr "" + #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" msgid "Debug BufferView Overlay" @@ -2651,13 +2734,13 @@ msgstr "" #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Topic for %1 is \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "%1 ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ \"%2\" ਹੈ" #: ../src/core/eventstringifier.cpp:621 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Topic set by %1 on %2" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ %1 ਵਲੋਂ %2 ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ" #: ../src/core/eventstringifier.cpp:634 #, qt-format @@ -2686,7 +2769,7 @@ msgstr "" #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Nick already in use: %1" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ: %1" #: ../src/core/eventstringifier.cpp:679 #, qt-format @@ -2717,7 +2800,13 @@ msgctxt "EventStringifier|" msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3" msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:737 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time" +msgstr "" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:740 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" @@ -2788,7 +2877,7 @@ msgstr "RegEx" #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "CS" -msgstr "" +msgstr "CS" #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48 msgctxt "HighlightSettingsPage|" @@ -2823,7 +2912,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Current nick" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨਾਂ" #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124 msgctxt "HighlightSettingsPage|" @@ -2840,7 +2929,7 @@ msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:184 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:192 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "this shouldn't be empty" msgstr "" @@ -2974,7 +3063,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195 msgctxt "Identity|" msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." -msgstr "" +msgstr "http://quassel-irc.org - ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਗੱਲ ਕਰੋ।" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30 msgctxt "IdentityEditWidget|" @@ -3105,7 +3194,7 @@ msgid "minutes of being idle" msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:238 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:244 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" @@ -3171,16 +3260,16 @@ msgid "Key Type:" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਟਾਈਪ:" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:353 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "No Key loaded" msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:354 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:408 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Load" msgstr "ਲੋਡ" @@ -3197,8 +3286,8 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:406 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:407 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:421 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "No Certificate loaded" msgstr "" @@ -3208,40 +3297,40 @@ msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "CommonName:" msgstr "ਆਮ-ਨਾਂ:" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:321 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Load a Key" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Failed to read key" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" "Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that" " the key file must not have a passphrase." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:359 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "RSA" msgstr "RSA" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:362 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "DSA" msgstr "DSA" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:367 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:413 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Clear" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:379 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Load a Certificate" msgstr "" @@ -3492,7 +3581,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "Rule already exists" -msgstr "" +msgstr "ਨਿਯਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145 #, qt-format @@ -3518,7 +3607,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" msgid "Show messages in application indicator" -msgstr "" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੰਕੇਤਕ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇੇਹ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26 msgctxt "InputWidget|" @@ -3538,12 +3627,12 @@ msgstr "ਕਾਲਾ" #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark blue" -msgstr "" +msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਨੀਲਾ" #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark green" -msgstr "" +msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਹਰਾ" #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgctxt "InputWidget|" @@ -3553,7 +3642,7 @@ msgstr "ਲਾਲ" #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark red" -msgstr "" +msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਲਾਲ" #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgctxt "InputWidget|" @@ -3608,9 +3697,9 @@ msgstr "ਹਲਕਾ ਸਲੇਟੀ" #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:85 ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 msgctxt "InputWidget|" msgid "Clear Color" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:133 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:136 msgctxt "InputWidget|" msgid "Focus Input Line" msgstr "" @@ -3657,40 +3746,50 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enables line wrapping for input." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Line wrapping" +msgstr "ਲਾਈਨ ਸਮੇਟਣਾ" + +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Multi-Line Editing" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Show at most" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:186 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Enable scrollbars" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Tab Completion" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Completion suffix:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid ": " msgstr ": " -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:262 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Add space after nick when completing mid-sentence" msgstr "" @@ -3708,7 +3807,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/internalpeer.cpp:58 msgctxt "InternalPeer|" msgid "internal connection" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:49 msgctxt "IrcConnectionWizard|" @@ -3730,24 +3829,24 @@ msgctxt "IrcListModel|" msgid "Topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:914 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:953 msgctxt "IrcUserItem|" msgid " is away" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:929 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:968 #, qt-format msgctxt "IrcUserItem|" msgid "idling since %1" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:932 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:971 #, qt-format msgctxt "IrcUserItem|" msgid "login time: %1" msgstr "ਲਾਗਇਣ ਸਮਾਂ: %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:935 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:974 #, qt-format msgctxt "IrcUserItem|" msgid "server: %1" @@ -3879,7 +3978,7 @@ msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Other activity" msgstr "" -#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:130 +#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:134 #, qt-format msgctxt "KNotificationBackend|" msgid "%n pending highlight(s)" @@ -3966,18 +4065,18 @@ msgctxt "KeySequenceWidget|" msgid "Reassign" msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਰੀ" -#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:175 +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136 msgctxt "LegacyPeer|" msgid "Invalid handshake message!" msgstr "" -#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:246 +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:207 #, qt-format msgctxt "LegacyPeer|" msgid "Unknown protocol message of type %1" msgstr "" -#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:295 +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:256 #, qt-format msgctxt "LegacyPeer|" msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" @@ -4006,7 +4105,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:366 msgctxt "MainWin|" msgid "Configure &Networks..." -msgstr "" +msgstr "...ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ(&N)" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:369 msgctxt "MainWin|" @@ -4016,7 +4115,7 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&Q)" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:373 msgctxt "MainWin|" msgid "&Configure Chat Lists..." -msgstr "" +msgstr "....ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:376 msgctxt "MainWin|" @@ -4251,7 +4350,7 @@ msgstr "ਵੇਖੋ(&V)" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:534 msgctxt "MainWin|" msgid "&Chat Lists" -msgstr "" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ&C)" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:536 msgctxt "MainWin|" @@ -4291,17 +4390,17 @@ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਨਿਗਰਾਨ" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:877 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Chat Monitor" -msgstr "" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਨਿਗਰਾਨ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:883 msgctxt "MainWin|" msgid "Inputline" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟਲਾਈਨ" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:892 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Input Line" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:907 msgctxt "MainWin|" @@ -4311,51 +4410,51 @@ msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:919 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Topic Line" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ" #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1013 msgctxt "MainWin|" msgid "Main Toolbar" msgstr "ਮੁੱਖ ਟੂਲਬਾਰ" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1058 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1074 msgctxt "MainWin|" msgid "Connected to core." msgstr "ਕੋਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟਡ" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1157 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1173 msgctxt "MainWin|" msgid "Not connected to core." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1191 ../src/qtui/mainwin.cpp:1201 msgctxt "MainWin|" msgid "Unencrypted Connection" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1191 msgctxt "MainWin|" msgid "Your client does not support SSL encryption" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1177 ../src/qtui/mainwin.cpp:1187 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1193 ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 msgctxt "MainWin|" msgid "" "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your " "Quassel core." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1185 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201 msgctxt "MainWin|" msgid "Your core does not support SSL encryption" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 ../src/qtui/mainwin.cpp:1224 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1219 ../src/qtui/mainwin.cpp:1240 msgctxt "MainWin|" msgid "Untrusted Security Certificate" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1204 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 #, qt-format msgctxt "MainWin|" msgid "" @@ -4363,33 +4462,33 @@ msgid "" "following reasons:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1207 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1223 msgctxt "MainWin|" msgid "Continue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1208 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1224 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Certificate" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1241 msgctxt "MainWin|" msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1227 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 msgctxt "MainWin|" msgid "Current Session Only" msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1228 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244 msgctxt "MainWin|" msgid "Forever" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1239 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1255 msgctxt "MainWin|" msgid "Core Connection Error" msgstr "" @@ -4418,7 +4517,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:727 +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:731 msgctxt "MultiLineEdit|" msgid "Paste Protection" msgstr "" @@ -4466,7 +4565,7 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਪਾਸਵਰਡ:" #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131 msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Use secure connection" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ" #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13 msgctxt "NetworkEditDlg|" @@ -4476,45 +4575,45 @@ msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21 msgctxt "NetworkEditDlg|" msgid "Please enter a network name:" -msgstr "" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਦਿਉ:" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:840 msgctxt "NetworkEditDlg|" msgid "Add Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:213 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:216 ../src/client/networkmodel.cpp:219 #, qt-format msgctxt "NetworkItem|" msgid "Server: %1" msgstr "ਸਰਵਰ: %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:214 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:221 #, qt-format msgctxt "NetworkItem|" msgid "Users: %1" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ: %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:217 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkItem|" msgid "Lag: %1 msecs" -msgstr "" +msgstr "ਦੇਰੀ: %1 ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002 msgctxt "NetworkModel|" msgid "Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002 msgctxt "NetworkModel|" msgid "Topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002 msgctxt "NetworkModel|" msgid "Nick Count" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਗਿਣਤੀ" #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177 msgctxt "NetworkModelController|" @@ -4527,7 +4626,7 @@ msgstr[1] "" #, qt-format msgctxt "NetworkModelController|" msgid "...and %1 more

" -msgstr "" +msgstr "...ਅਤੇ %1 ਹੋਰ

" #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191 msgctxt "NetworkModelController|" @@ -4570,7 +4669,7 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:158 msgctxt "NetworkPage|" msgid "Setup Network Connection" -msgstr "" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14 msgctxt "NetworksSettingsPage|" @@ -4597,7 +4696,7 @@ msgstr "ਹਟਾਓ(&l)" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Network Details" -msgstr "" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132 msgctxt "NetworksSettingsPage|" @@ -4619,7 +4718,7 @@ msgstr "ਸਰਵਰ" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Manage servers for this network" -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਬੰਧ" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217 msgctxt "NetworksSettingsPage|" @@ -4673,7 +4772,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Automatic Reconnect" -msgstr "" +msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397 msgctxt "NetworksSettingsPage|" @@ -4688,7 +4787,7 @@ msgstr " s" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "between retries" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444 msgctxt "NetworksSettingsPage|" @@ -4804,7 +4903,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Server encoding:" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਵਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 msgctxt "NetworksSettingsPage|" @@ -4836,7 +4935,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187 msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Invalid Network Settings" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:650 msgctxt "NetworksSettingsPage|" @@ -4886,7 +4985,7 @@ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188 msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Select Audio File" -msgstr "" +msgstr "ਆਡੀਓ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" @@ -5129,25 +5228,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "sec" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:482 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:497 #, qt-format msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "Query with %1" msgstr "%1 ਨਾਲ ਕਿਊਰੀ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:500 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:515 #, qt-format msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "idling since %1" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:503 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:518 #, qt-format msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "login time: %1" msgstr "ਲਾਗਇਣ ਸਮਾਂ: %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:506 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:521 #, qt-format msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "server: %1" @@ -5156,7 +5255,7 @@ msgstr "ਸਰਵਰ: %1" #: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14 msgctxt "ReceiveFileDlg|" msgid "Incoming File Transfer" -msgstr "" +msgstr "ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ" #: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35 #, qt-format @@ -5164,6 +5263,11 @@ msgctxt "ReceiveFileDlg|" msgid "%1 wants to send you a file:
%2 (%3 bytes)" msgstr "" +#: ../src/common/remotepeer.cpp:69 +msgctxt "RemotePeer|" +msgid "Disconnecting..." +msgstr "....ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|" msgid "Sync With Core" @@ -5187,7 +5291,7 @@ msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Server Info" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38 msgctxt "ServerEditDlg|" @@ -5195,7 +5299,7 @@ msgid "Server address:" msgstr "ਸਰਵਰ ਐਡਰੈੱਸ:" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45 -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:181 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Port:" msgstr "ਪੋਰਟ:" @@ -5215,69 +5319,42 @@ msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140 -msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "SSL Version:" -msgstr "SSL ਵਰਜਨ:" - -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147 -msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "" -"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting " -"SSLv3!" -msgstr "" - -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151 -msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "SSLv3 (default)" -msgstr "SSLv3 (ਡਿਫਾਲਟ)" - -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156 -msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "SSLv2" -msgstr "SSLv2" - -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161 -msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "TLSv1" -msgstr "TLSv1" - -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:125 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Use a Proxy" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:142 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Type:" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਕਿਸਮ:" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:150 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Socks 5" msgstr "Socks 5" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:155 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:167 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Host:" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਹੋਸਟ:" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:174 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "localhost" msgstr "ਲੋਕਲ-ਹੋਸਟ" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:205 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Username:" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:215 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Password:" msgstr "ਪਾਰਕਸੀ ਪਾਸਵਰਡ:" @@ -5419,7 +5496,7 @@ msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "Shortcuts" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: ../src/common/signalproxy.cpp:758 +#: ../src/common/signalproxy.cpp:770 msgctxt "SignalProxy|" msgid "Disconnecting" msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -5447,7 +5524,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Edit this server entry" -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧੋ" #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" @@ -5457,7 +5534,7 @@ msgstr "...ਸੋਧ(&E)" #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Add another IRC server" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ IRC ਸਰਵਰ ਜੋੜੋ" #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" @@ -5503,7 +5580,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:60 -#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:104 msgctxt "SnoreNotificationBackend|" msgid "Private Message" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ" @@ -5654,7 +5730,7 @@ msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "%1 to %2" msgstr "%1 ਤੋਂ %2" -#: ../src/client/networkmodel.h:150 +#: ../src/client/networkmodel.h:151 msgctxt "StatusBufferItem|" msgid "Status Buffer" msgstr "" @@ -5715,7 +5791,7 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Connect to IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 msgctxt "ToolBarActionProvider|" @@ -5725,7 +5801,7 @@ msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Disconnect from IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC ਤੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 msgctxt "ToolBarActionProvider|" @@ -5745,7 +5821,7 @@ msgstr "ਜੁਆਇਨ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Join a channel" -msgstr "" +msgstr "ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 msgctxt "ToolBarActionProvider|" @@ -5755,7 +5831,7 @@ msgstr "ਕਿਊਰੀ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Start a private conversation" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 msgctxt "ToolBarActionProvider|" @@ -5765,7 +5841,7 @@ msgstr "ਕੌਣ ਹੈ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Request user information" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰੋ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 msgctxt "ToolBarActionProvider|" @@ -5815,17 +5891,17 @@ msgstr "ਕਿੱਕ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Remove user from channel" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਚੈਨਲ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Ban" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Ban user from channel" -msgstr "" +msgstr "ਚੈਨਲ ਤੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 msgctxt "ToolBarActionProvider|" @@ -5835,7 +5911,7 @@ msgstr "ਠੁੱਡਾ/ਪਾਬੰਦੀ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Remove and ban user from channel" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਚੈਨਲ ਤੋਂ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51 msgctxt "ToolBarActionProvider|" @@ -5845,7 +5921,7 @@ msgstr "ਸਭ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Disconnect from all" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32 msgctxt "TopicWidget|" @@ -5857,17 +5933,17 @@ msgctxt "TopicWidget|" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:120 +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:121 ../src/qtui/topicwidget.cpp:127 #, qt-format msgctxt "TopicWidget|" msgid "Users: %1" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ: %1" -#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:121 +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:122 ../src/qtui/topicwidget.cpp:128 #, qt-format msgctxt "TopicWidget|" msgid "Lag: %1 msecs" -msgstr "" +msgstr "ਦੇਰੀ: %1 ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" @@ -5912,138 +5988,138 @@ msgstr "" #. Topic Message #. ---------- #. Invite Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:668 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 ../src/uisupport/uistyle.cpp:712 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:724 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:758 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:669 ../src/uisupport/uistyle.cpp:672 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713 ../src/uisupport/uistyle.cpp:716 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 ../src/uisupport/uistyle.cpp:728 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:762 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%1" msgstr "%1" #. Action Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:671 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:675 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %2" msgstr "%DN%1%DN %2" #. Nick Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:675 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:679 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "You are now known as %DN%1%DN" -msgstr "" +msgstr "ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ %DN%1%DN ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:676 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:680 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" msgstr "" #. Mode Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:680 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:684 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "User mode: %DM%1%DM" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਮੋਡ: %DM%1%DM" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:681 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:685 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN" msgstr "" #. Join Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:685 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:689 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" msgstr "" #. Part Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:688 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:692 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" msgstr "" #. Quit Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:693 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:697 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" msgstr "" #. Kick Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" msgstr "" #. Day Change Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "{Day changed to %1}" msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: " msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737 ../src/uisupport/uistyle.cpp:753 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:741 ../src/uisupport/uistyle.cpp:757 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN (%2 more)" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN (%2 ਹੋਰ)" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:752 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: " msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:760 ../src/uisupport/uistyle.cpp:808 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:764 ../src/uisupport/uistyle.cpp:812 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "[%1]" msgstr "[%1]" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:806 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:810 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:786 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:825 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Owner(s)" msgid_plural "%n Owner(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n ਮਾਲਕ" +msgstr[1] "%n ਮਾਲਕ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:788 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:827 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Admin(s)" msgid_plural "%n Admin(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n ਐਡਮਿਨ" +msgstr[1] "%n ਐਡਮਿਨ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:790 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:829 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Operator(s)" msgid_plural "%n Operator(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n ਓਪਰੇਟਰ" +msgstr[1] "%n ਓਪਰੇਟਰ" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:792 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:831 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Half-Op(s)" @@ -6051,7 +6127,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:794 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:833 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Voiced" @@ -6059,10 +6135,10 @@ msgid_plural "%n Voiced" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:796 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:835 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n User(s)" msgid_plural "%n User(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n ਯੂਜ਼ਰ" +msgstr[1] "%n ਯੂਜ਼ਰ"