X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Foc.po;h=96edf52ba315a430010db4f8deaa38f450c807c4;hp=ff43160eec68bf1ce7152d61eb90f22836e94b55;hb=564126810aaf834bac66c8f7718d99f159185ce6;hpb=9f9be449dd60c940135dbea8bac7712dbff03148 diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index ff43160e..96edf52b 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -1,2386 +1,3913 @@ -# Occitan (post 1500) translation for quassel -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the quassel package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# +# +# Translators: +# Cédric Valmary , 2010 +# Cédric Valmary , 2010 +# Daniel Albers , 2011-2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: quassel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-09 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) \n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"Project-Id-Version: Quassel IRC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:43+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Albers \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/ald/quassel/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-13 20:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"Language: oc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" -#: AboutDlg#1 -msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:136 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Quassel IRC" msgstr "" -"Version: %1
Version del protocòl: %2
Compilacion: " -"%3" -#: AboutDlg#2 -msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2010 by the " -"Quassel Project
http://quassel-" -"irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" -"licensed under GPLv2 " -"and GPLv3.
Most " -"icons are © by the Oxygen " -"Team and used under the LGPL.

Please use " -"http://bugs.quassel-irc.org to " -"report bugs." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:141 +msgctxt "AboutData|" +msgid "A modern, distributed IRC client" msgstr "" -#: AboutDlg#3 -msgid "Quassel IRC is mainly developed by:" -msgstr "Quassel IRC es principalament desvolopat per :" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Project Founder, Lead Developer" +msgstr "" -#: AboutDlg#4 -msgid "" -"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " -"and everybody we forgot to mention here:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Project Motivator, Lead Developer" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Former Lead Developer" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many features, fixes and improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Chatview improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Spanish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Tray icon fix" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Language improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Documentation improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Romanian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Finnish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Message indicator support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Build system fix" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Windows build system fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Nicer tooltips" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Crash fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 +msgctxt "AboutData|" +msgid "French translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Usability review" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201 +msgctxt "AboutData|" +msgid "SASL support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various fixes and improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Galician translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Esperanto translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Japanese translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Gentoo maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Certificate handling improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Translation system fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213 +msgctxt "AboutData|" +msgid "OSX Notification Center support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Mac fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216 +msgctxt "AboutData|" +msgid "D-Bus notifications" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Polish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Build system improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221 +msgctxt "AboutData|" +msgid "BluesTheme stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Russian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Italian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Sanitize topic handling" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Norwegian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Hungarian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 +msgctxt "AboutData|" +msgid "IRC parser improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Turkish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 +msgctxt "AboutData|" +msgid "MinGW support, SNORE backend, Windows packaging" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Initial Qt5 support" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232 +msgctxt "AboutData|" +msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various features" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Bugfixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238 +msgctxt "AboutData|" +msgid "QuasselDroid and Java wizardess, documentation, bugfixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Python improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Postgres migration fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Context menu fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many fixes and improvements, bug triaging" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Project founder, various improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Serbian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Slovenian translation" msgstr "" -#: AboutDlg#5 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251 +msgctxt "AboutData|" msgid "" -"Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for the original Quassel " -"icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " -"creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as " -"Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring " -"development of QuasselTopia with Greenphones and more
for keeping Qt alive, and for " -"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
" -msgstr "" -"Mercejaments particulars a :
 John \"nox\" Hand
pour son grand travail " -"artistique et pour le logo Quassel
 The Oxygen Team
per la creacion de la majoretat " -"de las autras bèlas icònas que podètz veire dins Quassel
 Qt Software precedentament nomenada " -"Trolltech
per la creacion de Qt et Qtopia, e coma sponsor " -"del desvolopament de QuasselTopia amb Greenphones e d'autres
Nokia
per gardar en vida Qt, e per " -"esponsorizar lo desvolopament de Quassel Mobile amb N810s
" - -#: AboutDlg#6 +"Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious " +"Finnish alcohol" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307 +msgctxt "AboutData|" +msgid "German translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Buffer merge improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258 +msgctxt "AboutData|" +msgid "OSX improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Lithuanian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Documentation fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Ideas, hacking, initial motivation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Core and other fixes, QuasselDroid" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268 +msgctxt "AboutData|" +msgid "German translation, fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu live packages" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Initial design and main window layout" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Early beta tester and bughunter" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Danish translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Linewrap for input line" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Performance improvements and cleanups" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279 +msgctxt "AboutData|" +msgid "/print command" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Performance improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Build system fixes" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Emacs keybindings" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Highlight configuration improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Audio backend improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Dutch translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Greek translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Fixing and hosting Windows builds" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Korean translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Norwegian translation, documentation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Former Windows builder" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Fixes, Debian packaging" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Fixes and feedback" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Czech translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Network detection improvements" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Ukrainian translation" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Portuguese translation" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17 +msgctxt "AboutDlg|" msgid "About Quassel" msgstr "A pepaus de Quassel" -#: AboutDlg#7 -msgid "" -"\n" -"

Quassel " -"IRC

" -msgstr "" -"

Quassel " -"IRC

" - -#: AboutDlg#8 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59 +msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"\n" -"

Version 0.2.0-pre, Build " -">= 474 (2008-02-08)

" -msgstr "" -"

Version " -"0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" - -#: AboutDlg#9 +"\n" +"

Quassel IRC

" +msgstr "

Quassel IRC

" + +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:112 +msgctxt "AboutDlg|" msgid "&About" msgstr "&A prepaus" -#: AboutDlg#10 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:132 +msgctxt "AboutDlg|" msgid "A&uthors" msgstr "A&utors" -#: AboutDlg#11 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:152 +msgctxt "AboutDlg|" msgid "&Contributors" msgstr "&Contributors" -#: AboutDlg#12 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:172 +msgctxt "AboutDlg|" msgid "&Thanks To" msgstr "&Mercejaments a" -#: AbstractSqlStorage#1 +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:38 +#, qt-format +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" +msgstr "Version: %1
Version del protocòl: %2
Compilacion: %3" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:54 +#, qt-format +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the Quassel " +"Project
http://quassel-" +"irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" +"licensed under GPLv2" +" and GPLv3.
Most " +"icons are © by the Oxygen " +"Team and used under the LGPL.

Please use " +"http://bugs.quassel-irc.org to " +"report bugs." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:72 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "Quassel IRC is mainly developed by:" +msgstr "Quassel IRC es principalament desvolopat per :" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:87 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " +"and everybody we forgot to mention here:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:91 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"...and anybody else finding and reporting bugs, giving feedback, helping " +"others and being part of the community!" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:100 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for the original Quassel" +" icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for creating all the artwork " +"you see throughout Quassel
 Qt Software " +"formerly known as Trolltech
for creating Qt and Qtopia, " +"and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and " +"more
for sponsoring development of " +"Quassel Mobile with N810s
" +msgstr "" + +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:140 +#, qt-format +msgctxt "AbstractSqlStorage|" msgid "" "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." msgstr "" -#: AbstractSqlStorage#2 +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:142 +msgctxt "AbstractSqlStorage|" msgid "Upgrade failed..." msgstr "Fracàs de la mesa a jorn..." -#: AliasesModel#1 +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57 +msgctxt "AliasesModel|" msgid "" "The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash " "command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" msgstr "" -#: AliasesModel#2 +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61 +msgctxt "AliasesModel|" msgid "" "The string the shortcut will be expanded to
special " "variables:
- $i represents the i'th parameter.
- " "$i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:hostname represents the hostname of the user identified by " -"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- $nick your current nickname
- $channel the name of " -"the selected channel

Multiple commands can be separated with " -"semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will " -"be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All " -"1 2 3\" when called like /test 1 2 3" -msgstr "" - -#: AliasesModel#3 +"/> - $i.. represents all parameters from i on separated by spaces. - $i:hostname represents the hostname of the user identified by " +"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string. - $nick your current nickname
- $channel the name of" +" the selected channel

Multiple commands can be separated with " +"semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will" +" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test " +"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185 +msgctxt "AliasesModel|" msgid "Alias" msgstr "Aliàs" -#: AliasesModel#4 +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186 +msgctxt "AliasesModel|" msgid "Expansion" msgstr "Comanda espandida" -#: AliasesSettingsPage#1 -msgctxt "AliasesSettingsPage#1" -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: AliasesSettingsPage#2 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliases" - -#: AliasesSettingsPage#3 -msgctxt "AliasesSettingsPage#3" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: AliasesSettingsPage#4 -msgctxt "AliasesSettingsPage#4" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" msgid "New" msgstr "Novèl" -#: AliasesSettingsPage#5 -msgctxt "AliasesSettingsPage#5" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: AppearanceSettingsPage#1 -msgctxt "AppearanceSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "Interfàcia" - -#: AppearanceSettingsPage#2 -msgid "" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: AppearanceSettingsPage#3 -msgid "Please choose a stylesheet file" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:28 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" +msgid "Aliases" +msgstr "Aliases" -#: AppearanceSettingsPage#4 -msgctxt "AppearanceSettingsPage#4" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: AppearanceSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Client style:" msgstr "Estil del Client :" -#: AppearanceSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Set application style" msgstr "Definir l'estil" -#: AppearanceSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Language:" msgstr "Lenga :" -#: AppearanceSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Set the application language. Requires restart!" msgstr "Definir la lenga de l'aplicacion. Necessita una reaviada !" -#: AppearanceSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "" msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Use custom stylesheet" msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Path:" msgstr "Camin :" -#: AppearanceSettingsPage#12 -msgctxt "AppearanceSettingsPage#12" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "..." msgstr "..." -#: AppearanceSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Show system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Afichar l'icòna dins la bóstia de miniaturas" -#: AppearanceSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Hide to tray on close button" msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Enable animations" msgstr "Activar las animacions" -#: AppearanceSettingsPage#16 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Message Redirection" msgstr "Redireccion de Messatge" -#: AppearanceSettingsPage#17 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "User Notices:" msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#18 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Server Notices:" -msgstr "" +msgstr "Servici :" -#: AppearanceSettingsPage#19 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Default Target" -msgstr "" +msgstr "Identitat per defaut" -#: AppearanceSettingsPage#20 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Status Window" msgstr "Fenèstra d'Estat" -#: AppearanceSettingsPage#21 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Current Chat" msgstr "Dialòg Corrent" -#: AppearanceSettingsPage#22 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Errors:" msgstr "Errors :" -#: AwayLogView#1 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Please choose a stylesheet file" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33 +msgctxt "AwayLogView|" msgid "Away Log" msgstr "Istoric d'abséncia" -#: AwayLogView#2 -msgctxt "AwayLogView#2" +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46 +msgctxt "AwayLogView|" msgid "Show Network Name" msgstr "Afichar lo Nom de la Ret" -#: AwayLogView#3 -msgctxt "AwayLogView#3" +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51 +msgctxt "AwayLogView|" msgid "Show Buffer Name" msgstr "Afichar lo Nom del Tampon" -#: BacklogSettingsPage#1 -msgctxt "BacklogSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "Interfàcia" - -#: BacklogSettingsPage#2 -msgid "Backlog Fetching" -msgstr "" - -#: BacklogSettingsPage#3 -msgctxt "BacklogSettingsPage#3" +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: BacklogSettingsPage#4 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in " "the buffer view." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Dynamic backlog amount:" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Backlog request method:" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Fixed amount per chat" msgstr "Nombre fixe per dialòg" -#: BacklogSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Unread messages per chat" -msgstr "" +msgstr "Messatges pas legits" -#: BacklogSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Globally unread messages" -msgstr "" +msgstr "Messatges pas legits" -#: BacklogSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat " "window from the backlog." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "amount of messages per buffer that are requested after the core connection " "has been established." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Initial backlog amount:" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" -"This requester fetches unread messages for each chat window individually. " -"The amount of lines can be limited per chat.\n" +"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n" "\n" -"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better " -"context." +"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Limit:" msgstr "Limit :" -#: BacklogSettingsPage#16 -msgctxt "BacklogSettingsPage#16" +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Unlimited" msgstr "Illimitat" -#: BacklogSettingsPage#17 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The " "Limit does not apply here." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#18 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Additional Messages:" -msgstr "" +msgstr "Messatges complementaris :" -#: BacklogSettingsPage#19 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" -"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for " -"all chats.\n" +"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n" "\n" -"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or " -"have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n" -"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the " -"fastest.\n" +"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n" +"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n" "\n" -"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better " -"context." +"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#20 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers." msgstr "" -#: BufferItem#1 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Backlog Fetching" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:401 +#, qt-format +msgctxt "BufferItem|" msgid "

%1 - %2

" msgstr "

%1 - %2

" -#: BufferView#1 +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:253 +msgctxt "BufferView|" msgid "Merge buffers permanently?" msgstr "" -#: BufferView#2 +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:254 +#, qt-format +msgctxt "BufferView|" msgid "" "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n" " This cannot be reversed!" msgstr "" -#: BufferViewEditDlg#1 -msgctxt "BufferViewEditDlg#1" +#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14 +msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Dialog" msgstr "Bóstia de dialòg" -#: BufferViewEditDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22 +msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Please enter a name for the chat list:" msgstr "" -#: BufferViewEditDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582 +msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Add Chat List" -msgstr "" +msgstr "Vista" -#: BufferViewFilter#1 +#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46 +msgctxt "BufferViewFilter|" msgid "Show / Hide Chats" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#1 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "Interfàcia" - -#: BufferViewSettingsPage#2 -msgid "Custom Chat Lists" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#3 -msgid "All" -msgstr "Totes" - -#: BufferViewSettingsPage#4 -msgid "Delete Chat List?" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#5 -msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" -msgstr "" +msgstr "Veire los canals" -#: BufferViewSettingsPage#6 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#6" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: BufferViewSettingsPage#7 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#7" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Re&name..." msgstr "To&rnar nomenar..." -#: BufferViewSettingsPage#8 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#8" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "&Add..." msgstr "&Apondre..." -#: BufferViewSettingsPage#9 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#9" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "De&lete" msgstr "&Suprimir" -#: BufferViewSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Chat List Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de las vistas" -#: BufferViewSettingsPage#11 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#11" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Network:" msgstr "Ret :" -#: BufferViewSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "" "This option is not available when all Networks are visible.\n" "In this mode no separate status buffer is displayed." msgstr "" -#: BufferViewSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Show status window" msgstr "Afichar la fenèstra d'Estat" -#: BufferViewSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Show channels" msgstr "Veire los canals" -#: BufferViewSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Show queries" msgstr "Afichar las requèstas" -#: BufferViewSettingsPage#16 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Hide inactive chats" msgstr "" -#: BufferViewSettingsPage#17 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Hide inactive networks" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Add new chats automatically" msgstr "" -#: BufferViewSettingsPage#18 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Sort alphabetically" msgstr "Triar alfabeticament" -#: BufferViewSettingsPage#19 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Minimum Activity:" -msgstr "" +msgstr "Activitat minimala :" -#: BufferViewSettingsPage#20 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:171 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "No Activity" msgstr "Pas d'activitat" -#: BufferViewSettingsPage#21 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:176 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Other Activity" msgstr "Autra activitat" -#: BufferViewSettingsPage#22 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:181 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "New Message" msgstr "Messatge novèl" -#: BufferViewSettingsPage#23 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#23" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:186 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Highlight" -msgstr "Suslinhar" +msgstr "Susbrilhança" -#: BufferViewSettingsPage#24 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:212 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Preview:" msgstr "Apercebut :" -#: BufferViewWidget#1 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Custom Chat Lists" +msgstr "&Vistas" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:383 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Delete Chat List?" +msgstr "Suprimir la Vista ?" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384 +#, qt-format +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26 +msgctxt "BufferViewWidget|" msgid "BufferView" msgstr "Vista" -#: BufferWidget#1 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79 +msgctxt "BufferWidget|" msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avant" -#: BufferWidget#2 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85 +msgctxt "BufferWidget|" msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom arrièr" -#: BufferWidget#3 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90 +msgctxt "BufferWidget|" msgid "Actual Size" msgstr "Talha reala" -#: ChannelBufferItem#1 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94 +msgctxt "BufferWidget|" +msgid "Set Marker Line" +msgstr "Linha de separacion :" + +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98 +msgctxt "BufferWidget|" +msgid "Go to Marker Line" +msgstr "Linha de separacion :" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 ../src/client/networkmodel.cpp:591 +#, qt-format +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Channel %1" msgstr "Canal %1" -#: ChannelBufferItem#2 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:595 +#, qt-format +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Users: %1" msgstr "Utilizaires : %1" -#: ChannelBufferItem#3 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:599 +#, qt-format +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Mode: %1" msgstr "Mòde : %1" -#: ChannelBufferItem#4 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:614 +#, qt-format +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Topic: %1" msgstr "Subjècte : %1" -#: ChannelBufferItem#5 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:619 +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Not active
Double-click to join" msgstr "" -#: ChannelBufferItem#6 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:622 +#, qt-format +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "

%1

" msgstr "

%1

" -#: ChannelListDlg#1 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Channel List" msgstr "Lista dels canals" -#: ChannelListDlg#2 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Search Pattern:" msgstr "" -#: ChannelListDlg#3 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "" "Toggle between simple and advanced mode.\n" -"Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server." +"Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server." msgstr "" -#: ChannelListDlg#4 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Show Channels" msgstr "Veire los canals" -#: ChannelListDlg#5 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" -#: ChannelListDlg#6 -msgid "Errors Occured:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98 +msgctxt "ChannelListDlg|" +msgid "Errors Occurred:" +msgstr "Errors :" -#: ChannelListDlg#7 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "" -"\n" -"\n" -"

SUPER EVIL CATASTROPHIC " -"ERROR!!11

\n" -"

" -msgstr "" - -#: ChatMonitorSettingsPage#1 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "Interfàcia" - -#: ChatMonitorSettingsPage#2 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#2" -msgid "Chat Monitor" -msgstr "Monitor de discussion" - -#: ChatMonitorSettingsPage#3 -msgid "Opt In" -msgstr "Activat" - -#: ChatMonitorSettingsPage#4 -msgid "Opt Out" -msgstr "Inactivat" - -#: ChatMonitorSettingsPage#5 -msgid "Show:" -msgstr "Afichar :" +"\n" +"

SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11

\n" +"

" +msgstr "\n\n

Mòdes de foncionament:

\n

Activat : Sols los tampons visibles a drecha son afichats dins lo Monitor de discussion

\n

Inactivat : Los tampons que figuran a drecha son ignorats dins lo Monitor de discusssion

" -#: ChatMonitorSettingsPage#6 -msgid "Ignore:" -msgstr "Ignorar :" - -#: ChatMonitorSettingsPage#7 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#7" +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: ChatMonitorSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Operation Mode:" msgstr "Mòde de foncionament :" -#: ChatMonitorSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "" -"\n" -"\n" -"

Operation modes:

\n" -"

Opt-In: Only buffers on the right side are shown in " -"chatmonitor

\n" -"

Opt-Out: Buffers on the right side will be " -"ignored in chatmonitor

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Mòdes de foncionament:

\n" -"

Activat : " -"Sols los tampons visibles a drecha son " -"afichats dins lo Monitor de discussion

\n" -"

Inactivat : Los tampons que figuran a drecha " -"son ignorats dins lo Monitor de discusssion

" - -#: ChatMonitorSettingsPage#10 +"\n" +"

Operation modes:

\n" +"

Opt-In: Only buffers on the right side are shown in chatmonitor

\n" +"

Opt-Out: Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor

" +msgstr "\n\n

Mòdes de foncionament:

\n

Activat : Sols los tampons visibles a drecha son afichats dins lo Monitor de discussion

\n

Inactivat : Los tampons que figuran a drecha son ignorats dins lo Monitor de discusssion

" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: ChatMonitorSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Move selected buffers to the left" msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Move selected buffers to the right" msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:273 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Show:" +msgstr "Afichar :" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "" "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Always show highlighted messages" msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Show own messages" msgstr "Afichar mos messatges" -#: ChatMonitorView#1 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:164 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Display messages from backlog on reconnect" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:167 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Show messages from backlog" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:192 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include read messages from backlog on reconnect" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include read messages" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Chat Monitor" +msgstr "Monitor de discussion" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Opt In" +msgstr "Activat" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:61 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Opt Out" +msgstr "Inactivat" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:276 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Ignore:" +msgstr "Ignorar :" + +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54 +msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Show Own Messages" msgstr "Afichar Mos Messatges" -#: ChatMonitorView#2 -msgctxt "ChatMonitorView#2" +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61 +msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Show Network Name" msgstr "Afichar lo Nom de la Ret" -#: ChatMonitorView#3 -msgctxt "ChatMonitorView#3" +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66 +msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Show Buffer Name" msgstr "Afichar lo Nom del Tampon" -#: ChatMonitorView#4 +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73 +msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: ChatScene#1 +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:826 +msgctxt "ChatScene|" msgid "Copy Selection" msgstr "Copiar la Seleccion" -#: ChatViewSearchBar#1 -msgctxt "ChatViewSearchBar#1" +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:833 +#, qt-format +msgctxt "ChatScene|" +msgid "Search '%1'" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:845 +msgctxt "ChatScene|" +msgid "Reset Column Widths" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: ChatViewSearchBar#2 -msgctxt "ChatViewSearchBar#2" +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "..." msgstr "..." -#: ChatViewSearchBar#3 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "case sensitive" msgstr "sensible a la cassa" -#: ChatViewSearchBar#4 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "search nick" msgstr "cercar un escais" -#: ChatViewSearchBar#5 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "search message" msgstr "cercar un messatge" -#: ChatViewSearchBar#6 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "ignore joins, parts, etc." msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#1 -msgctxt "ChatViewSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "Interfàcia" - -#: ChatViewSettingsPage#2 -msgid "Chat View" -msgstr "Fenèstra de dialòg" - -#: ChatViewSettingsPage#3 -msgctxt "ChatViewSettingsPage#3" +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: ChatViewSettingsPage#4 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Timestamp format:" msgstr "Format d'ora :" -#: ChatViewSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"

Usage examples:

\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
dd.MM.yyyy21.05.2001
ddd MMMM d yyTue May 21 01
hh:mm:ss.zzz14:13:09.042
h:m:s ap2:13:9 pm
\n" +"" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "[hh:mm:ss]" msgstr "[hh:mm:ss]" -#: ChatViewSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Custom chat window font:" msgstr "Poliça personalizada de la fenèstra :" -#: ChatViewSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Show colored text in the chat window" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Allow colored text (mIRC color codes)" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "" "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Show previews of webpages on URL hover" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting " +"another channel" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Set marker line automatically when switching chats" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel " +"loses focus." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:162 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Web Search Url:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"

The URL to open with the selected text as the " +"parameter. Place %s where selected " +"text should go.

Eg:

https://www.google.com/search?q=%s
https://duckduckgo.com/?q=%s

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "https://www.google.com/search?q=%s" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:202 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Custom Colors" msgstr "Colors personalizadas" -#: ChatViewSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:220 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Action:" msgstr "Accion :" -#: ChatViewSettingsPage#12 -msgctxt "ChatViewSettingsPage#12" +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:227 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:251 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:275 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:312 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:336 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:367 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:391 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:415 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:439 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:456 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:496 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:513 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:530 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:547 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:564 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:581 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:598 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:615 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:632 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:649 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:666 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:683 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:700 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:717 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:734 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:751 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:779 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "..." msgstr "..." -#: ChatViewSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:244 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Timestamp:" msgstr "Format d'ora :" -#: ChatViewSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:268 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Channel message:" msgstr "Messatge del Canal :" -#: ChatViewSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:305 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Highlight foreground:" -msgstr "" +msgstr "Susbrilhança" -#: ChatViewSettingsPage#16 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:329 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Command message:" msgstr "Messatge d'una comanda :" -#: ChatViewSettingsPage#17 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:353 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Highlight background:" -msgstr "" +msgstr "Rèire plan :" -#: ChatViewSettingsPage#18 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:360 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Server message:" msgstr "Messatge del servidor :" -#: ChatViewSettingsPage#19 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:384 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Marker line:" msgstr "Linha de separacion :" -#: ChatViewSettingsPage#20 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:408 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Error message:" msgstr "Messatge d'error :" -#: ChatViewSettingsPage#21 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:432 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Background:" msgstr "Rèire plan :" -#: ChatViewSettingsPage#22 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:476 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Use Sender Coloring" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#23 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:772 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Own messages:" msgstr "Mos messatges :" -#: Client#1 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Chat View" +msgstr "Fenèstra de dialòg" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature" +msgstr "" + +#: ../src/common/qt5cliparser.cpp:30 +msgctxt "CliParser|" +msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client." +msgstr "" + +#: ../src/client/client.cpp:324 +msgctxt "Client|" msgid "Identity already exists in client!" msgstr "" -#: Client#2 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:69 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:497 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Unencrypted connection canceled" +msgstr "Utilizar una connexion securizada" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:91 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:107 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Connexion a %1..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Looking up %1..." +msgstr "Recèrca de %1..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:320 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connectat a %1" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Disconnecting from %1..." +msgstr "Connexion a %1..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:118 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconnectat" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:153 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Reconnecting in compatibility mode..." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "" +"Incompatible Quassel Core!
None of the protocols this client " +"speaks are supported by the core you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Core speaks none of the protocols we support" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:259 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "" +"The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
We need " +"at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:261 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:283 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Synchronizing to core..." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "The core refused connection from this client" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Logging in..." +msgstr "Connexion en cors…" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:367 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Login canceled" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:425 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Unencrypted connection cancelled" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178 +#, qt-format +msgctxt "ClientBacklogManager|" +msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60 +msgctxt "ClientBufferViewManager|" msgid "All Chats" msgstr "Totas las discussions" -#: ClientBacklogManager#1 -msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98 +msgctxt "ClientUserInputHandler|" +msgid "/JOIN expects a channel" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#1 -msgctxt "ConnectionSettingsPage#1" -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110 +msgctxt "ClientUserInputHandler|" +msgid "/QUERY expects at least a nick" +msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#2 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Configure the IRC Connection" msgstr "Configuracion de la connexion IRC" -#: ConnectionSettingsPage#3 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Enable Ping Timeout Detection" -msgstr "" +msgstr "Activar las animacions" -#: ConnectionSettingsPage#4 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Ping interval:" msgstr "interval del Ping :" -#: ConnectionSettingsPage#5 -msgctxt "ConnectionSettingsPage#5" +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid " seconds" msgstr " segondas" -#: ConnectionSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Disconnect after" msgstr "Desconnectar aprèp" -#: ConnectionSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "missed pings" msgstr "pings perduts" -#: ConnectionSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "" -"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly " -"interesting for tracking users' away status." +"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly" +" interesting for tracking users' away status." msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Update interval:" msgstr "Interval de mesa a jorn :" -#: ConnectionSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Ignore channels with more than:" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid " users" msgstr " utilizaires" -#: ConnectionSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Minimum delay between requests:" msgstr "" -#: ContentsChatItem#1 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/qtui/chatitem.cpp:801 +msgctxt "ContentsChatItem|" msgid "Copy Link Address" msgstr "Copiar l'adreça del ligam" -#: ContextMenuActionProvider#1 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#1" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Connect" -msgstr "Connectar" +msgstr "Se connectar" -#: ContextMenuActionProvider#2 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#2" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Disconnect" -msgstr "Desconnectar" +msgstr "Se desconnectar" -#: ContextMenuActionProvider#3 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#3" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Join" msgstr "Rejónher" -#: ContextMenuActionProvider#4 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#4" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Part" -msgstr "Partir" +msgstr "Partiment" -#: ContextMenuActionProvider#5 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Delete Chat(s)..." -msgstr "" +msgstr "Suprimir la Vista ?" -#: ContextMenuActionProvider#6 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Go to Chat" msgstr "Dialogar" -#: ContextMenuActionProvider#7 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Joins/Parts/Quits" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Joins" msgstr "Arribadas" -#: ContextMenuActionProvider#8 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Parts" msgstr "Sortidas" -#: ContextMenuActionProvider#9 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Quits" msgstr "Desparts" -#: ContextMenuActionProvider#10 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Nick Changes" msgstr "Cambiaments d'Escais" -#: ContextMenuActionProvider#11 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Mode Changes" msgstr "Cambiament de Mòde" -#: ContextMenuActionProvider#12 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Day Changes" msgstr "Cambiament de Jorn" -#: ContextMenuActionProvider#13 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Topic Changes" msgstr "Cambiament de Subjècte" -#: ContextMenuActionProvider#14 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Set as Default..." msgstr "Definir per defaut..." -#: ContextMenuActionProvider#15 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Use Defaults..." msgstr "Utilizar los paramètres per defaut..." -#: ContextMenuActionProvider#16 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Join Channel..." msgstr "Rejónher lo canal..." -#: ContextMenuActionProvider#17 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Start Query" msgstr "Aviar la requèsta" -#: ContextMenuActionProvider#18 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Query" msgstr "Afichar la requèsta" -#: ContextMenuActionProvider#19 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#19" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Whois" msgstr "Whois" -#: ContextMenuActionProvider#20 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Version" msgstr "Version" -#: ContextMenuActionProvider#21 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Time" msgstr "Ora" -#: ContextMenuActionProvider#22 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: ContextMenuActionProvider#23 -msgid "Finger" -msgstr "Finger" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Client info" +msgstr "Client" -#: ContextMenuActionProvider#24 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:68 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Custom..." msgstr "Personalizar..." -#: ContextMenuActionProvider#25 -msgid "Give Operator Status" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Give Operator Status" +msgstr "Balhar l'estatut d'operador a l'utilizaire" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Take Operator Status" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Give Half-Operator Status" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#26 -msgid "Take Operator Status" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Take Half-Operator Status" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#27 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Give Voice" -msgstr "" +msgstr "Votz" -#: ContextMenuActionProvider#28 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Take Voice" -msgstr "" +msgstr "Votz" -#: ContextMenuActionProvider#29 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Kick From Channel" msgstr "Kicker del Canal" -#: ContextMenuActionProvider#30 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Ban From Channel" msgstr "Bandir del Canal" -#: ContextMenuActionProvider#31 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Kick && Ban" msgstr "Kicker && Bandir" -#: ContextMenuActionProvider#32 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Chat(s) Temporarily" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#33 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Chat(s) Permanently" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#34 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Channel List" -msgstr "" +msgstr "Veire los canals" -#: ContextMenuActionProvider#35 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:93 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Ignore List" -msgstr "" +msgstr "Lista d'exclusion" -#: ContextMenuActionProvider#36 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:108 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Events" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#37 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#37" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:116 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "CTCP" msgstr "CTCP" -#: ContextMenuActionProvider#38 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: ContextMenuActionProvider#39 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:135 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ContextMenuActionProvider#40 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:140 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Add Ignore Rule" -msgstr "" +msgstr "Règla d'exclusion" -#: ContextMenuActionProvider#41 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:141 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Existing Rules" msgstr "Règlas existentas" -#: Core#1 +#: ../src/core/core.cpp:191 +msgctxt "Core|" msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..." msgstr "" -#: Core#2 +#: ../src/core/core.cpp:192 +msgctxt "Core|" msgid "" "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" -"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for " -"quasselcore\n" +"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n" "to work." msgstr "" -#: Core#3 +#: ../src/core/core.cpp:252 +msgctxt "Core|" msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!" msgstr "" -#: Core#4 +#: ../src/core/core.cpp:286 +msgctxt "Core|" +msgid "Core is already configured! Not configuring again..." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:289 +msgctxt "Core|" msgid "Admin user or password not set." msgstr "" -#: Core#5 +#: ../src/core/core.cpp:292 +msgctxt "Core|" msgid "Could not setup storage!" msgstr "" -#: Core#6 +#: ../src/core/core.cpp:297 +msgctxt "Core|" msgid "Creating admin user..." msgstr "" -#: Core#7 +#: ../src/core/core.cpp:447 +#, qt-format +msgctxt "Core|" msgid "Invalid listen address %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: Core#8 -msgid "" -"Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" +#: ../src/core/core.cpp:456 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#: Core#9 -msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" +#: ../src/core/core.cpp:465 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#: Core#10 -msgid "" -"Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" +#: ../src/core/core.cpp:473 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#: Core#11 -msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" +#: ../src/core/core.cpp:484 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#: Core#12 +#: ../src/core/core.cpp:492 +#, qt-format +msgctxt "Core|" msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" msgstr "" -#: Core#13 +#: ../src/core/core.cpp:501 +msgctxt "Core|" msgid "Could not open any network interfaces to listen on!" msgstr "" -#: Core#14 +#: ../src/core/core.cpp:541 +msgctxt "Core|" msgid "Client connected from" msgstr "Client connectat per" -#: Core#15 +#: ../src/core/core.cpp:544 +msgctxt "Core|" msgid "Closing server for basic setup." msgstr "" -#: Core#16 -msgid "Antique client trying to connect... refusing." -msgstr "" - -#: Core#17 -msgid "" -"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least " -"client/core protocol version %1.
Please consider upgrading your client." -msgstr "" - -#: Core#18 -msgctxt "Core#18" -msgid "Client" -msgstr "" - -#: Core#19 -msgid "too old, rejecting." -msgstr "" - -#: Core#20 -msgid "" -"Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" -msgstr "" - -#: Core#21 -msgid "Starting TLS for Client:" -msgstr "" - -#: Core#22 -msgid "" -"Client not initialized!
You need to send an init message before " -"trying to login." -msgstr "" - -#: Core#23 -msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting." -msgstr "" - -#: Core#24 -msgid "" -"Invalid username or password!
The username/password combination " -"you supplied could not be found in the database." -msgstr "" - -#: Core#25 -msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)." -msgstr "" - -#: Core#26 -msgid "Non-authed client disconnected." +#: ../src/core/core.cpp:556 +msgctxt "Core|" +msgid "Non-authed client disconnected:" msgstr "" -#: Core#27 -msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)" -msgstr "" - -#: Core#28 -msgid "Could not initialize session for client:" -msgstr "" - -#: Core#29 -msgid "Could not find a session for client:" -msgstr "" - -#: CoreAccount#1 -msgctxt "CoreAccount#1" +#: ../src/client/coreaccount.h:40 +msgctxt "CoreAccount|" msgid "Internal Core" -msgstr "" +msgstr "Interfàcia" -#: CoreAccountEditDlg#1 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:261 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Edit Core Account" msgstr "" -#: CoreAccountEditDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhs del comptes" -#: CoreAccountEditDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Account Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom del compte :" -#: CoreAccountEditDlg#4 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Local Core" msgstr "" -#: CoreAccountEditDlg#5 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'òste :" -#: CoreAccountEditDlg#6 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#6" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "localhost" -msgstr "" +msgstr "(fichièrs locals)" -#: CoreAccountEditDlg#7 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#7" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Pòrt :" -#: CoreAccountEditDlg#8 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Utilizaire :" -#: CoreAccountEditDlg#9 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#9" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: CoreAccountEditDlg#10 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Remember" -msgstr "" +msgstr "Memorizar" -#: CoreAccountEditDlg#11 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#11" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Use a Proxy" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un proxy" -#: CoreAccountEditDlg#12 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#12" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Proxy Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe de Proxy :" -#: CoreAccountEditDlg#13 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#13" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Socks 5" -msgstr "" +msgstr "Socks 5" -#: CoreAccountEditDlg#14 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#14" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" -#: CoreAccountEditDlg#15 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:263 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Add Core Account" msgstr "" -#: CoreAccountModel#1 -msgctxt "CoreAccountModel#1" +#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68 +msgctxt "CoreAccountModel|" msgid "Internal Core" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Connect to Quassel Core" +msgstr "Connectar a totes" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Core Accounts" +msgstr "Compte :" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Edit..." +msgstr "Modificar..." + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Add..." +msgstr "Apondre..." + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Automatically connect on startup" +msgstr "Connexion automatica a l'aviada" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Connect to last account used" msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#1 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage#1" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Always connect to" +msgstr "Desconnectar aprèp" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:30 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" msgid "Remote Cores" msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#2 -msgid "Connect to Quassel Core" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "too old, rejecting." msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#3 -msgid "Core Accounts" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least " +"client/core protocol version %1 (got: %2).
Please consider upgrading your" +" client." msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#4 -msgid "Edit..." +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting." msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#5 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage#5" -msgid "Add..." +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Client not initialized!
You need to send a registration message " +"before trying to login." msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#6 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage#6" -msgid "Delete" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1" msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#7 -msgid "Automatically connect on startup" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:163 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"SSL is required!
You need to use SSL in order to connect to this " +"core." msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#8 -msgid "Connect to last account used" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:177 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#9 -msgid "Always connect to" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:213 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\"" +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:214 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Invalid username or password!
The username/password combination " +"you supplied could not be found in the database." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:219 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:238 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Starting encryption for Client:" msgstr "" -#: CoreConfigWizard#1 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69 +msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "Core Configuration Wizard" msgstr "" -#: CoreConfigWizard#2 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98 +msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..." msgstr "" -#: CoreConfigWizard#3 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107 +#, qt-format +msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "" -"Core configuration failed:
%1
Press Next to start over." +"Core configuration failed:
%1
Press Next to start " +"over." msgstr "" -#: CoreConfigWizard#4 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126 +msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "" "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
Please " "remember to configure your identities and networks now." msgstr "" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#1" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#2 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#2" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilizaire :" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#3 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#3" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#4 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Repeat password:" -msgstr "" +msgstr "Repetir lo senhal :" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#5 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#5" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Remember password" -msgstr "" +msgstr "Se remembrar del senhal" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#6 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "" -"Note: Adding more users and changing your username/password is not " -"possible via Quassel's client interface yet.\n" -"If you need to do these things, please run \"quasselcore --" -"help\"." +"Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n" +"If you need to do these things, please run \"quasselcore --help\"." msgstr "" -#: CoreConfigWizardIntroPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage#1" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13 +msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: CoreConfigWizardIntroPage#2 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19 +msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|" msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core." msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#1 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|" msgid "Create Admin User" msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#2 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|" msgid "" "First, we will create a user on the core. This first user will have " "administrator privileges." msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::IntroPage#1 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introduccion" -#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#1 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" msgid "Select Storage Backend" -msgstr "" +msgstr "Banca de donadas :" -#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#2 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" msgid "" "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the " "backlog and other data in." msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#3 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" msgid "Connection Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietats de la connexion" -#: CoreConfigWizardPages::SyncPage#1 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|" msgid "Storing Your Settings" -msgstr "" +msgstr "Salvar vòstres paramètres" -#: CoreConfigWizardPages::SyncPage#2 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|" msgid "" "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in " "automatically." msgstr "" -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13 +msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21 +msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" msgid "Storage Backend:" -msgstr "" +msgstr "Banca de donadas :" -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#3 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56 +msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripcion" -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#4 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62 +msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" msgid "Foobar" -msgstr "" +msgstr "Pè" -#: CoreConfigWizardSyncPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#1" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: CoreConfigWizardSyncPage#2 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Your Choices" msgstr "" -#: CoreConfigWizardSyncPage#3 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Admin User:" -msgstr "" +msgstr "Utilizaire :" -#: CoreConfigWizardSyncPage#4 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "foo" msgstr "" -#: CoreConfigWizardSyncPage#5 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#5" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Storage Backend:" -msgstr "" +msgstr "Banca de donadas :" -#: CoreConfigWizardSyncPage#6 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "barra" -#: CoreConfigWizardSyncPage#7 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..." msgstr "" -#: CoreConnectAuthDlg#1 -msgid "Please enter your credentials for %1:" -msgstr "" - -#: CoreConnectAuthDlg#2 +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Autentificacion necessària" -#: CoreConnectAuthDlg#3 +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Please enter your account data:" msgstr "" -#: CoreConnectAuthDlg#4 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg#4" +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: CoreConnectAuthDlg#5 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg#5" +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilizaire :" -#: CoreConnectAuthDlg#6 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg#6" +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Remember password" +msgstr "Se remembrar del senhal" + +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" +msgid "Please enter your credentials for %1:" msgstr "" -#: CoreConnectDlg#1 +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41 +msgctxt "CoreConnectDlg|" msgid "Connect to Core" -msgstr "" +msgstr "Connectar a l'IRC" -#: CoreConnection#1 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:182 +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Network is down" -msgstr "" +msgstr "Rets" -#: CoreConnection#2 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:265 +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Disconnected" +msgstr "Desconnectat" + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:300 +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Disconnected from core." +msgstr "Desconnectar de l'IRC" + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:438 +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Receiving session state" msgstr "" -#: CoreConnection#3 -msgid "Looking up %1..." +#: ../src/client/coreconnection.cpp:440 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Synchronizing to %1..." +msgstr "Connexion a %1..." + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:476 +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Receiving network states" msgstr "" -#: CoreConnection#4 -msgid "Connecting to %1..." +#: ../src/client/coreconnection.cpp:527 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Synchronized to %1" +msgstr "{Lo jorn càmbia en %1}" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Network Status Detection" msgstr "" -#: CoreConnection#5 -msgid "Connected to %1" +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Rely on Qt's network configuration manager to detect if we're online" msgstr "" -#: CoreConnection#6 -msgid "Disconnecting from %1..." +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Automatic" msgstr "" -#: CoreConnection#7 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "" -"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading." +"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after " +"a certain time" msgstr "" -#: CoreConnection#8 -msgid "Invalid data received from core" +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Ping timeout after" msgstr "" -#: CoreConnection#9 -msgid "Disconnected from core." +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid " seconds" +msgstr " segondas" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "" +"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. " +"This may take a long time after actually losing connectivity" msgstr "" -#: CoreConnection#10 -msgid "Unencrypted connection canceled" +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Never time out actively" msgstr "" -#: CoreConnection#11 -msgid "Synchronizing to core..." +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Automatically reconnect on network failures" +msgstr "Connexion automatica a l'aviada" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Retry every" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Interval between consecutive connection attempts" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Remote Cores" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" + +#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" + +#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "Message" +msgstr "Messatge" + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:68 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "(Lag: %1 %2)" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:84 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "The connection to your core is encrypted with SSL." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:88 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "The connection to your core is not encrypted." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Core Information" +msgstr "Informacions de seguretat" + +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Version:" +msgstr "Version :" + +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Uptime:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Connected Clients:" +msgstr "Clients connectats :" + +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Build date:" +msgstr "Version del :" + +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Close" +msgstr "Tampar" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57 +#, qt-format +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "%n Day(s)" +msgid_plural "%n Day(s)" +msgstr[0] "%n Jorn" +msgstr[1] "%n Jorn(s)" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58 +#, qt-format +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid " %1:%2:%3 (since %4)" +msgstr " %1:%2:%3 (%4)" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:167 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Connection failed. Cycling to next Server" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:233 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Disconnecting. (%1)" +msgstr "Desconnècta. (%1)" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:233 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Core Shutdown" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:441 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Could not connect to %1 (%2)" +msgstr "Impossible de se connectar a %1 (%2)" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:443 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Connection failure: %1" +msgstr "Fracàs de connexion : %1" + +#: ../src/core/coresession.cpp:233 +msgctxt "CoreSession|" +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../src/core/coresession.cpp:233 +#, qt-format +msgctxt "CoreSession|" +msgid "disconnected (UserId: %1)." +msgstr "desconnectat (IdUtilizaire : %1)." + +#: ../src/core/coresession.cpp:481 +#, qt-format +msgctxt "CoreSession|" +msgid "" +"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to" +" create network %1!" +msgstr "" + +#: ../src/core/coresession.cpp:513 +msgctxt "CoreSession|" +msgid "" +"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " +"exists, updating instead!" msgstr "" -#: CoreConnection#12 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "" -"The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
Need at " -"least core/client protocol v%1 to connect." +"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to " +"continue" msgstr "" -#: CoreConnection#13 -msgid "Logging in..." +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin." msgstr "" -#: CoreConnection#14 -msgid "Login canceled" +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed." msgstr "" -#: CoreConnection#15 -msgid "Receiving session state" +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Your key is set and messages will be encrypted." msgstr "" -#: CoreConnection#16 -msgid "Synchronizing to %1..." +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed." msgstr "" -#: CoreConnection#17 -msgid "Receiving network states" +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1052 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Reverse DCC SEND not supported" msgstr "" -#: CoreConnection#18 -msgid "Synchronized to %1" +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1070 +#, qt-format +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "DCC %1 not supported" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#1 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#1" -msgid "Remote Cores" +#: ../src/core/coretransfer.cpp:58 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "Socket closed while still transferring!" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#2 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#2" -msgid "Connection" +#: ../src/core/coretransfer.cpp:70 +#, qt-format +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC connection error: %1" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#3 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#3" -msgid "Form" +#: ../src/core/coretransfer.cpp:114 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "Reverse DCC not supported yet!" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#4 -msgid "Network Status Detection" +#: ../src/core/coretransfer.cpp:160 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC Receive: Got more data than expected!" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#5 -msgid "" -"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most " -"KDE users" +#: ../src/core/coretransfer.cpp:176 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#6 -msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "away" +msgstr "absent" + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#7 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:189 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:360 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:622 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:660 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" -"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after " -"a certain time" +"Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl" +" plugin." msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#8 -msgid "Ping timeout after" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:200 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /delkey deletes the encryption key for nick or " +"channel or just /delkey when in a channel or query." msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#9 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#9" -msgid " seconds" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:207 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:678 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "No key has been set for %1." +msgstr "Pas de subjècte per %1." + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:212 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "The key for %1 has been deleted." msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#10 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:216 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:686 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" -"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. " -"This may take a long time after actually losing connectivity" +"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " +"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your " +"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel " +"with QCA2 present." msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#11 -msgid "Never time out actively" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:370 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /keyx [] Initiates a DH1080 key exchange with the target." msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#12 -msgid "Automatically reconnect on network failures" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:377 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer." msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#13 -msgid "Retry every" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:387 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "Failed to initiate key exchange with %1." msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#1 -msgid "s" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:392 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "Initiated key exchange with %1." msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#2 -msgid "ms" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:396 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " +"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your " +"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel " +"with QCA present." msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#3 -msgid "(Lag: %1 %2)" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:569 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "Starting query with %1" msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#4 -msgid "The connection to your core is encrypted with SSL." +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:632 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /setkey sets the encryption key for nick or " +"channel. /setkey when in a channel or query buffer sets the key for " +"it." msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#5 -msgid "The connection to your core is not encrypted." +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:641 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "The key for %1 has been set." msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#6 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#6" -msgid "Form" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /showkey shows the encryption key for nick or channel" +" or just /showkey when in a channel or query." msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#7 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#7" -msgid "Message" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:682 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "The key for %1 is %2:%3" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#1 -msgid "%n Day(s)" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Create New Identity" +msgstr "Identitat per defaut" -#: CoreInfoDlg#2 -msgid " %1:%2:%3 (since %4)" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Identity name:" +msgstr "Nom de l'identitat :" -#: CoreInfoDlg#3 -msgid "Core Information" +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Create blank identity" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#4 -msgid "Version:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Duplicate:" +msgstr "Duplicar :" -#: CoreInfoDlg#5 -msgid "" +#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:114 +msgctxt "DataStreamPeer|" +msgid "Invalid handshake message!" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#6 -msgid "Uptime:" +#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:161 +#, qt-format +msgctxt "DataStreamPeer|" +msgid "Unknown protocol message of type %1" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#7 -msgid "Connected Clients:" +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Debug BufferView Overlay" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#8 -msgid "" +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Overlay View" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#9 -msgid "" -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Overlay Properties" +msgstr "Proprietats de la connexion" -#: CoreInfoDlg#10 -msgid "Build date:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "BufferViews:" +msgstr "Vistas :" -#: CoreInfoDlg#11 -msgid "" -msgstr "" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "All Networks:" +msgstr "Totas las rets :" -#: CoreInfoDlg#12 -msgctxt "CoreInfoDlg#12" -msgid "Close" -msgstr "" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Networks:" +msgstr "Rets :" -#: CoreNetwork#1 -msgid "Connection failed. Cycling to next Server" -msgstr "" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Buffers:" +msgstr "Tampons :" -#: CoreNetwork#2 -msgid "Connecting to %1:%2..." +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Removed buffers:" msgstr "" -#: CoreNetwork#3 -msgid "Disconnecting. (%1)" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Temp. removed buffers:" msgstr "" -#: CoreNetwork#4 -msgid "Core Shutdown" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Allowed buffer types:" msgstr "" -#: CoreNetwork#5 -msgid "Could not connect to %1 (%2)" -msgstr "" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Minimum activity:" +msgstr "Activitat minimala :" -#: CoreNetwork#6 -msgid "Connection failure: %1" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Is initialized:" msgstr "" -#: CoreSession#1 -msgctxt "CoreSession#1" -msgid "Client" +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14 +msgctxt "DebugConsole|" +msgid "Debug Console" msgstr "" -#: CoreSession#2 -msgid "disconnected (UserId: %1)." -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44 +msgctxt "DebugConsole|" +msgid "local" +msgstr "local" -#: CoreSession#3 -msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to " -"create network %1!" +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54 +msgctxt "DebugConsole|" +msgid "core" msgstr "" -#: CoreSession#4 -msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " -"exists, updating instead!" -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82 +msgctxt "DebugConsole|" +msgid "Evaluate!" +msgstr "Avalorar !" -#: CoreUserInputHandler#1 -msgid "away" -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13 +msgctxt "DebugLogWidget|" +msgid "Debug Log" +msgstr "Desbugatge" -#: CoreUserInputHandler#2 -msgid "sending CTCP-%1 request to %2" -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43 +msgctxt "DebugLogWidget|" +msgid "Close" +msgstr "Tampar" -#: CreateIdentityDlg#1 -msgid "Create New Identity" +#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184 +msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|" +msgid "Mark dockmanager entry" msgstr "" -#: CreateIdentityDlg#2 -msgid "Identity name:" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] " +msgstr "[Whois] %1" -#: CreateIdentityDlg#3 -msgid "Create blank identity" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 invited you to channel %2" msgstr "" -#: CreateIdentityDlg#4 -msgid "Duplicate:" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:341 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" +msgstr "%1 a cambiat lo subjècte de %2 en : \"%3\"" -#: CtcpHandler#1 -msgid "Received CTCP PING request from %1" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:347 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Operwall] %1: %2" msgstr "" -#: CtcpHandler#2 -msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:355 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "" +"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " +"behavior!" msgstr "" -#: CtcpHandler#3 -msgid "Received CTCP VERSION request by %1" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:384 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 is away: \"%2\"" +msgstr "%1 es absent : \"%2\"" -#: CtcpHandler#4 -msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:391 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "You are no longer marked as being away" msgstr "" -#: CtcpHandler#5 -msgid "Received CTCP TIME request by %1" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:399 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "You have been marked as being away" msgstr "" -#: CtcpHandler#6 -msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:421 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" +msgstr "[Whois] %1 es %2 (%3)" -#: CtcpHandler#7 -msgid "Received unknown CTCP %1 by %2" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:437 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)" +msgstr "%1 es connectat per %2 (%3)" -#: CtcpHandler#8 -msgid " with arguments: %1" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)" +msgstr "[Whowas] %1 èra %2 (%3)" -#: DebugBufferViewOverlay#1 -msgid "BufferViews:" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:449 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#2 -msgid "All Networks:" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:458 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Who] End of /WHO list for %1" +msgstr "[Who] Fin de la lista /WHO per %1" -#: DebugBufferViewOverlay#3 -msgid "Networks:" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:470 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" +msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:474 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)" +msgstr "%1 es connectat per %2 (%3)" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:484 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] End of /WHOIS list" +msgstr "[Who] Fin de la lista /WHO per %1" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" +msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2" -#: DebugBufferViewOverlay#4 -msgid "Buffers:" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:509 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" +msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2" -#: DebugBufferViewOverlay#5 -msgid "Removed buffers:" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:511 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" +msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2" -#: DebugBufferViewOverlay#6 -msgid "Temp. removed buffers:" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:532 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\"" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#7 -msgid "Add Buffers Automatically:" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "End of channel list" +msgstr "Fin de la lista dels canals" -#: DebugBufferViewOverlay#8 -msgid "Hide inactive buffers:" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:558 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Homepage for %1 is %2" +msgstr "La pagina d'acuèlh de %1 es %2" -#: DebugBufferViewOverlay#9 -msgid "Allowed buffer types:" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:575 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Channel %1 created on %2" +msgstr "Canal %1 creat sus %2" -#: DebugBufferViewOverlay#10 -msgid "Minimum activity:" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:589 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is authed as %2" +msgstr "[Whois] %1 es absent : \"%2\"" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:592 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whowas] %1 was authed as %2" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#11 -msgid "Is initialized:" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:601 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "No topic is set for %1." +msgstr "Pas de subjècte per %1." + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:609 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Topic for %1 is \"%2\"" +msgstr "Lo subjècte per %1 es \"%2\"" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:621 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Topic set by %1 on %2" +msgstr "Subjècte mes per %1 lo %2" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:634 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 has been invited to %2" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#12 -msgid "Debug BufferView Overlay" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Who] %1" +msgstr "[Who] %1" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:649 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "End of /WHOWAS" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#13 -msgid "Overlay View" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:659 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Nick %1 contains illegal characters" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#14 -msgid "Overlay Properties" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:669 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Nick already in use: %1" msgstr "" -#: DebugConsole#1 -msgid "Debug Console" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:679 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1" msgstr "" -#: DebugConsole#2 -msgid "local" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:702 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "" -#: DebugConsole#3 -msgid "core" +#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:717 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "unknown" msgstr "" -#: DebugConsole#4 -msgid "Evaluate!" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:718 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3" msgstr "" -#: DebugLogWidget#1 -msgid "Debug Log" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:721 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3" msgstr "" -#: DebugLogWidget#2 -msgctxt "DebugLogWidget#2" -msgid "Close" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time" msgstr "" -#: ExecWrapper#1 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:49 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Invalid command string for /exec: %1" -msgstr "" +msgstr "Comanda invalida per /exec : %1" -#: ExecWrapper#2 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:58 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!" msgstr "" -#: ExecWrapper#3 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:69 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Could not find script \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trobar l'escript \"%1\"" -#: ExecWrapper#4 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:93 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2." msgstr "" -#: ExecWrapper#5 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:111 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Script \"%1\" could not start." msgstr "" -#: ExecWrapper#6 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:113 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" msgid "Script \"%1\" caused error %2." msgstr "" -#: FontSelector#1 +#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32 +msgctxt "FontSelector|" msgid "Choose..." -msgstr "" +msgstr "Causir..." -#: HighlightSettingsPage#1 -msgctxt "HighlightSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: HighlightSettingsPage#2 -msgctxt "HighlightSettingsPage#2" -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: HighlightSettingsPage#3 -msgid "this shouldn't be empty" -msgstr "" - -#: HighlightSettingsPage#4 -msgid "highlight rule" -msgstr "" - -#: HighlightSettingsPage#5 -msgctxt "HighlightSettingsPage#5" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: HighlightSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Custom Highlights" -msgstr "" +msgstr "Susbrilhança" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Highlight" +msgstr "Susbrilhança" -#: HighlightSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "RegEx" -msgstr "" +msgstr "Expression regulara" -#: HighlightSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "CS" -msgstr "" +msgstr "CS" -#: HighlightSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activar" -#: HighlightSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Apondre" -#: HighlightSettingsPage#11 -msgctxt "HighlightSettingsPage#11" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Suprimir" -#: HighlightSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Highlight Nicks" -msgstr "" +msgstr "Susbrilhança" -#: HighlightSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "All nicks from identity" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Current nick" -msgstr "" +msgstr "Dialòg Corrent" -#: HighlightSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pas cap" -#: HighlightSettingsPage#16 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Case sensitive" +msgstr "Sensible a la cassa" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:192 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "this shouldn't be empty" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#1 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#1" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "highlight rule" +msgstr "Susbrilhança" + +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Rename Identity" +msgstr "Identitat per defaut" + +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Add Identity" +msgstr "Identitat :" + +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Add..." +msgstr "Apondre..." + +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Remove Identity" +msgstr "Parametratge d'Identitat" + +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" -#: IdentitiesSettingsPage#2 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Identities" -msgstr "" +msgstr "Identitats" -#: IdentitiesSettingsPage#3 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#3" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "" "The following problems need to be corrected before your changes can be " "applied:
    " msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#4 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "
  • All identities need an identity name set
  • " msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "
  • Every identity needs at least one nickname defined
  • " msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "
  • You need to specify a real name for every identity
  • " msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "
  • You need to specify an ident for every identity
  • " msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#8 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#8" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "
" -msgstr "" +msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "One or more identities are invalid" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Delete Identity?" -msgstr "" +msgstr "Identitat per defaut" -#: IdentitiesSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357 +#, qt-format +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#12 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#12" -msgid "Rename Identity" -msgstr "" - -#: IdentitiesSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371 +#, qt-format +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#14 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#14" -msgid "..." -msgstr "" - -#: IdentitiesSettingsPage#15 -msgid "Add Identity" -msgstr "" - -#: IdentitiesSettingsPage#16 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#16" -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: IdentitiesSettingsPage#17 -msgid "Remove Identity" -msgstr "" - -#: Identity#1 +#: ../src/common/identity.cpp:147 +msgctxt "Identity|" msgid "Quassel IRC User" -msgstr "" +msgstr "Utilizaire Quassel IRC" -#: Identity#2 +#: ../src/common/identity.cpp:177 +msgctxt "Identity|" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: Identity#3 +#: ../src/common/identity.cpp:183 +msgctxt "Identity|" msgid "Gone fishing." msgstr "" -#: Identity#4 -msgid "Not here. No, really. not here!" -msgstr "" - -#: Identity#5 -msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..." -msgstr "" - -#: Identity#6 -msgid "Kindergarten is elsewhere!" -msgstr "" - -#: Identity#7 -msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#1 -msgctxt "IdentityEditWidget#1" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#2 -msgid "Load a Key" -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#3 -msgid "No Key loaded" -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#4 -msgid "Load" -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#5 -msgid "RSA" -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#6 -msgid "DSA" +#: ../src/common/identity.cpp:187 +msgctxt "Identity|" +msgid "Not here. No, really. not here!" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#7 -msgid "Clear" +#: ../src/common/identity.cpp:190 +msgctxt "Identity|" +msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..." msgstr "" -#: IdentityEditWidget#8 -msgid "Load a Certificate" +#: ../src/common/identity.cpp:193 +msgctxt "Identity|" +msgid "Kindergarten is elsewhere!" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#9 -msgid "No Certificate loaded" -msgstr "" +#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195 +msgctxt "Identity|" +msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." +msgstr "http://quassel-irc.org - Discutir simplament. Pertot." -#: IdentityEditWidget#10 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" -#: IdentityEditWidget#11 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Real Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom vertadièr :" -#: IdentityEditWidget#12 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois." msgstr "" -#: IdentityEditWidget#13 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Nicknames" -msgstr "" +msgstr "Escaisses" -#: IdentityEditWidget#14 -msgctxt "IdentityEditWidget#14" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Add Nickname" -msgstr "" +msgstr "Escaisses" -#: IdentityEditWidget#15 -msgctxt "IdentityEditWidget#15" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&Apondre..." -#: IdentityEditWidget#16 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Remove Nickname" -msgstr "" +msgstr "Escaisses" -#: IdentityEditWidget#17 -msgctxt "IdentityEditWidget#17" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Suprimir" -#: IdentityEditWidget#18 -msgctxt "IdentityEditWidget#18" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Rename Identity" -msgstr "" +msgstr "Identitat per defaut" -#: IdentityEditWidget#19 -msgctxt "IdentityEditWidget#19" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Re&name..." -msgstr "" +msgstr "To&rnar nomenar..." -#: IdentityEditWidget#20 -msgctxt "IdentityEditWidget#20" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Move upwards in list" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#21 -msgctxt "IdentityEditWidget#21" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: IdentityEditWidget#22 -msgctxt "IdentityEditWidget#22" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Move downwards in list" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#23 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "A&way" -msgstr "" +msgstr "A&bséncia" -#: IdentityEditWidget#24 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Default Away Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametratge manual" -#: IdentityEditWidget#25 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Nick to be used when being away" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#26 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Default away reason" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#27 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Away Nick:" -msgstr "" +msgstr "Absent :" -#: IdentityEditWidget#28 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Away Reason:" -msgstr "" +msgstr "Istoric d'abséncia" -#: IdentityEditWidget#29 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Set away when all clients have detached from the core" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#30 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Away On Detach" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#31 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Not implemented yet" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#32 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Away On Idle" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#33 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Set away after" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#34 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "minutes of being idle" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#35 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:244 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Ident:" -msgstr "" +msgstr "Identitat :" -#: IdentityEditWidget#36 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, " "uniquely identifies you within the IRC network." msgstr "" -#: IdentityEditWidget#37 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messatges" -#: IdentityEditWidget#38 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Part Reason:" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#39 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Quit Reason:" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#40 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Kick Reason:" -msgstr "" +msgstr "Kicker && Bandir" -#: IdentityEditWidget#41 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#42 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" -"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel " -"Core!\n" -"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL " -"Certificate!" +"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n" +"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#43 -msgctxt "IdentityEditWidget#43" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Contunhar" -#: IdentityEditWidget#44 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Use SSL Key" -msgstr "" +msgstr "Utilizar una clau SSL" -#: IdentityEditWidget#45 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Key Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe de clau :" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "No Key loaded" +msgstr "Pas de Certificat cargat" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Load" +msgstr "Cargar" -#: IdentityEditWidget#46 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Use SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un certificat SSL" -#: IdentityEditWidget#47 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Organisation:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:421 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "No Certificate loaded" +msgstr "Pas de Certificat cargat" -#: IdentityEditWidget#48 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "CommonName:" +msgstr "Nom :" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Load a Key" +msgstr "Cargar una Clau" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Failed to read key" msgstr "" -#: IdentityPage#1 -msgid "Setup Identity" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "" +"Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that" +" the key file must not have a passphrase." msgstr "" -#: IdentityPage#2 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "RSA" +msgstr "RSA" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "DSA" +msgstr "DSA" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Clear" +msgstr "Netejar" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Load a Certificate" +msgstr "Cargar un Certificat" + +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:116 +msgctxt "IdentityPage|" +msgid "Setup Identity" +msgstr "Parametratge d'Identitat" + +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:121 +msgctxt "IdentityPage|" msgid "Default Identity" -msgstr "" +msgstr "Identitat per defaut" -#: IgnoreListEditDlg#1 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Configure Ignore Rule" -msgstr "" +msgstr "Configuracion d'una règla d'exclusion" -#: IgnoreListEditDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Strictness:

\n" "

Dynamic:

\n" "

Messages are filtered \"on the fly\".\n" -"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown " -"again.

\n" +"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.

\n" "

Permanent:

\n" "

Messages are filtered before they get stored in the database.

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Strictness" -msgstr "" +msgstr "Restriccon" -#: IgnoreListEditDlg#4 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Dinamic" -#: IgnoreListEditDlg#5 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Permanent" -msgstr "" +msgstr "Permanent" -#: IgnoreListEditDlg#6 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Rule Type:

\n" "

Sender:

\n" @@ -2390,29 +3917,31 @@ msgid "" "

The rule is matched against the actual message content

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#7 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Rule Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe de règla" -#: IgnoreListEditDlg#8 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Expeditor" -#: IgnoreListEditDlg#9 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#9" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Messatge" -#: IgnoreListEditDlg#10 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#10" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "CTCP" -msgstr "" +msgstr "CTCP" -#: IgnoreListEditDlg#11 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Ignore rule:

\n" -"

Depending on the type of the rule, the text is matched against " -"either:

\n" +"

Depending on the type of the rule, the text is matched against either:

\n" "

- the message content:

\n" "

Example:\n" "
\n" @@ -2422,66 +3951,67 @@ msgid "" "
\n" "- *@foobar.com matches any sender from host foobar.com\n" "
\n" -"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid " -"from any host

" +"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid from any host

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#12 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#12" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Ignore Rule" -msgstr "" +msgstr "Règla d'exclusion" -#: IgnoreListEditDlg#13 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Use regular expressions:

\n" "

If enabled, rules follow regular expression syntax.

\n" -"

Otherwise rules allow wildcard matching with the following special " -"characters:

\n" +"

Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:

\n" "

*: representing \"any amount of any character\"\n" "
\n" "?: representing \"exactly one character\"

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#14 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Expression regulara" -#: IgnoreListEditDlg#15 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Scope:

\n" "

Global:

\n" "

The rule is active for any channel on any network

\n" "

Network:

\n" -"

The list below is interpreted as a list of networks for which the rule " -"should match

\n" +"

The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match

\n" "

Channel:

\n" -"

The list below is interpreted as a list of channels for which the rule " -"should match

" +"

The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#16 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Portada" -#: IgnoreListEditDlg#17 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Totala" -#: IgnoreListEditDlg#18 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#18" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Ret" -#: IgnoreListEditDlg#19 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#19" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" -#: IgnoreListEditDlg#20 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Scope rule:

\n" -"

A scope rule is a semicolon separated list of either network or " -"channel names.

\n" +"

A scope rule is a semicolon separated list of either network or channel names.

\n" "

Example:\n" "
\n" "#quassel*; #foobar\n" @@ -2489,7 +4019,8 @@ msgid "" "would match on #foobar and on any channel starting with #quassel

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#21 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Enable / Disable:

\n" "

Only enabled rules are filtered.\n" @@ -2497,17 +4028,20 @@ msgid "" "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#22 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Rule is enabled" -msgstr "" +msgstr "Règla activada" -#: IgnoreListModel#1 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "" "Enable / Disable:
Only enabled rules are filtered.
For " "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again" msgstr "" -#: IgnoreListModel#2 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "" "Ignore rule:
Depending on the type of the rule, the text is " "matched against either:

- the message content:
" msgstr "" -#: IgnoreListModel#3 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "By Sender" -msgstr "" +msgstr "Expeditor" -#: IgnoreListModel#4 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "By Message" -msgstr "" +msgstr "Per messatge" -#: IgnoreListModel#5 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activat" -#: IgnoreListModel#6 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" -#: IgnoreListModel#7 -msgctxt "IgnoreListModel#7" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "Ignore Rule" -msgstr "" +msgstr "Règla d'exclusion" + +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" + +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "New" +msgstr "Novèl" + +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" -#: IgnoreListSettingsPage#1 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#1" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "&Edit" +msgstr "&Modificar" + +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" -#: IgnoreListSettingsPage#2 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "Ignore List" -msgstr "" +msgstr "Lista d'exclusion" -#: IgnoreListSettingsPage#3 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "Rule already exists" msgstr "" -#: IgnoreListSettingsPage#4 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145 +#, qt-format +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "" "There is already a rule\n" "\"%1\"\n" "Please choose another rule." msgstr "" -#: IgnoreListSettingsPage#5 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#5" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: IgnoreListSettingsPage#6 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#6" -msgid "New" -msgstr "" - -#: IgnoreListSettingsPage#7 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#7" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: IgnoreListSettingsPage#8 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: IndicatorNotificationConfigWidget#1 -msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget#1" +#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14 +msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: IndicatorNotificationConfigWidget#2 +#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20 +msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" msgid "" "This enables support for the Ayatana Project's application indicator " "(libindicate)." msgstr "" -#: IndicatorNotificationConfigWidget#3 +#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23 +msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" msgid "Show messages in application indicator" msgstr "" -#: InputWidget#1 +#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" + +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Blanc" -#: InputWidget#2 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Negre" -#: InputWidget#3 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark blue" -msgstr "" +msgstr "Blau escur" -#: InputWidget#4 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark green" -msgstr "" +msgstr "Verd escur" -#: InputWidget#5 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roge" -#: InputWidget#6 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark red" -msgstr "" +msgstr "Roge escur" -#: InputWidget#7 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark magenta" -msgstr "" +msgstr "Magènta escur" -#: InputWidget#8 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Irange" -#: InputWidget#9 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Jaune" -#: InputWidget#10 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verd" -#: InputWidget#11 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark cyan" -msgstr "" +msgstr "Cian escur" -#: InputWidget#12 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cian" -#: InputWidget#13 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" -#: InputWidget#14 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magènta" -#: InputWidget#15 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark gray" -msgstr "" +msgstr "Gris escur" -#: InputWidget#16 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Light gray" -msgstr "" +msgstr "Gris clar" -#: InputWidget#17 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 ../src/qtui/inputwidget.cpp:87 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Clear Color" -msgstr "" +msgstr "Netejar" -#: InputWidget#18 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:137 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Focus Input Line" msgstr "" -#: InputWidget#19 -msgid "Ctrl+L" -msgstr "" - -#: InputWidget#20 -msgctxt "InputWidget#20" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: InputWidgetSettingsPage#1 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Custom font:" +msgstr "Poliça personalizada :" -#: InputWidgetSettingsPage#2 -msgid "Input Widget" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enable spell check" +msgstr "Activar la correccion d'ortografia" -#: InputWidgetSettingsPage#3 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage#3" -msgid "Form" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enable per chat history" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#4 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage#4" -msgid "Custom font:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Show nick selector" +msgstr "Afichar lo selector d'escais" -#: InputWidgetSettingsPage#5 -msgid "Enable spell check" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Show style buttons" +msgstr "Afichar l'icòna dins la bóstia de miniaturas" + +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field." msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#6 -msgid "Enable per chat history" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Emacs key bindings" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#7 -msgid "Show nick selector" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enables line wrapping for input." msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#8 -msgid "Show style buttons" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Multi-Line Editing" -msgstr "" +msgstr "Edicion multilinhas" -#: InputWidgetSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Show at most" -msgstr "" +msgstr "Afichar las icònas" -#: InputWidgetSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:186 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "linhas" -#: InputWidgetSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Enable scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Activar los ascensors" -#: InputWidgetSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Tab Completion" -msgstr "" +msgstr "Complement amb l'ajuda de la tòca Tab" -#: InputWidgetSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Completion suffix:" -msgstr "" +msgstr "Sufix per completar :" -#: InputWidgetSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid ": " -msgstr "" - -#: IrcConnectionWizard#1 -msgid "Save && Connect" -msgstr "" - -#: IrcListModel#1 -msgctxt "IrcListModel#1" -msgid "Channel" -msgstr "" - -#: IrcListModel#2 -msgid "Users" -msgstr "" +msgstr ": " -#: IrcListModel#3 -msgctxt "IrcListModel#3" -msgid "Topic" -msgstr "" - -#: IrcServerHandler#1 -msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Add space after nick when completing mid-sentence" msgstr "" -#: IrcServerHandler#2 -msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" -#: IrcServerHandler#3 -msgid "" -"Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " -"behavior!" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Input Widget" +msgstr "Widget de picada" -#: IrcServerHandler#4 -msgctxt "IrcServerHandler#4" -msgid "%1" +#: ../src/common/internalpeer.cpp:58 +msgctxt "InternalPeer|" +msgid "internal connection" msgstr "" -#: IrcServerHandler#5 -msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\"" -msgstr "" +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:50 +msgctxt "IrcConnectionWizard|" +msgid "Save && Connect" +msgstr "Salva && Connècta" -#: IrcServerHandler#6 -msgid "%1 is away: \"%2\"" -msgstr "" +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:65 +msgctxt "IrcListModel|" +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: IrcServerHandler#7 -msgid "[Whois] %1" -msgstr "" +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:66 +msgctxt "IrcListModel|" +msgid "Users" +msgstr "Utilizaires" -#: IrcServerHandler#8 -msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" -msgstr "" +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:67 +msgctxt "IrcListModel|" +msgid "Topic" +msgstr "Subjècte" -#: IrcServerHandler#9 -msgid "%1 is online via %2 (%3)" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:976 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "(unknown)" msgstr "" -#: IrcServerHandler#10 -msgid "[Whowas] %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:980 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Away Message" msgstr "" -#: IrcServerHandler#11 -msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:982 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Realname" msgstr "" -#: IrcServerHandler#12 -msgid "[Who] End of /WHO list for %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:983 ../src/client/networkmodel.cpp:987 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Operator" msgstr "" -#: IrcServerHandler#13 -msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:984 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Suser Host" msgstr "" -#: IrcServerHandler#14 -msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:985 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Whois Service Reply" msgstr "" -#: IrcServerHandler#15 -msgid "[Whois] idle message: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:986 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Hostmask" msgstr "" -#: IrcServerHandler#16 -msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:993 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Idling since" msgstr "" -#: IrcServerHandler#17 -msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:997 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Login time" msgstr "" -#: IrcServerHandler#18 -msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1000 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Server" msgstr "" -#: IrcServerHandler#19 -msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" -#: IrcServerHandler#20 -msgid "End of channel list" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Custom font:" +msgstr "Poliça personalizada :" -#: IrcServerHandler#21 -msgid "Homepage for %1 is %2" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Show icons" +msgstr "Afichar las icònas" -#: IrcServerHandler#22 -msgid "Channel %1 created on %2" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Chat List" +msgstr "Vista" -#: IrcServerHandler#23 -msgid "No topic is set for %1." +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Display topic in tooltip" msgstr "" -#: IrcServerHandler#24 -msgid "Topic for %1 is \"%2\"" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Mouse wheel changes selected chat" msgstr "" -#: IrcServerHandler#25 -msgid "Topic set by %1 on %2" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Use Custom Colors" +msgstr "Colors personalizadas" -#: IrcServerHandler#26 -msgid "[Who] %1" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Standard:" +msgstr "Estandard :" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "..." +msgstr "..." -#: IrcServerHandler#27 -msgid "Nick %1 contains illegal characters" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Inactive:" +msgstr "Inactiu :" -#: IrcServerHandler#28 -msgid "Nick already in use: %1" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Unread messages:" +msgstr "Messatges pas legits :" -#: IrcServerHandler#29 -msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Highlight:" +msgstr "Susbrilhança" -#: IrcServerHandler#30 -msgid "" -"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to continue" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Other activity:" +msgstr "Autre activitat :" -#: IrcUserItem#1 -msgctxt "IrcUserItem#1" -msgid "idling since %1" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Custom Nick List Colors" +msgstr "Colors personalizadas" -#: IrcUserItem#2 -msgctxt "IrcUserItem#2" -msgid "login time: %1" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Online:" +msgstr "En linha :" -#: IrcUserItem#3 -msgctxt "IrcUserItem#3" -msgid "server: %1" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Away:" +msgstr "Absent :" -#: ItemViewSettingsPage#1 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#1" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfàcia" -#: ItemViewSettingsPage#2 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Chat & Nick Lists" -msgstr "" +msgstr "&Vistas" -#: ItemViewSettingsPage#3 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#3" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Ret" -#: ItemViewSettingsPage#4 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactiva" -#: ItemViewSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normala" -#: ItemViewSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Unread messages" -msgstr "" +msgstr "Messatges pas legits" -#: ItemViewSettingsPage#7 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#7" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "Susbrilhança" -#: ItemViewSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Other activity" +msgstr "Autra activitat" + +#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:139 +#, qt-format +msgctxt "KNotificationBackend|" +msgid "%n pending highlight(s)" +msgid_plural "%n pending highlight(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80 +msgctxt "KeySequenceButton|" +msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#9 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#9" -msgid "Form" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81 +msgctxt "KeySequenceButton|" +msgid "Unsupported Key" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#10 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#10" -msgid "Custom font:" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "" +"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" +"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a." msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#11 -msgid "Show icons" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274 +msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key" +msgid "Meta" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#12 -msgid "Chat List" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275 +msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key" +msgid "Ctrl" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#13 -msgid "Display topic in tooltip" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276 +msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key" +msgid "Alt" +msgstr "Totes" + +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277 +msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key" +msgid "Shift" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#14 -msgid "Mouse wheel changes selected chat" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281 +msgctxt "" +"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut" +msgid "Input" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#15 -msgid "Use Custom Colors" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288 +msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined" +msgid "None" +msgstr "Pas cap" + +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "Shortcut Conflict" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#16 -msgid "Standard:" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384 +#, qt-format +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "" +"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n" +"Please choose another one." msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#17 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#17" -msgid "..." +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390 +#, qt-format +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "" +"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#18 -msgid "Inactive:" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#19 -msgid "Unread messages:" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "Reassign" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#20 -msgid "Highlight:" +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136 +msgctxt "LegacyPeer|" +msgid "Invalid handshake message!" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#21 -msgid "Other activity:" +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:207 +#, qt-format +msgctxt "LegacyPeer|" +msgid "Unknown protocol message of type %1" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#22 -msgid "1" +#: ../src/qtui/mainpage.cpp:40 +msgctxt "MainPage|" +msgid "Connect to Core..." msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#23 -msgid "Custom Nick List Colors" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360 +msgctxt "MainWin|" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Connect to Core..." +msgstr "Connexion a %1..." + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Disconnect from Core" +msgstr "Desconnectar de l'IRC" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Change &Password..." msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#24 -msgid "Online:" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Core &Info..." msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#25 -msgid "Away:" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Configure &Networks..." +msgstr "Configurar las &Rets..." + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Quit" +msgstr "&Quitar" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Configure Chat Lists..." +msgstr "&Configurar las Vistas..." + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Lock Layout" +msgstr "&Blocar la disposicion" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show &Search Bar" +msgstr "Afichar la barra de &recèrca" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Away Log" +msgstr "Istoric d'abséncia" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Afichar la barra de &menuts" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Status &Bar" +msgstr "Afichar la Barra d'&Estat" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Full Screen Mode" msgstr "" -#: KNotificationBackend#1 -msgctxt "KNotificationBackend#1" -msgid "%n pending highlights" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Configure &Shortcuts..." +msgstr "Configurar las &Rets..." + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 ../src/qtui/mainwin.cpp:414 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Configure Quassel..." +msgstr "&Configurar Quassel..." + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&About Quassel" +msgstr "&A prepaus de Quassel" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425 +msgctxt "MainWin|" +msgid "About &Qt" +msgstr "A prepaus de &Qt" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &NetworkModel" msgstr "" -#: MainWin#1 -msgid "&Connect to Core..." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &BufferViewOverlay" msgstr "" -#: MainWin#2 -msgid "&Disconnect from Core" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &MessageModel" +msgstr "Messatge novèl" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &HotList" msgstr "" -#: MainWin#3 -msgid "Core &Info..." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:437 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &Log" +msgstr "Desbugatge" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Reload Stylesheet" +msgstr "Recargar los paramètres" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Hide Current Buffer" msgstr "" -#: MainWin#4 -msgid "Configure &Networks..." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Navigation" +msgstr "Organizacion :" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Jump to hot chat" +msgstr "Anar al Hot Chat" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #0" msgstr "" -#: MainWin#5 -msgid "&Quit" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #1" msgstr "" -#: MainWin#6 -msgid "Ctrl+Q" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #2" msgstr "" -#: MainWin#7 -msgid "&Configure Chat Lists..." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #3" msgstr "" -#: MainWin#8 -msgid "&Lock Layout" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #4" msgstr "" -#: MainWin#9 -msgid "Show &Search Bar" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #5" msgstr "" -#: MainWin#10 -msgid "Show Away Log" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #6" msgstr "" -#: MainWin#11 -msgid "Show &Menubar" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #7" msgstr "" -#: MainWin#12 -msgid "Ctrl+M" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #8" msgstr "" -#: MainWin#13 -msgid "Show Status &Bar" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #9" msgstr "" -#: MainWin#14 -msgid "&Configure Quassel..." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #0" msgstr "" -#: MainWin#15 -msgid "F7" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #1" msgstr "" -#: MainWin#16 -msgid "&About Quassel" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #2" msgstr "" -#: MainWin#17 -msgid "About &Qt" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #3" msgstr "" -#: MainWin#18 -msgid "Debug &NetworkModel" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #4" msgstr "" -#: MainWin#19 -msgid "Debug &BufferViewOverlay" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #5" msgstr "" -#: MainWin#20 -msgid "Debug &MessageModel" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #6" msgstr "" -#: MainWin#21 -msgid "Debug &HotList" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #7" msgstr "" -#: MainWin#22 -msgid "Debug &Log" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #8" msgstr "" -#: MainWin#23 -msgid "Reload Stylesheet" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #9" msgstr "" -#: MainWin#24 -msgid "Jump to hot chat" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Activate Next Chat List" +msgstr "Suprimir la Vista ?" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Activate Previous Chat List" msgstr "" -#: MainWin#25 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Go to Next Chat" +msgstr "Dialogar" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Go to Previous Chat" +msgstr "Dialogar" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518 +msgctxt "MainWin|" msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&Fichièr" -#: MainWin#26 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531 +msgctxt "MainWin|" msgid "&Networks" -msgstr "" +msgstr "&Rets" -#: MainWin#27 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537 +msgctxt "MainWin|" msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "Aficha&tge" -#: MainWin#28 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538 +msgctxt "MainWin|" msgid "&Chat Lists" -msgstr "" +msgstr "&Vistas" -#: MainWin#29 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540 +msgctxt "MainWin|" msgid "&Toolbars" -msgstr "" +msgstr "&Barra d'espleches" -#: MainWin#30 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:554 +msgctxt "MainWin|" msgid "&Settings" -msgstr "" +msgstr "&Configuracion" -#: MainWin#31 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564 +msgctxt "MainWin|" msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Ajuda" -#: MainWin#32 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573 +msgctxt "MainWin|" msgid "Debug" +msgstr "Desbugatge" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:749 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Feature Not Supported" msgstr "" -#: MainWin#33 -msgid "Nicks" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:750 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Your Quassel Core does not support this feature" msgstr "" -#: MainWin#34 -msgid "Show Nick List" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:752 +msgctxt "MainWin|" +msgid "" +"You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely " +"change your password." msgstr "" -#: MainWin#35 -msgctxt "MainWin#35" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Nicks" +msgstr "Escaisses" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Nick List" +msgstr "Afichar lo selector d'escais" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889 +msgctxt "MainWin|" msgid "Chat Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor de discussion" -#: MainWin#36 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:901 +msgctxt "MainWin|" msgid "Show Chat Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor de discussion" -#: MainWin#37 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907 +msgctxt "MainWin|" msgid "Inputline" -msgstr "" +msgstr "Widget de picada" -#: MainWin#38 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916 +msgctxt "MainWin|" msgid "Show Input Line" msgstr "" -#: MainWin#39 -msgctxt "MainWin#39" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:931 +msgctxt "MainWin|" msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Subjècte" -#: MainWin#40 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:943 +msgctxt "MainWin|" msgid "Show Topic Line" -msgstr "" +msgstr "Afichar las icònas" -#: MainWin#41 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1037 +msgctxt "MainWin|" msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra d'espleches principala" -#: MainWin#42 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1101 +msgctxt "MainWin|" msgid "Connected to core." -msgstr "" +msgstr "Connectat a %1" -#: MainWin#43 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201 +msgctxt "MainWin|" msgid "Not connected to core." -msgstr "" +msgstr "Connectat a %1" -#: MainWin#44 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 ../src/qtui/mainwin.cpp:1230 +msgctxt "MainWin|" msgid "Unencrypted Connection" -msgstr "" +msgstr "Utilizar una connexion securizada" -#: MainWin#45 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 +msgctxt "MainWin|" msgid "Your client does not support SSL encryption" msgstr "" -#: MainWin#46 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 ../src/qtui/mainwin.cpp:1232 +msgctxt "MainWin|" msgid "" "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your " "Quassel core." msgstr "" -#: MainWin#47 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1230 +msgctxt "MainWin|" msgid "Your core does not support SSL encryption" msgstr "" -#: MainWin#48 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1248 ../src/qtui/mainwin.cpp:1269 +msgctxt "MainWin|" msgid "Untrusted Security Certificate" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un certificat SSL" -#: MainWin#49 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1249 +#, qt-format +msgctxt "MainWin|" msgid "" "The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the " "following reasons:" msgstr "" -#: MainWin#50 -msgctxt "MainWin#50" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1252 +msgctxt "MainWin|" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Contunhar" -#: MainWin#51 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1253 +msgctxt "MainWin|" msgid "Show Certificate" -msgstr "" +msgstr "Cargar un Certificat" -#: MainWin#52 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1270 +msgctxt "MainWin|" msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: MainWin#53 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1272 +msgctxt "MainWin|" msgid "Current Session Only" msgstr "" -#: MainWin#54 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1273 +msgctxt "MainWin|" msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "Indefinidament" -#: MainWin#55 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1284 +msgctxt "MainWin|" msgid "Core Connection Error" -msgstr "" +msgstr "Proprietats de la connexion" -#: MessageModel#1 +#: ../src/client/messagemodel.cpp:404 +#, qt-format +msgctxt "MessageModel|" msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" msgstr "" -#: MsgProcessorStatusWidget#1 -msgctxt "MsgProcessorStatusWidget#1" +#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19 +msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: MsgProcessorStatusWidget#2 +#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34 +msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|" msgid "Receiving Backlog" -msgstr "" - -#: MultiLineEdit#1 -msgid "Do you really want to paste %n lines?" -msgstr "" - -#: MultiLineEdit#2 +msgstr "Recepcion de l'istoric" + +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711 +#, qt-format +msgctxt "MultiLineEdit|" +msgid "Do you really want to paste %n line(s)?" +msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:724 +msgctxt "MultiLineEdit|" msgid "Paste Protection" -msgstr "" +msgstr "Proteccion Empegament" -#: NetworkAddDlg#1 -msgctxt "NetworkAddDlg#1" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Add Network" -msgstr "" +msgstr "Apondre una ret" -#: NetworkAddDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Use preset:" msgstr "" -#: NetworkAddDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Manually specify network settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres da la ret invalids" -#: NetworkAddDlg#4 +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Manual Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametratge manual" -#: NetworkAddDlg#5 -msgctxt "NetworkAddDlg#5" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Network name:" -msgstr "" +msgstr "Nom de la ret :" -#: NetworkAddDlg#6 -msgctxt "NetworkAddDlg#6" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Server address:" -msgstr "" +msgstr "Adreça del servidor :" -#: NetworkAddDlg#7 -msgctxt "NetworkAddDlg#7" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Pòrt :" -#: NetworkAddDlg#8 +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Server password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal del servidor :" -#: NetworkAddDlg#9 +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Use secure connection" -msgstr "" +msgstr "Utilizar una connexion securizada" -#: NetworkEditDlg#1 -msgctxt "NetworkEditDlg#1" +#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13 +msgctxt "NetworkEditDlg|" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Bóstia de dialòg" -#: NetworkEditDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21 +msgctxt "NetworkEditDlg|" msgid "Please enter a network name:" msgstr "" -#: NetworkEditDlg#3 -msgctxt "NetworkEditDlg#3" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:841 +msgctxt "NetworkEditDlg|" msgid "Add Network" -msgstr "" +msgstr "Apondre una ret" -#: NetworkItem#1 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:216 ../src/client/networkmodel.cpp:219 +#, qt-format +msgctxt "NetworkItem|" msgid "Server: %1" -msgstr "" +msgstr "Servidor : %1" -#: NetworkItem#2 -msgctxt "NetworkItem#2" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:221 +#, qt-format +msgctxt "NetworkItem|" msgid "Users: %1" -msgstr "" +msgstr "Utilizaires : %1" -#: NetworkItem#3 -msgctxt "NetworkItem#3" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:224 +#, qt-format +msgctxt "NetworkItem|" msgid "Lag: %1 msecs" -msgstr "" +msgstr "Lag : %1 ms" -#: NetworkModel#1 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029 +msgctxt "NetworkModel|" msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Messatjariá instantanèa (chat)" -#: NetworkModel#2 -msgctxt "NetworkModel#2" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029 +msgctxt "NetworkModel|" msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Subjècte" -#: NetworkModel#3 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1029 +msgctxt "NetworkModel|" msgid "Nick Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'Escaisses" -#: NetworkModelController#1 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177 +msgctxt "NetworkModelController|" msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" -msgstr "" +msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: NetworkModelController#2 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190 +#, qt-format +msgctxt "NetworkModelController|" msgid "...and %1 more

" msgstr "" -#: NetworkModelController#3 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191 +msgctxt "NetworkModelController|" msgid "" "Note: This will delete all related data, including all backlog data, " "from the core's database and cannot be undone." msgstr "" -#: NetworkModelController#4 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193 +msgctxt "NetworkModelController|" msgid "" "
Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first." msgstr "" -#: NetworkModelController#5 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195 +msgctxt "NetworkModelController|" msgid "Remove buffers permanently?" -msgstr "" +msgstr "Levar l'utilizaire del Canal" -#: NetworkModelController::JoinDlg#1 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:544 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Join Channel" -msgstr "" +msgstr "Rejónher lo canal" -#: NetworkModelController::JoinDlg#2 -msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#2" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:547 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Network:" -msgstr "" +msgstr "Ret :" -#: NetworkModelController::JoinDlg#3 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:549 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Channel:" -msgstr "" +msgstr "Canal :" -#: NetworkModelController::JoinDlg#4 -msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#4" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:551 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: NetworkPage#1 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:159 +msgctxt "NetworkPage|" msgid "Setup Network Connection" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#1 -msgctxt "NetworksSettingsPage#1" -msgid "IRC" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#2 -msgid "Networks" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#3 -msgctxt "NetworksSettingsPage#3" -msgid "" -"The following problems need to be corrected before your changes can be " -"applied:
    " -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#4 -msgid "
  • All networks need at least one server defined
  • " -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#5 -msgctxt "NetworksSettingsPage#5" -msgid "
" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#6 -msgid "Invalid Network Settings" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#7 -msgid "Delete Network?" -msgstr "" +msgstr "Utilizar una connexion securizada" -#: NetworksSettingsPage#8 -msgid "" -"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " -"including the backlog?" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#9 -msgctxt "NetworksSettingsPage#9" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: NetworksSettingsPage#10 -msgctxt "NetworksSettingsPage#10" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Re&name..." -msgstr "" +msgstr "To&rnar nomenar..." -#: NetworksSettingsPage#11 -msgctxt "NetworksSettingsPage#11" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&Apondre..." -#: NetworksSettingsPage#12 -msgctxt "NetworksSettingsPage#12" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "De&lete" -msgstr "" +msgstr "&Suprimir" -#: NetworksSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Network Details" -msgstr "" +msgstr "Rets" -#: NetworksSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Identity:" -msgstr "" +msgstr "Identitat :" -#: NetworksSettingsPage#15 -msgctxt "NetworksSettingsPage#15" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: NetworksSettingsPage#16 -msgctxt "NetworksSettingsPage#16" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidors" -#: NetworksSettingsPage#17 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Manage servers for this network" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#18 -msgctxt "NetworksSettingsPage#18" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "&Edit..." -msgstr "" +msgstr "&Modificar..." -#: NetworksSettingsPage#19 -msgctxt "NetworksSettingsPage#19" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Move upwards in list" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#20 -msgctxt "NetworksSettingsPage#20" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Move downwards in list" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#21 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Comandas" -#: NetworksSettingsPage#22 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after " "connecting to a server" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#23 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Commands to execute on connect:" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#24 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n" -"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely " -"be needed here!" +"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#25 -msgctxt "NetworksSettingsPage#25" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Connexion" -#: NetworksSettingsPage#26 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#27 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Automatic Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Connexion automatica" -#: NetworksSettingsPage#28 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "Esperar" -#: NetworksSettingsPage#29 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid " s" -msgstr "" +msgstr " s" -#: NetworksSettingsPage#30 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "between retries" -msgstr "" +msgstr "Nombre de temptativas :" -#: NetworksSettingsPage#31 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Number of retries:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de temptativas :" -#: NetworksSettingsPage#32 -msgctxt "NetworksSettingsPage#32" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Illimitat" -#: NetworksSettingsPage#33 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Rejoin all channels after reconnect" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#34 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Auto Identify" -msgstr "" +msgstr "Identitat per defaut" -#: NetworksSettingsPage#35 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "NickServ" -msgstr "" +msgstr "NickServ" -#: NetworksSettingsPage#36 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Servici :" -#: NetworksSettingsPage#37 -msgctxt "NetworksSettingsPage#37" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: NetworksSettingsPage#38 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Use SASL Authentication" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un certificat SASL" -#: NetworksSettingsPage#39 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Account:" +msgstr "Compte :" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:635 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"

Note: because" +" the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be " +"used.

" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#40 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Encodings" -msgstr "" +msgstr "Encodatges" -#: NetworksSettingsPage#41 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:662 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" -"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect" +"Configure advanced settings such as message encodings and automatic " +"reconnect" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#42 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:671 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Control encodings for in- and outgoing messages" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#43 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Use Custom Encodings" -msgstr "" +msgstr "Encodatges" -#: NetworksSettingsPage#44 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "Specify which encoding your messages will be sent in.\n" "UTF-8 should be a sane choice for most networks." msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#45 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:689 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Send messages in:" -msgstr "" +msgstr "Mos messatges :" -#: NetworksSettingsPage#46 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:736 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n" "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8." msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#47 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:720 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Receive fallback:" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#48 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:747 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:761 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n" "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#49 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Server encoding:" +msgstr "Encodatge del servidor :" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:38 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Networks" +msgstr "Rets" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:185 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"The following problems need to be corrected before your changes can be " +"applied:
    " msgstr "" -#: NickEditDlg#1 -msgctxt "NickEditDlg#1" -msgid "Add Nickname" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:186 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "
  • All networks need at least one server defined
  • " msgstr "" -#: NickEditDlg#2 -msgid "Edit Nickname" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "
" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:188 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Invalid Network Settings" +msgstr "Paramètres da la ret invalids" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:651 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Delete Network?" +msgstr "Totas las rets :" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:652 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " +"including the backlog?" msgstr "" -#: NickEditDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13 +msgctxt "NickEditDlg|" +msgid "Edit Nickname" +msgstr "Escaisses" + +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19 +msgctxt "NickEditDlg|" msgid "Please enter a valid nickname:" msgstr "" -#: NickEditDlg#4 +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32 +msgctxt "NickEditDlg|" msgid "" "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and " "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -." msgstr "" -#: NotificationsSettingsPage#1 -msgctxt "NotificationsSettingsPage#1" -msgid "Interface" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:480 +msgctxt "NickEditDlg|" +msgid "Add Nickname" +msgstr "Escaisses" + +#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 +msgctxt "NotificationsSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 +msgctxt "NotificationsSettingsPage|" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:14 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:37 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Old password:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:51 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/passwordchangedlg.ui:65 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Confirm password:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:33 +#, qt-format +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "" +"This changes the password for your username %1 on the Quassel Core " +"running at %2." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Password Not Changed" msgstr "" -#: NotificationsSettingsPage#2 -msgid "Notifications" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:67 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Password change failed" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:69 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "" +"The core reported an error when trying to change your password. Make sure " +"you entered your old password correctly!" msgstr "" -#: PhononNotificationBackend::ConfigWidget#1 +#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188 +msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: PhononNotificationConfigWidget#1 -msgctxt "PhononNotificationConfigWidget#1" +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14 +msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: PhononNotificationConfigWidget#2 +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20 +msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" msgid "Play a sound" -msgstr "" +msgstr "Jogar un son" -#: PhononNotificationConfigWidget#3 +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46 +msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" msgid "Prelisten to the selected sound" msgstr "" -#: PhononNotificationConfigWidget#4 +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59 +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69 +msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" msgid "Select the sound file to play" msgstr "" -#: PostgreSqlStorage#1 +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL Turbo Bomber HD!" -#: QObject#1 +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:95 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers" msgstr "" -#: QObject#2 +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:122 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" msgid "" "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" msgstr "" -#: QObject#3 +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:142 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers" msgstr "" -#: QObject#4 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:57 +msgctxt "QObject|" msgid "Welcome to Quassel IRC" -msgstr "" +msgstr "Benvenguda sus Quassel IRC" -#: QObject#5 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:59 +msgctxt "QObject|" msgid "" "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC " "network connection.
This only covers basic settings. You can cancel this " "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes." msgstr "" -#: QssParser#1 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:128 ../src/uisupport/qssparser.cpp:178 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:334 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid block declaration: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#2 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid palette role assignment: %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#3 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Unknown palette role name: %1" msgstr "" -#: QssParser#4 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:204 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid subelement name in %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#5 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:248 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid message type in %1" msgstr "" -#: QssParser#6 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid condition %1" -msgstr "" +msgstr "Condicion invalida %1" -#: QssParser#7 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid message label: %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#8 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid senderhash specification: %1" msgstr "" -#: QssParser#9 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285 +msgctxt "QssParser|" msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!" msgstr "" -#: QssParser#10 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:301 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid format name: %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#11 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1" msgstr "" -#: QssParser#12 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:318 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Unhandled condition: %1" -msgstr "" +msgstr "Condicion invalida %1" -#: QssParser#13 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid proplist %1" -msgstr "" +msgstr "Condicion invalida %1" -#: QssParser#14 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:368 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid chatlist item type %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#15 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:384 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid chatlist state %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#16 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid property declaration: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#17 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid font property: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#18 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Unknown ChatLine property: %1" msgstr "" -#: QssParser#19 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:468 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid palette color role specification: %1" -msgstr "" +msgstr "Talha de poliça invalida : %1" -#: QssParser#20 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:475 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Unknown palette color role: %1" msgstr "" -#: QssParser#21 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 ../src/uisupport/qssparser.cpp:505 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:527 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid gradient declaration: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#22 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:491 ../src/uisupport/qssparser.cpp:513 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid gradient stops list: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#23 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:646 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid font specification: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#24 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:687 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid font style specification: %1" -msgstr "" +msgstr "Talha de poliça invalida : %1" -#: QssParser#25 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:702 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid font weight specification: %1" -msgstr "" +msgstr "Largor de poliça invalida : %1" -#: QssParser#26 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:714 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid font size specification: %1" -msgstr "" +msgstr "Talha de poliça invalida : %1" -#: Quassel::secondsToString()#1 +#: ../src/common/util.cpp:169 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "year" -msgstr "" +msgstr "annada" -#: Quassel::secondsToString()#2 +#: ../src/common/util.cpp:170 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "day" -msgstr "" +msgstr "jorn" -#: Quassel::secondsToString()#3 +#: ../src/common/util.cpp:171 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" -#: Quassel::secondsToString()#4 +#: ../src/common/util.cpp:172 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" -#: Quassel::secondsToString()#5 +#: ../src/common/util.cpp:173 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "seg" -#: QueryBufferItem#1 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:503 +#, qt-format +msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "Query with %1" -msgstr "" +msgstr "Demanda a %1" -#: QueryBufferItem#2 -msgctxt "QueryBufferItem#2" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:521 +#, qt-format +msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "idling since %1" -msgstr "" +msgstr "inactiu dempuèi %1" -#: QueryBufferItem#3 -msgctxt "QueryBufferItem#3" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:524 +#, qt-format +msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "login time: %1" msgstr "" -#: QueryBufferItem#4 -msgctxt "QueryBufferItem#4" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:527 +#, qt-format +msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "server: %1" +msgstr "servidor : %1" + +#: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14 +msgctxt "ReceiveFileDlg|" +msgid "Incoming File Transfer" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35 +#, qt-format +msgctxt "ReceiveFileDlg|" +msgid "%1 wants to send you a file:
%2 (%3 bytes)" +msgstr "" + +#: ../src/common/remotepeer.cpp:69 +msgctxt "RemotePeer|" +msgid "Disconnecting..." msgstr "" -#: SaveIdentitiesDlg#1 +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 +msgctxt "SaveIdentitiesDlg|" msgid "Sync With Core" msgstr "" -#: SaveIdentitiesDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21 +msgctxt "SaveIdentitiesDlg|" msgid "Syncing data with core, please wait..." msgstr "" -#: SaveIdentitiesDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81 +msgctxt "SaveIdentitiesDlg|" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Abandonar" -#: ServerEditDlg#1 -msgctxt "ServerEditDlg#1" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Bóstia de dialòg" -#: ServerEditDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Server Info" -msgstr "" +msgstr "Informacion servidor" -#: ServerEditDlg#3 -msgctxt "ServerEditDlg#3" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Server address:" -msgstr "" +msgstr "Adreça del servidor :" -#: ServerEditDlg#4 -msgctxt "ServerEditDlg#4" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Pòrt :" -#: ServerEditDlg#5 -msgctxt "ServerEditDlg#5" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: ServerEditDlg#6 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Utilizar SSL" -#: ServerEditDlg#7 -msgctxt "ServerEditDlg#7" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançat" -#: ServerEditDlg#8 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "SSL Version:" -msgstr "" +msgstr "Version de SSL :" -#: ServerEditDlg#9 -msgid "" -"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting " -"SSLv3!" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!" msgstr "" -#: ServerEditDlg#10 -msgid "SSLv3 (default)" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "SSLv3 (insecure)" msgstr "" -#: ServerEditDlg#11 -msgid "SSLv2" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "SSLv2 (insecure)" msgstr "" -#: ServerEditDlg#12 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "TLSv1" -msgstr "" +msgstr "TLSv1" -#: ServerEditDlg#13 -msgctxt "ServerEditDlg#13" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Use a Proxy" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un proxy" -#: ServerEditDlg#14 -msgctxt "ServerEditDlg#14" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe de Proxy :" -#: ServerEditDlg#15 -msgctxt "ServerEditDlg#15" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Socks 5" -msgstr "" +msgstr "Socks 5" -#: ServerEditDlg#16 -msgctxt "ServerEditDlg#16" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" -#: ServerEditDlg#17 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Host:" -msgstr "" +msgstr "Òste del proxy :" -#: ServerEditDlg#18 -msgctxt "ServerEditDlg#18" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "localhost" -msgstr "" +msgstr "(fichièrs locals)" -#: ServerEditDlg#19 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Username:" -msgstr "" +msgstr "Identificant de l'utilizaire del proxy :" -#: ServerEditDlg#20 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal del Proxy :" + +#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 +msgctxt "SettingsDlg|" +msgid "Configure Quassel" +msgstr "Configurar Quassel" -#: SettingsDlg#1 -msgctxt "SettingsDlg#1" +#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" -#: SettingsDlg#2 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar las modificacions" -#: SettingsDlg#3 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "" "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like " "to apply your changes now?" msgstr "" -#: SettingsDlg#4 -msgctxt "SettingsDlg#4" +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140 +#, qt-format +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Configure %1" -msgstr "" +msgstr "Configurar %1" -#: SettingsDlg#5 -msgctxt "SettingsDlg#5" +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Reload Settings" -msgstr "" +msgstr "Recargar los paramètres" -#: SettingsDlg#6 -msgctxt "SettingsDlg#6" -msgid "" -"Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220 +msgctxt "SettingsDlg|" +msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "" -#: SettingsDlg#7 -msgctxt "SettingsDlg#7" +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Restablir las valors per defaut" -#: SettingsDlg#8 -msgctxt "SettingsDlg#8" +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Do you like to restore the default values for this page?" msgstr "" -#: SettingsDlg#9 -msgctxt "SettingsDlg#9" +#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14 +msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Configure Quassel" -msgstr "" +msgstr "Configurar Quassel" + +#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30 +msgctxt "SettingsPageDlg|" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" -#: SettingsPageDlg#1 -msgctxt "SettingsPageDlg#1" +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:38 +#, qt-format +msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Configure %1" -msgstr "" +msgstr "Configurar %1" -#: SettingsPageDlg#2 -msgctxt "SettingsPageDlg#2" +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119 +msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Reload Settings" -msgstr "" +msgstr "Recargar los paramètres" -#: SettingsPageDlg#3 -msgctxt "SettingsPageDlg#3" -msgid "" -"Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119 +msgctxt "SettingsPageDlg|" +msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "" -#: SettingsPageDlg#4 -msgctxt "SettingsPageDlg#4" +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:130 +msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Restablir las valors per defaut" -#: SettingsPageDlg#5 -msgctxt "SettingsPageDlg#5" +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:130 +msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Do you like to restore the default values for this page?" msgstr "" -#: SettingsPageDlg#6 -msgctxt "SettingsPageDlg#6" -msgid "Configure Quassel" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121 +msgctxt "ShortcutsModel|" +msgid "Action" +msgstr "Accion :" -#: SettingsPageDlg#7 -msgctxt "SettingsPageDlg#7" -msgid "Settings" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123 +msgctxt "ShortcutsModel|" +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: SignalProxy#1 -msgid "Peer tried to send package larger than max package size!" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" -#: SignalProxy#2 -msgid "Peer tried to send 0 byte package!" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Search:" msgstr "" -#: SignalProxy#3 -msgid "Peer sent corrupted compressed data!" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Shortcut for Selected Action" msgstr "" -#: SignalProxy#4 -msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Default:" +msgstr "Utilizar los paramètres per defaut..." + +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "None" +msgstr "Pas cap" + +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Custom:" +msgstr "Personalizar..." + +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: SignalProxy#5 +#: ../src/common/signalproxy.cpp:775 +msgctxt "SignalProxy|" msgid "Disconnecting" -msgstr "" +msgstr "Desconnexion" -#: SimpleNetworkEditor#1 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#1" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Network name:" -msgstr "" +msgstr "Nom de la ret :" -#: SimpleNetworkEditor#2 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "The name of the IRC network you are configuring" -msgstr "" +msgstr "Nom de la ret IRC que configuratz" -#: SimpleNetworkEditor#3 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#3" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidors" -#: SimpleNetworkEditor#4 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "A list of IRC servers belonging to this network" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#5 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Edit this server entry" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#6 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#6" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "&Edit..." -msgstr "" +msgstr "&Modificar..." -#: SimpleNetworkEditor#7 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Add another IRC server" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#8 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#8" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&Apondre..." -#: SimpleNetworkEditor#9 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Remove this server entry from the list" -msgstr "" +msgstr "Levar l'utilizaire del Canal" -#: SimpleNetworkEditor#10 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#10" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "De&lete" -msgstr "" +msgstr "&Suprimir" -#: SimpleNetworkEditor#11 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#11" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Move upwards in list" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#12 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#12" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: SimpleNetworkEditor#13 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#13" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Move downwards in list" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#14 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Join Channels Automatically" -msgstr "" +msgstr "Rejónher lo canal" -#: SimpleNetworkEditor#15 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "" "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the " "network" msgstr "" -#: SqliteStorage#1 -msgid "" -"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It " -"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access " -"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the " -"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use " -"your core." +#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:56 +msgctxt "SnoreNotificationBackend|" +msgid "Private Message" msgstr "" -#: SslInfoDlg#1 -msgid "Yes" +#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" + +#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:29 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid "Snore" msgstr "" -#: SslInfoDlg#2 -msgid "No, for the following reasons:
    " +#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:40 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid "Enable Snore" msgstr "" -#: SslInfoDlg#3 -msgid "%1 to %2" +#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60 +msgctxt "SqliteStorage|" +msgid "" +"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It " +"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access " +"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the " +"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use " +"your core." msgstr "" -#: SslInfoDlg#4 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Security Information" -msgstr "" +msgstr "Informacions de seguretat" -#: SslInfoDlg#5 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'òste :" -#: SslInfoDlg#6 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "IP address:" -msgstr "" +msgstr "Mòde : %1" -#: SslInfoDlg#7 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Encryption:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" -#: SslInfoDlg#8 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Protocol:" -msgstr "" +msgstr "País :" -#: SslInfoDlg#9 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Certificate chain:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" -#: SslInfoDlg#10 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subjècte" -#: SslInfoDlg#11 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Common name:" -msgstr "" +msgstr "Nom :" -#: SslInfoDlg#12 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Organization:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" -#: SslInfoDlg#13 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Organizational unit:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" -#: SslInfoDlg#14 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "País :" -#: SslInfoDlg#15 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "State or province:" msgstr "" -#: SslInfoDlg#16 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Locality:" -msgstr "" +msgstr "País :" -#: SslInfoDlg#17 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Emissor" -#: SslInfoDlg#18 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Validity period:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" -#: SslInfoDlg#19 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "MD5 digest:" -msgstr "" +msgstr "Mòde : %1" -#: SslInfoDlg#20 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "SHA1 digest:" msgstr "" -#: SslInfoDlg#21 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:418 +msgctxt "SslInfoDlg|" +msgid "SHA256 digest:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:448 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Trusted:" +msgstr "País :" + +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71 +msgctxt "SslInfoDlg|" +msgid "Yes" +msgstr "Òc" + +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73 +msgctxt "SslInfoDlg|" +msgid "No, for the following reasons:
      " msgstr "" -#: StatusBufferItem#1 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80 +#, qt-format +msgctxt "SslInfoDlg|" +msgid "%1 to %2" +msgstr "%1 cap a %2" + +#: ../src/client/networkmodel.h:151 +msgctxt "StatusBufferItem|" msgid "Status Buffer" -msgstr "" +msgstr "Estat del Buffer" -#: SystemTray#1 +#: ../src/qtui/systemtray.cpp:67 ../src/qtui/systemtray.cpp:100 +msgctxt "SystemTray|" msgid "&Minimize" -msgstr "" +msgstr "&Reduire" -#: SystemTray#2 +#: ../src/qtui/systemtray.cpp:102 +msgctxt "SystemTray|" msgid "&Restore" -msgstr "" - -#: SystrayNotificationBackend#1 -msgctxt "SystrayNotificationBackend#1" -msgid "%n pending highlights" -msgstr "" - -#: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#1 +msgstr "&Restablir" + +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:141 +#, qt-format +msgctxt "SystrayNotificationBackend|" +msgid "%n pending highlight(s)" +msgid_plural "%n pending highlight(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:155 +msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Show a message in a popup" -msgstr "" +msgstr "Afichar mos messatges" -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#1 +#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52 +msgctxt "TabCompleter|" +msgid "Tab completion" +msgstr "Complement amb l'ajuda de la tòca Tab" + +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83 +msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Activate dock entry, timeout:" msgstr "" -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#2 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85 +msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Mark taskbar entry, timeout:" msgstr "" -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3 -msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3" +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93 +msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Illimitat" -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4 -msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4" +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94 +msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr " segondas" -#: ToolBarActionProvider#1 -msgctxt "ToolBarActionProvider#1" +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:30 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Se connectar" -#: ToolBarActionProvider#2 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:30 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Connect to IRC" -msgstr "" +msgstr "Connectar a l'IRC" -#: ToolBarActionProvider#3 -msgctxt "ToolBarActionProvider#3" +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Se desconnectar" -#: ToolBarActionProvider#4 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Disconnect from IRC" -msgstr "" +msgstr "Desconnectar de l'IRC" -#: ToolBarActionProvider#5 -msgctxt "ToolBarActionProvider#5" +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Partiment" -#: ToolBarActionProvider#6 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Leave currently selected channel" -msgstr "" +msgstr "Partir del canal seleccionat" -#: ToolBarActionProvider#7 -msgctxt "ToolBarActionProvider#7" +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Rejónher" -#: ToolBarActionProvider#8 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Join a channel" -msgstr "" +msgstr "Rejónher un Canal" -#: ToolBarActionProvider#9 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Requèsta" -#: ToolBarActionProvider#10 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Start a private conversation" -msgstr "" +msgstr "Començar un conversacion privada" -#: ToolBarActionProvider#11 -msgctxt "ToolBarActionProvider#11" +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Whois" -msgstr "" +msgstr "Whois" -#: ToolBarActionProvider#12 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Request user information" -msgstr "" +msgstr "Demandar las informacions de l'utilizaire" -#: ToolBarActionProvider#13 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Op" -msgstr "" +msgstr "Balhar los dreches d'operador" -#: ToolBarActionProvider#14 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Give operator privileges to user" -msgstr "" +msgstr "Balhar l'estatut d'operador a l'utilizaire" -#: ToolBarActionProvider#15 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Deop" -msgstr "" +msgstr "Deop" -#: ToolBarActionProvider#16 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Take operator privileges from user" -msgstr "" +msgstr "Levar l'estatut d'operador a l'utilizaire" -#: ToolBarActionProvider#17 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Votz" -#: ToolBarActionProvider#18 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Give voice to user" -msgstr "" +msgstr "Balhar l'estatut d'operador a l'utilizaire" -#: ToolBarActionProvider#19 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Devoice" -msgstr "" +msgstr "Votz" -#: ToolBarActionProvider#20 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Take voice from user" -msgstr "" +msgstr "Levar l'estatut d'operador a l'utilizaire" -#: ToolBarActionProvider#21 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Kick" -msgstr "" +msgstr "Fòrabandir" -#: ToolBarActionProvider#22 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Remove user from channel" -msgstr "" +msgstr "Levar l'utilizaire del Canal" -#: ToolBarActionProvider#23 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Ban" -msgstr "" +msgstr "Bandir" -#: ToolBarActionProvider#24 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Ban user from channel" -msgstr "" +msgstr "Bandir l'utilizaire del Canal" -#: ToolBarActionProvider#25 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Kick/Ban" -msgstr "" +msgstr "Kick/Bandir" -#: ToolBarActionProvider#26 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Remove and ban user from channel" -msgstr "" +msgstr "Levar l'utilizaire del Canal" -#: ToolBarActionProvider#27 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:50 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Connect to all" -msgstr "" +msgstr "Connectar a totes" -#: ToolBarActionProvider#28 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:57 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Disconnect from all" -msgstr "" - -#: TopicWidget#1 -msgctxt "TopicWidget#1" -msgid "Users: %1" -msgstr "" - -#: TopicWidget#2 -msgctxt "TopicWidget#2" -msgid "Lag: %1 msecs" -msgstr "" +msgstr "Desconnectar de totes" -#: TopicWidget#3 -msgctxt "TopicWidget#3" +#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32 +msgctxt "TopicWidget|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: TopicWidget#4 -msgctxt "TopicWidget#4" +#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79 +msgctxt "TopicWidget|" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: TopicWidgetSettingsPage#1 -msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:122 ../src/qtui/topicwidget.cpp:128 +#, qt-format +msgctxt "TopicWidget|" +msgid "Users: %1" +msgstr "Utilizaires : %1" -#: TopicWidgetSettingsPage#2 -msgid "Topic Widget" -msgstr "" +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:123 ../src/qtui/topicwidget.cpp:129 +#, qt-format +msgctxt "TopicWidget|" +msgid "Lag: %1 msecs" +msgstr "Lag : %1 ms" -#: TopicWidgetSettingsPage#3 -msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#3" +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: TopicWidgetSettingsPage#4 -msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#4" +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "Custom font:" -msgstr "" +msgstr "Poliça personalizada :" -#: TopicWidgetSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "Resize dynamically to fit contents" -msgstr "" +msgstr "Adaptar dinamicament la talha al contengut" -#: TopicWidgetSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "On hover only" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#1 -msgctxt "UiStyle::StyledMessage#1" -msgid "%1" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" -#: UiStyle::StyledMessage#2 -msgid "%DN%1%DN %2" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" +msgid "Topic Widget" +msgstr "Títol del Widget" -#: UiStyle::StyledMessage#3 +#. Nick Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:690 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "You are now known as %DN%1%DN" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#4 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:691 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#5 +#. Mode Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "User mode: %DM%1%DM" -msgstr "" +msgstr "Mòde Utilizaire : %DM%1%DM" -#: UiStyle::StyledMessage#6 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:696 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN" -msgstr "" +msgstr "Mòde %DM%1%DM per %DN%2%DN" -#: UiStyle::StyledMessage#7 +#. Join Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:700 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejonch %DC%4%DC" -#: UiStyle::StyledMessage#8 +#. Part Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitat %DC%4%DC" -#: UiStyle::StyledMessage#9 +#. Quit Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:708 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH es partit" -#: UiStyle::StyledMessage#10 +#. Kick Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:716 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN a bandit %DN%2%DN de %DC%3%DC" -#: UiStyle::StyledMessage#11 +#. Day Change Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "{Day changed to %1}" -msgstr "" +msgstr "{Lo jorn càmbia en %1}" -#: UiStyle::StyledMessage#12 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:744 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: " msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#13 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748 ../src/uisupport/uistyle.cpp:764 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN (%2 more)" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN (e %2 autres)" -#: UiStyle::StyledMessage#14 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:759 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: " msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#15 -msgid "[%1]" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#16 -msgid "<%1>" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#17 -msgid "-*-" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#18 -msgid "<->" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#19 -msgid "***" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#20 -msgid "-->" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#21 -msgid "<--" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#22 -msgid "<-*" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#23 -msgid "<-x" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#24 -msgid "*" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#25 -msgid "-" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#26 -msgid "=>" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#27 -msgid "<=" -msgstr "" - -#: UserCategoryItem#1 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:831 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Owner(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Owner(s)" +msgstr[0] "%n Fondador" +msgstr[1] "%n Fondadors" -#: UserCategoryItem#2 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:833 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Admin(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Admin(s)" +msgstr[0] "%n Admin" +msgstr[1] "%n Admins" -#: UserCategoryItem#3 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:835 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Operator(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Operator(s)" +msgstr[0] "%n Operador" +msgstr[1] "%n Operador(s)" -#: UserCategoryItem#4 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:837 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Half-Op(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Half-Op(s)" +msgstr[0] "%n Half-Op" +msgstr[1] "%n Half-Op(s)" -#: UserCategoryItem#5 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:839 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Voiced" -msgstr "" +msgid_plural "%n Voiced" +msgstr[0] "Votz" +msgstr[1] "Votz" -#: UserCategoryItem#6 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:841 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n User(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n User(s)" +msgstr[0] "%n Utilizaire" +msgstr[1] "%n Utilizaires"