X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Foc.po;h=65533785a5e38c6dcbb55fbf4dca4afdce556d4e;hp=cac3f337aff74f77024756a6abd6f413ffd8439d;hb=8651b1a7a1b452f1fc9d62d6603d420ccd229331;hpb=92dd618e135573ceb8d9b163c1ddcb5849fe1ab9 diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index cac3f337..65533785 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -1,37 +1,80 @@ -# Occitan (post 1500) translation for quassel -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the quassel package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# +# +# Translators: +# Cedric31 , 2010 +# Cedric31 , 2010 +# Daniel Albers , 2011-2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: quassel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-21 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) \n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"Project-Id-Version: Quassel IRC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-25 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Albers \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-28 22:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"Language: oc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" -#: AboutDlg#1 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "About Quassel" +msgstr "A pepaus de Quassel" + +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"\n" +"

Quassel IRC

" +msgstr "

Quassel IRC

" + +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"\n" +"

Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" +msgstr "

Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" + +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "&About" +msgstr "&A prepaus" + +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "A&uthors" +msgstr "A&utors" + +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "&Contributors" +msgstr "&Contributors" + +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Mercejaments a" + +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:33 +#, qt-format +msgctxt "AboutDlg|" msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" -msgstr "" -"Version: %1
Version del protocòl: %2
Compilacion: " -"%3" +msgstr "Version: %1
Version del protocòl: %2
Compilacion: %3" -#: AboutDlg#2 +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 +msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2010 by the " +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " "Quassel Project
http://quassel-" -"irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" -"licensed under GPLv2 " -"and GPLv3.
Most " +"irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" +"licensed under GPLv2" +" and GPLv3.
Most " "icons are © by the Oxygen " "Team and used under the LGPL.

Please use " @@ -39,22 +82,25 @@ msgid "" "report bugs." msgstr "" -#: AboutDlg#3 +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67 +msgctxt "AboutDlg|" msgid "Quassel IRC is mainly developed by:" msgstr "Quassel IRC es principalament desvolopat per :" -#: AboutDlg#4 +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:84 +msgctxt "AboutDlg|" msgid "" "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " "and everybody we forgot to mention here:" msgstr "" -#: AboutDlg#5 +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:201 +msgctxt "AboutDlg|" msgid "" "Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for the original Quassel " -"icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " +"icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " "creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as " @@ -63,2324 +109,3151 @@ msgid "" "href=\"http://www.nokia.com\">
for keeping Qt alive, and for " "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
" -msgstr "" -"Mercejaments particulars a :
 John \"nox\" Hand
pour son grand travail " -"artistique et pour le logo Quassel
 The Oxygen Team
per la creacion de la majoretat " -"de las autras bèlas icònas que podètz veire dins Quassel
 Qt Software precedentament nomenada " -"Trolltech
per la creacion de Qt et Qtopia, e coma sponsor " -"del desvolopament de QuasselTopia amb Greenphones e d'autres
Nokia
per gardar en vida Qt, e per " -"esponsorizar lo desvolopament de Quassel Mobile amb N810s
" - -#: AboutDlg#6 -msgid "About Quassel" -msgstr "A pepaus de Quassel" - -#: AboutDlg#7 -msgid "" -"\n" -"

Quassel " -"IRC

" -msgstr "" -"

Quassel " -"IRC

" - -#: AboutDlg#8 -msgid "" -"\n" -"

Version 0.2.0-pre, Build " -">= 474 (2008-02-08)

" -msgstr "" -"

Version " -"0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" - -#: AboutDlg#9 -msgid "&About" -msgstr "&A prepaus" - -#: AboutDlg#10 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utors" - -#: AboutDlg#11 -msgid "&Contributors" -msgstr "&Contributors" - -#: AboutDlg#12 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Mercejaments a" +msgstr "Mercejaments particulars a :
 John \"nox\" Hand
pour son grand travail artistique et pour le logo Quassel
 The Oxygen Team
per la creacion de la majoretat de las autras bèlas icònas que podètz veire dins Quassel
 Qt Software precedentament nomenada Trolltech
per la creacion de Qt et Qtopia, e coma sponsor del desvolopament de QuasselTopia amb Greenphones e d'autres
Nokia
per gardar en vida Qt, e per esponsorizar lo desvolopament de Quassel Mobile amb N810s
" -#: AbstractSqlStorage#1 +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127 +#, qt-format +msgctxt "AbstractSqlStorage|" msgid "" "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." msgstr "" -#: AbstractSqlStorage#2 +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129 +msgctxt "AbstractSqlStorage|" msgid "Upgrade failed..." -msgstr "" +msgstr "Fracàs de la mesa a jorn..." -#: AliasesModel#1 +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57 +msgctxt "AliasesModel|" msgid "" "The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash " "command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" msgstr "" -#: AliasesModel#2 +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61 +msgctxt "AliasesModel|" msgid "" "The string the shortcut will be expanded to
special " "variables:
- $i represents the i'th parameter.
- " "$i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:hostname represents the hostname of the user identified by " -"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- $nick your current nickname
- $channel the name of " -"the selected channel

Multiple commands can be separated with " -"semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will " -"be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All " -"1 2 3\" when called like /test 1 2 3" -msgstr "" - -#: AliasesModel#3 +"/> - $i.. represents all parameters from i on separated by spaces. - $i:hostname represents the hostname of the user identified by " +"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string. - $nick your current nickname
- $channel the name of" +" the selected channel

Multiple commands can be separated with " +"semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will" +" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test " +"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185 +msgctxt "AliasesModel|" msgid "Alias" msgstr "Aliàs" -#: AliasesModel#4 +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186 +msgctxt "AliasesModel|" msgid "Expansion" msgstr "Comanda espandida" -#: AliasesSettingsPage#1 -msgctxt "AliasesSettingsPage#1" -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: AliasesSettingsPage#2 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliases" - -#: AliasesSettingsPage#3 -msgctxt "AliasesSettingsPage#3" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: AliasesSettingsPage#4 -msgctxt "AliasesSettingsPage#4" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" msgid "New" msgstr "Novèl" -#: AliasesSettingsPage#5 -msgctxt "AliasesSettingsPage#5" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: AppearanceSettingsPage#1 -msgctxt "AppearanceSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "Interfàcia" - -#: AppearanceSettingsPage#2 -msgid "" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: AppearanceSettingsPage#3 -msgid "Please choose a stylesheet file" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" +msgid "Aliases" +msgstr "Aliases" -#: AppearanceSettingsPage#4 -msgctxt "AppearanceSettingsPage#4" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: AppearanceSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Client style:" -msgstr "" +msgstr "Estil del Client :" -#: AppearanceSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Set application style" -msgstr "" +msgstr "Definir l'estil" -#: AppearanceSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Language:" msgstr "Lenga :" -#: AppearanceSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Set the application language. Requires restart!" -msgstr "" +msgstr "Definir la lenga de l'aplicacion. Necessita una reaviada !" -#: AppearanceSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "" msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Use custom stylesheet" msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Path:" msgstr "Camin :" -#: AppearanceSettingsPage#12 -msgctxt "AppearanceSettingsPage#12" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "..." msgstr "..." -#: AppearanceSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Show system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Afichar l'icòna dins la bóstia de miniaturas" -#: AppearanceSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Hide to tray on close button" msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Enable animations" msgstr "Activar las animacions" -#: AppearanceSettingsPage#16 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Message Redirection" -msgstr "" +msgstr "Redireccion de Messatge" -#: AppearanceSettingsPage#17 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "User Notices:" msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#18 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Server Notices:" -msgstr "" +msgstr "Servici :" -#: AppearanceSettingsPage#19 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Default Target" -msgstr "" +msgstr "Identitat per defaut" -#: AppearanceSettingsPage#20 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Status Window" -msgstr "" +msgstr "Fenèstra d'Estat" -#: AppearanceSettingsPage#21 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Current Chat" -msgstr "" +msgstr "Dialòg Corrent" -#: AppearanceSettingsPage#22 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" msgid "Errors:" msgstr "Errors :" -#: AwayLogView#1 -msgid "Away Log" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" -#: AwayLogView#2 -msgctxt "AwayLogView#2" -msgid "Show Network Name" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Please choose a stylesheet file" msgstr "" -#: AwayLogView#3 -msgctxt "AwayLogView#3" -msgid "Show Buffer Name" -msgstr "" +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33 +msgctxt "AwayLogView|" +msgid "Away Log" +msgstr "Istoric d'abséncia" -#: BacklogSettingsPage#1 -msgctxt "BacklogSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "Interfàcia" +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46 +msgctxt "AwayLogView|" +msgid "Show Network Name" +msgstr "Afichar lo Nom de la Ret" -#: BacklogSettingsPage#2 -msgid "Backlog Fetching" -msgstr "" +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51 +msgctxt "AwayLogView|" +msgid "Show Buffer Name" +msgstr "Afichar lo Nom del Tampon" -#: BacklogSettingsPage#3 -msgctxt "BacklogSettingsPage#3" +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: BacklogSettingsPage#4 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in " "the buffer view." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Dynamic backlog amount:" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Backlog request method:" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Fixed amount per chat" -msgstr "" +msgstr "Nombre fixe per dialòg" -#: BacklogSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Unread messages per chat" -msgstr "" +msgstr "Messatges pas legits" -#: BacklogSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Globally unread messages" -msgstr "" +msgstr "Messatges pas legits" -#: BacklogSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat " "window from the backlog." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "amount of messages per buffer that are requested after the core connection " "has been established." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Initial backlog amount:" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" -"This requester fetches unread messages for each chat window individually. " -"The amount of lines can be limited per chat.\n" +"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n" "\n" -"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better " -"context." +"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Limit:" msgstr "Limit :" -#: BacklogSettingsPage#16 -msgctxt "BacklogSettingsPage#16" +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Unlimited" msgstr "Illimitat" -#: BacklogSettingsPage#17 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The " "Limit does not apply here." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#18 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Additional Messages:" -msgstr "" +msgstr "Messatges complementaris :" -#: BacklogSettingsPage#19 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "" -"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for " -"all chats.\n" +"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n" "\n" -"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or " -"have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n" -"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the " -"fastest.\n" +"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n" +"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n" "\n" -"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better " -"context." +"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#20 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers." msgstr "" -#: BufferItem#1 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Backlog Fetching" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:386 +#, qt-format +msgctxt "BufferItem|" msgid "

%1 - %2

" msgstr "

%1 - %2

" -#: BufferView#1 +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:272 +msgctxt "BufferView|" msgid "Merge buffers permanently?" msgstr "" -#: BufferView#2 +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:273 +#, qt-format +msgctxt "BufferView|" msgid "" "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n" " This cannot be reversed!" msgstr "" -#: BufferViewEditDlg#1 -msgctxt "BufferViewEditDlg#1" +#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14 +msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Dialog" msgstr "Bóstia de dialòg" -#: BufferViewEditDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22 +msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Please enter a name for the chat list:" msgstr "" -#: BufferViewEditDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:575 +msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Add Chat List" -msgstr "" +msgstr "Vista" -#: BufferViewFilter#1 +#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:54 +msgctxt "BufferViewFilter|" msgid "Show / Hide Chats" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#1 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "Interfàcia" - -#: BufferViewSettingsPage#2 -msgid "Custom Chat Lists" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#3 -msgid "All" -msgstr "Totes" - -#: BufferViewSettingsPage#4 -msgid "Delete Chat List?" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#5 -msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" -msgstr "" +msgstr "Veire los canals" -#: BufferViewSettingsPage#6 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#6" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: BufferViewSettingsPage#7 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#7" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Re&name..." msgstr "To&rnar nomenar..." -#: BufferViewSettingsPage#8 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#8" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "&Add..." msgstr "&Apondre..." -#: BufferViewSettingsPage#9 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#9" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "De&lete" msgstr "&Suprimir" -#: BufferViewSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Chat List Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de las vistas" -#: BufferViewSettingsPage#11 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#11" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Network:" msgstr "Ret :" -#: BufferViewSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:123 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "" "This option is not available when all Networks are visible.\n" "In this mode no separate status buffer is displayed." msgstr "" -#: BufferViewSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Show status window" msgstr "Afichar la fenèstra d'Estat" -#: BufferViewSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Show channels" msgstr "Veire los canals" -#: BufferViewSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Show queries" msgstr "Afichar las requèstas" -#: BufferViewSettingsPage#16 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Hide inactive chats" msgstr "" -#: BufferViewSettingsPage#17 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Add new chats automatically" msgstr "" -#: BufferViewSettingsPage#18 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Sort alphabetically" msgstr "Triar alfabeticament" -#: BufferViewSettingsPage#19 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Minimum Activity:" -msgstr "" +msgstr "Activitat minimala :" -#: BufferViewSettingsPage#20 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "No Activity" msgstr "Pas d'activitat" -#: BufferViewSettingsPage#21 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Other Activity" msgstr "Autra activitat" -#: BufferViewSettingsPage#22 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "New Message" msgstr "Messatge novèl" -#: BufferViewSettingsPage#23 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#23" +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Highlight" -msgstr "Suslinhar" +msgstr "Susbrilhança" -#: BufferViewSettingsPage#24 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Preview:" msgstr "Apercebut :" -#: BufferViewWidget#1 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Custom Chat Lists" +msgstr "&Vistas" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:378 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Delete Chat List?" +msgstr "Suprimir la Vista ?" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:379 +#, qt-format +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26 +msgctxt "BufferViewWidget|" msgid "BufferView" msgstr "Vista" -#: BufferWidget#1 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:78 +msgctxt "BufferWidget|" msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avant" -#: BufferWidget#2 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:84 +msgctxt "BufferWidget|" msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom arrièr" -#: BufferWidget#3 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:89 +msgctxt "BufferWidget|" msgid "Actual Size" msgstr "Talha reala" -#: ChannelBufferItem#1 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:93 +msgctxt "BufferWidget|" +msgid "Set Marker Line" +msgstr "Linha de separacion :" + +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:97 +msgctxt "BufferWidget|" +msgid "Go to Marker Line" +msgstr "Linha de separacion :" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:566 +#, qt-format +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Channel %1" msgstr "Canal %1" -#: ChannelBufferItem#2 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:569 +#, qt-format +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Users: %1" msgstr "Utilizaires : %1" -#: ChannelBufferItem#3 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:573 +#, qt-format +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Mode: %1" msgstr "Mòde : %1" -#: ChannelBufferItem#4 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:584 +#, qt-format +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Topic: %1" msgstr "Subjècte : %1" -#: ChannelBufferItem#5 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Not active
Double-click to join" msgstr "" -#: ChannelBufferItem#6 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:592 +#, qt-format +msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "

%1

" msgstr "

%1

" -#: ChannelListDlg#1 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Channel List" msgstr "Lista dels canals" -#: ChannelListDlg#2 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Search Pattern:" msgstr "" -#: ChannelListDlg#3 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "" "Toggle between simple and advanced mode.\n" -"Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server." +"Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server." msgstr "" -#: ChannelListDlg#4 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Show Channels" msgstr "Veire los canals" -#: ChannelListDlg#5 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" -#: ChannelListDlg#6 -msgid "Errors Occured:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98 +msgctxt "ChannelListDlg|" +msgid "Errors Occurred:" +msgstr "Errors :" -#: ChannelListDlg#7 +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132 +msgctxt "ChannelListDlg|" msgid "" -"\n" -"\n" -"

SUPER EVIL CATASTROPHIC " -"ERROR!!11

\n" -"

" -msgstr "" - -#: ChatMonitorSettingsPage#1 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "Interfàcia" +"\n" +"

SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11

\n" +"

" +msgstr "\n\n

Mòdes de foncionament:

\n

Activat : Sols los tampons visibles a drecha son afichats dins lo Monitor de discussion

\n

Inactivat : Los tampons que figuran a drecha son ignorats dins lo Monitor de discusssion

" -#: ChatMonitorSettingsPage#2 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#2" -msgid "Chat Monitor" -msgstr "Monitor de discussion" - -#: ChatMonitorSettingsPage#3 -msgid "Opt In" -msgstr "Activat" - -#: ChatMonitorSettingsPage#4 -msgid "Opt Out" -msgstr "Inactivat" - -#: ChatMonitorSettingsPage#5 -msgid "Show:" -msgstr "Afichar :" - -#: ChatMonitorSettingsPage#6 -msgid "Ignore:" -msgstr "Ignorar :" - -#: ChatMonitorSettingsPage#7 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#7" +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: ChatMonitorSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Operation Mode:" msgstr "Mòde de foncionament :" -#: ChatMonitorSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "" -"\n" -"\n" -"

Operation modes:

\n" -"

Opt-In: Only buffers on the right side are shown in " -"chatmonitor

\n" -"

Opt-Out: Buffers on the right side will be " -"ignored in chatmonitor

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Mòdes de foncionament:

\n" -"

Activat : " -"Sols los tampons visibles a drecha son " -"afichats dins lo Monitor de discussion

\n" -"

Inactivat : Los tampons que figuran a drecha " -"son ignorats dins lo Monitor de discusssion

" - -#: ChatMonitorSettingsPage#10 +"\n" +"

Operation modes:

\n" +"

Opt-In: Only buffers on the right side are shown in chatmonitor

\n" +"

Opt-Out: Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor

" +msgstr "\n\n

Mòdes de foncionament:

\n

Activat : Sols los tampons visibles a drecha son afichats dins lo Monitor de discussion

\n

Inactivat : Los tampons que figuran a drecha son ignorats dins lo Monitor de discusssion

" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: ChatMonitorSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Move selected buffers to the left" msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Move selected buffers to the right" msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:258 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Show:" +msgstr "Afichar :" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "" "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Always show highlighted messages" msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Show own messages" msgstr "Afichar mos messatges" -#: ChatMonitorView#1 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Chat Monitor" +msgstr "Monitor de discussion" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Opt In" +msgstr "Activat" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Opt Out" +msgstr "Inactivat" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:261 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Ignore:" +msgstr "Ignorar :" + +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54 +msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Show Own Messages" msgstr "Afichar Mos Messatges" -#: ChatMonitorView#2 -msgctxt "ChatMonitorView#2" +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61 +msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Show Network Name" msgstr "Afichar lo Nom de la Ret" -#: ChatMonitorView#3 -msgctxt "ChatMonitorView#3" +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66 +msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Show Buffer Name" msgstr "Afichar lo Nom del Tampon" -#: ChatMonitorView#4 +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73 +msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: ChatScene#1 +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:813 +msgctxt "ChatScene|" msgid "Copy Selection" msgstr "Copiar la Seleccion" -#: ChatViewSearchBar#1 -msgctxt "ChatViewSearchBar#1" +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: ChatViewSearchBar#2 -msgctxt "ChatViewSearchBar#2" +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "..." msgstr "..." -#: ChatViewSearchBar#3 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "case sensitive" msgstr "sensible a la cassa" -#: ChatViewSearchBar#4 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "search nick" msgstr "cercar un escais" -#: ChatViewSearchBar#5 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "search message" msgstr "cercar un messatge" -#: ChatViewSearchBar#6 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "ignore joins, parts, etc." msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#1 -msgctxt "ChatViewSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "Interfàcia" - -#: ChatViewSettingsPage#2 -msgid "Chat View" -msgstr "Fenèstra de dialòg" - -#: ChatViewSettingsPage#3 -msgctxt "ChatViewSettingsPage#3" +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#: ChatViewSettingsPage#4 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Timestamp format:" msgstr "Format d'ora :" -#: ChatViewSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"

Usage examples:

\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
dd.MM.yyyy21.05.2001
ddd MMMM d yyTue May 21 01
hh:mm:ss.zzz14:13:09.042
h:m:s ap2:13:9 pm
\n" +"" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "[hh:mm:ss]" msgstr "[hh:mm:ss]" -#: ChatViewSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Custom chat window font:" msgstr "Poliça personalizada de la fenèstra :" -#: ChatViewSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Show colored text in the chat window" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Allow colored text (mIRC color codes)" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "" "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Show previews of webpages on URL hover" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting " +"another channel" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Set marker line automatically when switching chats" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Custom Colors" msgstr "Colors personalizadas" -#: ChatViewSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:177 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Action:" msgstr "Accion :" -#: ChatViewSettingsPage#12 -msgctxt "ChatViewSettingsPage#12" +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:184 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:208 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:232 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:269 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:293 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:324 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:348 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:372 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:396 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:413 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:453 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:470 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:487 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:504 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:521 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:538 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:555 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:572 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:589 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:606 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:623 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:640 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:657 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:674 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:691 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:708 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:736 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "..." msgstr "..." -#: ChatViewSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:201 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Timestamp:" msgstr "Format d'ora :" -#: ChatViewSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:225 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Channel message:" msgstr "Messatge del Canal :" -#: ChatViewSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:262 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Highlight foreground:" -msgstr "" +msgstr "Susbrilhança" -#: ChatViewSettingsPage#16 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:286 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Command message:" msgstr "Messatge d'una comanda :" -#: ChatViewSettingsPage#17 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:310 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Highlight background:" -msgstr "" +msgstr "Rèire plan :" -#: ChatViewSettingsPage#18 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:317 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Server message:" msgstr "Messatge del servidor :" -#: ChatViewSettingsPage#19 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:341 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Marker line:" msgstr "Linha de separacion :" -#: ChatViewSettingsPage#20 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:365 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Error message:" msgstr "Messatge d'error :" -#: ChatViewSettingsPage#21 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:389 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Background:" msgstr "Rèire plan :" -#: ChatViewSettingsPage#22 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:433 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Use Sender Coloring" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#23 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:729 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Own messages:" msgstr "Mos messatges :" -#: Client#1 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Chat View" +msgstr "Fenèstra de dialòg" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature" +msgstr "" + +#: ../src/client/client.cpp:318 +msgctxt "Client|" msgid "Identity already exists in client!" msgstr "" -#: Client#2 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:61 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:256 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Unencrypted connection canceled" +msgstr "Utilizar una connexion securizada" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:84 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Connexion a %1..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:154 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Synchronizing to core..." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:167 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "" +"The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
We need " +"at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:169 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:176 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "The core refused connection from this client" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:207 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Unencrypted connection cancelled" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:275 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connectat a %1" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:317 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Logging in..." +msgstr "Connexion en cors…" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:322 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Login canceled" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178 +#, qt-format +msgctxt "ClientBacklogManager|" +msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60 +msgctxt "ClientBufferViewManager|" msgid "All Chats" msgstr "Totas las discussions" -#: ClientBacklogManager#1 -msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98 +msgctxt "ClientUserInputHandler|" +msgid "/JOIN expects a channel" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#1 -msgctxt "ConnectionSettingsPage#1" -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110 +msgctxt "ClientUserInputHandler|" +msgid "/QUERY expects at least a nick" +msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#2 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Configure the IRC Connection" msgstr "Configuracion de la connexion IRC" -#: ConnectionSettingsPage#3 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Enable Ping Timeout Detection" -msgstr "" +msgstr "Activar las animacions" -#: ConnectionSettingsPage#4 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Ping interval:" msgstr "interval del Ping :" -#: ConnectionSettingsPage#5 -msgctxt "ConnectionSettingsPage#5" +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid " seconds" msgstr " segondas" -#: ConnectionSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Disconnect after" msgstr "Desconnectar aprèp" -#: ConnectionSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "missed pings" msgstr "pings perduts" -#: ConnectionSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "" -"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly " -"interesting for tracking users' away status." +"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly" +" interesting for tracking users' away status." msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#9 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Update interval:" msgstr "Interval de mesa a jorn :" -#: ConnectionSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Ignore channels with more than:" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid " users" msgstr " utilizaires" -#: ConnectionSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "Minimum delay between requests:" msgstr "" -#: ContentsChatItem#1 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/qtui/chatitem.cpp:803 +msgctxt "ContentsChatItem|" msgid "Copy Link Address" msgstr "Copiar l'adreça del ligam" -#: ContextMenuActionProvider#1 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#1" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Connect" -msgstr "Connectar" +msgstr "Se connectar" -#: ContextMenuActionProvider#2 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#2" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Disconnect" -msgstr "Desconnectar" +msgstr "Se desconnectar" -#: ContextMenuActionProvider#3 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#3" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Join" msgstr "Rejónher" -#: ContextMenuActionProvider#4 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#4" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Part" -msgstr "Partir" +msgstr "Partiment" -#: ContextMenuActionProvider#5 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Delete Chat(s)..." -msgstr "" +msgstr "Suprimir la Vista ?" -#: ContextMenuActionProvider#6 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Go to Chat" msgstr "Dialogar" -#: ContextMenuActionProvider#7 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Joins" msgstr "Arribadas" -#: ContextMenuActionProvider#8 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Parts" msgstr "Sortidas" -#: ContextMenuActionProvider#9 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Quits" msgstr "Desparts" -#: ContextMenuActionProvider#10 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Nick Changes" msgstr "Cambiaments d'Escais" -#: ContextMenuActionProvider#11 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Mode Changes" msgstr "Cambiament de Mòde" -#: ContextMenuActionProvider#12 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Day Changes" msgstr "Cambiament de Jorn" -#: ContextMenuActionProvider#13 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Topic Changes" msgstr "Cambiament de Subjècte" -#: ContextMenuActionProvider#14 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Set as Default..." msgstr "Definir per defaut..." -#: ContextMenuActionProvider#15 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Use Defaults..." msgstr "Utilizar los paramètres per defaut..." -#: ContextMenuActionProvider#16 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:57 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Join Channel..." msgstr "Rejónher lo canal..." -#: ContextMenuActionProvider#17 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Start Query" msgstr "Aviar la requèsta" -#: ContextMenuActionProvider#18 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Query" msgstr "Afichar la requèsta" -#: ContextMenuActionProvider#19 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#19" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Whois" msgstr "Whois" -#: ContextMenuActionProvider#20 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Version" msgstr "Version" -#: ContextMenuActionProvider#21 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Time" msgstr "Ora" -#: ContextMenuActionProvider#22 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: ContextMenuActionProvider#23 -msgid "Finger" -msgstr "Finger" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Client info" +msgstr "Client" -#: ContextMenuActionProvider#24 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Custom..." msgstr "Personalizar..." -#: ContextMenuActionProvider#25 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Give Operator Status" -msgstr "" +msgstr "Balhar l'estatut d'operador a l'utilizaire" -#: ContextMenuActionProvider#26 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Take Operator Status" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#27 -msgid "Give Voice" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Give Half-Operator Status" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#28 -msgid "Take Voice" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Take Half-Operator Status" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#29 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Give Voice" +msgstr "Votz" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Take Voice" +msgstr "Votz" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Kick From Channel" msgstr "Kicker del Canal" -#: ContextMenuActionProvider#30 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Ban From Channel" msgstr "Bandir del Canal" -#: ContextMenuActionProvider#31 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Kick && Ban" msgstr "Kicker && Bandir" -#: ContextMenuActionProvider#32 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Chat(s) Temporarily" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#33 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Chat(s) Permanently" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#34 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Channel List" -msgstr "" +msgstr "Veire los canals" -#: ContextMenuActionProvider#35 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Show Ignore List" -msgstr "" +msgstr "Lista d'exclusion" -#: ContextMenuActionProvider#36 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:105 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Hide Events" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#37 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#37" +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:113 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "CTCP" msgstr "CTCP" -#: ContextMenuActionProvider#38 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:128 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: ContextMenuActionProvider#39 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ContextMenuActionProvider#40 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:137 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Add Ignore Rule" -msgstr "" +msgstr "Règla d'exclusion" -#: ContextMenuActionProvider#41 +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:138 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Existing Rules" msgstr "Règlas existentas" -#: Core#1 +#: ../src/core/core.cpp:193 +msgctxt "Core|" msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..." msgstr "" -#: Core#2 +#: ../src/core/core.cpp:194 +msgctxt "Core|" msgid "" "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" -"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for " -"quasselcore\n" +"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n" "to work." msgstr "" -#: Core#3 +#: ../src/core/core.cpp:253 +msgctxt "Core|" msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!" msgstr "" -#: Core#4 +#: ../src/core/core.cpp:287 +msgctxt "Core|" +msgid "Core is already configured! Not configuring again..." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:290 +msgctxt "Core|" msgid "Admin user or password not set." msgstr "" -#: Core#5 +#: ../src/core/core.cpp:293 +msgctxt "Core|" msgid "Could not setup storage!" msgstr "" -#: Core#6 +#: ../src/core/core.cpp:298 +msgctxt "Core|" msgid "Creating admin user..." msgstr "" -#: Core#7 +#: ../src/core/core.cpp:451 +#, qt-format +msgctxt "Core|" msgid "Invalid listen address %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: Core#8 -msgid "" -"Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" +#: ../src/core/core.cpp:460 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#: Core#9 -msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" +#: ../src/core/core.cpp:469 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#: Core#10 -msgid "" -"Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" +#: ../src/core/core.cpp:477 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#: Core#11 -msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" +#: ../src/core/core.cpp:488 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#: Core#12 +#: ../src/core/core.cpp:496 +#, qt-format +msgctxt "Core|" msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" msgstr "" -#: Core#13 +#: ../src/core/core.cpp:505 +msgctxt "Core|" msgid "Could not open any network interfaces to listen on!" msgstr "" -#: Core#14 +#: ../src/core/core.cpp:545 +msgctxt "Core|" msgid "Client connected from" msgstr "Client connectat per" -#: Core#15 +#: ../src/core/core.cpp:548 +msgctxt "Core|" msgid "Closing server for basic setup." msgstr "" -#: Core#16 -msgid "Antique client trying to connect... refusing." -msgstr "" - -#: Core#17 -msgid "" -"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least " -"client/core protocol version %1.
Please consider upgrading your client." -msgstr "" - -#: Core#18 -msgctxt "Core#18" -msgid "Client" -msgstr "" - -#: Core#19 -msgid "too old, rejecting." -msgstr "" - -#: Core#20 -msgid "" -"Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" -msgstr "" - -#: Core#21 -msgid "Starting TLS for Client:" -msgstr "" - -#: Core#22 -msgid "" -"Client not initialized!
You need to send an init message before " -"trying to login." -msgstr "" - -#: Core#23 -msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting." -msgstr "" - -#: Core#24 -msgid "" -"Invalid username or password!
The username/password combination " -"you supplied could not be found in the database." -msgstr "" - -#: Core#25 -msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)." -msgstr "" - -#: Core#26 -msgid "Non-authed client disconnected." -msgstr "" - -#: Core#27 -msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)" +#: ../src/core/core.cpp:560 +msgctxt "Core|" +msgid "Non-authed client disconnected:" msgstr "" -#: Core#28 +#: ../src/core/core.cpp:592 +msgctxt "Core|" msgid "Could not initialize session for client:" msgstr "" -#: Core#29 +#: ../src/core/core.cpp:619 +msgctxt "Core|" msgid "Could not find a session for client:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trobar l'escript \"%1\"" -#: CoreAccount#1 -msgctxt "CoreAccount#1" +#: ../src/client/coreaccount.h:40 +msgctxt "CoreAccount|" msgid "Internal Core" -msgstr "" +msgstr "Interfàcia" -#: CoreAccountEditDlg#1 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:260 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Edit Core Account" msgstr "" -#: CoreAccountEditDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhs del comptes" -#: CoreAccountEditDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Account Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom del compte :" -#: CoreAccountEditDlg#4 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Local Core" msgstr "" -#: CoreAccountEditDlg#5 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'òste :" -#: CoreAccountEditDlg#6 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#6" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "localhost" -msgstr "" +msgstr "(fichièrs locals)" -#: CoreAccountEditDlg#7 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#7" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Pòrt :" -#: CoreAccountEditDlg#8 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Utilizaire :" -#: CoreAccountEditDlg#9 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#9" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: CoreAccountEditDlg#10 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Remember" -msgstr "" +msgstr "Memorizar" -#: CoreAccountEditDlg#11 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#11" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Use a Proxy" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un proxy" -#: CoreAccountEditDlg#12 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#12" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Proxy Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe de Proxy :" -#: CoreAccountEditDlg#13 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#13" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Socks 5" -msgstr "" +msgstr "Socks 5" -#: CoreAccountEditDlg#14 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#14" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" -#: CoreAccountEditDlg#15 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:262 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" msgid "Add Core Account" msgstr "" -#: CoreAccountModel#1 -msgctxt "CoreAccountModel#1" +#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68 +msgctxt "CoreAccountModel|" msgid "Internal Core" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Connect to Quassel Core" +msgstr "Connectar a totes" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Core Accounts" +msgstr "Compte :" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Edit..." +msgstr "Modificar..." + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Add..." +msgstr "Apondre..." + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Automatically connect on startup" +msgstr "Connexion automatica a l'aviada" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Connect to last account used" msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#1 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage#1" +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Always connect to" +msgstr "Desconnectar aprèp" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" msgid "Remote Cores" msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#2 -msgid "Connect to Quassel Core" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54 ../src/core/coreauthhandler.cpp:90 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "too old, rejecting." msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#3 -msgid "Core Accounts" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:55 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least " +"client/core protocol version %1 (got: %2).
Please consider upgrading your" +" client." msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#4 -msgid "Edit..." +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:69 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Starting encryption for Client:" msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#5 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage#5" -msgid "Add..." +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:90 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting." msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#6 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage#6" -msgid "Delete" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:91 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Client not initialized!
You need to send an init message before " +"trying to login." msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#7 -msgid "Automatically connect on startup" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:105 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"SSL is required!
You need to use SSL in order to connect to this " +"core." msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#8 -msgid "Connect to last account used" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:146 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Invalid username or password!
The username/password combination " +"you supplied could not be found in the database." msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#9 -msgid "Always connect to" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:151 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)." msgstr "" -#: CoreConfigWizard#1 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69 +msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "Core Configuration Wizard" msgstr "" -#: CoreConfigWizard#2 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98 +msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..." msgstr "" -#: CoreConfigWizard#3 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107 +#, qt-format +msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "" -"Core configuration failed:
%1
Press Next to start over." +"Core configuration failed:
%1
Press Next to start " +"over." msgstr "" -#: CoreConfigWizard#4 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126 +msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "" "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
Please " "remember to configure your identities and networks now." msgstr "" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#1" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#2 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#2" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilizaire :" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#3 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#3" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#4 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Repeat password:" -msgstr "" +msgstr "Repetir lo senhal :" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#5 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#5" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "Remember password" -msgstr "" +msgstr "Se remembrar del senhal" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#6 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" msgid "" -"Note: Adding more users and changing your username/password is not " -"possible via Quassel's client interface yet.\n" -"If you need to do these things, please run \"quasselcore --" -"help\"." +"Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n" +"If you need to do these things, please run \"quasselcore --help\"." msgstr "" -#: CoreConfigWizardIntroPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage#1" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13 +msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: CoreConfigWizardIntroPage#2 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19 +msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|" msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core." msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#1 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|" msgid "Create Admin User" msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#2 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|" msgid "" "First, we will create a user on the core. This first user will have " "administrator privileges." msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::IntroPage#1 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introduccion" -#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#1 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" msgid "Select Storage Backend" -msgstr "" +msgstr "Banca de donadas :" -#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#2 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" msgid "" "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the " "backlog and other data in." msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#3 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" msgid "Connection Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietats de la connexion" -#: CoreConfigWizardPages::SyncPage#1 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|" msgid "Storing Your Settings" -msgstr "" +msgstr "Salvar vòstres paramètres" -#: CoreConfigWizardPages::SyncPage#2 +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|" msgid "" "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in " "automatically." msgstr "" -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13 +msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21 +msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" msgid "Storage Backend:" -msgstr "" +msgstr "Banca de donadas :" -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#3 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56 +msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripcion" -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#4 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62 +msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" msgid "Foobar" -msgstr "" +msgstr "Pè" -#: CoreConfigWizardSyncPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#1" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: CoreConfigWizardSyncPage#2 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Your Choices" msgstr "" -#: CoreConfigWizardSyncPage#3 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Admin User:" -msgstr "" +msgstr "Utilizaire :" -#: CoreConfigWizardSyncPage#4 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "foo" msgstr "" -#: CoreConfigWizardSyncPage#5 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#5" +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Storage Backend:" -msgstr "" +msgstr "Banca de donadas :" -#: CoreConfigWizardSyncPage#6 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "barra" -#: CoreConfigWizardSyncPage#7 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..." msgstr "" -#: CoreConnectAuthDlg#1 -msgid "Please enter your credentials for %1:" -msgstr "" - -#: CoreConnectAuthDlg#2 +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Autentificacion necessària" -#: CoreConnectAuthDlg#3 +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Please enter your account data:" msgstr "" -#: CoreConnectAuthDlg#4 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg#4" +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: CoreConnectAuthDlg#5 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg#5" +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilizaire :" -#: CoreConnectAuthDlg#6 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg#6" +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" msgid "Remember password" +msgstr "Se remembrar del senhal" + +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" +msgid "Please enter your credentials for %1:" msgstr "" -#: CoreConnectDlg#1 +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41 +msgctxt "CoreConnectDlg|" msgid "Connect to Core" -msgstr "" +msgstr "Connectar a l'IRC" -#: CoreConnection#1 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:193 +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Network is down" -msgstr "" +msgstr "Rets" -#: CoreConnection#2 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:227 ../src/client/coreconnection.cpp:328 +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Desconnectat" -#: CoreConnection#3 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:230 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Looking up %1..." -msgstr "" +msgstr "Recèrca de %1..." -#: CoreConnection#4 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:233 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Connecting to %1..." -msgstr "" +msgstr "Connexion a %1..." -#: CoreConnection#5 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:236 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Connected to %1" -msgstr "" +msgstr "Connectat a %1" -#: CoreConnection#6 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:239 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Disconnecting from %1..." -msgstr "" - -#: CoreConnection#7 -msgid "" -"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading." -msgstr "" - -#: CoreConnection#8 -msgid "Invalid data received from core" -msgstr "" +msgstr "Connexion a %1..." -#: CoreConnection#9 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:363 +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Disconnected from core." -msgstr "" - -#: CoreConnection#10 -msgid "Unencrypted connection canceled" -msgstr "" - -#: CoreConnection#11 -msgid "Synchronizing to core..." -msgstr "" +msgstr "Desconnectar de l'IRC" -#: CoreConnection#12 -msgid "" -"The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
Need at " -"least core/client protocol v%1 to connect." -msgstr "" - -#: CoreConnection#13 -msgid "Logging in..." -msgstr "" - -#: CoreConnection#14 -msgid "Login canceled" -msgstr "" - -#: CoreConnection#15 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:501 +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Receiving session state" msgstr "" -#: CoreConnection#16 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:503 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Synchronizing to %1..." -msgstr "" +msgstr "Connexion a %1..." -#: CoreConnection#17 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:539 +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Receiving network states" msgstr "" -#: CoreConnection#18 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:590 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnection|" msgid "Synchronized to %1" -msgstr "" - -#: CoreConnectionSettingsPage#1 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#1" -msgid "Remote Cores" -msgstr "" - -#: CoreConnectionSettingsPage#2 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#2" -msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "{Lo jorn càmbia en %1}" -#: CoreConnectionSettingsPage#3 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#3" +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: CoreConnectionSettingsPage#4 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "Network Status Detection" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "" -"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most " -"KDE users" +"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most" +" KDE users" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "" "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after " "a certain time" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "Ping timeout after" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#9 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#9" +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr " segondas" -#: CoreConnectionSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "" "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. " "This may take a long time after actually losing connectivity" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "Never time out actively" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "Automatically reconnect on network failures" -msgstr "" +msgstr "Connexion automatica a l'aviada" -#: CoreConnectionSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" msgid "Retry every" msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#1 -msgid "s" +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Remote Cores" msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#2 -msgid "ms" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" -#: CoreConnectionStatusWidget#3 -msgid "(Lag: %1 %2)" -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" -#: CoreConnectionStatusWidget#4 -msgid "The connection to your core is encrypted with SSL." -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "Message" +msgstr "Messatge" -#: CoreConnectionStatusWidget#5 -msgid "The connection to your core is not encrypted." -msgstr "" +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds" +msgid "s" +msgstr "s" -#: CoreConnectionStatusWidget#6 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#6" -msgid "Form" -msgstr "" +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds" +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: CoreConnectionStatusWidget#7 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#7" -msgid "Message" +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "(Lag: %1 %2)" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#1 -msgid "%n Day(s)" +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:83 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "The connection to your core is encrypted with SSL." msgstr "" -#: CoreInfoDlg#2 -msgid " %1:%2:%3 (since %4)" +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:87 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "The connection to your core is not encrypted." msgstr "" -#: CoreInfoDlg#3 +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13 +msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Core Information" -msgstr "" +msgstr "Informacions de seguretat" -#: CoreInfoDlg#4 +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21 +msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Version :" -#: CoreInfoDlg#5 +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28 +msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: CoreInfoDlg#6 +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35 +msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Uptime:" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#7 +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42 +msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Connected Clients:" -msgstr "" +msgstr "Clients connectats :" -#: CoreInfoDlg#8 +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49 +msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: CoreInfoDlg#9 +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56 +msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#10 +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63 +msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Build date:" -msgstr "" +msgstr "Version del :" -#: CoreInfoDlg#11 +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70 +msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: CoreInfoDlg#12 -msgctxt "CoreInfoDlg#12" +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 +msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tampar" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57 +#, qt-format +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "%n Day(s)" +msgid_plural "%n Day(s)" +msgstr[0] "%n Jorn" +msgstr[1] "%n Jorn(s)" -#: CoreNetwork#1 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58 +#, qt-format +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid " %1:%2:%3 (since %4)" +msgstr " %1:%2:%3 (%4)" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:167 +msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connection failed. Cycling to next Server" msgstr "" -#: CoreNetwork#2 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connecting to %1:%2..." msgstr "" -#: CoreNetwork#3 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:228 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Disconnecting. (%1)" -msgstr "" +msgstr "Desconnècta. (%1)" -#: CoreNetwork#4 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:228 +msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Core Shutdown" msgstr "" -#: CoreNetwork#5 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:423 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Could not connect to %1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "Impossible de se connectar a %1 (%2)" -#: CoreNetwork#6 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:425 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connection failure: %1" -msgstr "" +msgstr "Fracàs de connexion : %1" -#: CoreSession#1 -msgctxt "CoreSession#1" +#: ../src/core/coresession.cpp:227 +msgctxt "CoreSession|" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Client" -#: CoreSession#2 +#: ../src/core/coresession.cpp:227 +#, qt-format +msgctxt "CoreSession|" msgid "disconnected (UserId: %1)." -msgstr "" +msgstr "desconnectat (IdUtilizaire : %1)." -#: CoreSession#3 +#: ../src/core/coresession.cpp:474 +#, qt-format +msgctxt "CoreSession|" msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to " -"create network %1!" +"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to" +" create network %1!" msgstr "" -#: CoreSession#4 +#: ../src/core/coresession.cpp:506 +msgctxt "CoreSession|" msgid "" "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " "exists, updating instead!" msgstr "" -#: CoreUserInputHandler#1 -msgid "away" +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:75 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "" +"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to " +"continue" msgstr "" -#: CoreUserInputHandler#2 -msgid "sending CTCP-%1 request to %2" +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:447 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin." msgstr "" -#: CreateIdentityDlg#1 -msgid "Create New Identity" +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:458 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed." msgstr "" -#: CreateIdentityDlg#2 -msgid "Identity name:" +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:462 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:470 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Your key is set and messages will be encrypted." msgstr "" -#: CreateIdentityDlg#3 -msgid "Create blank identity" +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:472 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed." msgstr "" -#: CreateIdentityDlg#4 -msgid "Duplicate:" -msgstr "" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "away" +msgstr "absent" -#: CtcpHandler#1 -msgid "Received CTCP PING request from %1" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "" -#: CtcpHandler#2 -msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:190 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:361 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:606 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl" +" plugin." msgstr "" -#: CtcpHandler#3 -msgid "Received CTCP VERSION request by %1" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:201 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /delkey deletes the encryption key for nick or " +"channel or just /delkey when in a channel or query." msgstr "" -#: CtcpHandler#4 -msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2" -msgstr "" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:208 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:662 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "No key has been set for %1." +msgstr "Pas de subjècte per %1." -#: CtcpHandler#5 -msgid "Received CTCP TIME request by %1" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:213 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "The key for %1 has been deleted." msgstr "" -#: CtcpHandler#6 -msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:217 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " +"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your " +"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel " +"with QCA2 present." msgstr "" -#: CtcpHandler#7 -msgid "Received unknown CTCP %1 by %2" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:371 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /keyx [] Initiates a DH1080 key exchange with the target." msgstr "" -#: CtcpHandler#8 -msgid " with arguments: %1" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:378 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer." msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#1 -msgid "BufferViews:" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:388 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "Failed to initiate key exchange with %1." msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#2 -msgid "All Networks:" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:393 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "Initiated key exchange with %1." msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#3 -msgid "Networks:" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:397 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:628 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " +"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your " +"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel " +"with QCA present." msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#4 -msgid "Buffers:" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:556 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "Starting query with %1" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#5 -msgid "Removed buffers:" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:616 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /setkey sets the encryption key for nick or " +"channel. /setkey when in a channel or query buffer sets the key for " +"it." msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#6 -msgid "Temp. removed buffers:" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:625 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "The key for %1 has been set." msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#7 -msgid "Add Buffers Automatically:" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:654 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /showkey shows the encryption key for nick or channel" +" or just /showkey when in a channel or query." msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#8 -msgid "Hide inactive buffers:" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:666 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "The key for %1 is %2:%3" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#9 -msgid "Allowed buffer types:" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:794 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#10 -msgid "Minimum activity:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Create New Identity" +msgstr "Identitat per defaut" -#: DebugBufferViewOverlay#11 -msgid "Is initialized:" +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Identity name:" +msgstr "Nom de l'identitat :" + +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Create blank identity" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#12 +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Duplicate:" +msgstr "Duplicar :" + +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" msgid "Debug BufferView Overlay" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#13 +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" msgid "Overlay View" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#14 +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" msgid "Overlay Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietats de la connexion" -#: DebugConsole#1 -msgid "Debug Console" -msgstr "" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "BufferViews:" +msgstr "Vistas :" -#: DebugConsole#2 -msgid "local" -msgstr "" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "All Networks:" +msgstr "Totas las rets :" -#: DebugConsole#3 -msgid "core" -msgstr "" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Networks:" +msgstr "Rets :" -#: DebugConsole#4 -msgid "Evaluate!" -msgstr "" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Buffers:" +msgstr "Tampons :" -#: DebugLogWidget#1 -msgid "Debug Log" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Removed buffers:" msgstr "" -#: DebugLogWidget#2 -msgctxt "DebugLogWidget#2" -msgid "Close" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Temp. removed buffers:" msgstr "" -#: ExecWrapper#1 -msgid "Invalid command string for /exec: %1" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Allowed buffer types:" msgstr "" -#: ExecWrapper#2 -msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!" -msgstr "" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Minimum activity:" +msgstr "Activitat minimala :" -#: ExecWrapper#3 -msgid "Could not find script \"%1\"" +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Is initialized:" msgstr "" -#: ExecWrapper#4 -msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2." +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14 +msgctxt "DebugConsole|" +msgid "Debug Console" msgstr "" -#: ExecWrapper#5 -msgid "Script \"%1\" could not start." -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44 +msgctxt "DebugConsole|" +msgid "local" +msgstr "local" -#: ExecWrapper#6 -msgid "Script \"%1\" caused error %2." +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54 +msgctxt "DebugConsole|" +msgid "core" msgstr "" -#: FontSelector#1 -msgid "Choose..." -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82 +msgctxt "DebugConsole|" +msgid "Evaluate!" +msgstr "Avalorar !" -#: HighlightSettingsPage#1 -msgctxt "HighlightSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13 +msgctxt "DebugLogWidget|" +msgid "Debug Log" +msgstr "Desbugatge" -#: HighlightSettingsPage#2 -msgctxt "HighlightSettingsPage#2" -msgid "Highlight" -msgstr "" +#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43 +msgctxt "DebugLogWidget|" +msgid "Close" +msgstr "Tampar" -#: HighlightSettingsPage#3 -msgid "this shouldn't be empty" +#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184 +msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|" +msgid "Mark dockmanager entry" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#4 -msgid "highlight rule" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] " +msgstr "[Whois] %1" -#: HighlightSettingsPage#5 -msgctxt "HighlightSettingsPage#5" -msgid "Form" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 invited you to channel %2" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#6 -msgid "Custom Highlights" -msgstr "" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:341 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" +msgstr "%1 a cambiat lo subjècte de %2 en : \"%3\"" -#: HighlightSettingsPage#7 -msgid "RegEx" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:347 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Operwall] %1: %2" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#8 -msgid "CS" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:355 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "" +"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " +"behavior!" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#9 -msgid "Enable" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:384 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 is away: \"%2\"" +msgstr "%1 es absent : \"%2\"" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:391 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "You are no longer marked as being away" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#10 -msgid "Add" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:399 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "You have been marked as being away" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#11 -msgctxt "HighlightSettingsPage#11" -msgid "Remove" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:421 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" +msgstr "[Whois] %1 es %2 (%3)" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:437 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)" +msgstr "%1 es connectat per %2 (%3)" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)" +msgstr "[Whowas] %1 èra %2 (%3)" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:449 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#12 -msgid "Highlight Nicks" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:458 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Who] End of /WHO list for %1" +msgstr "[Who] Fin de la lista /WHO per %1" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:470 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" +msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:474 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)" +msgstr "%1 es connectat per %2 (%3)" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:484 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] End of /WHOIS list" +msgstr "[Who] Fin de la lista /WHO per %1" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" +msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:509 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" +msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:511 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" +msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:532 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\"" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#13 -msgid "All nicks from identity" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "End of channel list" +msgstr "Fin de la lista dels canals" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:558 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Homepage for %1 is %2" +msgstr "La pagina d'acuèlh de %1 es %2" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:575 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Channel %1 created on %2" +msgstr "Canal %1 creat sus %2" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:589 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is authed as %2" +msgstr "[Whois] %1 es absent : \"%2\"" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:592 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whowas] %1 was authed as %2" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#14 -msgid "Current nick" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:601 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "No topic is set for %1." +msgstr "Pas de subjècte per %1." + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:609 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Topic for %1 is \"%2\"" +msgstr "Lo subjècte per %1 es \"%2\"" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:621 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Topic set by %1 on %2" +msgstr "Subjècte mes per %1 lo %2" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:634 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 has been invited to %2" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#15 -msgid "None" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Who] %1" +msgstr "[Who] %1" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:649 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "End of /WHOWAS" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#16 -msgid "Case sensitive" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:659 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Nick %1 contains illegal characters" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#1 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#1" -msgid "IRC" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:669 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Nick already in use: %1" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#2 -msgid "Identities" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:679 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#3 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#3" -msgid "" -"The following problems need to be corrected before your changes can be " -"applied:
    " +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:702 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#4 -msgid "
  • All identities need an identity name set
  • " +#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:717 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "unknown" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#5 -msgid "
  • Every identity needs at least one nickname defined
  • " +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:718 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#6 -msgid "
  • You need to specify a real name for every identity
  • " +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:721 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#7 -msgid "
  • You need to specify an ident for every identity
  • " +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#8 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#8" -msgid "
" +#: ../src/client/execwrapper.cpp:49 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Invalid command string for /exec: %1" +msgstr "Comanda invalida per /exec : %1" + +#: ../src/client/execwrapper.cpp:58 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#9 -msgid "One or more identities are invalid" +#: ../src/client/execwrapper.cpp:69 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Could not find script \"%1\"" +msgstr "Impossible de trobar l'escript \"%1\"" + +#: ../src/client/execwrapper.cpp:93 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2." msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#10 -msgid "Delete Identity?" +#: ../src/client/execwrapper.cpp:111 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Script \"%1\" could not start." msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#11 -msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?" +#: ../src/client/execwrapper.cpp:113 +#, qt-format +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Script \"%1\" caused error %2." msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#12 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#12" -msgid "Rename Identity" +#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32 +msgctxt "FontSelector|" +msgid "Choose..." +msgstr "Causir..." + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Custom Highlights" +msgstr "Susbrilhança" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Highlight" +msgstr "Susbrilhança" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "RegEx" +msgstr "Expression regulara" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "CS" +msgstr "CS" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Add" +msgstr "Apondre" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Remove" +msgstr "Suprimir" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Highlight Nicks" +msgstr "Susbrilhança" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "All nicks from identity" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#13 -msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Current nick" +msgstr "Dialòg Corrent" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "None" +msgstr "Pas cap" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Case sensitive" +msgstr "Sensible a la cassa" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:184 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "this shouldn't be empty" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#14 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#14" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "highlight rule" +msgstr "Susbrilhança" + +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Rename Identity" +msgstr "Identitat per defaut" + +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: IdentitiesSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Add Identity" -msgstr "" +msgstr "Identitat :" -#: IdentitiesSettingsPage#16 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#16" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Apondre..." -#: IdentitiesSettingsPage#17 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "Remove Identity" -msgstr "" +msgstr "Parametratge d'Identitat" -#: Identity#1 -msgid "Quassel IRC User" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: Identity#2 -msgid "" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Identities" +msgstr "Identitats" -#: Identity#3 -msgid "Gone fishing." +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "" +"The following problems need to be corrected before your changes can be " +"applied:
    " msgstr "" -#: Identity#4 -msgid "Not here. No, really. not here!" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "
  • All identities need an identity name set
  • " msgstr "" -#: Identity#5 -msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..." +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "
  • Every identity needs at least one nickname defined
  • " msgstr "" -#: Identity#6 -msgid "Kindergarten is elsewhere!" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "
  • You need to specify a real name for every identity
  • " msgstr "" -#: Identity#7 -msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "
  • You need to specify an ident for every identity
  • " msgstr "" -#: IdentityEditWidget#1 -msgctxt "IdentityEditWidget#1" -msgid "Advanced" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "
" +msgstr "" -#: IdentityEditWidget#2 -msgid "Load a Key" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "One or more identities are invalid" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#3 -msgid "No Key loaded" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Delete Identity?" +msgstr "Identitat per defaut" -#: IdentityEditWidget#4 -msgid "Load" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357 +#, qt-format +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#5 -msgid "RSA" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371 +#, qt-format +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#6 -msgid "DSA" +#: ../src/common/identity.cpp:147 +msgctxt "Identity|" +msgid "Quassel IRC User" +msgstr "Utilizaire Quassel IRC" + +#: ../src/common/identity.cpp:177 +msgctxt "Identity|" +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/common/identity.cpp:183 +msgctxt "Identity|" +msgid "Gone fishing." msgstr "" -#: IdentityEditWidget#7 -msgid "Clear" +#: ../src/common/identity.cpp:187 +msgctxt "Identity|" +msgid "Not here. No, really. not here!" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#8 -msgid "Load a Certificate" +#: ../src/common/identity.cpp:190 +msgctxt "Identity|" +msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..." msgstr "" -#: IdentityEditWidget#9 -msgid "No Certificate loaded" +#: ../src/common/identity.cpp:193 +msgctxt "Identity|" +msgid "Kindergarten is elsewhere!" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#10 +#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195 +msgctxt "Identity|" +msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." +msgstr "http://quassel-irc.org - Discutir simplament. Pertot." + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" -#: IdentityEditWidget#11 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Real Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom vertadièr :" -#: IdentityEditWidget#12 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois." msgstr "" -#: IdentityEditWidget#13 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Nicknames" -msgstr "" +msgstr "Escaisses" -#: IdentityEditWidget#14 -msgctxt "IdentityEditWidget#14" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Add Nickname" -msgstr "" +msgstr "Escaisses" -#: IdentityEditWidget#15 -msgctxt "IdentityEditWidget#15" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&Apondre..." -#: IdentityEditWidget#16 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Remove Nickname" -msgstr "" +msgstr "Escaisses" -#: IdentityEditWidget#17 -msgctxt "IdentityEditWidget#17" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Suprimir" -#: IdentityEditWidget#18 -msgctxt "IdentityEditWidget#18" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Rename Identity" -msgstr "" +msgstr "Identitat per defaut" -#: IdentityEditWidget#19 -msgctxt "IdentityEditWidget#19" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Re&name..." -msgstr "" +msgstr "To&rnar nomenar..." -#: IdentityEditWidget#20 -msgctxt "IdentityEditWidget#20" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Move upwards in list" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#21 -msgctxt "IdentityEditWidget#21" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: IdentityEditWidget#22 -msgctxt "IdentityEditWidget#22" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Move downwards in list" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#23 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "A&way" -msgstr "" +msgstr "A&bséncia" -#: IdentityEditWidget#24 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Default Away Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametratge manual" -#: IdentityEditWidget#25 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Nick to be used when being away" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#26 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Default away reason" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#27 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Away Nick:" -msgstr "" +msgstr "Absent :" -#: IdentityEditWidget#28 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Away Reason:" -msgstr "" +msgstr "Istoric d'abséncia" -#: IdentityEditWidget#29 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Set away when all clients have detached from the core" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#30 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Away On Detach" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#31 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Not implemented yet" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#32 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Away On Idle" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#33 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Set away after" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#34 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "minutes of being idle" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#35 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:238 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Ident:" -msgstr "" +msgstr "Identitat :" -#: IdentityEditWidget#36 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, " "uniquely identifies you within the IRC network." msgstr "" -#: IdentityEditWidget#37 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messatges" -#: IdentityEditWidget#38 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Part Reason:" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#39 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Quit Reason:" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#40 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Kick Reason:" -msgstr "" +msgstr "Kicker && Bandir" -#: IdentityEditWidget#41 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#42 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" -"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel " -"Core!\n" -"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL " -"Certificate!" +"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n" +"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#43 -msgctxt "IdentityEditWidget#43" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Contunhar" -#: IdentityEditWidget#44 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Use SSL Key" -msgstr "" +msgstr "Utilizar una clau SSL" -#: IdentityEditWidget#45 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Key Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe de clau :" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:353 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "No Key loaded" +msgstr "Pas de Certificat cargat" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:354 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:408 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Load" +msgstr "Cargar" -#: IdentityEditWidget#46 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Use SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un certificat SSL" -#: IdentityEditWidget#47 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Organisation:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:406 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:407 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "No Certificate loaded" +msgstr "Pas de Certificat cargat" -#: IdentityEditWidget#48 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "CommonName:" +msgstr "Nom :" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:321 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Load a Key" +msgstr "Cargar una Clau" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Failed to read key" msgstr "" -#: IdentityPage#1 -msgid "Setup Identity" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "" +"Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that" +" the key file must not have a passphrase." msgstr "" -#: IdentityPage#2 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:359 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "RSA" +msgstr "RSA" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:362 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "DSA" +msgstr "DSA" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:367 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:413 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Clear" +msgstr "Netejar" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:379 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Load a Certificate" +msgstr "Cargar un Certificat" + +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:115 +msgctxt "IdentityPage|" +msgid "Setup Identity" +msgstr "Parametratge d'Identitat" + +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:120 +msgctxt "IdentityPage|" msgid "Default Identity" -msgstr "" +msgstr "Identitat per defaut" -#: IgnoreListEditDlg#1 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Configure Ignore Rule" -msgstr "" +msgstr "Configuracion d'una règla d'exclusion" -#: IgnoreListEditDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Strictness:

\n" "

Dynamic:

\n" "

Messages are filtered \"on the fly\".\n" -"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown " -"again.

\n" +"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.

\n" "

Permanent:

\n" "

Messages are filtered before they get stored in the database.

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Strictness" -msgstr "" +msgstr "Restriccon" -#: IgnoreListEditDlg#4 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Dinamic" -#: IgnoreListEditDlg#5 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Permanent" -msgstr "" +msgstr "Permanent" -#: IgnoreListEditDlg#6 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Rule Type:

\n" "

Sender:

\n" @@ -2390,29 +3263,31 @@ msgid "" "

The rule is matched against the actual message content

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#7 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Rule Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe de règla" -#: IgnoreListEditDlg#8 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Expeditor" -#: IgnoreListEditDlg#9 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#9" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Messatge" -#: IgnoreListEditDlg#10 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#10" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "CTCP" -msgstr "" +msgstr "CTCP" -#: IgnoreListEditDlg#11 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Ignore rule:

\n" -"

Depending on the type of the rule, the text is matched against " -"either:

\n" +"

Depending on the type of the rule, the text is matched against either:

\n" "

- the message content:

\n" "

Example:\n" "
\n" @@ -2422,66 +3297,67 @@ msgid "" "
\n" "- *@foobar.com matches any sender from host foobar.com\n" "
\n" -"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid " -"from any host

" +"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid from any host

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#12 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#12" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Ignore Rule" -msgstr "" +msgstr "Règla d'exclusion" -#: IgnoreListEditDlg#13 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Use regular expressions:

\n" "

If enabled, rules follow regular expression syntax.

\n" -"

Otherwise rules allow wildcard matching with the following special " -"characters:

\n" +"

Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:

\n" "

*: representing \"any amount of any character\"\n" "
\n" "?: representing \"exactly one character\"

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#14 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Expression regulara" -#: IgnoreListEditDlg#15 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Scope:

\n" "

Global:

\n" "

The rule is active for any channel on any network

\n" "

Network:

\n" -"

The list below is interpreted as a list of networks for which the rule " -"should match

\n" +"

The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match

\n" "

Channel:

\n" -"

The list below is interpreted as a list of channels for which the rule " -"should match

" +"

The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#16 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Portada" -#: IgnoreListEditDlg#17 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Totala" -#: IgnoreListEditDlg#18 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#18" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Ret" -#: IgnoreListEditDlg#19 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#19" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" -#: IgnoreListEditDlg#20 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Scope rule:

\n" -"

A scope rule is a semicolon separated list of either network or " -"channel names.

\n" +"

A scope rule is a semicolon separated list of either network or channel names.

\n" "

Example:\n" "
\n" "#quassel*; #foobar\n" @@ -2489,7 +3365,8 @@ msgid "" "would match on #foobar and on any channel starting with #quassel

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#21 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" "

Enable / Disable:

\n" "

Only enabled rules are filtered.\n" @@ -2497,17 +3374,20 @@ msgid "" "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#22 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "Rule is enabled" -msgstr "" +msgstr "Règla activada" -#: IgnoreListModel#1 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "" "Enable / Disable:
Only enabled rules are filtered.
For " "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again" msgstr "" -#: IgnoreListModel#2 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "" "Ignore rule:
Depending on the type of the rule, the text is " "matched against either:

- the message content:
" msgstr "" -#: IgnoreListModel#3 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "By Sender" -msgstr "" +msgstr "Expeditor" -#: IgnoreListModel#4 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "By Message" -msgstr "" +msgstr "Per messatge" -#: IgnoreListModel#5 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activat" -#: IgnoreListModel#6 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" -#: IgnoreListModel#7 -msgctxt "IgnoreListModel#7" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "Ignore Rule" -msgstr "" +msgstr "Règla d'exclusion" + +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" + +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "New" +msgstr "Novèl" + +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "&Edit" +msgstr "&Modificar" -#: IgnoreListSettingsPage#1 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#1" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" -#: IgnoreListSettingsPage#2 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "Ignore List" -msgstr "" +msgstr "Lista d'exclusion" -#: IgnoreListSettingsPage#3 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "Rule already exists" msgstr "" -#: IgnoreListSettingsPage#4 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145 +#, qt-format +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" msgid "" "There is already a rule\n" "\"%1\"\n" "Please choose another rule." msgstr "" -#: IgnoreListSettingsPage#5 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#5" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: IgnoreListSettingsPage#6 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#6" -msgid "New" -msgstr "" - -#: IgnoreListSettingsPage#7 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#7" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: IgnoreListSettingsPage#8 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: IndicatorNotificationConfigWidget#1 -msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget#1" +#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14 +msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: IndicatorNotificationConfigWidget#2 +#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20 +msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" msgid "" "This enables support for the Ayatana Project's application indicator " "(libindicate)." msgstr "" -#: IndicatorNotificationConfigWidget#3 +#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23 +msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" msgid "Show messages in application indicator" msgstr "" -#: InputWidget#1 +#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" + +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +msgctxt "InputWidget|" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Blanc" -#: InputWidget#2 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Negre" -#: InputWidget#3 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark blue" -msgstr "" +msgstr "Blau escur" -#: InputWidget#4 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark green" -msgstr "" +msgstr "Verd escur" -#: InputWidget#5 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roge" -#: InputWidget#6 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark red" -msgstr "" +msgstr "Roge escur" -#: InputWidget#7 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark magenta" -msgstr "" +msgstr "Magènta escur" -#: InputWidget#8 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Irange" -#: InputWidget#9 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Jaune" -#: InputWidget#10 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verd" -#: InputWidget#11 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark cyan" -msgstr "" +msgstr "Cian escur" -#: InputWidget#12 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cian" -#: InputWidget#13 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" -#: InputWidget#14 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magènta" -#: InputWidget#15 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Dark gray" -msgstr "" +msgstr "Gris escur" -#: InputWidget#16 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Light gray" -msgstr "" +msgstr "Gris clar" -#: InputWidget#17 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:85 ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Clear Color" -msgstr "" +msgstr "Netejar" -#: InputWidget#18 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:133 +msgctxt "InputWidget|" msgid "Focus Input Line" msgstr "" -#: InputWidget#19 -msgid "Ctrl+L" -msgstr "" - -#: InputWidget#20 -msgctxt "InputWidget#20" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Form" -msgstr "" - -#: InputWidgetSettingsPage#1 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: InputWidgetSettingsPage#2 -msgid "Input Widget" -msgstr "" - -#: InputWidgetSettingsPage#3 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage#3" -msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: InputWidgetSettingsPage#4 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage#4" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Custom font:" -msgstr "" +msgstr "Poliça personalizada :" -#: InputWidgetSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Enable spell check" -msgstr "" +msgstr "Activar la correccion d'ortografia" -#: InputWidgetSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Enable per chat history" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#7 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Show nick selector" -msgstr "" +msgstr "Afichar lo selector d'escais" -#: InputWidgetSettingsPage#8 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Show style buttons" +msgstr "Afichar l'icòna dins la bóstia de miniaturas" + +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field." msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#9 -msgid "Multi-Line Editing" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Emacs key bindings" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#10 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Multi-Line Editing" +msgstr "Edicion multilinhas" + +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Show at most" -msgstr "" +msgstr "Afichar las icònas" -#: InputWidgetSettingsPage#11 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "linhas" -#: InputWidgetSettingsPage#12 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Enable scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Activar los ascensors" -#: InputWidgetSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Tab Completion" -msgstr "" +msgstr "Complement amb l'ajuda de la tòca Tab" -#: InputWidgetSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Completion suffix:" -msgstr "" +msgstr "Sufix per completar :" -#: InputWidgetSettingsPage#15 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid ": " +msgstr ": " + +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:262 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Add space after nick when completing mid-sentence" msgstr "" -#: IrcConnectionWizard#1 -msgid "Save && Connect" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Input Widget" +msgstr "Widget de picada" + +#: ../src/common/internalpeer.cpp:58 +msgctxt "InternalPeer|" +msgid "internal connection" msgstr "" -#: IrcListModel#1 -msgctxt "IrcListModel#1" +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:49 +msgctxt "IrcConnectionWizard|" +msgid "Save && Connect" +msgstr "Salva && Connècta" + +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:65 +msgctxt "IrcListModel|" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" -#: IrcListModel#2 +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:66 +msgctxt "IrcListModel|" msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizaires" -#: IrcListModel#3 -msgctxt "IrcListModel#3" +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:67 +msgctxt "IrcListModel|" msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Subjècte" -#: IrcServerHandler#1 -msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" -msgstr "" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:914 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid " is away" +msgstr "%1 es absent : \"%2\"" -#: IrcServerHandler#2 -msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!" -msgstr "" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:929 +#, qt-format +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "idling since %1" +msgstr "inactiu dempuèi %1" -#: IrcServerHandler#3 -msgid "" -"Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " -"behavior!" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:932 +#, qt-format +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "login time: %1" msgstr "" -#: IrcServerHandler#4 -msgctxt "IrcServerHandler#4" -msgid "%1" -msgstr "" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:935 +#, qt-format +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "server: %1" +msgstr "servidor : %1" -#: IrcServerHandler#5 -msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\"" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" -#: IrcServerHandler#6 -msgid "%1 is away: \"%2\"" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Custom font:" +msgstr "Poliça personalizada :" -#: IrcServerHandler#7 -msgid "[Whois] %1" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Show icons" +msgstr "Afichar las icònas" -#: IrcServerHandler#8 -msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Chat List" +msgstr "Vista" -#: IrcServerHandler#9 -msgid "%1 is online via %2 (%3)" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Display topic in tooltip" msgstr "" -#: IrcServerHandler#10 -msgid "[Whowas] %1" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Mouse wheel changes selected chat" msgstr "" -#: IrcServerHandler#11 -msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Use Custom Colors" +msgstr "Colors personalizadas" -#: IrcServerHandler#12 -msgid "[Who] End of /WHO list for %1" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Standard:" +msgstr "Estandard :" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "..." +msgstr "..." -#: IrcServerHandler#13 -msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Inactive:" +msgstr "Inactiu :" -#: IrcServerHandler#14 -msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Unread messages:" +msgstr "Messatges pas legits :" -#: IrcServerHandler#15 -msgid "[Whois] idle message: %1" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Highlight:" +msgstr "Susbrilhança" -#: IrcServerHandler#16 -msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Other activity:" +msgstr "Autre activitat :" -#: IrcServerHandler#17 -msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Custom Nick List Colors" +msgstr "Colors personalizadas" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Online:" +msgstr "En linha :" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Away:" +msgstr "Absent :" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Chat & Nick Lists" +msgstr "&Vistas" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Network" +msgstr "Ret" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Inactive" +msgstr "Inactiva" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Unread messages" +msgstr "Messatges pas legits" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Highlight" +msgstr "Susbrilhança" + +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Other activity" +msgstr "Autra activitat" -#: IrcServerHandler#18 -msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" -msgstr "" +#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:130 +#, qt-format +msgctxt "KNotificationBackend|" +msgid "%n pending highlight(s)" +msgid_plural "%n pending highlight(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: IrcServerHandler#19 -msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80 +msgctxt "KeySequenceButton|" +msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: IrcServerHandler#20 -msgid "End of channel list" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81 +msgctxt "KeySequenceButton|" +msgid "Unsupported Key" msgstr "" -#: IrcServerHandler#21 -msgid "Homepage for %1 is %2" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "" +"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" +"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a." msgstr "" -#: IrcServerHandler#22 -msgid "Channel %1 created on %2" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274 +msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key" +msgid "Meta" msgstr "" -#: IrcServerHandler#23 -msgid "No topic is set for %1." +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275 +msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key" +msgid "Ctrl" msgstr "" -#: IrcServerHandler#24 -msgid "Topic for %1 is \"%2\"" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276 +msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key" +msgid "Alt" +msgstr "Totes" -#: IrcServerHandler#25 -msgid "Topic set by %1 on %2" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277 +msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key" +msgid "Shift" msgstr "" -#: IrcServerHandler#26 -msgid "[Who] %1" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281 +msgctxt "" +"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut" +msgid "Input" msgstr "" -#: IrcServerHandler#27 -msgid "Nick %1 contains illegal characters" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288 +msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined" +msgid "None" +msgstr "Pas cap" -#: IrcServerHandler#28 -msgid "Nick already in use: %1" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "Shortcut Conflict" msgstr "" -#: IrcServerHandler#29 -msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384 +#, qt-format +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "" +"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n" +"Please choose another one." msgstr "" -#: IrcServerHandler#30 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390 +#, qt-format +msgctxt "KeySequenceWidget|" msgid "" -"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to continue" +"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:" msgstr "" -#: IrcUserItem#1 -msgctxt "IrcUserItem#1" -msgid "idling since %1" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?" msgstr "" -#: IrcUserItem#2 -msgctxt "IrcUserItem#2" -msgid "login time: %1" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "Reassign" msgstr "" -#: IrcUserItem#3 -msgctxt "IrcUserItem#3" -msgid "server: %1" +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:175 +msgctxt "LegacyPeer|" +msgid "Invalid handshake message!" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#1 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#1" -msgid "Interface" +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:246 +#, qt-format +msgctxt "LegacyPeer|" +msgid "Unknown protocol message of type %1" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#2 -msgid "Chat & Nick Lists" +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:295 +#, qt-format +msgctxt "LegacyPeer|" +msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#3 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#3" -msgid "Network" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355 +msgctxt "MainWin|" +msgid "General" +msgstr "General" -#: ItemViewSettingsPage#4 -msgid "Inactive" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Connect to Core..." +msgstr "Connexion a %1..." -#: ItemViewSettingsPage#5 -msgid "Normal" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:359 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Disconnect from Core" +msgstr "Desconnectar de l'IRC" -#: ItemViewSettingsPage#6 -msgid "Unread messages" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Core &Info..." msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#7 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#7" -msgid "Highlight" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Configure &Networks..." +msgstr "Configurar las &Rets..." -#: ItemViewSettingsPage#8 -msgid "Other activity" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Quit" +msgstr "&Quitar" -#: ItemViewSettingsPage#9 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#9" -msgid "Form" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Configure Chat Lists..." +msgstr "&Configurar las Vistas..." -#: ItemViewSettingsPage#10 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#10" -msgid "Custom font:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Lock Layout" +msgstr "&Blocar la disposicion" -#: ItemViewSettingsPage#11 -msgid "Show icons" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show &Search Bar" +msgstr "Afichar la barra de &recèrca" -#: ItemViewSettingsPage#12 -msgid "Chat List" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:379 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Away Log" +msgstr "Istoric d'abséncia" -#: ItemViewSettingsPage#13 -msgid "Display topic in tooltip" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:381 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Afichar la barra de &menuts" -#: ItemViewSettingsPage#14 -msgid "Mouse wheel changes selected chat" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Status &Bar" +msgstr "Afichar la Barra d'&Estat" -#: ItemViewSettingsPage#15 -msgid "Use Custom Colors" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:390 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Full Screen Mode" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#16 -msgid "Standard:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Configure &Shortcuts..." +msgstr "Configurar las &Rets..." -#: ItemViewSettingsPage#17 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#17" -msgid "..." -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403 ../src/qtui/mainwin.cpp:407 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Configure Quassel..." +msgstr "&Configurar Quassel..." -#: ItemViewSettingsPage#18 -msgid "Inactive:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:413 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&About Quassel" +msgstr "&A prepaus de Quassel" -#: ItemViewSettingsPage#19 -msgid "Unread messages:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418 +msgctxt "MainWin|" +msgid "About &Qt" +msgstr "A prepaus de &Qt" -#: ItemViewSettingsPage#20 -msgid "Highlight:" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &NetworkModel" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#21 -msgid "Other activity:" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:424 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &BufferViewOverlay" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#22 -msgid "1" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:426 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &MessageModel" +msgstr "Messatge novèl" -#: ItemViewSettingsPage#23 -msgid "Custom Nick List Colors" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:428 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &HotList" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#24 -msgid "Online:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &Log" +msgstr "Desbugatge" -#: ItemViewSettingsPage#25 -msgid "Away:" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Reload Stylesheet" +msgstr "Recargar los paramètres" -#: KNotificationBackend#1 -msgctxt "KNotificationBackend#1" -msgid "%n pending highlights" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Hide Current Buffer" msgstr "" -#: MainWin#1 -msgid "&Connect to Core..." -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Navigation" +msgstr "Organizacion :" -#: MainWin#2 -msgid "&Disconnect from Core" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:441 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Jump to hot chat" +msgstr "Anar al Hot Chat" -#: MainWin#3 -msgid "Core &Info..." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:453 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #0" msgstr "" -#: MainWin#4 -msgid "Configure &Networks..." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:455 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #1" msgstr "" -#: MainWin#5 -msgid "&Quit" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:457 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #2" msgstr "" -#: MainWin#6 -msgid "Ctrl+Q" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:459 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #3" msgstr "" -#: MainWin#7 -msgid "&Configure Chat Lists..." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #4" msgstr "" -#: MainWin#8 -msgid "&Lock Layout" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #5" msgstr "" -#: MainWin#9 -msgid "Show &Search Bar" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:465 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #6" msgstr "" -#: MainWin#10 -msgid "Show Away Log" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:467 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #7" msgstr "" -#: MainWin#11 -msgid "Show &Menubar" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:469 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #8" msgstr "" -#: MainWin#12 -msgid "Ctrl+M" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:471 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #9" msgstr "" -#: MainWin#13 -msgid "Show Status &Bar" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #0" msgstr "" -#: MainWin#14 -msgid "&Configure Quassel..." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #1" msgstr "" -#: MainWin#15 -msgid "F7" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #2" msgstr "" -#: MainWin#16 -msgid "&About Quassel" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:480 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #3" msgstr "" -#: MainWin#17 -msgid "About &Qt" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:482 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #4" msgstr "" -#: MainWin#18 -msgid "Debug &NetworkModel" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:484 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #5" msgstr "" -#: MainWin#19 -msgid "Debug &BufferViewOverlay" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #6" msgstr "" -#: MainWin#20 -msgid "Debug &MessageModel" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:488 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #7" msgstr "" -#: MainWin#21 -msgid "Debug &HotList" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:490 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #8" msgstr "" -#: MainWin#22 -msgid "Debug &Log" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:492 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #9" msgstr "" -#: MainWin#23 -msgid "Reload Stylesheet" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:496 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Activate Next Chat List" +msgstr "Suprimir la Vista ?" -#: MainWin#24 -msgid "Jump to hot chat" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:498 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Activate Previous Chat List" msgstr "" -#: MainWin#25 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:500 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Go to Next Chat" +msgstr "Dialogar" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:502 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Go to Previous Chat" +msgstr "Dialogar" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:511 +msgctxt "MainWin|" msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&Fichièr" -#: MainWin#26 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:524 +msgctxt "MainWin|" msgid "&Networks" -msgstr "" +msgstr "&Rets" -#: MainWin#27 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:530 +msgctxt "MainWin|" msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "Aficha&tge" -#: MainWin#28 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531 +msgctxt "MainWin|" msgid "&Chat Lists" -msgstr "" +msgstr "&Vistas" -#: MainWin#29 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533 +msgctxt "MainWin|" msgid "&Toolbars" -msgstr "" +msgstr "&Barra d'espleches" -#: MainWin#30 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:547 +msgctxt "MainWin|" msgid "&Settings" -msgstr "" +msgstr "&Configuracion" -#: MainWin#31 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:556 +msgctxt "MainWin|" msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Ajuda" -#: MainWin#32 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564 +msgctxt "MainWin|" msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Desbugatge" -#: MainWin#33 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:840 +msgctxt "MainWin|" msgid "Nicks" -msgstr "" +msgstr "Escaisses" -#: MainWin#34 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:849 +msgctxt "MainWin|" msgid "Show Nick List" -msgstr "" +msgstr "Afichar lo selector d'escais" -#: MainWin#35 -msgctxt "MainWin#35" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:862 +msgctxt "MainWin|" msgid "Chat Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor de discussion" -#: MainWin#36 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874 +msgctxt "MainWin|" msgid "Show Chat Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor de discussion" -#: MainWin#37 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:880 +msgctxt "MainWin|" msgid "Inputline" -msgstr "" +msgstr "Widget de picada" -#: MainWin#38 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889 +msgctxt "MainWin|" msgid "Show Input Line" msgstr "" -#: MainWin#39 -msgctxt "MainWin#39" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:904 +msgctxt "MainWin|" msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Subjècte" -#: MainWin#40 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916 +msgctxt "MainWin|" msgid "Show Topic Line" -msgstr "" +msgstr "Afichar las icònas" -#: MainWin#41 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1010 +msgctxt "MainWin|" msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra d'espleches principala" -#: MainWin#42 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1053 +msgctxt "MainWin|" msgid "Connected to core." -msgstr "" +msgstr "Connectat a %1" -#: MainWin#43 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1152 +msgctxt "MainWin|" msgid "Not connected to core." -msgstr "" +msgstr "Connectat a %1" -#: MainWin#44 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1170 ../src/qtui/mainwin.cpp:1180 +msgctxt "MainWin|" msgid "Unencrypted Connection" -msgstr "" +msgstr "Utilizar una connexion securizada" -#: MainWin#45 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1170 +msgctxt "MainWin|" msgid "Your client does not support SSL encryption" msgstr "" -#: MainWin#46 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1172 ../src/qtui/mainwin.cpp:1182 +msgctxt "MainWin|" msgid "" "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your " "Quassel core." msgstr "" -#: MainWin#47 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1180 +msgctxt "MainWin|" msgid "Your core does not support SSL encryption" msgstr "" -#: MainWin#48 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1198 ../src/qtui/mainwin.cpp:1219 +msgctxt "MainWin|" msgid "Untrusted Security Certificate" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un certificat SSL" -#: MainWin#49 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1199 +#, qt-format +msgctxt "MainWin|" msgid "" "The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the " "following reasons:" msgstr "" -#: MainWin#50 -msgctxt "MainWin#50" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1202 +msgctxt "MainWin|" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Contunhar" -#: MainWin#51 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 +msgctxt "MainWin|" msgid "Show Certificate" -msgstr "" +msgstr "Cargar un Certificat" -#: MainWin#52 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 +msgctxt "MainWin|" msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: MainWin#53 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 +msgctxt "MainWin|" msgid "Current Session Only" msgstr "" -#: MainWin#54 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1223 +msgctxt "MainWin|" msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "Indefinidament" -#: MainWin#55 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1234 +msgctxt "MainWin|" msgid "Core Connection Error" -msgstr "" +msgstr "Proprietats de la connexion" -#: MessageModel#1 +#: ../src/client/messagemodel.cpp:404 +#, qt-format +msgctxt "MessageModel|" msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" msgstr "" -#: MsgProcessorStatusWidget#1 -msgctxt "MsgProcessorStatusWidget#1" +#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19 +msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: MsgProcessorStatusWidget#2 +#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34 +msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|" msgid "Receiving Backlog" -msgstr "" - -#: MultiLineEdit#1 -msgid "Do you really want to paste %n lines?" -msgstr "" - -#: MultiLineEdit#2 +msgstr "Recepcion de l'istoric" + +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:718 +#, qt-format +msgctxt "MultiLineEdit|" +msgid "Do you really want to paste %n line(s)?" +msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:727 +msgctxt "MultiLineEdit|" msgid "Paste Protection" -msgstr "" +msgstr "Proteccion Empegament" -#: NetworkAddDlg#1 -msgctxt "NetworkAddDlg#1" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Add Network" -msgstr "" +msgstr "Apondre una ret" -#: NetworkAddDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Use preset:" msgstr "" -#: NetworkAddDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Manually specify network settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres da la ret invalids" -#: NetworkAddDlg#4 +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Manual Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametratge manual" -#: NetworkAddDlg#5 -msgctxt "NetworkAddDlg#5" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Network name:" -msgstr "" +msgstr "Nom de la ret :" -#: NetworkAddDlg#6 -msgctxt "NetworkAddDlg#6" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Server address:" -msgstr "" +msgstr "Adreça del servidor :" -#: NetworkAddDlg#7 -msgctxt "NetworkAddDlg#7" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Pòrt :" -#: NetworkAddDlg#8 +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Server password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal del servidor :" -#: NetworkAddDlg#9 +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131 +msgctxt "NetworkAddDlg|" msgid "Use secure connection" -msgstr "" +msgstr "Utilizar una connexion securizada" -#: NetworkEditDlg#1 -msgctxt "NetworkEditDlg#1" +#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13 +msgctxt "NetworkEditDlg|" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Bóstia de dialòg" -#: NetworkEditDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21 +msgctxt "NetworkEditDlg|" msgid "Please enter a network name:" msgstr "" -#: NetworkEditDlg#3 -msgctxt "NetworkEditDlg#3" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:840 +msgctxt "NetworkEditDlg|" msgid "Add Network" -msgstr "" +msgstr "Apondre una ret" -#: NetworkItem#1 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:213 +#, qt-format +msgctxt "NetworkItem|" msgid "Server: %1" -msgstr "" +msgstr "Servidor : %1" -#: NetworkItem#2 -msgctxt "NetworkItem#2" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:214 +#, qt-format +msgctxt "NetworkItem|" msgid "Users: %1" -msgstr "" +msgstr "Utilizaires : %1" -#: NetworkItem#3 -msgctxt "NetworkItem#3" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:217 +#, qt-format +msgctxt "NetworkItem|" msgid "Lag: %1 msecs" -msgstr "" +msgstr "Lag : %1 ms" -#: NetworkModel#1 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +msgctxt "NetworkModel|" msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Messatjariá instantanèa (chat)" -#: NetworkModel#2 -msgctxt "NetworkModel#2" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +msgctxt "NetworkModel|" msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Subjècte" -#: NetworkModel#3 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +msgctxt "NetworkModel|" msgid "Nick Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'Escaisses" -#: NetworkModelController#1 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177 +msgctxt "NetworkModelController|" msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" -msgstr "" +msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: NetworkModelController#2 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190 +#, qt-format +msgctxt "NetworkModelController|" msgid "...and %1 more

" msgstr "" -#: NetworkModelController#3 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191 +msgctxt "NetworkModelController|" msgid "" "Note: This will delete all related data, including all backlog data, " "from the core's database and cannot be undone." msgstr "" -#: NetworkModelController#4 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193 +msgctxt "NetworkModelController|" msgid "" "
Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first." msgstr "" -#: NetworkModelController#5 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195 +msgctxt "NetworkModelController|" msgid "Remove buffers permanently?" -msgstr "" +msgstr "Levar l'utilizaire del Canal" -#: NetworkModelController::JoinDlg#1 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:530 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Join Channel" -msgstr "" +msgstr "Rejónher lo canal" -#: NetworkModelController::JoinDlg#2 -msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#2" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:533 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Network:" -msgstr "" +msgstr "Ret :" -#: NetworkModelController::JoinDlg#3 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:535 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Channel:" -msgstr "" +msgstr "Canal :" -#: NetworkModelController::JoinDlg#4 -msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#4" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:537 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: NetworkPage#1 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:158 +msgctxt "NetworkPage|" msgid "Setup Network Connection" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#1 -msgctxt "NetworksSettingsPage#1" -msgid "IRC" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#2 -msgid "Networks" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#3 -msgctxt "NetworksSettingsPage#3" -msgid "" -"The following problems need to be corrected before your changes can be " -"applied:
    " -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#4 -msgid "
  • All networks need at least one server defined
  • " -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#5 -msgctxt "NetworksSettingsPage#5" -msgid "
" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#6 -msgid "Invalid Network Settings" -msgstr "" +msgstr "Utilizar una connexion securizada" -#: NetworksSettingsPage#7 -msgid "Delete Network?" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#8 -msgid "" -"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " -"including the backlog?" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#9 -msgctxt "NetworksSettingsPage#9" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: NetworksSettingsPage#10 -msgctxt "NetworksSettingsPage#10" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Re&name..." -msgstr "" +msgstr "To&rnar nomenar..." -#: NetworksSettingsPage#11 -msgctxt "NetworksSettingsPage#11" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&Apondre..." -#: NetworksSettingsPage#12 -msgctxt "NetworksSettingsPage#12" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "De&lete" -msgstr "" +msgstr "&Suprimir" -#: NetworksSettingsPage#13 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Network Details" -msgstr "" +msgstr "Rets" -#: NetworksSettingsPage#14 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Identity:" -msgstr "" +msgstr "Identitat :" -#: NetworksSettingsPage#15 -msgctxt "NetworksSettingsPage#15" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: NetworksSettingsPage#16 -msgctxt "NetworksSettingsPage#16" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidors" -#: NetworksSettingsPage#17 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Manage servers for this network" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#18 -msgctxt "NetworksSettingsPage#18" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "&Edit..." -msgstr "" +msgstr "&Modificar..." -#: NetworksSettingsPage#19 -msgctxt "NetworksSettingsPage#19" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Move upwards in list" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#20 -msgctxt "NetworksSettingsPage#20" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Move downwards in list" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#21 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Comandas" -#: NetworksSettingsPage#22 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after " "connecting to a server" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#23 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Commands to execute on connect:" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#24 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n" -"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely " -"be needed here!" +"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#25 -msgctxt "NetworksSettingsPage#25" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Connexion" -#: NetworksSettingsPage#26 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#27 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Automatic Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Connexion automatica" -#: NetworksSettingsPage#28 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "Esperar" -#: NetworksSettingsPage#29 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid " s" -msgstr "" +msgstr " s" -#: NetworksSettingsPage#30 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "between retries" -msgstr "" +msgstr "Nombre de temptativas :" -#: NetworksSettingsPage#31 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Number of retries:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de temptativas :" -#: NetworksSettingsPage#32 -msgctxt "NetworksSettingsPage#32" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Illimitat" -#: NetworksSettingsPage#33 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Rejoin all channels after reconnect" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#34 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Auto Identify" -msgstr "" +msgstr "Identitat per defaut" -#: NetworksSettingsPage#35 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "NickServ" -msgstr "" +msgstr "NickServ" -#: NetworksSettingsPage#36 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Servici :" -#: NetworksSettingsPage#37 -msgctxt "NetworksSettingsPage#37" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: NetworksSettingsPage#38 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Use SASL Authentication" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un certificat SASL" -#: NetworksSettingsPage#39 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Account:" +msgstr "Compte :" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:635 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"

Note: because" +" the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be " +"used.

" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#40 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Encodings" -msgstr "" +msgstr "Encodatges" -#: NetworksSettingsPage#41 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:662 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" -"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect" +"Configure advanced settings such as message encodings and automatic " +"reconnect" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#42 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:671 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Control encodings for in- and outgoing messages" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#43 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Use Custom Encodings" -msgstr "" +msgstr "Encodatges" -#: NetworksSettingsPage#44 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "Specify which encoding your messages will be sent in.\n" "UTF-8 should be a sane choice for most networks." msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#45 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:689 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Send messages in:" -msgstr "" +msgstr "Mos messatges :" -#: NetworksSettingsPage#46 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:736 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n" "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8." msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#47 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:720 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Receive fallback:" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#48 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:747 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:761 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n" "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#49 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "Server encoding:" +msgstr "Encodatge del servidor :" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Networks" +msgstr "Rets" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:184 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"The following problems need to be corrected before your changes can be " +"applied:
    " msgstr "" -#: NickEditDlg#1 -msgctxt "NickEditDlg#1" -msgid "Add Nickname" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:185 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "
  • All networks need at least one server defined
  • " +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:186 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "
" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Invalid Network Settings" +msgstr "Paramètres da la ret invalids" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:650 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Delete Network?" +msgstr "Totas las rets :" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:651 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " +"including the backlog?" msgstr "" -#: NickEditDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13 +msgctxt "NickEditDlg|" msgid "Edit Nickname" -msgstr "" +msgstr "Escaisses" -#: NickEditDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19 +msgctxt "NickEditDlg|" msgid "Please enter a valid nickname:" msgstr "" -#: NickEditDlg#4 +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32 +msgctxt "NickEditDlg|" msgid "" "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and " "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -." msgstr "" -#: NotificationsSettingsPage#1 -msgctxt "NotificationsSettingsPage#1" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:480 +msgctxt "NickEditDlg|" +msgid "Add Nickname" +msgstr "Escaisses" + +#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 +msgctxt "NotificationsSettingsPage|" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfàcia" -#: NotificationsSettingsPage#2 +#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 +msgctxt "NotificationsSettingsPage|" msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificacions" -#: PhononNotificationBackend::ConfigWidget#1 +#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188 +msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: PhononNotificationConfigWidget#1 -msgctxt "PhononNotificationConfigWidget#1" +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14 +msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: PhononNotificationConfigWidget#2 +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20 +msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" msgid "Play a sound" -msgstr "" +msgstr "Jogar un son" -#: PhononNotificationConfigWidget#3 +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46 +msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" msgid "Prelisten to the selected sound" msgstr "" -#: PhononNotificationConfigWidget#4 +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59 +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69 +msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" msgid "Select the sound file to play" msgstr "" -#: PostgreSqlStorage#1 +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL Turbo Bomber HD!" -#: QObject#1 +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:95 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers" msgstr "" -#: QObject#2 +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:122 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" msgid "" "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" msgstr "" -#: QObject#3 +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:142 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers" msgstr "" -#: QObject#4 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "QObject|" msgid "Welcome to Quassel IRC" -msgstr "" +msgstr "Benvenguda sus Quassel IRC" -#: QObject#5 +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58 +msgctxt "QObject|" msgid "" "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC " "network connection.
This only covers basic settings. You can cancel this " "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes." msgstr "" -#: QssParser#1 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:128 ../src/uisupport/qssparser.cpp:178 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:334 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid block declaration: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#2 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid palette role assignment: %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#3 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Unknown palette role name: %1" msgstr "" -#: QssParser#4 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:204 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid subelement name in %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#5 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:248 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid message type in %1" msgstr "" -#: QssParser#6 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid condition %1" -msgstr "" +msgstr "Condicion invalida %1" -#: QssParser#7 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid message label: %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#8 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid senderhash specification: %1" msgstr "" -#: QssParser#9 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285 +msgctxt "QssParser|" msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!" msgstr "" -#: QssParser#10 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:301 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid format name: %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#11 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1" msgstr "" -#: QssParser#12 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:318 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Unhandled condition: %1" -msgstr "" +msgstr "Condicion invalida %1" -#: QssParser#13 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid proplist %1" -msgstr "" +msgstr "Condicion invalida %1" -#: QssParser#14 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:368 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid chatlist item type %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#15 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:384 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid chatlist state %1" -msgstr "" +msgstr "Format de nom invalid : %1" -#: QssParser#16 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid property declaration: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#17 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid font property: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#18 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Unknown ChatLine property: %1" msgstr "" -#: QssParser#19 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:468 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid palette color role specification: %1" -msgstr "" +msgstr "Talha de poliça invalida : %1" -#: QssParser#20 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:475 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Unknown palette color role: %1" msgstr "" -#: QssParser#21 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 ../src/uisupport/qssparser.cpp:505 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:527 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid gradient declaration: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#22 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:491 ../src/uisupport/qssparser.cpp:513 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid gradient stops list: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#23 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:646 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid font specification: %1" -msgstr "" +msgstr "Poliça invalida : %1" -#: QssParser#24 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:687 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid font style specification: %1" -msgstr "" +msgstr "Talha de poliça invalida : %1" -#: QssParser#25 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:702 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid font weight specification: %1" -msgstr "" +msgstr "Largor de poliça invalida : %1" -#: QssParser#26 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:714 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" msgid "Invalid font size specification: %1" -msgstr "" +msgstr "Talha de poliça invalida : %1" -#: Quassel::secondsToString()#1 +#: ../src/common/util.cpp:169 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "year" -msgstr "" +msgstr "annada" -#: Quassel::secondsToString()#2 +#: ../src/common/util.cpp:170 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "day" -msgstr "" +msgstr "jorn" -#: Quassel::secondsToString()#3 +#: ../src/common/util.cpp:171 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" -#: Quassel::secondsToString()#4 +#: ../src/common/util.cpp:172 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" -#: Quassel::secondsToString()#5 +#: ../src/common/util.cpp:173 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "seg" -#: QueryBufferItem#1 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:482 +#, qt-format +msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "Query with %1" -msgstr "" +msgstr "Demanda a %1" -#: QueryBufferItem#2 -msgctxt "QueryBufferItem#2" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:500 +#, qt-format +msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "idling since %1" -msgstr "" +msgstr "inactiu dempuèi %1" -#: QueryBufferItem#3 -msgctxt "QueryBufferItem#3" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:503 +#, qt-format +msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "login time: %1" msgstr "" -#: QueryBufferItem#4 -msgctxt "QueryBufferItem#4" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:506 +#, qt-format +msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "server: %1" -msgstr "" +msgstr "servidor : %1" -#: SaveIdentitiesDlg#1 +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 +msgctxt "SaveIdentitiesDlg|" msgid "Sync With Core" msgstr "" -#: SaveIdentitiesDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21 +msgctxt "SaveIdentitiesDlg|" msgid "Syncing data with core, please wait..." msgstr "" -#: SaveIdentitiesDlg#3 +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81 +msgctxt "SaveIdentitiesDlg|" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Abandonar" -#: ServerEditDlg#1 -msgctxt "ServerEditDlg#1" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Bóstia de dialòg" -#: ServerEditDlg#2 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Server Info" -msgstr "" +msgstr "Informacion servidor" -#: ServerEditDlg#3 -msgctxt "ServerEditDlg#3" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Server address:" -msgstr "" +msgstr "Adreça del servidor :" -#: ServerEditDlg#4 -msgctxt "ServerEditDlg#4" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Pòrt :" -#: ServerEditDlg#5 -msgctxt "ServerEditDlg#5" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" -#: ServerEditDlg#6 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Utilizar SSL" -#: ServerEditDlg#7 -msgctxt "ServerEditDlg#7" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançat" -#: ServerEditDlg#8 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "SSL Version:" -msgstr "" +msgstr "Version de SSL :" -#: ServerEditDlg#9 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "" "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting " "SSLv3!" msgstr "" -#: ServerEditDlg#10 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "SSLv3 (default)" -msgstr "" +msgstr "SSLv3 (per defaut)" -#: ServerEditDlg#11 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "SSLv2" -msgstr "" +msgstr "SSLv2" -#: ServerEditDlg#12 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "TLSv1" -msgstr "" +msgstr "TLSv1" -#: ServerEditDlg#13 -msgctxt "ServerEditDlg#13" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Use a Proxy" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un proxy" -#: ServerEditDlg#14 -msgctxt "ServerEditDlg#14" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe de Proxy :" -#: ServerEditDlg#15 -msgctxt "ServerEditDlg#15" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Socks 5" -msgstr "" +msgstr "Socks 5" -#: ServerEditDlg#16 -msgctxt "ServerEditDlg#16" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" -#: ServerEditDlg#17 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Host:" -msgstr "" +msgstr "Òste del proxy :" -#: ServerEditDlg#18 -msgctxt "ServerEditDlg#18" +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "localhost" -msgstr "" +msgstr "(fichièrs locals)" -#: ServerEditDlg#19 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Username:" -msgstr "" +msgstr "Identificant de l'utilizaire del proxy :" -#: ServerEditDlg#20 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261 +msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal del Proxy :" + +#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 +msgctxt "SettingsDlg|" +msgid "Configure Quassel" +msgstr "Configurar Quassel" -#: SettingsDlg#1 -msgctxt "SettingsDlg#1" +#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" -#: SettingsDlg#2 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar las modificacions" -#: SettingsDlg#3 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "" "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like " "to apply your changes now?" msgstr "" -#: SettingsDlg#4 -msgctxt "SettingsDlg#4" +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140 +#, qt-format +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Configure %1" -msgstr "" +msgstr "Configurar %1" -#: SettingsDlg#5 -msgctxt "SettingsDlg#5" +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Reload Settings" -msgstr "" +msgstr "Recargar los paramètres" -#: SettingsDlg#6 -msgctxt "SettingsDlg#6" -msgid "" -"Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220 +msgctxt "SettingsDlg|" +msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "" -#: SettingsDlg#7 -msgctxt "SettingsDlg#7" +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Restablir las valors per defaut" -#: SettingsDlg#8 -msgctxt "SettingsDlg#8" +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231 +msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Do you like to restore the default values for this page?" msgstr "" -#: SettingsDlg#9 -msgctxt "SettingsDlg#9" +#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14 +msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Configure Quassel" -msgstr "" +msgstr "Configurar Quassel" -#: SettingsPageDlg#1 -msgctxt "SettingsPageDlg#1" +#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30 +msgctxt "SettingsPageDlg|" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:39 +#, qt-format +msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Configure %1" -msgstr "" +msgstr "Configurar %1" -#: SettingsPageDlg#2 -msgctxt "SettingsPageDlg#2" +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120 +msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Reload Settings" -msgstr "" +msgstr "Recargar los paramètres" -#: SettingsPageDlg#3 -msgctxt "SettingsPageDlg#3" -msgid "" -"Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120 +msgctxt "SettingsPageDlg|" +msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "" -#: SettingsPageDlg#4 -msgctxt "SettingsPageDlg#4" +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131 +msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Restablir las valors per defaut" -#: SettingsPageDlg#5 -msgctxt "SettingsPageDlg#5" +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131 +msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Do you like to restore the default values for this page?" msgstr "" -#: SettingsPageDlg#6 -msgctxt "SettingsPageDlg#6" -msgid "Configure Quassel" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121 +msgctxt "ShortcutsModel|" +msgid "Action" +msgstr "Accion :" -#: SettingsPageDlg#7 -msgctxt "SettingsPageDlg#7" -msgid "Settings" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123 +msgctxt "ShortcutsModel|" +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: SignalProxy#1 -msgid "Peer tried to send package larger than max package size!" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" -#: SignalProxy#2 -msgid "Peer tried to send 0 byte package!" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Search:" msgstr "" -#: SignalProxy#3 -msgid "Peer sent corrupted compressed data!" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Shortcut for Selected Action" msgstr "" -#: SignalProxy#4 -msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!" +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Default:" +msgstr "Utilizar los paramètres per defaut..." + +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "None" +msgstr "Pas cap" + +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Custom:" +msgstr "Personalizar..." + +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65 +msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" +msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: SignalProxy#5 +#: ../src/common/signalproxy.cpp:736 +msgctxt "SignalProxy|" msgid "Disconnecting" -msgstr "" +msgstr "Desconnexion" -#: SimpleNetworkEditor#1 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#1" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Network name:" -msgstr "" +msgstr "Nom de la ret :" -#: SimpleNetworkEditor#2 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "The name of the IRC network you are configuring" -msgstr "" +msgstr "Nom de la ret IRC que configuratz" -#: SimpleNetworkEditor#3 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#3" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidors" -#: SimpleNetworkEditor#4 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "A list of IRC servers belonging to this network" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#5 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Edit this server entry" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#6 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#6" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "&Edit..." -msgstr "" +msgstr "&Modificar..." -#: SimpleNetworkEditor#7 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Add another IRC server" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#8 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#8" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&Apondre..." -#: SimpleNetworkEditor#9 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Remove this server entry from the list" -msgstr "" +msgstr "Levar l'utilizaire del Canal" -#: SimpleNetworkEditor#10 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#10" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "De&lete" -msgstr "" +msgstr "&Suprimir" -#: SimpleNetworkEditor#11 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#11" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Move upwards in list" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#12 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#12" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: SimpleNetworkEditor#13 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#13" +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Move downwards in list" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#14 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Join Channels Automatically" -msgstr "" +msgstr "Rejónher lo canal" -#: SimpleNetworkEditor#15 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250 +msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "" "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the " "network" msgstr "" -#: SqliteStorage#1 -msgid "" -"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It " -"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access " -"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the " -"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use " -"your core." +#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:61 +#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:100 +msgctxt "SnoreNotificationBackend|" +msgid "Private Message" msgstr "" -#: SslInfoDlg#1 -msgid "Yes" +#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" + +#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:29 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid "Snore" msgstr "" -#: SslInfoDlg#2 -msgid "No, for the following reasons:
    " +#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid "Backend:" msgstr "" -#: SslInfoDlg#3 -msgid "%1 to %2" +#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid "Timeout:" msgstr "" -#: SslInfoDlg#4 -msgid "Security Information" +#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid " s" +msgstr " s" + +#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid "0 means infinite" msgstr "" -#: SslInfoDlg#5 -msgid "Hostname:" +#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60 +msgctxt "SqliteStorage|" +msgid "" +"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It " +"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access " +"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the " +"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use " +"your core." msgstr "" -#: SslInfoDlg#6 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14 +msgctxt "SslInfoDlg|" +msgid "Security Information" +msgstr "Informacions de seguretat" + +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22 +msgctxt "SslInfoDlg|" +msgid "Hostname:" +msgstr "Nom d'òste :" + +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "IP address:" -msgstr "" +msgstr "Mòde : %1" -#: SslInfoDlg#7 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Encryption:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" -#: SslInfoDlg#8 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Protocol:" -msgstr "" +msgstr "País :" -#: SslInfoDlg#9 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Certificate chain:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" -#: SslInfoDlg#10 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subjècte" -#: SslInfoDlg#11 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Common name:" -msgstr "" +msgstr "Nom :" -#: SslInfoDlg#12 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Organization:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" -#: SslInfoDlg#13 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Organizational unit:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" -#: SslInfoDlg#14 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "País :" -#: SslInfoDlg#15 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "State or province:" msgstr "" -#: SslInfoDlg#16 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Locality:" -msgstr "" +msgstr "País :" -#: SslInfoDlg#17 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Emissor" -#: SslInfoDlg#18 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Validity period:" -msgstr "" +msgstr "Organizacion :" -#: SslInfoDlg#19 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "MD5 digest:" -msgstr "" +msgstr "Mòde : %1" -#: SslInfoDlg#20 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "SHA1 digest:" msgstr "" -#: SslInfoDlg#21 +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431 +msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Trusted:" +msgstr "País :" + +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71 +msgctxt "SslInfoDlg|" +msgid "Yes" +msgstr "Òc" + +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73 +msgctxt "SslInfoDlg|" +msgid "No, for the following reasons:
      " msgstr "" -#: StatusBufferItem#1 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80 +#, qt-format +msgctxt "SslInfoDlg|" +msgid "%1 to %2" +msgstr "%1 cap a %2" + +#: ../src/client/networkmodel.h:150 +msgctxt "StatusBufferItem|" msgid "Status Buffer" -msgstr "" +msgstr "Estat del Buffer" -#: SystemTray#1 +#: ../src/qtui/systemtray.cpp:68 ../src/qtui/systemtray.cpp:101 +msgctxt "SystemTray|" msgid "&Minimize" -msgstr "" +msgstr "&Reduire" -#: SystemTray#2 +#: ../src/qtui/systemtray.cpp:103 +msgctxt "SystemTray|" msgid "&Restore" -msgstr "" - -#: SystrayNotificationBackend#1 -msgctxt "SystrayNotificationBackend#1" -msgid "%n pending highlights" -msgstr "" - -#: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#1 +msgstr "&Restablir" + +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:142 +#, qt-format +msgctxt "SystrayNotificationBackend|" +msgid "%n pending highlight(s)" +msgid_plural "%n pending highlight(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:156 +msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Show a message in a popup" -msgstr "" +msgstr "Afichar mos messatges" -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#1 +#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52 +msgctxt "TabCompleter|" +msgid "Tab completion" +msgstr "Complement amb l'ajuda de la tòca Tab" + +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83 +msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Activate dock entry, timeout:" msgstr "" -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#2 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85 +msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Mark taskbar entry, timeout:" msgstr "" -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3 -msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3" +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93 +msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Illimitat" -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4 -msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4" +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94 +msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr " segondas" -#: ToolBarActionProvider#1 -msgctxt "ToolBarActionProvider#1" +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Se connectar" -#: ToolBarActionProvider#2 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Connect to IRC" -msgstr "" +msgstr "Connectar a l'IRC" -#: ToolBarActionProvider#3 -msgctxt "ToolBarActionProvider#3" +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Se desconnectar" -#: ToolBarActionProvider#4 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Disconnect from IRC" -msgstr "" +msgstr "Desconnectar de l'IRC" -#: ToolBarActionProvider#5 -msgctxt "ToolBarActionProvider#5" +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Partiment" -#: ToolBarActionProvider#6 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Leave currently selected channel" -msgstr "" +msgstr "Partir del canal seleccionat" -#: ToolBarActionProvider#7 -msgctxt "ToolBarActionProvider#7" +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Rejónher" -#: ToolBarActionProvider#8 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Join a channel" -msgstr "" +msgstr "Rejónher un Canal" -#: ToolBarActionProvider#9 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Requèsta" -#: ToolBarActionProvider#10 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Start a private conversation" -msgstr "" +msgstr "Començar un conversacion privada" -#: ToolBarActionProvider#11 -msgctxt "ToolBarActionProvider#11" +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Whois" -msgstr "" +msgstr "Whois" -#: ToolBarActionProvider#12 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Request user information" -msgstr "" +msgstr "Demandar las informacions de l'utilizaire" -#: ToolBarActionProvider#13 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Op" -msgstr "" +msgstr "Balhar los dreches d'operador" -#: ToolBarActionProvider#14 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Give operator privileges to user" -msgstr "" +msgstr "Balhar l'estatut d'operador a l'utilizaire" -#: ToolBarActionProvider#15 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Deop" -msgstr "" +msgstr "Deop" -#: ToolBarActionProvider#16 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Take operator privileges from user" -msgstr "" +msgstr "Levar l'estatut d'operador a l'utilizaire" -#: ToolBarActionProvider#17 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Votz" -#: ToolBarActionProvider#18 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Give voice to user" -msgstr "" +msgstr "Balhar l'estatut d'operador a l'utilizaire" -#: ToolBarActionProvider#19 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Devoice" -msgstr "" +msgstr "Votz" -#: ToolBarActionProvider#20 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Take voice from user" -msgstr "" +msgstr "Levar l'estatut d'operador a l'utilizaire" -#: ToolBarActionProvider#21 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Kick" -msgstr "" +msgstr "Fòrabandir" -#: ToolBarActionProvider#22 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Remove user from channel" -msgstr "" +msgstr "Levar l'utilizaire del Canal" -#: ToolBarActionProvider#23 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Ban" -msgstr "" +msgstr "Bandir" -#: ToolBarActionProvider#24 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Ban user from channel" -msgstr "" +msgstr "Bandir l'utilizaire del Canal" -#: ToolBarActionProvider#25 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Kick/Ban" -msgstr "" +msgstr "Kick/Bandir" -#: ToolBarActionProvider#26 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Remove and ban user from channel" -msgstr "" +msgstr "Levar l'utilizaire del Canal" -#: ToolBarActionProvider#27 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Connect to all" -msgstr "" +msgstr "Connectar a totes" -#: ToolBarActionProvider#28 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Disconnect from all" -msgstr "" - -#: TopicWidget#1 -msgctxt "TopicWidget#1" -msgid "Users: %1" -msgstr "" +msgstr "Desconnectar de totes" -#: TopicWidget#2 -msgctxt "TopicWidget#2" -msgid "Lag: %1 msecs" -msgstr "" - -#: TopicWidget#3 -msgctxt "TopicWidget#3" +#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32 +msgctxt "TopicWidget|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: TopicWidget#4 -msgctxt "TopicWidget#4" +#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79 +msgctxt "TopicWidget|" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: TopicWidgetSettingsPage#1 -msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:120 +#, qt-format +msgctxt "TopicWidget|" +msgid "Users: %1" +msgstr "Utilizaires : %1" -#: TopicWidgetSettingsPage#2 -msgid "Topic Widget" -msgstr "" +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:121 +#, qt-format +msgctxt "TopicWidget|" +msgid "Lag: %1 msecs" +msgstr "Lag : %1 ms" -#: TopicWidgetSettingsPage#3 -msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#3" +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" -#: TopicWidgetSettingsPage#4 -msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#4" +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "Custom font:" -msgstr "" +msgstr "Poliça personalizada :" -#: TopicWidgetSettingsPage#5 +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "Resize dynamically to fit contents" -msgstr "" +msgstr "Adaptar dinamicament la talha al contengut" -#: TopicWidgetSettingsPage#6 +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "On hover only" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#1 -msgctxt "UiStyle::StyledMessage#1" +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "Interfàcia" + +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24 +msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" +msgid "Topic Widget" +msgstr "Títol del Widget" + +#. Plain Message +#. ---------- +#. Notice Message +#. ---------- +#. Server Message +#. ---------- +#. Info Message +#. ---------- +#. Error Message +#. ---------- +#. Topic Message +#. ---------- +#. Invite Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:668 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 ../src/uisupport/uistyle.cpp:712 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:724 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:758 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%1" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#2 +#. Action Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:671 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %2" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN %2" -#: UiStyle::StyledMessage#3 +#. Nick Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:675 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "You are now known as %DN%1%DN" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#4 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:676 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#5 +#. Mode Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:680 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "User mode: %DM%1%DM" -msgstr "" +msgstr "Mòde Utilizaire : %DM%1%DM" -#: UiStyle::StyledMessage#6 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:681 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN" -msgstr "" +msgstr "Mòde %DM%1%DM per %DN%2%DN" -#: UiStyle::StyledMessage#7 +#. Join Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:685 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejonch %DC%4%DC" -#: UiStyle::StyledMessage#8 +#. Part Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:688 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitat %DC%4%DC" -#: UiStyle::StyledMessage#9 +#. Quit Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:693 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH es partit" -#: UiStyle::StyledMessage#10 +#. Kick Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN a bandit %DN%2%DN de %DC%3%DC" -#: UiStyle::StyledMessage#11 +#. Day Change Message +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "{Day changed to %1}" -msgstr "" +msgstr "{Lo jorn càmbia en %1}" -#: UiStyle::StyledMessage#12 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: " msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#13 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737 ../src/uisupport/uistyle.cpp:753 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN (%2 more)" -msgstr "" +msgstr "%DN%1%DN (e %2 autres)" -#: UiStyle::StyledMessage#14 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: " msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#15 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:760 ../src/uisupport/uistyle.cpp:808 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "[%1]" -msgstr "" +msgstr "[%1]" -#: UiStyle::StyledMessage#16 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:806 +#, qt-format +msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "<%1>" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#17 -msgid "-*-" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#18 -msgid "<->" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#19 -msgid "***" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#20 -msgid "-->" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#21 -msgid "<--" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#22 -msgid "<-*" -msgstr "" +msgstr "<%1>" -#: UiStyle::StyledMessage#23 -msgid "<-x" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#24 -msgid "*" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#25 -msgid "-" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#26 -msgid "=>" -msgstr "" - -#: UiStyle::StyledMessage#27 -msgid "<=" -msgstr "" - -#: UserCategoryItem#1 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:786 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Owner(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Owner(s)" +msgstr[0] "%n Fondador" +msgstr[1] "%n Fondadors" -#: UserCategoryItem#2 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:788 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Admin(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Admin(s)" +msgstr[0] "%n Admin" +msgstr[1] "%n Admins" -#: UserCategoryItem#3 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:790 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Operator(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Operator(s)" +msgstr[0] "%n Operador" +msgstr[1] "%n Operador(s)" -#: UserCategoryItem#4 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:792 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Half-Op(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Half-Op(s)" +msgstr[0] "%n Half-Op" +msgstr[1] "%n Half-Op(s)" -#: UserCategoryItem#5 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:794 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Voiced" -msgstr "" +msgid_plural "%n Voiced" +msgstr[0] "Votz" +msgstr[1] "Votz" -#: UserCategoryItem#6 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:796 +#, qt-format +msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n User(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n User(s)" +msgstr[0] "%n Utilizaire" +msgstr[1] "%n Utilizaires"