X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fnb.po;h=c9404ec18c7bd7d87ea66ba96f3afb3e00ba6259;hp=2bb70def7047d250038201544fef73c70ef62f9e;hb=dabc8fb0cf6539ae5eea2963318cce7ca6dc1509;hpb=f8de7b607c3e168996138cbc5e1cfca18254ba09 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2bb70def..c9404ec1 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,283 +1,608 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Terje Andersen , 2009. +# Norwegian (bokmål) translation for Quassel IRC +# Copyright (c) 2010 Quassel IRC +# This file is distributed under the same license as the Quassel IRC package. +# +# Terje Andersen , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-30 20:15+0100\n" -"Last-Translator: Terje Andersen \n" -"Language-Team: Norsk (bokmål) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" +"Project-Id-Version: Quassel IRC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:11+0000\n" +"Last-Translator: tan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" -"X-Poedit-Country: NORWAY\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Language: nb_NO\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: AboutDlg#1 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17 msgid "About Quassel" msgstr "Om Quassel" -#: AboutDlg#2 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59 msgid "" "\n" "

Quassel IRC

" -msgstr "

Quassel IRC

" +msgstr "" +"\n" +"

Quassel IRC

" -#: AboutDlg#3 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75 msgid "" "\n" "

Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" -msgstr "

Versjon 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" +msgstr "" +"\n" +"

Versjon 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" -#: AboutDlg#4 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115 msgid "&About" msgstr "&Om" -#: AboutDlg#5 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135 msgid "A&uthors" msgstr "&Utviklere" -#: AboutDlg#6 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155 msgid "&Contributors" msgstr "&Bidragsytere" -#: AboutDlg#7 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175 msgid "&Thanks To" msgstr "&Takk til" -#: AboutDlg#8 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32 msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" msgstr "Versjon %1
Protokoll versjon: %2
Bygget:
%3" -#: AboutDlg#9 -#, fuzzy -msgid "A modern, distributed IRC Client

©2005-2010 by the Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-licensed under GPLv2 and GPLv3.
Most icons are © by the Oxygen Team and used under the LGPL.

Please use http://bugs.quassel-irc.org to report bugs." -msgstr "En moderne, distribuert IRC Klient

©2005-2009 by the Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel på Freenode

Quassel IRC er dobbelt-lisensiert under GPLv2 og GPLv3.
De fleste ikonene er © Oxygen Team og benyttet under LGPL.

Vennligst benytt http://bugs.quassel-irc.org til å rapportere bugs." - -#: AboutDlg#10 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46 +msgid "" +"A modern, distributed IRC Client

©2005-2010 by the " +"Quassel Project
http://quassel-" +"irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" +"licensed under GPLv2" +" and GPLv3.
Most " +"icons are © by the Oxygen " +"Team and used under the LGPL.

Please use " +"http://bugs.quassel-irc.org to " +"report bugs." +msgstr "" +"En moderne, distribuert IRC-klient

©2005-2010 Quassel-" +"projektet
http://quassel-" +"irc.org
#quassel på Freenode

Quassel IRC er " +"dobbelt-lisensiert underGPLv2 og GPLv3.
De fleste " +"ikonene er © av Oxygen Team" +" og brukes under LGPL.

Bruk http://bugs.quassel-irc.org for å " +"rapportere feil." + +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:" msgstr "Quassel IRC er hovedsakelig utviklet av:" -#: AboutDlg#11 -msgid "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here:" -msgstr "Vi vil takke følgende bidragsytere (i alfabetisk rekkefølge) og alle vi glemte å nevne her:" - -#: AboutDlg#12 -msgid "Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more
for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
" -msgstr "En spesiell takk til:
 John \"nox-Hand\" Hand
for den orginale Quassel logoen - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for å ha laget de fleste av de flotte ikonene i Quassel
 QT Software, tidligere kjent som Trolltech
for å lage Qt og Qtopia, og for å sponse utviklingen av QuasselTopia med Greenphones og mer
for å holde Qt i live, og for å sponse utvikllingen av Quassel Mobile med N810'er
" +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77 +msgid "" +"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " +"and everybody we forgot to mention here:" +msgstr "" +"Vi vil takke følgende bidragsytere (i alfabetisk rekkefølge) og alle vi " +"glemte å nevne her:" -# Beholder Schema i stedet for skjema som lett kan forveksles med 'form' - Terje Andersen -#: AbstractSqlStorage#1 -msgid "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." -msgstr "Installert Schema (versjon %1) er ikke oppdatert. Oppgraderer til versjon %2..." +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135 +msgid "" +"Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for the original Quassel " +"icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " +"creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as " +"Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring " +"development of QuasselTopia with Greenphones and more
for keeping Qt alive, and for " +"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
" +msgstr "" +"En spesiell takk til:
 John \"nox-Hand\" Hand
for den orginale " +"Quassel logoen - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for å ha laget de fleste av de " +"flotte ikonene i Quassel
 QT Software, " +"tidligere kjent som Trolltech
for å lage Qt og Qtopia, og " +"for å sponse utviklingen av QuasselTopia med Greenphones og mer
for å holde Qt i live, og for å " +"sponse utvikllingen av Quassel Mobile med N810'er
" + +#. ts-context AbstractSqlStorage +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115 +msgid "" +"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." +msgstr "" +"Installert Schema (versjon %1) er ikke oppdatert. Oppgraderer til versjon " +"%2..." -#: AbstractSqlStorage#2 +#. ts-context AbstractSqlStorage +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117 msgid "Upgrade failed..." msgstr "Oppgraderingen feilet..." -#: AliasesModel#1 -msgid "The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" -msgstr "Hurtigtasten for aliaset
Den kan bli brukt som en vanlig skråstrek kommando.

For eksempel: \"foo\" kan bli brukt som /foo" - -#: AliasesModel#2 -msgid "The string the shortcut will be expanded to
special variables:
- $i represents the i'th parameter.
- $i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:hostname represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- $nick your current nickname
- $channel the name of the selected channel

Multiple commands can be separated with semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3" -msgstr "Strengen hurtigtasten vil bli fortolket til
spesielle variabler:
- $i representer den x'te parameteren.
- $i..j representer den x'te til y'te parameteren skilt av mellomrom.
- $i.. representer alle parameterne fra i og videre, skilt av mellomrom.
- $i:hostname representer vertsnavnet til brukeren identifisert av den i'te parameteren, eller en * hvis ukjent.
- $0 hele strengen.
- $nick ditt nåværende kallenavn
- $channel navnet på den valgte kanalen

Flere kommandoer adskilt med semikoloner

Eksempel: \"Test $1; Test $2; Test Alle $0\" vil bli fortolket til tre adskilte beskjeder \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test Alle 1 2 3\" ble kallet som /test 1 2 3" +#. ts-context AliasesModel +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55 +msgid "" +"The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash " +"command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" +msgstr "" +"Hurtigtasten for aliaset
Den kan bli brukt som en vanlig " +"skråstrek kommando.

For eksempel: \"foo\" kan bli brukt " +"som /foo" -#: AliasesModel#3 +#. ts-context AliasesModel +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59 +msgid "" +"The string the shortcut will be expanded to
special " +"variables:
- $i represents the i'th parameter.
- " +"$i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces. - $i:hostname represents the hostname of the user identified by " +"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string. - $nick your current nickname
- $channel the name of" +" the selected channel

Multiple commands can be separated with " +"semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will" +" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test " +"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3" +msgstr "" +"Strengen hurtigtasten vil bli fortolket til
spesielle " +"variabler:
- $i representer den x'te parameteren.
- " +"$i..j representer den x'te til y'te parameteren skilt av " +"mellomrom.
- $i.. representer alle parameterne fra i og videre," +" skilt av mellomrom.
- $i:hostname representer vertsnavnet til " +"brukeren identifisert av den i'te parameteren, eller en * hvis ukjent.
" +" - $0 hele strengen.
- $nick ditt nåværende kallenavn - $channel navnet på den valgte kanalen

Flere " +"kommandoer adskilt med semikoloner

Eksempel: \"Test $1; " +"Test $2; Test Alle $0\" vil bli fortolket til tre adskilte beskjeder \"Test " +"1\", \"Test 2\" and \"Test Alle 1 2 3\" ble kallet som /test 1 2 3" + +#. ts-context AliasesModel +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170 msgid "Alias" msgstr "Kallenavn" -#: AliasesModel#4 +#. ts-context AliasesModel +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171 msgid "Expansion" msgstr "Utvidelse" -#: AliasesSettingsPage#1 -#, fuzzy -msgctxt "AliasesSettingsPage#1" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AliasesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BacklogSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatViewSearchBar +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConnectionStatusWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context HighlightSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context InputWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context MsgProcessorStatusWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context PhononNotificationConfigWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TopicWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TopicWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32 +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14 msgid "Form" msgstr "Skjema" -#: AliasesSettingsPage#2 -#, fuzzy -msgctxt "AliasesSettingsPage#2" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AliasesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28 msgid "New" msgstr "Ny" -#: AliasesSettingsPage#3 -#, fuzzy -msgctxt "AliasesSettingsPage#3" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AliasesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreAccountSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: AliasesSettingsPage#4 -#, fuzzy -msgctxt "AliasesSettingsPage#4" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AliasesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: AliasesSettingsPage#5 +#. ts-context AliasesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 msgid "Aliases" msgstr "Kallenavn" -#: AppearanceSettingsPage#1 -#, fuzzy -msgctxt "AppearanceSettingsPage#1" -msgid "Form" -msgstr "Skjema" - -#: AppearanceSettingsPage#2 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22 msgid "Client style:" msgstr "Klientstil:" -#: AppearanceSettingsPage#3 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29 msgid "Set application style" msgstr "Setter stilen til applikasjonen" -#: AppearanceSettingsPage#4 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: AppearanceSettingsPage#5 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43 msgid "Set the application language. Requires restart!" msgstr "Setter språket til applikasjonen. Krever omstart!" -#: AppearanceSettingsPage#6 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#7 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74 msgid "" msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#8 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75 msgid "Use custom stylesheet" msgstr "Bruk egendefinert stilsett" -#: AppearanceSettingsPage#9 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109 msgid "Path:" msgstr "Sti:" -#: AppearanceSettingsPage#10 -#, fuzzy -msgctxt "AppearanceSettingsPage#10" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatViewSearchBar +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TopicWidget +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79 msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" -#: AppearanceSettingsPage#11 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150 msgid "Show system tray icon" msgstr "Vis systemkurvikon" -#: AppearanceSettingsPage#12 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184 msgid "Hide to tray on close button" msgstr "Skjul til systemkurv ved lukking" -#: AppearanceSettingsPage#13 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216 +msgid "Enable animations" +msgstr "Slå på animasjoner" + +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231 msgid "Message Redirection" msgstr "Beskjed omdirigering" -#: AppearanceSettingsPage#14 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237 msgid "User Notices:" msgstr "Bruker beskjeder:" -#: AppearanceSettingsPage#15 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280 msgid "Server Notices:" msgstr "Tjenerbeskjeder:" -#: AppearanceSettingsPage#16 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294 msgid "Default Target" msgstr "Standardmål" -#: AppearanceSettingsPage#17 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301 msgid "Status Window" msgstr "Status vindu" -#: AppearanceSettingsPage#18 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308 msgid "Current Chat" msgstr "Nåværende samtale" -#: AppearanceSettingsPage#19 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315 msgid "Errors:" msgstr "Feil:" -#: AppearanceSettingsPage#20 -#, fuzzy -msgctxt "AppearanceSettingsPage#20" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BacklogSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context HighlightSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NotificationsSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TopicWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28 +#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60 +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: AppearanceSettingsPage#21 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225 msgid "Please choose a stylesheet file" msgstr "Vennligst velg en stilsett fil" -#: AwayLogView#1 +#. ts-context AwayLogView +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33 msgid "Away Log" msgstr "Borte-logg" -#: AwayLogView#2 -#, fuzzy -msgctxt "AwayLogView#2" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AwayLogView +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatMonitorView +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59 msgid "Show Network Name" msgstr "Vis nettverksnavn" -#: AwayLogView#3 -#, fuzzy -msgctxt "AwayLogView#3" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AwayLogView +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatMonitorView +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64 msgid "Show Buffer Name" msgstr "Vis buffernavn" -#: BacklogSettingsPage#1 -#, fuzzy -msgctxt "BacklogSettingsPage#1" -msgid "Form" -msgstr "Skjema" - -#: BacklogSettingsPage#2 -msgid "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view." -msgstr "Antall beskjeder som Quassel skal hente fra kjernen når du ruller opp i buffervisningen." +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22 +msgid "" +"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in " +"the buffer view." +msgstr "" +"Antall beskjeder som Quassel skal hente fra kjernen når du ruller opp i " +"buffervisningen." -#: BacklogSettingsPage#3 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25 msgid "Dynamic backlog amount:" msgstr "Dynamisk historikkmengde:" -#: BacklogSettingsPage#4 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75 msgid "Backlog request method:" msgstr "Hentemetode for historikken:" -#: BacklogSettingsPage#5 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83 msgid "Fixed amount per chat" msgstr "Angitt mengde per samtale" -#: BacklogSettingsPage#6 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88 msgid "Unread messages per chat" msgstr "Uleste beskjeder per samtale" -#: BacklogSettingsPage#7 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93 msgid "Globally unread messages" -msgstr "Uleste beskjeder globalt " +msgstr "Uleste beskjeder globalt" -#: BacklogSettingsPage#8 -msgid "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog." -msgstr "Den enkle forespørreren. Den henter angitt mengde med linjer for hver samtalevindu fra historikken." +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123 +msgid "" +"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat " +"window from the backlog." +msgstr "" +"Den enkle forespørreren. Den henter angitt mengde med linjer for hver " +"samtalevindu fra historikken." -#: BacklogSettingsPage#9 -msgid "amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established." -msgstr "antall beskjeder per buffer som quassel spør etter etter den har koblet til kjernen." +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138 +msgid "" +"amount of messages per buffer that are requested after the core connection " +"has been established." +msgstr "" +"antall beskjeder per buffer som quassel spør etter etter den har koblet til " +"kjernen." -#: BacklogSettingsPage#10 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141 msgid "Initial backlog amount:" msgstr "Historikkmengde ved oppstart:" -#: BacklogSettingsPage#11 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205 msgid "" "This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n" "\n" @@ -287,29 +612,52 @@ msgstr "" "\n" "Du kan også hente eldre samtalelinjer i tillegg for å få en bedre sammenheng." -#: BacklogSettingsPage#12 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer." msgstr "Høyeste antall meldinger som blir hentet for hvert buffer." -#: BacklogSettingsPage#13 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347 msgid "Limit:" msgstr "Begrensning:" -#: BacklogSettingsPage#14 -#, fuzzy -msgctxt "BacklogSettingsPage#14" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BacklogSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrenset" -#: BacklogSettingsPage#15 -msgid "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here." -msgstr "Antall meldinger som blir hentet i tillegg til meldingene som ikke er lest før. Begrensningen gjelder ikke her." +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392 +msgid "" +"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The " +"Limit does not apply here." +msgstr "" +"Antall meldinger som blir hentet i tillegg til meldingene som ikke er lest " +"før. Begrensningen gjelder ikke her." -#: BacklogSettingsPage#16 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 msgid "Additional Messages:" msgstr "Tilleggsmeldinger:" -#: BacklogSettingsPage#17 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 msgid "" "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n" "\n" @@ -325,29 +673,28 @@ msgstr "" "\n" "Du kan også hente eldre samtalelinjer i tillegg for å få en bedre sammenheng." -#: BacklogSettingsPage#18 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers." msgstr "Høyeste antall meldinger som Quassel skal hente i alle bufferene." -#: BacklogSettingsPage#19 -#, fuzzy -msgctxt "BacklogSettingsPage#19" -msgid "Interface" -msgstr "Grensesnitt" - -#: BacklogSettingsPage#20 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 msgid "Backlog Fetching" msgstr "Henting av historikken" -#: BufferItem#1 +#. ts-context BufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:346 msgid "

%1 - %2

" msgstr "

%1 - %2

" -#: BufferView#1 +#. ts-context BufferView +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248 msgid "Merge buffers permanently?" msgstr "Slå sammen bufferne permanent?" -#: BufferView#2 +#. ts-context BufferView +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249 msgid "" "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n" " This cannot be reversed!" @@ -355,63 +702,96 @@ msgstr "" "Ønsker du å slå sammen bufferen \"%1\" inn i bufferen \"%2\" permanent?\n" " Dette kan ikke angres!" -#: BufferViewEditDlg#1 -#, fuzzy -msgctxt "BufferViewEditDlg#1" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworkEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: BufferViewEditDlg#2 +#. ts-context BufferViewEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22 msgid "Please enter a name for the chat list:" msgstr "Vennligst oppgi et nav for samtale listen:" -#: BufferViewEditDlg#3 +#. ts-context BufferViewEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520 msgid "Add Chat List" msgstr "Legg til samtaleliste" -#: BufferViewFilter#1 +#. ts-context BufferViewFilter +#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52 msgid "Show / Hide Chats" msgstr "Vis / Skjul samtaler" -#: BufferViewSettingsPage#1 -#, fuzzy -msgctxt "BufferViewSettingsPage#1" -msgid "Form" -msgstr "Skjema" - -#: BufferViewSettingsPage#2 -#, fuzzy -msgctxt "BufferViewSettingsPage#2" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48 msgid "Re&name..." msgstr "&Omdøp..." -#: BufferViewSettingsPage#3 -#, fuzzy -msgctxt "BufferViewSettingsPage#3" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119 msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." -#: BufferViewSettingsPage#4 -#, fuzzy -msgctxt "BufferViewSettingsPage#4" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139 msgid "De&lete" msgstr "&Slett" -#: BufferViewSettingsPage#5 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84 msgid "Chat List Settings" msgstr "Innstillinger for samtaleliste" -#: BufferViewSettingsPage#6 -#, fuzzy -msgctxt "BufferViewSettingsPage#6" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487 msgid "Network:" msgstr "Nettverk:" -#: BufferViewSettingsPage#7 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117 msgid "All" msgstr "Alle" -#: BufferViewSettingsPage#8 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110 msgid "" "This option is not available when all Networks are visible.\n" "In this mode no separate status buffer is displayed." @@ -419,141 +799,185 @@ msgstr "" "Dette valget er ikke tilgjengelig når alle Nettverkene er synlige.\n" "In denne modusen kan ingen separate status buffere vises." -#: BufferViewSettingsPage#9 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114 msgid "Show status window" msgstr "Vis statusvindu" -#: BufferViewSettingsPage#10 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121 msgid "Show channels" msgstr "Vis kanaler" -#: BufferViewSettingsPage#11 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128 msgid "Show queries" msgstr "Vis forespørsler" -#: BufferViewSettingsPage#12 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135 msgid "Hide inactive chats" msgstr "Skjul inaktive samtaler" -#: BufferViewSettingsPage#13 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142 msgid "Add new chats automatically" msgstr "Legg til nye samtaler automatisk" -#: BufferViewSettingsPage#14 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Sorter alfabetisk" -#: BufferViewSettingsPage#15 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 msgid "Minimum Activity:" msgstr "Minimum aktivitet:" -#: BufferViewSettingsPage#16 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164 msgid "No Activity" msgstr "Ingen aktivitet" -#: BufferViewSettingsPage#17 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169 msgid "Other Activity" msgstr "Annen aktivitet" -#: BufferViewSettingsPage#18 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174 msgid "New Message" msgstr "Ny beskjed" -#: BufferViewSettingsPage#19 -#, fuzzy -msgctxt "BufferViewSettingsPage#19" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context HighlightSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39 msgid "Highlight" msgstr "Uthev" -#: BufferViewSettingsPage#20 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205 msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" -#: BufferViewSettingsPage#21 -#, fuzzy -msgctxt "BufferViewSettingsPage#21" -msgid "Interface" -msgstr "Grensesnitt" - -#: BufferViewSettingsPage#22 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 msgid "Custom Chat Lists" msgstr "Egendefinert samtalelister" -#: BufferViewSettingsPage#23 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342 msgid "Delete Chat List?" msgstr "Slette samtalelisten?" -#: BufferViewSettingsPage#24 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" msgstr "Ønsker du virkelig å slette samtalelisten \"%1\"?" -#: BufferViewWidget#1 +#. ts-context BufferViewWidget +#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26 msgid "BufferView" msgstr "Buffervisning" -#: BufferWidget#1 +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom inn" -#: BufferWidget#2 +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ut" -#: BufferWidget#3 +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90 msgid "Actual Size" msgstr "Faktisk størrelse" -#: ChannelBufferItem#1 +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94 +msgid "Set Marker Line" +msgstr "Angi markeringslinje" + +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98 +msgid "Go to Marker Line" +msgstr "Gå til markeringslinje" + +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:503 msgid "Channel %1" msgstr "Kanal %1" -#: ChannelBufferItem#2 +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:506 msgid "Users: %1" msgstr "Brukere: %1" -#: ChannelBufferItem#3 +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:510 msgid "Mode: %1" msgstr "Modus: %1" -#: ChannelBufferItem#4 +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:521 msgid "Topic: %1" msgstr "Emne: %1" -#: ChannelBufferItem#5 +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:525 msgid "Not active
Double-click to join" msgstr "Ikke aktive
Dobbeltklikk for å bli med" -#: ChannelBufferItem#6 +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:528 msgid "

%1

" msgstr "

%1

" -#: ChannelListDlg#1 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14 msgid "Channel List" msgstr "Kanalliste:" -#: ChannelListDlg#2 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38 msgid "Search Pattern:" msgstr "Søkemønster:" -#: ChannelListDlg#3 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48 msgid "" "Toggle between simple and advanced mode.\n" "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server." -msgstr "Veksle mellom enkel og avansert modus. Avansert modus tillater å sende søkestrenger til IRC tjeneren." +msgstr "" +"Veksle mellom enkel og avansert modus. Avansert modus tillater å sende " +"søkestrenger til IRC tjeneren." -#: ChannelListDlg#4 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62 msgid "Show Channels" msgstr "Vis kanaler" -#: ChannelListDlg#5 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: ChannelListDlg#6 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98 msgid "Errors Occured:" msgstr "Feil oppstod:" -#: ChannelListDlg#7 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132 msgid "" "\n" "