X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fnb.po;h=613ea19a02fcd11a623902a782d332fda02eb92b;hp=7e563f3e727efd8dd57e933accefab5af9a36750;hb=5f6d9d3e5761776f69b759db863c1d5d31a8a5b0;hpb=e6f98713df2a0f8e858d5ebf17151fa0ce3058b9 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 7e563f3e..613ea19a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,21 +1,22 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Norwegian (bokmål) translation for Quassel IRC +# Copyright (c) 2010 Quassel IRC +# This file is distributed under the same license as the Quassel IRC package. # # Terje Andersen , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-03 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Terje Andersen \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:07+0000\n" +"Last-Translator: FreqMod \n" "Language-Team: Norsk (bokmål) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 04:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Language: nb_NO\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" @@ -162,14 +163,12 @@ msgstr "" "src=\":/pics/nokia.png\">
for å holde Qt i live, og for å " "sponse utvikllingen av Quassel Mobile med N810'er
" -# Beholder Schema i stedet for skjema som lett kan forveksles med 'form' - Terje Andersen #. ts-context AbstractSqlStorage #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115 msgid "" "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." msgstr "" -"Installert Schema (versjon %1) er ikke oppdatert. Oppgraderer til versjon " -"%2..." +"Installert skjema (versjon %1) er ikke oppdatert. Oppgrader til versjon %2..." #. ts-context AbstractSqlStorage #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117 @@ -462,7 +461,7 @@ msgstr "Vis systemkurvikon" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184 msgid "Hide to tray on close button" -msgstr "Skjul til systemkurv ved lukking" +msgstr "" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216 @@ -472,12 +471,12 @@ msgstr "Slå på animasjoner" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231 msgid "Message Redirection" -msgstr "Beskjed omdirigering" +msgstr "Omdirigering av beskjeder" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237 msgid "User Notices:" -msgstr "Bruker beskjeder:" +msgstr "Brukerbeskjeder:" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280 @@ -543,7 +542,7 @@ msgstr "Grensesnitt" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225 msgid "Please choose a stylesheet file" -msgstr "Vennligst velg en stilsett fil" +msgstr "Velg en stilarkfil" #. ts-context AwayLogView #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33 @@ -648,7 +647,7 @@ msgstr "Høyeste antall meldinger som blir hentet for hvert buffer." #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347 msgid "Limit:" -msgstr "Begrensning:" +msgstr "Grense:" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context BacklogSettingsPage @@ -673,7 +672,7 @@ msgid "" "Limit does not apply here." msgstr "" "Antall meldinger som blir hentet i tillegg til meldingene som ikke er lest " -"før. Begrensningen gjelder ikke her." +"før. Andre grenser gjelder ikke her." #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 @@ -750,7 +749,7 @@ msgstr "Dialog" #. ts-context BufferViewEditDlg #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22 msgid "Please enter a name for the chat list:" -msgstr "Vennligst oppgi et nav for samtale listen:" +msgstr "Skriv inn et navn på samtalelisten:" #. ts-context BufferViewEditDlg #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520 @@ -830,7 +829,7 @@ msgid "" "In this mode no separate status buffer is displayed." msgstr "" "Dette valget er ikke tilgjengelig når alle Nettverkene er synlige.\n" -"In denne modusen kan ingen separate status buffere vises." +"In denne modusen kan ingen separate statusbuffere vises." #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114 @@ -1116,7 +1115,8 @@ msgstr "Vis:" msgid "" "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" msgstr "" -"Vis uthevinger i skravle monitoren selv om opprinnelsesbufferen er ignorert" +"Vis uthevinger i samtaleovervåkeren selv om bufferet de kommer fra er " +"ignorert." #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150 @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Vis egne beskjeder" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743 msgid "Chat Monitor" -msgstr "Skravle monitor" +msgstr "Samtaleovervåker" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58 @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr ": " #. ts-context InputWidgetSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 msgid "Input Widget" -msgstr "Innskrivningsdings" +msgstr "Innskrivningsfelt" #. ts-context IrcConnectionWizard #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51 @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "&Vis" #. ts-context MainWin #: ../src/qtui/mainwin.cpp:461 msgid "&Chat Lists" -msgstr "%Samtalelister" +msgstr "&Samtalelister" #. ts-context MainWin #: ../src/qtui/mainwin.cpp:463 @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Vis &kallenavnliste" #. ts-context MainWin #: ../src/qtui/mainwin.cpp:755 msgid "Show Chat Monitor" -msgstr "Vis &Skravlemonitor" +msgstr "Vis &Samtaleovervåker" #. ts-context MainWin #: ../src/qtui/mainwin.cpp:759 @@ -4853,8 +4853,8 @@ msgstr "Koding" msgid "" "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect" msgstr "" -"Konfigurer avanserte innstillinger, slik som beskjed koding og automatisk " -"gjenoppkobling" +"Konfigurer avanserte innstillinger, slik som beskjedkoding og automatisk " +"gjennoppkobling" #. ts-context NetworksSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661 @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgstr "Kun når musepekeren svever over" #. ts-context TopicWidgetSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 msgid "Topic Widget" -msgstr "Emne dings" +msgstr "Emnelinje" #. Action Message #. ts-context UiStyle::StyledMessage