X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu.po;h=6f0a0339c8aeb95d4a7409b67e21b73ac72a2e4c;hp=0e31b755865fa1ee7865afa01b15e79df94b9095;hb=ac78269f627dbcabaaa73edc6243992839d2bcb2;hpb=35a1158e5136adb05078b21da1d2ca87d355d504 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0e31b755..6f0a0339 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,91 +1,52 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Daniel Albers , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-08 23:50+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-07 11:43+0200\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-10 14:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Language: hu_HU\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: AboutDlg#1 -msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" -msgstr "" - -#: AboutDlg#2 -msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2010 by the " -"Quassel Project
http://quassel-" -"irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" -"licensed under GPLv2 " -"and GPLv3.
Most " -"icons are © by the Oxygen " -"Team and used under the LGPL.

Please use " -"http://bugs.quassel-irc.org to " -"report bugs." -msgstr "" - -#: AboutDlg#3 -msgid "Quassel IRC is mainly developed by:" -msgstr "" - -#: AboutDlg#4 -msgid "" -"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " -"and everybody we forgot to mention here:" -msgstr "" -"Szeretnénk köszönetet mondani a következő közreműködőknek, és mindazoknak " -"akiket elfelejtettünk megemlíteni itt:" - -#: AboutDlg#5 -msgid "" -"Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for the original Quassel " -"icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " -"creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as " -"Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring " -"development of QuasselTopia with Greenphones and more
for keeping Qt alive, and for " -"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
" -msgstr "" - -#: AboutDlg#6 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17 msgid "About Quassel" -msgstr "Quassel Névjegye" +msgstr "A Quassel névjegye" -#: AboutDlg#7 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59 msgid "" -"\n" "

Quassel " -"IRC

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC

" msgstr "" +"\n" +"

Quassel IRC

" -#: AboutDlg#8 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75 msgid "" -"\n" @@ -93,247 +54,540 @@ msgid "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build " ">= 474 (2008-02-08)

" msgstr "" +"\n" +"

Verzió: 0.2.0-pre, " +"Összeállítás " +">= 474 (2008-02-08)

" -#: AboutDlg#9 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" -#: AboutDlg#10 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135 msgid "A&uthors" -msgstr "K&észítők" +msgstr "&Szerzők" -#: AboutDlg#11 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155 msgid "&Contributors" msgstr "&Közreműködők" -#: AboutDlg#12 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175 msgid "&Thanks To" +msgstr "K&öszönet" + +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32 +msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" +msgstr "" +"Verzió: %1
Protokollverzió: %2
Összeállítva: %3" + +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46 +msgid "" +"A modern, distributed IRC Client

©2005-2010 by the " +"Quassel Project
http://quassel-irc." +"org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" +"licensed under GPLv2 " +"and GPLv3.
Most " +"icons are © by the Oxygen Team and used under the LGPL.

Please use http://bugs.quassel-irc.org to report bugs." +msgstr "" +"Egy modern, elosztott IRC-kliens

© A Quassel projekt, " +"2005-2010.
#quassel a Freenode hálózaton.

A Quassel " +"IRC a GPLv2 és GPLv3 kettős licencek " +"szerint érhető el.
A legtöbb ikon tulajdonosai az Oxygen fejlesztői, és a LGPL licenc alatt érhetők el.

" +"Kérjük a hibákat a http://bugs." +"quassel- " +"irc.org oldalon jelentsék." + +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62 +msgid "Quassel IRC is mainly developed by:" +msgstr "A Quassel IRC fő fejlesztői:" + +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77 +msgid "" +"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " +"and everybody we forgot to mention here:" msgstr "" +"Szeretnénk köszönetet mondani az alábbi közreműködőknek, és " +"mindazoknak, akiket elfelejtettünk itt megemlíteni:" -#: AbstractSqlStorage#1 +#. ts-context AboutDlg +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135 +msgid "" +"Special thanks goes to:
 " +"John \"nox\" Hand
for the original Quassel icon - The All-" +"Seeing Eye
 The Oxygen Team
for creating all the " +"artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known " +"as Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring " +"development of QuasselTopia with Greenphones and more
for " +"keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with " +"N810s
" +msgstr "" +"Külön köszönetet mondunk a következőknek:
 John „nox” Handnek
a " +"Quassel eredeti ikonjának, a Mindent Látó Szem készítőjének,
 az Oxygen csapatnak
a Quasselben látható " +"grafikák készítéséért,
 a Qt Software-nek, " +"korábbi nevén Trolltechnek
a Qt és a Qtopia létrehozásáért, " +"a QuasselTopia Greenphone-on és továbbiakon történő fejlesztésének " +"támogatásáért, valamint a
-nak
a Qt életben tartásáért és a " +"Quassel Mobile N810s-en történő fejlesztésének támogatásáért.
" + +#. ts-context AbstractSqlStorage +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115 msgid "" "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." msgstr "" +"A telepített séma (verzió: %1) nem naprakész, frissítés a(z) %2 verzióra…" -#: AbstractSqlStorage#2 +#. ts-context AbstractSqlStorage +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117 msgid "Upgrade failed..." -msgstr "" +msgstr "Sikertelen frissítés…" -#: AliasesModel#1 +#. ts-context AliasesModel +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55 msgid "" "The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash " "command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" msgstr "" -#: AliasesModel#2 +#. ts-context AliasesModel +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59 msgid "" -"The string the shortcut will be expanded to
special " -"variables:
- $i represents the i'th parameter.
- " -"$i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:hostname represents the hostname of the user identified by " -"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- $nick your current nickname
- $channel the name of " -"the selected channel

Multiple commands can be separated with " +"The string the shortcut will be expanded to
special variables:" +"
- $i represents the i'th parameter.
- $i..j " +"represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:" +"hostname represents the hostname of the user identified by the i'th " +"parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- " +"$nick your current nickname
- $channel the name of the " +"selected channel

Multiple commands can be separated with " "semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will " "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All " "1 2 3\" when called like /test 1 2 3" msgstr "" -#: AliasesModel#3 +#. ts-context AliasesModel +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170 msgid "Alias" msgstr "Álnév" -#: AliasesModel#4 +#. ts-context AliasesModel +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171 msgid "Expansion" -msgstr "Bővítés" - -#: AliasesSettingsPage#1 -msgctxt "AliasesSettingsPage#1" -msgid "IRC" -msgstr "" - -#: AliasesSettingsPage#2 -msgid "Aliases" -msgstr "Álnevek" - -#: AliasesSettingsPage#3 -msgctxt "AliasesSettingsPage#3" +msgstr "Bővítmény" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AliasesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BacklogSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatViewSearchBar +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConnectionStatusWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context HighlightSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context InputWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context MsgProcessorStatusWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context PhononNotificationConfigWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TopicWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TopicWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14 +#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32 +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14 msgid "Form" -msgstr "" - -#: AliasesSettingsPage#4 -msgctxt "AliasesSettingsPage#4" +msgstr "Űrlap" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AliasesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28 msgid "New" -msgstr "" - -#: AliasesSettingsPage#5 -msgctxt "AliasesSettingsPage#5" +msgstr "Új" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AliasesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreAccountSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42 msgid "Delete" -msgstr "" - -#: AppearanceSettingsPage#1 -msgctxt "AppearanceSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: AppearanceSettingsPage#2 -msgid "" -msgstr "Alapértelmezett" - -#: AppearanceSettingsPage#3 -msgid "Please choose a stylesheet file" -msgstr "" +msgstr "Törlés" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AliasesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: AppearanceSettingsPage#4 -msgctxt "AppearanceSettingsPage#4" -msgid "Form" -msgstr "" +#. ts-context AliasesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 +msgid "Aliases" +msgstr "Álnevek" -#: AppearanceSettingsPage#5 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22 msgid "Client style:" -msgstr "Kliens stilus:" +msgstr "Kliensstílus:" -#: AppearanceSettingsPage#6 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29 msgid "Set application style" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazásstílus beállítása" -#: AppearanceSettingsPage#7 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" -#: AppearanceSettingsPage#8 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43 msgid "Set the application language. Requires restart!" -msgstr "" +msgstr "Beállítja az alkalmazás nyelvét. Újraindítást igényel!" -#: AppearanceSettingsPage#9 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#10 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74 +msgid "" +msgstr "" + +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75 msgid "Use custom stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Egyéni stíluslap használata" -#: AppearanceSettingsPage#11 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109 msgid "Path:" -msgstr "" - -#: AppearanceSettingsPage#12 -msgctxt "AppearanceSettingsPage#12" +msgstr "Elérési út:" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatViewSearchBar +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TopicWidget +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79 msgid "..." msgstr "…" -#: AppearanceSettingsPage#13 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150 msgid "Show system tray icon" -msgstr "Tálca Ikon Mutatása" +msgstr "Paneltálcaikon megjelenítése" -#: AppearanceSettingsPage#14 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184 msgid "Hide to tray on close button" msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#15 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216 msgid "Enable animations" -msgstr "" +msgstr "Animációk engedélyezése" -#: AppearanceSettingsPage#16 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231 msgid "Message Redirection" -msgstr "" +msgstr "Üzenetátirányítás" -#: AppearanceSettingsPage#17 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237 msgid "User Notices:" -msgstr "Felhasználó Figyelmeztetés:" +msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#18 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280 msgid "Server Notices:" -msgstr "Kiszolgáló Figyelmeztetés:" +msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#19 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294 msgid "Default Target" -msgstr "Alapértelmezett Cél" +msgstr "Alapértelmezett cél" -#: AppearanceSettingsPage#20 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301 msgid "Status Window" -msgstr "" +msgstr "Állapotablak" -#: AppearanceSettingsPage#21 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308 msgid "Current Chat" msgstr "" -#: AppearanceSettingsPage#22 +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315 msgid "Errors:" msgstr "Hibák:" -#: AwayLogView#1 -msgid "Away Log" -msgstr "Távollét Alatti Naplózás" - -#: AwayLogView#2 -msgctxt "AwayLogView#2" -msgid "Show Network Name" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context AppearanceSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BacklogSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context HighlightSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NotificationsSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28 +#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60 +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 +msgid "Interface" +msgstr "Felület" -#: AwayLogView#3 -msgctxt "AwayLogView#3" -msgid "Show Buffer Name" -msgstr "" +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225 +msgid "Please choose a stylesheet file" +msgstr "Válasszon egy stíluslapfájlt" -#: BacklogSettingsPage#1 -msgctxt "BacklogSettingsPage#1" -msgid "Interface" +#. ts-context AwayLogView +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33 +msgid "Away Log" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#2 -msgid "Backlog Fetching" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AwayLogView +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatMonitorView +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59 +msgid "Show Network Name" +msgstr "Hálózatnév megjelenítése" -#: BacklogSettingsPage#3 -msgctxt "BacklogSettingsPage#3" -msgid "Form" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context AwayLogView +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatMonitorView +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64 +msgid "Show Buffer Name" +msgstr "Puffernév megjelenítése" -#: BacklogSettingsPage#4 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22 msgid "" "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in " "the buffer view." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#5 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25 msgid "Dynamic backlog amount:" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#6 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75 msgid "Backlog request method:" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#7 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83 msgid "Fixed amount per chat" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#8 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88 msgid "Unread messages per chat" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#9 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93 msgid "Globally unread messages" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#10 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123 msgid "" "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat " "window from the backlog." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#11 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138 msgid "" "amount of messages per buffer that are requested after the core connection " "has been established." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#12 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141 msgid "Initial backlog amount:" msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#13 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205 msgid "" "This requester fetches unread messages for each chat window individually. " "The amount of lines can be limited per chat.\n" @@ -342,30 +596,50 @@ msgid "" "context." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#14 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#15 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347 msgid "Limit:" -msgstr "" - -#: BacklogSettingsPage#16 -msgctxt "BacklogSettingsPage#16" +msgstr "Korlát:" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BacklogSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Korlátlan" -#: BacklogSettingsPage#17 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392 msgid "" "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The " "Limit does not apply here." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#18 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 msgid "Additional Messages:" -msgstr "" +msgstr "További üzenetek:" -#: BacklogSettingsPage#19 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 msgid "" "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for " "all chats.\n" @@ -379,273 +653,332 @@ msgid "" "context." msgstr "" -#: BacklogSettingsPage#20 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers." msgstr "" -#: BufferItem#1 +#. ts-context BacklogSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 +msgid "Backlog Fetching" +msgstr "" + +#. ts-context BufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:346 msgid "

%1 - %2

" -msgstr "

%1 – %2

" +msgstr "

%1 - %2

" -#: BufferView#1 +#. ts-context BufferView +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248 msgid "Merge buffers permanently?" -msgstr "Pufferok egyesítése véglegesen?" +msgstr "" -#: BufferView#2 +#. ts-context BufferView +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249 msgid "" "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n" " This cannot be reversed!" msgstr "" -#: BufferViewEditDlg#1 -msgctxt "BufferViewEditDlg#1" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworkEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Párbeszédablak" -#: BufferViewEditDlg#2 +#. ts-context BufferViewEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22 msgid "Please enter a name for the chat list:" -msgstr "" +msgstr "Adjon egy nevet a csevegéslistának:" -#: BufferViewEditDlg#3 +#. ts-context BufferViewEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520 msgid "Add Chat List" -msgstr "" +msgstr "Csevegéslista hozzáadása" -#: BufferViewFilter#1 +#. ts-context BufferViewFilter +#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52 msgid "Show / Hide Chats" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#1 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#2 -msgid "Custom Chat Lists" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#3 -msgid "All" -msgstr "Összes" - -#: BufferViewSettingsPage#4 -msgid "Delete Chat List?" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#5 -msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#6 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#6" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#7 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#7" +msgstr "Csevegések megjelenítése/elrejtése" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48 msgid "Re&name..." -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#8 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#8" +msgstr "Át&nevezés…" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119 msgid "&Add..." -msgstr "" - -#: BufferViewSettingsPage#9 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#9" +msgstr "&Hozzáadás…" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139 msgid "De&lete" -msgstr "" +msgstr "&Törlés" -#: BufferViewSettingsPage#10 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84 msgid "Chat List Settings" -msgstr "" +msgstr "A csevegéslista beállításai" -#: BufferViewSettingsPage#11 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#11" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487 msgid "Network:" -msgstr "" +msgstr "Hálózat:" -#: BufferViewSettingsPage#12 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117 +msgid "All" +msgstr "Összes" + +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110 msgid "" "This option is not available when all Networks are visible.\n" "In this mode no separate status buffer is displayed." msgstr "" -"Ez az opció nem használható amikor minden Hálozat Látható.\n" -"Ebben a módban különálló státuszpufferek nem láthatók." -#: BufferViewSettingsPage#13 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114 msgid "Show status window" -msgstr "" +msgstr "Állapotablak megjelenítése" -#: BufferViewSettingsPage#14 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121 msgid "Show channels" -msgstr "" +msgstr "Csatornák megjelenítése" -#: BufferViewSettingsPage#15 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128 msgid "Show queries" msgstr "" -#: BufferViewSettingsPage#16 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135 msgid "Hide inactive chats" -msgstr "" +msgstr "Inaktív csevegések elrejtése" -#: BufferViewSettingsPage#17 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142 msgid "Add new chats automatically" msgstr "" -#: BufferViewSettingsPage#18 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 msgid "Sort alphabetically" -msgstr "Alfebetikus rendezés" +msgstr "Rendezés ábécésorrendben" -#: BufferViewSettingsPage#19 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 msgid "Minimum Activity:" -msgstr "Minimális Aktivitás:" +msgstr "Minimális aktivitás" -#: BufferViewSettingsPage#20 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164 msgid "No Activity" -msgstr "Nincs Aktivitás" +msgstr "Nincs aktivitás" -#: BufferViewSettingsPage#21 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169 msgid "Other Activity" -msgstr "Egyéb Aktivitás" +msgstr "Egyéb aktivitások" -#: BufferViewSettingsPage#22 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174 msgid "New Message" -msgstr "Új Üzenet" - -#: BufferViewSettingsPage#23 -msgctxt "BufferViewSettingsPage#23" +msgstr "Új üzenet" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context HighlightSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39 msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "Kiemelés" -#: BufferViewSettingsPage#24 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205 msgid "Preview:" msgstr "Előnézet:" -#: BufferViewWidget#1 +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 +msgid "Custom Chat Lists" +msgstr "Egyéni csevegéslisták" + +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342 +msgid "Delete Chat List?" +msgstr "Törli a csevegéslistát?" + +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343 +msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" +msgstr "Biztosan törölni akarja a(z) „%1” csevegéslistát?" + +#. ts-context BufferViewWidget +#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26 msgid "BufferView" -msgstr "PufferNézet" +msgstr "" -#: BufferWidget#1 +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79 msgid "Zoom In" -msgstr "Nagyítás +" +msgstr "Nagyítás" -#: BufferWidget#2 +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85 msgid "Zoom Out" -msgstr "Nagyítás -" +msgstr "Kicsinyítés" -#: BufferWidget#3 +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90 msgid "Actual Size" -msgstr "Aktuális Méret" +msgstr "Tényleges méret" + +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94 +msgid "Set Marker Line" +msgstr "" + +#. ts-context BufferWidget +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98 +msgid "Go to Marker Line" +msgstr "" -#: ChannelBufferItem#1 +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:503 msgid "Channel %1" -msgstr "Csatorna %1" +msgstr "%1. csatorna" -#: ChannelBufferItem#2 +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:506 msgid "Users: %1" msgstr "Felhasználók: %1" -#: ChannelBufferItem#3 +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:510 msgid "Mode: %1" msgstr "Mód: %1" -#: ChannelBufferItem#4 +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:521 msgid "Topic: %1" msgstr "Téma: %1" -#: ChannelBufferItem#5 +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:525 msgid "Not active
Double-click to join" -msgstr "Nem Aktív
Dupla-kattintás a csatlakozáshoz" +msgstr "" -#: ChannelBufferItem#6 +#. ts-context ChannelBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:528 msgid "

%1

" msgstr "

%1

" -#: ChannelListDlg#1 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14 msgid "Channel List" -msgstr "Csatorna Lista" +msgstr "Csatornalista" -#: ChannelListDlg#2 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38 msgid "Search Pattern:" -msgstr "Minta Keresése:" +msgstr "Keresési minta:" -#: ChannelListDlg#3 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48 msgid "" "Toggle between simple and advanced mode.\n" "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server." msgstr "" -#: ChannelListDlg#4 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62 msgid "Show Channels" -msgstr "Csatornak Mutatása" +msgstr "Csatornák megjelenítése" -#: ChannelListDlg#5 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86 msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" +msgstr "Szűrő:" -#: ChannelListDlg#6 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98 msgid "Errors Occured:" -msgstr "Hibák Történtek:" +msgstr "Hibák történtek:" -#: ChannelListDlg#7 +#. ts-context ChannelListDlg +#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132 msgid "" -"\n" -"\n" "

SUPER EVIL CATASTROPHIC " -"ERROR!!11

\n" +"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11

\n" "

" msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#1 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: ChatMonitorSettingsPage#2 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#2" -msgid "Chat Monitor" -msgstr "" - -#: ChatMonitorSettingsPage#3 -msgid "Opt In" -msgstr "Bekapcsol" - -#: ChatMonitorSettingsPage#4 -msgid "Opt Out" -msgstr "Kikapcsol" - -#: ChatMonitorSettingsPage#5 -msgid "Show:" -msgstr "Mutat:" - -#: ChatMonitorSettingsPage#6 -msgid "Ignore:" -msgstr "Mellőzés:" - -#: ChatMonitorSettingsPage#7 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#7" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: ChatMonitorSettingsPage#8 +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22 msgid "Operation Mode:" -msgstr "Művelet Mód:" +msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#9 +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29 msgid "" -"\n" -"\n" @@ -663,422 +996,561 @@ msgid "" "ignored in chatmonitor

" msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#10 +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61 msgid "Available:" -msgstr "" +msgstr "Elérhető:" -#: ChatMonitorSettingsPage#11 +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88 msgid "Move selected buffers to the left" -msgstr "KIválasztott pufferok mozgatása balra" +msgstr "Kijelölt pufferek mozgatása balra" -#: ChatMonitorSettingsPage#12 +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102 msgid "Move selected buffers to the right" -msgstr "KIválasztott pufferok mozgatása jobbra" +msgstr "Kijelölt pufferek mozgatása jobbra" + +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236 +msgid "Show:" +msgstr "Megjelenítés:" -#: ChatMonitorSettingsPage#13 +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147 msgid "" "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" msgstr "" -#: ChatMonitorSettingsPage#14 +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150 msgid "Always show highlighted messages" -msgstr "Mindig mutasd a kiemelt üzeneteket" +msgstr "Mindig jelenjenek meg a kiemelt üzenetek" -#: ChatMonitorSettingsPage#15 +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157 msgid "Show own messages" -msgstr "Saját Üzenetek Mutatása" +msgstr "Saját üzenetek megjelenítése" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:743 +msgid "Chat Monitor" +msgstr "Csevegésfigyelő" -#: ChatMonitorView#1 -msgid "Show Own Messages" -msgstr "Saját Üzenetek Mutatása" +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58 +msgid "Opt In" +msgstr "" -#: ChatMonitorView#2 -msgctxt "ChatMonitorView#2" -msgid "Show Network Name" +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59 +msgid "Opt Out" msgstr "" -#: ChatMonitorView#3 -msgctxt "ChatMonitorView#3" -msgid "Show Buffer Name" +#. ts-context ChatMonitorSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239 +msgid "Ignore:" msgstr "" -#: ChatMonitorView#4 +#. ts-context ChatMonitorView +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52 +msgid "Show Own Messages" +msgstr "Saját üzenetek megjelenítése" + +#. ts-context ChatMonitorView +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71 msgid "Configure..." msgstr "Beállítás…" -#: ChatScene#1 +#. ts-context ChatScene +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:745 msgid "Copy Selection" -msgstr "Kiválasztottak másolása" - -#: ChatViewSearchBar#1 -msgctxt "ChatViewSearchBar#1" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: ChatViewSearchBar#2 -msgctxt "ChatViewSearchBar#2" -msgid "..." -msgstr "…" +msgstr "Kijelölés másolása" -#: ChatViewSearchBar#3 +#. ts-context ChatViewSearchBar +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55 msgid "case sensitive" -msgstr "" +msgstr "kis- és nagybetűk megkülönböztetése" -#: ChatViewSearchBar#4 +#. ts-context ChatViewSearchBar +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62 msgid "search nick" -msgstr "becenév keresése" +msgstr "álnév keresése" -#: ChatViewSearchBar#5 +#. ts-context ChatViewSearchBar +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69 msgid "search message" msgstr "üzenet keresése" -#: ChatViewSearchBar#6 +#. ts-context ChatViewSearchBar +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82 msgid "ignore joins, parts, etc." msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#1 -msgctxt "ChatViewSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: ChatViewSettingsPage#2 -msgid "Chat View" -msgstr "" - -#: ChatViewSettingsPage#3 -msgctxt "ChatViewSettingsPage#3" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: ChatViewSettingsPage#4 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22 msgid "Timestamp format:" -msgstr "" +msgstr "Időbélyegző-formátum:" -#: ChatViewSettingsPage#5 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32 msgid "[hh:mm:ss]" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#6 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59 msgid "Custom chat window font:" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#7 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92 +msgid "Show colored text in the chat window" +msgstr "" + +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#8 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111 msgid "" "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#9 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114 msgid "Show previews of webpages on URL hover" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#10 -msgid "Custom Colors" +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130 +msgid "" +"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting " +"another channel" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#11 -msgid "Action:" +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133 +msgid "Set marker line automatically when switching chats" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#12 -msgctxt "ChatViewSettingsPage#12" -msgid "..." -msgstr "…" +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Egyéni színek" + +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167 +msgid "Action:" +msgstr "Művelet:" -#: ChatViewSettingsPage#13 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191 msgid "Timestamp:" -msgstr "Időbélyeg:" +msgstr "időbélyegző:" -#: ChatViewSettingsPage#14 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215 msgid "Channel message:" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#15 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252 msgid "Highlight foreground:" -msgstr "" +msgstr "Előtér kiemelése:" -#: ChatViewSettingsPage#16 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276 msgid "Command message:" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#17 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300 msgid "Highlight background:" -msgstr "" +msgstr "Háttér kiemelése:" -#: ChatViewSettingsPage#18 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307 msgid "Server message:" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#19 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#20 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355 msgid "Error message:" -msgstr "" +msgstr "Hibaüzenet:" -#: ChatViewSettingsPage#21 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379 msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Háttér:" -#: ChatViewSettingsPage#22 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423 msgid "Use Sender Coloring" msgstr "" -#: ChatViewSettingsPage#23 +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719 msgid "Own messages:" +msgstr "Saját üzenetek:" + +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 +msgid "Chat View" +msgstr "Csevegésnézet" + +#. ts-context ChatViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41 +msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature" msgstr "" -#: Client#1 +#. ts-context Client +#: ../src/client/client.cpp:270 msgid "Identity already exists in client!" -msgstr "A profil már létezik!" +msgstr "" + +#. ts-context ClientBacklogManager +#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161 +msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." +msgstr "%1 üzenet feldolgozva %2 másodperc alatt." -#: Client#2 +#. ts-context ClientBufferViewManager +#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52 msgid "All Chats" msgstr "" -#: ClientBacklogManager#1 -msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." +#. ts-context ClientUserInputHandler +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86 +msgid "/JOIN expects a channel" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#1 -msgctxt "ConnectionSettingsPage#1" -msgid "IRC" +#. ts-context ClientUserInputHandler +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96 +msgid "/QUERY expects at least a nick" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#2 +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14 msgid "Configure the IRC Connection" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#3 +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20 msgid "Enable Ping Timeout Detection" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#4 +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37 msgid "Ping interval:" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#5 -msgctxt "ConnectionSettingsPage#5" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79 msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr " másodperc" -#: ConnectionSettingsPage#6 +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80 msgid "Disconnect after" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#7 +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103 msgid "missed pings" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#8 +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128 msgid "" "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly " "interesting for tracking users' away status." msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#9 +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#10 +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148 msgid "Update interval:" -msgstr "" +msgstr "Frissítési időköz:" -#: ConnectionSettingsPage#11 +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177 msgid "Ignore channels with more than:" msgstr "" -#: ConnectionSettingsPage#12 +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184 msgid " users" -msgstr "" +msgstr " felhasználó" -#: ConnectionSettingsPage#13 +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206 msgid "Minimum delay between requests:" msgstr "" -#: ContentsChatItem#1 +#. ts-context ContentsChatItem +#: ../src/qtui/chatitem.cpp:683 msgid "Copy Link Address" -msgstr "Hivatkozás Címének Másolása" +msgstr "Hivatkozás címének másolása" -#: ContextMenuActionProvider#1 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#1" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 msgid "Connect" -msgstr "" - -#: ContextMenuActionProvider#2 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#2" +msgstr "Kapcsolódás" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat bontása" -#: ContextMenuActionProvider#3 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#3" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 msgid "Join" -msgstr "" - -#: ContextMenuActionProvider#4 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#4" +msgstr "Csatlakozás" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Kilépés" -#: ContextMenuActionProvider#5 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43 msgid "Delete Chat(s)..." -msgstr "" +msgstr "Csevegések törlése…" -#: ContextMenuActionProvider#6 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44 msgid "Go to Chat" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#7 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46 msgid "Joins" -msgstr "Belépések" +msgstr "Csatlakozások" -#: ContextMenuActionProvider#8 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47 msgid "Parts" msgstr "Kilépések" -#: ContextMenuActionProvider#9 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48 msgid "Quits" msgstr "Kilépések" -#: ContextMenuActionProvider#10 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49 msgid "Nick Changes" -msgstr "Becenév Változik" +msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#11 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50 msgid "Mode Changes" -msgstr "Mód Változik" +msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#12 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51 msgid "Day Changes" -msgstr "Nap változik" +msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#13 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52 msgid "Topic Changes" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#14 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53 msgid "Set as Default..." msgstr "Beállítás alapértelmezettnek…" -#: ContextMenuActionProvider#15 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54 msgid "Use Defaults..." -msgstr "Alapértelmezés használata…" +msgstr "Alapértelmezések használata…" -#: ContextMenuActionProvider#16 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56 msgid "Join Channel..." -msgstr "Belépés a csatornára…" +msgstr "Csatlakozás csatornához…" -#: ContextMenuActionProvider#17 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58 msgid "Start Query" -msgstr "Párbeszéd Indítása" +msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#18 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59 msgid "Show Query" -msgstr "Párbeszé megjelenítése" +msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#19 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#19" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 msgid "Whois" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#20 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verzió" -#: ContextMenuActionProvider#21 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Idő" -#: ContextMenuActionProvider#22 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64 msgid "Ping" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#23 -msgid "Finger" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65 +msgid "Client info" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#24 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 msgid "Custom..." -msgstr "Egyedi…" +msgstr "Egyéni…" -#: ContextMenuActionProvider#25 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78 msgid "Give Operator Status" -msgstr "Operátor Jog Adása" +msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#26 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79 msgid "Take Operator Status" -msgstr "Operátor Jog Elvétele" +msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#27 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80 msgid "Give Voice" -msgstr "Voice jog adása" +msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#28 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81 msgid "Take Voice" -msgstr "Voice jog elvétele" +msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#29 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82 msgid "Kick From Channel" -msgstr "Kirugás A Csatornáról" +msgstr "Kirúgás a csatornáról" -#: ContextMenuActionProvider#30 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83 msgid "Ban From Channel" -msgstr "Kitiltás A Csatornáról" +msgstr "Kitiltás a csatornáról" -#: ContextMenuActionProvider#31 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84 msgid "Kick && Ban" -msgstr "Kirúgás && kitiltás" +msgstr "Kirúgás és kitiltás" -#: ContextMenuActionProvider#32 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 msgid "Hide Chat(s) Temporarily" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#33 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 msgid "Hide Chat(s) Permanently" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#34 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88 msgid "Show Channel List" -msgstr "Csatorna Lista Mutatása" +msgstr "Csatornalista megjelenítése" -#: ContextMenuActionProvider#35 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89 msgid "Show Ignore List" -msgstr "Mellőzöttek Listája" +msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#36 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102 msgid "Hide Events" -msgstr "Események Rejtése" - -#: ContextMenuActionProvider#37 -msgctxt "ContextMenuActionProvider#37" +msgstr "Események elrejtése" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86 msgid "CTCP" -msgstr "" +msgstr "CTCP" -#: ContextMenuActionProvider#38 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122 msgid "Actions" -msgstr "Tevékenységek" +msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#39 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#40 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131 msgid "Add Ignore Rule" msgstr "" -#: ContextMenuActionProvider#41 +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132 msgid "Existing Rules" msgstr "" -#: Core#1 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:182 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..." msgstr "" -#: Core#2 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:183 msgid "" "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for " @@ -1086,1201 +1558,1424 @@ msgid "" "to work." msgstr "" -#: Core#3 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:232 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!" msgstr "" -#: Core#4 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:273 msgid "Admin user or password not set." -msgstr "Admin felhasználót vagy jelszót nem állítottak be." +msgstr "" -#: Core#5 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:277 msgid "Could not setup storage!" msgstr "" -#: Core#6 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:281 msgid "Creating admin user..." -msgstr "Adminisztrátor felhasználó létrehozása…" +msgstr "" -#: Core#7 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:394 msgid "Invalid listen address %1" msgstr "" -#: Core#8 -msgid "" -"Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:402 +msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#: Core#9 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:410 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#: Core#10 -msgid "" -"Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:418 +msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#: Core#11 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:429 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#: Core#12 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:437 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" msgstr "" -#: Core#13 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:446 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!" msgstr "" -#: Core#14 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:480 msgid "Client connected from" msgstr "" -#: Core#15 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:483 msgid "Closing server for basic setup." msgstr "" -#: Core#16 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:502 msgid "Antique client trying to connect... refusing." msgstr "" -#: Core#17 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:514 msgid "" -"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least " -"client/core protocol version %1.
Please consider upgrading your client." +"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least client/" +"core protocol version %1.
Please consider upgrading your client." msgstr "" -#: Core#18 -msgctxt "Core#18" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context Core +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreSession +#: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632 +#: ../src/core/coresession.cpp:195 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Kliens" -#: Core#19 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:518 msgid "too old, rejecting." msgstr "" -#: Core#20 -msgid "" -"Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:535 +msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" msgstr "" -#: Core#21 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:588 msgid "Starting TLS for Client:" -msgstr "Tls Indítása a Klienshez:" +msgstr "" -#: Core#22 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:606 msgid "" "Client not initialized!
You need to send an init message before " "trying to login." msgstr "" -#: Core#23 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:608 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting." msgstr "" -#: Core#24 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:626 msgid "" "Invalid username or password!
The username/password combination " "you supplied could not be found in the database." msgstr "" -#: Core#25 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:632 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)." msgstr "" -#: Core#26 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:643 msgid "Non-authed client disconnected." msgstr "" -#: Core#27 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:649 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)" msgstr "" -#: Core#28 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:697 msgid "Could not initialize session for client:" msgstr "" -#: Core#29 +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:719 msgid "Could not find a session for client:" msgstr "" -#: CoreAccount#1 -msgctxt "CoreAccount#1" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccount +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountModel +#: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64 msgid "Internal Core" msgstr "" -#: CoreAccountEditDlg#1 +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229 msgid "Edit Core Account" -msgstr "Mag Profil Szerkesztése" +msgstr "" -#: CoreAccountEditDlg#2 +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20 msgid "Account Details" -msgstr "Profil Részletei" +msgstr "Fiók részletei" -#: CoreAccountEditDlg#3 +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26 msgid "Account Name:" -msgstr "Felhasználói Profil Neve:" +msgstr "Fióknév:" -#: CoreAccountEditDlg#4 +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33 msgid "Local Core" -msgstr "Helyi Mag" +msgstr "" -#: CoreAccountEditDlg#5 +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173 msgid "Hostname:" -msgstr "Kiszolgálónév:" - -#: CoreAccountEditDlg#6 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#6" +msgstr "Gépnév:" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220 msgid "localhost" msgstr "" -#: CoreAccountEditDlg#7 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#7" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworkAddDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187 +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" -#: CoreAccountEditDlg#8 +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226 msgid "User:" msgstr "Felhasználó:" -#: CoreAccountEditDlg#9 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#9" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConnectAuthDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32 +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Jelszó:" -#: CoreAccountEditDlg#10 +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117 msgid "Remember" -msgstr "" - -#: CoreAccountEditDlg#11 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#11" +msgstr "Megjegyzés" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171 msgid "Use a Proxy" msgstr "" -#: CoreAccountEditDlg#12 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#12" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188 msgid "Proxy Type:" msgstr "" -#: CoreAccountEditDlg#13 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#13" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196 msgid "Socks 5" msgstr "" -#: CoreAccountEditDlg#14 -msgctxt "CoreAccountEditDlg#14" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" -#: CoreAccountEditDlg#15 +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231 msgid "Add Core Account" -msgstr "Profil Hozzáadása" - -#: CoreAccountModel#1 -msgctxt "CoreAccountModel#1" -msgid "Internal Core" -msgstr "" - -#: CoreAccountSettingsPage#1 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage#1" -msgid "Remote Cores" msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#2 +#. ts-context CoreAccountSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20 msgid "Connect to Quassel Core" -msgstr "Kapcsolódás a Quassel Maghoz" +msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#3 +#. ts-context CoreAccountSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30 msgid "Core Accounts" msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#4 +#. ts-context CoreAccountSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés…" -#: CoreAccountSettingsPage#5 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage#5" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreAccountSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54 msgid "Add..." -msgstr "" - -#: CoreAccountSettingsPage#6 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage#6" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás…" -#: CoreAccountSettingsPage#7 +#. ts-context CoreAccountSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96 msgid "Automatically connect on startup" msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#8 +#. ts-context CoreAccountSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136 msgid "Connect to last account used" msgstr "" -#: CoreAccountSettingsPage#9 +#. ts-context CoreAccountSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148 msgid "Always connect to" msgstr "" -#: CoreConfigWizard#1 +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24 +msgid "Remote Cores" +msgstr "" + +#. ts-context CoreConfigWizard +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69 msgid "Core Configuration Wizard" -msgstr "Mag Konfiguráció Varázsló" +msgstr "" -#: CoreConfigWizard#2 +#. ts-context CoreConfigWizard +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..." -msgstr "Az alapok sikeresen be lettek állítva. Bejelentkezés…" +msgstr "" -#: CoreConfigWizard#3 +#. ts-context CoreConfigWizard +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104 msgid "" "Core configuration failed:
%1
Press Next to start over." msgstr "" -#: CoreConfigWizard#4 +#. ts-context CoreConfigWizard +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119 msgid "" "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
Please " "remember to configure your identities and networks now." msgstr "" -"Bejelentkeztél a frissen Konfigurált Quassel magba!
Legyen gondod rá, " -"hogy most beállítsd a profilokat és a hálózatokat." - -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#1" -msgid "Form" -msgstr "" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#2 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#2" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConnectAuthDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22 +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49 msgid "Username:" -msgstr "" - -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#3 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#3" -msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Felhasználónév:" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#4 +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46 msgid "Repeat password:" -msgstr "Jelszó Imétlése:" - -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#5 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#5" +msgstr "Jelszó ismétlése" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConnectAuthDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60 +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58 msgid "Remember password" -msgstr "" +msgstr "Jelszó megjegyzése" -#: CoreConfigWizardAdminUserPage#6 +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69 msgid "" "Note: Adding more users and changing your username/password is not " "possible via Quassel's client interface yet.\n" -"If you need to do these things, please run \"quasselcore --" -"help\"." +"If you need to do these things, please run \"quasselcore --help\"." msgstr "" -#: CoreConfigWizardIntroPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage#1" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: CoreConfigWizardIntroPage#2 +#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core." -msgstr "Ez a varázsló segíteni fog téged a Quassel mag Beállításaiban." +msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#1 +#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150 msgid "Create Admin User" -msgstr "Adminisztrátor Felhasználó Létrehozása" +msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#2 +#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151 msgid "" "First, we will create a user on the core. This first user will have " "administrator privileges." msgstr "" -"Először létre fogunk hozni egy felhasználót a magon. Ennek az első " -"felhasználónak adminisztrátor kiváltságai lesznek." -#: CoreConfigWizardPages::IntroPage#1 +#. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135 msgid "Introduction" -msgstr "Bemutatás" +msgstr "Bevezetés" -#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#1 +#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182 msgid "Select Storage Backend" -msgstr "HáttérTároló kiválasztása" +msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#2 +#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183 msgid "" "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the " "backlog and other data in." msgstr "" -"Válassz ki egy adatbázis-tárolót a Quassel mag raktárhoz, hogy tárolja tudja " -"a restanciákat és egyéb adatokat." -#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#3 +#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277 msgid "Connection Properties" msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::SyncPage#1 +#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317 msgid "Storing Your Settings" -msgstr "Beállításaid Tárolása" +msgstr "" -#: CoreConfigWizardPages::SyncPage#2 +#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318 msgid "" "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in " "automatically." msgstr "" -"A beállításaidat tárolásra kerültek a magban, és te automatikusan " -"bejelentkezett leszel." - -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1" -msgid "Form" -msgstr "" -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21 +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55 msgid "Storage Backend:" msgstr "" -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#3 +#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#4 +#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62 msgid "Foobar" msgstr "" -#: CoreConfigWizardSyncPage#1 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#1" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: CoreConfigWizardSyncPage#2 +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19 msgid "Your Choices" -msgstr "Választásaid" +msgstr "" -#: CoreConfigWizardSyncPage#3 +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35 msgid "Admin User:" -msgstr "Adminisztrátor Felhasználó:" - -#: CoreConfigWizardSyncPage#4 -msgid "foo" msgstr "" -#: CoreConfigWizardSyncPage#5 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#5" -msgid "Storage Backend:" -msgstr "" +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42 +msgid "foo" +msgstr "foo" -#: CoreConfigWizardSyncPage#6 +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" -#: CoreConfigWizardSyncPage#7 +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..." msgstr "" -#: CoreConnectAuthDlg#1 -msgid "Please enter your credentials for %1:" -msgstr "" - -#: CoreConnectAuthDlg#2 +#. ts-context CoreConnectAuthDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14 msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Hitelesítés szükséges" -#: CoreConnectAuthDlg#3 +#. ts-context CoreConnectAuthDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20 msgid "Please enter your account data:" msgstr "" -#: CoreConnectAuthDlg#4 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg#4" -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: CoreConnectAuthDlg#5 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg#5" -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: CoreConnectAuthDlg#6 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg#6" -msgid "Remember password" +#. ts-context CoreConnectAuthDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75 +msgid "Please enter your credentials for %1:" msgstr "" -#: CoreConnectDlg#1 +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40 msgid "Connect to Core" msgstr "" -#: CoreConnection#1 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:168 msgid "Network is down" msgstr "" -#: CoreConnection#2 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:202 ../src/client/coreconnection.cpp:321 msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Szétkapcsolva" -#: CoreConnection#3 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:205 msgid "Looking up %1..." -msgstr "" +msgstr "%1 keresése…" -#: CoreConnection#4 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:208 ../src/client/coreconnection.cpp:450 msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Kapcsolódás – %1…" +msgstr "" -#: CoreConnection#5 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:211 ../src/client/coreconnection.cpp:573 msgid "Connected to %1" -msgstr "Kapcsolódva %1 hálózathoz" +msgstr "" -#: CoreConnection#6 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:214 msgid "Disconnecting from %1..." msgstr "" -#: CoreConnection#7 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:272 msgid "" "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading." msgstr "" -"A Quassel mag amihez csatlakozni próbálsz elavult! Frissítés Ajánlott." -#: CoreConnection#8 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:300 msgid "Invalid data received from core" msgstr "" -#: CoreConnection#9 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:349 msgid "Disconnected from core." msgstr "" -#: CoreConnection#10 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:427 ../src/client/coreconnection.cpp:511 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:556 msgid "Unencrypted connection canceled" msgstr "" -#: CoreConnection#11 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:457 msgid "Synchronizing to core..." msgstr "" -#: CoreConnection#12 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:478 msgid "" "The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
Need at " "least core/client protocol v%1 to connect." msgstr "" -#: CoreConnection#13 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:592 msgid "Logging in..." msgstr "Bejelentkezés…" -#: CoreConnection#14 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:597 msgid "Login canceled" msgstr "" -#: CoreConnection#15 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:622 msgid "Receiving session state" msgstr "" -#: CoreConnection#16 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:624 msgid "Synchronizing to %1..." msgstr "" -#: CoreConnection#17 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:648 msgid "Receiving network states" msgstr "" -#: CoreConnection#18 +#. ts-context CoreConnection +#: ../src/client/coreconnection.cpp:698 msgid "Synchronized to %1" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#1 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#1" -msgid "Remote Cores" -msgstr "" - -#: CoreConnectionSettingsPage#2 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#2" -msgid "Connection" -msgstr "" - -#: CoreConnectionSettingsPage#3 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#3" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: CoreConnectionSettingsPage#4 +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20 msgid "Network Status Detection" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#5 +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26 msgid "" "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most " "KDE users" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#6 +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#7 +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154 msgid "" "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after " "a certain time" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#8 +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44 msgid "Ping timeout after" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#9 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#9" -msgid " seconds" -msgstr "" - -#: CoreConnectionSettingsPage#10 +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100 msgid "" "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. " "This may take a long time after actually losing connectivity" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#11 +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103 msgid "Never time out actively" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#12 +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113 msgid "Automatically reconnect on network failures" msgstr "" -#: CoreConnectionSettingsPage#13 +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147 msgid "Retry every" msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#1 +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConnectionSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374 +msgid "Connection" +msgstr "Kapcsolat" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreConnectionStatusWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79 +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#. ts-context CoreConnectionStatusWidget +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61 +msgctxt "seconds" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" -#: CoreConnectionStatusWidget#2 +#. ts-context CoreConnectionStatusWidget +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61 +msgctxt "milliseconds" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" -#: CoreConnectionStatusWidget#3 +#. ts-context CoreConnectionStatusWidget +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62 msgid "(Lag: %1 %2)" msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#4 +#. ts-context CoreConnectionStatusWidget +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL." msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#5 +#. ts-context CoreConnectionStatusWidget +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78 msgid "The connection to your core is not encrypted." msgstr "" -#: CoreConnectionStatusWidget#6 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#6" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: CoreConnectionStatusWidget#7 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#7" -msgid "Message" -msgstr "" - -#: CoreInfoDlg#1 -msgid "%n Day(s)" -msgstr "" - -#: CoreInfoDlg#2 -msgid " %1:%2:%3 (since %4)" -msgstr "" - -#: CoreInfoDlg#3 +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13 msgid "Core Information" -msgstr "Mag Információ" +msgstr "" -#: CoreInfoDlg#4 +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" -#: CoreInfoDlg#5 +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: CoreInfoDlg#6 +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35 msgid "Uptime:" -msgstr "Üzemidő:" +msgstr "" -#: CoreInfoDlg#7 +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42 msgid "Connected Clients:" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#8 +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49 msgid "" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#9 +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56 msgid "" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#10 +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63 msgid "Build date:" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#11 +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70 msgid "" msgstr "" -#: CoreInfoDlg#12 -msgctxt "CoreInfoDlg#12" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context CoreInfoDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context DebugLogWidget +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Bezárás" + +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53 +msgid "%n Day(s)" +msgid_plural "%n Day(s)" +msgstr[0] "%n nap" +msgstr[1] "%n nap" + +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54 +msgid " %1:%2:%3 (since %4)" +msgstr " %1:%2:%3 (%4 óta)" -#: CoreNetwork#1 +#. ts-context CoreNetwork +#: ../src/core/corenetwork.cpp:153 msgid "Connection failed. Cycling to next Server" -msgstr "Kapcsolódás Sikertelen. Kapcsolódás a következő Kiszolgálóhoz" +msgstr "" -#: CoreNetwork#2 +#. ts-context CoreNetwork +#: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162 msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "Kapcsolódás – %1:%2…" +msgstr "" -#: CoreNetwork#3 +#. ts-context CoreNetwork +#: ../src/core/corenetwork.cpp:210 msgid "Disconnecting. (%1)" msgstr "" -#: CoreNetwork#4 +#. ts-context CoreNetwork +#: ../src/core/corenetwork.cpp:210 msgid "Core Shutdown" msgstr "" -#: CoreNetwork#5 +#. ts-context CoreNetwork +#: ../src/core/corenetwork.cpp:339 msgid "Could not connect to %1 (%2)" -msgstr "Nem lehet csatlakozni a %1 (%2)" +msgstr "" -#: CoreNetwork#6 +#. ts-context CoreNetwork +#: ../src/core/corenetwork.cpp:341 msgid "Connection failure: %1" -msgstr "Kapcsolódás sikertelen %1" - -#: CoreSession#1 -msgctxt "CoreSession#1" -msgid "Client" msgstr "" -#: CoreSession#2 +#. ts-context CoreSession +#: ../src/core/coresession.cpp:195 msgid "disconnected (UserId: %1)." msgstr "" -#: CoreSession#3 +#. ts-context CoreSession +#: ../src/core/coresession.cpp:413 msgid "" "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to " "create network %1!" msgstr "" -#: CoreSession#4 +#. ts-context CoreSession +#: ../src/core/coresession.cpp:444 msgid "" "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " "exists, updating instead!" msgstr "" -#: CoreUserInputHandler#1 +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81 msgid "away" msgstr "" -#: CoreUserInputHandler#2 +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150 msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "" -#: CreateIdentityDlg#1 +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173 +msgid "" +"[usage] /delkey deletes the encryption key for nick or " +"channel or just /delkey when in a channel or query." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180 +msgid "No key has been set for %1." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193 +msgid "The key for %1 has been deleted." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197 +msgid "" +"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " +"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your " +"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel " +"with QCA2 present." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461 +msgid "" +"[usage] /setkey sets the encryption key for nick or " +"channel. /setkey when in a channel or query buffer sets the key for it." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476 +msgid "The key for %1 has been set." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479 +msgid "" +"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " +"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your " +"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel " +"with QCA present." +msgstr "" + +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587 +msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1" +msgstr "" + +#. ts-context CreateIdentityDlg +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17 msgid "Create New Identity" -msgstr "Új Profil Létrehozása" +msgstr "" -#: CreateIdentityDlg#2 +#. ts-context CreateIdentityDlg +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25 msgid "Identity name:" -msgstr "Profil neve:" +msgstr "" -#: CreateIdentityDlg#3 +#. ts-context CreateIdentityDlg +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37 msgid "Create blank identity" -msgstr "Üres Profil létrehozása" +msgstr "" -#: CreateIdentityDlg#4 +#. ts-context CreateIdentityDlg +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49 msgid "Duplicate:" msgstr "" -#: CtcpHandler#1 +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:197 +msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1" +msgstr "" + +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:200 +msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2" +msgstr "" + +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:211 msgid "Received CTCP PING request from %1" msgstr "" -#: CtcpHandler#2 +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" msgstr "" -#: CtcpHandler#3 +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:229 msgid "Received CTCP VERSION request by %1" msgstr "" -#: CtcpHandler#4 +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:232 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2" msgstr "" -#: CtcpHandler#5 +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:243 msgid "Received CTCP TIME request by %1" msgstr "" -#: CtcpHandler#6 +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:246 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2" msgstr "" -#: CtcpHandler#7 +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:255 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2" msgstr "" -#: CtcpHandler#8 +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:257 msgid " with arguments: %1" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#1 +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13 +msgid "Debug BufferView Overlay" +msgstr "" + +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26 +msgid "Overlay View" +msgstr "" + +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39 +msgid "Overlay Properties" +msgstr "" + +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50 msgid "BufferViews:" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#2 +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51 msgid "All Networks:" -msgstr "" +msgstr "Összes hálózat:" -#: DebugBufferViewOverlay#3 +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52 msgid "Networks:" -msgstr "" +msgstr "Hálózatok:" -#: DebugBufferViewOverlay#4 +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53 msgid "Buffers:" -msgstr "" +msgstr "Pufferek:" -#: DebugBufferViewOverlay#5 +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54 msgid "Removed buffers:" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#6 +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55 msgid "Temp. removed buffers:" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#7 -msgid "Add Buffers Automatically:" -msgstr "" - -#: DebugBufferViewOverlay#8 -msgid "Hide inactive buffers:" -msgstr "" - -#: DebugBufferViewOverlay#9 +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57 msgid "Allowed buffer types:" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#10 +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58 msgid "Minimum activity:" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#11 +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60 msgid "Is initialized:" msgstr "" -#: DebugBufferViewOverlay#12 -msgid "Debug BufferView Overlay" -msgstr "" - -#: DebugBufferViewOverlay#13 -msgid "Overlay View" -msgstr "" - -#: DebugBufferViewOverlay#14 -msgid "Overlay Properties" -msgstr "" - -#: DebugConsole#1 +#. ts-context DebugConsole +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14 msgid "Debug Console" -msgstr "Hibakereső Konzol" +msgstr "" -#: DebugConsole#2 +#. ts-context DebugConsole +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44 msgid "local" msgstr "" -#: DebugConsole#3 +#. ts-context DebugConsole +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54 msgid "core" -msgstr "mag" +msgstr "" -#: DebugConsole#4 +#. ts-context DebugConsole +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82 msgid "Evaluate!" -msgstr "Kiértékel!" +msgstr "" -#: DebugLogWidget#1 +#. ts-context DebugLogWidget +#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13 msgid "Debug Log" -msgstr "Hibakereső Naplózás" - -#: DebugLogWidget#2 -msgctxt "DebugLogWidget#2" -msgid "Close" msgstr "" -#: ExecWrapper#1 +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:45 msgid "Invalid command string for /exec: %1" msgstr "" -#: ExecWrapper#2 +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:53 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!" msgstr "" -#: ExecWrapper#3 +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:64 msgid "Could not find script \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” parancsfájl nem található" -#: ExecWrapper#4 +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:82 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” parancsfájl összeomlott a következő hibakóddal: %2." -#: ExecWrapper#5 +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:98 msgid "Script \"%1\" could not start." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” parancsfájl nem indítható el." -#: ExecWrapper#6 +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:100 msgid "Script \"%1\" caused error %2." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” parancsfájl a következő hibát okozta: %2." -#: FontSelector#1 +#. ts-context FontSelector +#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31 msgid "Choose..." msgstr "Kiválasztás…" -#: HighlightSettingsPage#1 -msgctxt "HighlightSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: HighlightSettingsPage#2 -msgctxt "HighlightSettingsPage#2" -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: HighlightSettingsPage#3 -msgid "this shouldn't be empty" -msgstr "" - -#: HighlightSettingsPage#4 -msgid "highlight rule" -msgstr "kiemelés szabályai" - -#: HighlightSettingsPage#5 -msgctxt "HighlightSettingsPage#5" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: HighlightSettingsPage#6 +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19 msgid "Custom Highlights" -msgstr "Egyéni Kiemelések" +msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#7 +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37 msgid "RegEx" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#8 +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42 msgid "CS" msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#9 +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: HighlightSettingsPage#10 +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: HighlightSettingsPage#11 -msgctxt "HighlightSettingsPage#11" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context HighlightSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eltávolítás" -#: HighlightSettingsPage#12 +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85 msgid "Highlight Nicks" -msgstr "Kiemelt Becenevek" +msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#13 +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91 msgid "All nicks from identity" -msgstr "Minden Becenév A Profilból" +msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#14 +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98 msgid "Current nick" -msgstr "Aktuális Becenév" +msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#15 +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context HighlightSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102 msgid "None" -msgstr "Nincs" +msgstr "" -#: HighlightSettingsPage#16 +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#1 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#1" -msgid "IRC" +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159 +msgid "this shouldn't be empty" +msgstr "" + +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45 +msgid "highlight rule" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136 +msgid "Rename Identity" +msgstr "" + +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51 +msgid "Add Identity" +msgstr "" + +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74 +msgid "Remove Identity" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#2 +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 msgid "Identities" -msgstr "Azonosítók" +msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#3 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#3" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167 msgid "" "The following problems need to be corrected before your changes can be " "applied:
    " msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#4 +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179 msgid "
  • All identities need an identity name set
  • " msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#5 +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180 msgid "
  • Every identity needs at least one nickname defined
  • " msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#6 +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181 msgid "
  • You need to specify a real name for every identity
  • " msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#7 +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182 msgid "
  • You need to specify an ident for every identity
  • " msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#8 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#8" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169 msgid "
" -msgstr "" +msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#9 +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184 msgid "One or more identities are invalid" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#10 +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310 msgid "Delete Identity?" -msgstr "Adatlap Törlése?" +msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#11 +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?" -msgstr "Biztosan törlöd a \"%1\" profilt?" - -#: IdentitiesSettingsPage#12 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#12" -msgid "Rename Identity" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#13 +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!" msgstr "" -#: IdentitiesSettingsPage#14 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#14" -msgid "..." -msgstr "…" - -#: IdentitiesSettingsPage#15 -msgid "Add Identity" -msgstr "Profil Létrehozása" - -#: IdentitiesSettingsPage#16 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage#16" -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: IdentitiesSettingsPage#17 -msgid "Remove Identity" -msgstr "Profil Eltávolítása" - -#: Identity#1 +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:134 msgid "Quassel IRC User" -msgstr "Quassel IRC Felhasználó" +msgstr "" -#: Identity#2 +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:162 msgid "" msgstr "" -#: Identity#3 +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:168 msgid "Gone fishing." -msgstr "Pecázni Mentem." +msgstr "" -#: Identity#4 +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:172 msgid "Not here. No, really. not here!" msgstr "" -#: Identity#5 +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:175 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..." msgstr "" -#: Identity#6 +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:178 msgid "Kindergarten is elsewhere!" msgstr "" -#: Identity#7 +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." -msgstr "http://quassel-irc.org/ – Csevegj kényelmesen. Bárhol." - -#: IdentityEditWidget#1 -msgctxt "IdentityEditWidget#1" -msgid "Advanced" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#2 -msgid "Load a Key" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38 +msgid "Real Name:" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#3 -msgid "No Key loaded" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45 +msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois." msgstr "" -#: IdentityEditWidget#4 -msgid "Load" -msgstr "Betöltés" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54 +msgid "Nicknames" +msgstr "Álnevek" -#: IdentityEditWidget#5 -msgid "RSA" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NickEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420 +msgid "Add Nickname" +msgstr "Álnév hozzáadása" + +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116 +msgid "Remove Nickname" +msgstr "Álnév eltávolítása" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165 +msgid "Move upwards in list" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#6 -msgid "DSA" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179 +msgid "Move downwards in list" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#7 -msgid "Clear" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227 +msgid "A&way" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#8 -msgid "Load a Certificate" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233 +msgid "Default Away Settings" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#9 -msgid "No Certificate loaded" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244 +msgid "Nick to be used when being away" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#10 -msgid "General" -msgstr "Általános" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254 +msgid "Default away reason" +msgstr "" -#: IdentityEditWidget#11 -msgid "Real Name:" -msgstr "Valódi Név:" - -#: IdentityEditWidget#12 -msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois." -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#13 -msgid "Nicknames" -msgstr "Becenevek" - -#: IdentityEditWidget#14 -msgctxt "IdentityEditWidget#14" -msgid "Add Nickname" -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#15 -msgctxt "IdentityEditWidget#15" -msgid "&Add..." -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#16 -msgid "Remove Nickname" -msgstr "Becenév Eltávolítása" - -#: IdentityEditWidget#17 -msgctxt "IdentityEditWidget#17" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#18 -msgctxt "IdentityEditWidget#18" -msgid "Rename Identity" -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#19 -msgctxt "IdentityEditWidget#19" -msgid "Re&name..." -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#20 -msgctxt "IdentityEditWidget#20" -msgid "Move upwards in list" -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#21 -msgctxt "IdentityEditWidget#21" -msgid "..." -msgstr "…" - -#: IdentityEditWidget#22 -msgctxt "IdentityEditWidget#22" -msgid "Move downwards in list" -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#23 -msgid "A&way" -msgstr "T&ávollévő" - -#: IdentityEditWidget#24 -msgid "Default Away Settings" -msgstr "" - -#: IdentityEditWidget#25 -msgid "Nick to be used when being away" -msgstr "Távollét Alatt használt Becenév" - -#: IdentityEditWidget#26 -msgid "Default away reason" -msgstr "Alapértelmezett" - -#: IdentityEditWidget#27 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261 msgid "Away Nick:" -msgstr "Becenév Távollét Alatt:" +msgstr "" -#: IdentityEditWidget#28 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366 msgid "Away Reason:" -msgstr "Távollét oka:" +msgstr "" -#: IdentityEditWidget#29 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280 msgid "Set away when all clients have detached from the core" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#30 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283 msgid "Away On Detach" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#31 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315 msgid "Not implemented yet" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#32 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318 msgid "Away On Idle" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#33 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332 msgid "Set away after" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#34 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342 msgid "minutes of being idle" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#35 +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119 +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407 msgid "Ident:" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#36 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414 msgid "" "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, " "uniquely identifies you within the IRC network." msgstr "" -#: IdentityEditWidget#37 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423 msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" -#: IdentityEditWidget#38 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431 msgid "Part Reason:" -msgstr "Távozás oka:" +msgstr "Kilépési ok:" -#: IdentityEditWidget#39 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444 msgid "Quit Reason:" -msgstr "Kilépés oka:" +msgstr "Kilépési ok:" -#: IdentityEditWidget#40 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454 msgid "Kick Reason:" -msgstr "Kirúgás Indoka:" +msgstr "Kirúgási ok:" -#: IdentityEditWidget#41 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488 msgid "" "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#42 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517 msgid "" "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel " "Core!\n" @@ -2288,67 +2983,133 @@ msgid "" "Certificate!" msgstr "" -#: IdentityEditWidget#43 -msgctxt "IdentityEditWidget#43" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IdentityEditWidget +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Folytatás" -#: IdentityEditWidget#44 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584 msgid "Use SSL Key" -msgstr "SSL kulcs használata" +msgstr "SSL-kulcs használata" -#: IdentityEditWidget#45 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598 msgid "Key Type:" -msgstr "" +msgstr "Kulcstípus:" -#: IdentityEditWidget#46 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328 +msgid "No Key loaded" +msgstr "Nincs betöltve kulcs" + +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 +msgid "Load" +msgstr "Betöltés" + +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637 msgid "Use SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "SSL-tanúsítvány használata" -#: IdentityEditWidget#47 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656 msgid "Organisation:" -msgstr "" +msgstr "Szervezet:" + +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364 +msgid "No Certificate loaded" +msgstr "Nincs betöltve tanúsítvány" -#: IdentityEditWidget#48 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690 msgid "CommonName:" msgstr "" -#: IdentityPage#1 +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290 +msgid "Load a Key" +msgstr "" + +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322 +msgid "RSA" +msgstr "RSA" + +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325 +msgid "DSA" +msgstr "DSA" + +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340 +msgid "Load a Certificate" +msgstr "" + +#. ts-context IdentityPage +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107 msgid "Setup Identity" msgstr "" -#: IdentityPage#2 +#. ts-context IdentityPage +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112 msgid "Default Identity" -msgstr "Alapértelmezett Profil" +msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#1 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15 msgid "Configure Ignore Rule" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#2 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27 msgid "" "

Strictness:

\n" "

Dynamic:

\n" "

Messages are filtered \"on the fly\".\n" -"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown " -"again.

\n" +"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.\n" "

Permanent:

\n" "

Messages are filtered before they get stored in the database.

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#3 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35 msgid "Strictness" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#4 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#5 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48 msgid "Permanent" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#6 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58 msgid "" "

Rule Type:

\n" "

Sender:

\n" @@ -2358,29 +3119,22 @@ msgid "" "

The rule is matched against the actual message content

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#7 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66 msgid "Rule Type" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#8 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72 msgid "Sender" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#9 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#9" -msgid "Message" -msgstr "" - -#: IgnoreListEditDlg#10 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#10" -msgid "CTCP" -msgstr "" - -#: IgnoreListEditDlg#11 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98 msgid "" "

Ignore rule:

\n" -"

Depending on the type of the rule, the text is matched against " -"either:

\n" +"

Depending on the type of the rule, the text is matched against either:\n" "

- the message content:

\n" "

Example:\n" "
\n" @@ -2394,12 +3148,15 @@ msgid "" "from any host

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#12 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#12" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112 +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195 msgid "Ignore Rule" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#13 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123 msgid "" "

Use regular expressions:

\n" "

If enabled, rules follow regular expression syntax.

\n" @@ -2410,11 +3167,13 @@ msgid "" "?: representing \"exactly one character\"

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#14 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131 msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Reguláris kifejezés" -#: IgnoreListEditDlg#15 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143 msgid "" "

Scope:

\n" "

Global:

\n" @@ -2427,25 +3186,34 @@ msgid "" "should match

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#16 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152 msgid "Scope" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#17 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160 msgid "Global" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#18 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#18" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33 msgid "Network" -msgstr "" - -#: IgnoreListEditDlg#19 -msgctxt "IgnoreListEditDlg#19" +msgstr "Hálózat" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IrcListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174 +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Csatorna" -#: IgnoreListEditDlg#20 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183 msgid "" "

Scope rule:

\n" "

A scope rule is a semicolon separated list of either network or " @@ -2457,7 +3225,8 @@ msgid "" "would match on #foobar and on any channel starting with #quassel

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#21 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214 msgid "" "

Enable / Disable:

\n" "

Only enabled rules are filtered.\n" @@ -2465,1617 +3234,1896 @@ msgid "" "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.

" msgstr "" -#: IgnoreListEditDlg#22 +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220 msgid "Rule is enabled" msgstr "" -#: IgnoreListModel#1 +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69 msgid "" "Enable / Disable:
Only enabled rules are filtered.
For " "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again" msgstr "" -#: IgnoreListModel#2 +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73 msgid "" "Ignore rule:
Depending on the type of the rule, the text is " -"matched against either:

- the message content:
Example:
\"*foobar*\" matches any text containing the word " -"\"foobar\"

- the sender string " -"nick!ident@host.name
Example:
" -"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com
" -"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any " -"host
" +"matched against either:

- the message content:
Example:
\"*foobar*\" matches any text containing the word " +"\"foobar\"

- the sender string nick!ident@host.name
Example:
\"*@foobar.com\" matches any sender from " +"host foobar.com
\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with " +"nickname \"stupid\" from any host
" msgstr "" -#: IgnoreListModel#3 +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89 msgid "By Sender" msgstr "" -#: IgnoreListModel#4 +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91 msgid "By Message" msgstr "" -#: IgnoreListModel#5 +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193 msgid "Enabled" msgstr "" -#: IgnoreListModel#6 +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194 msgid "Type" -msgstr "" - -#: IgnoreListModel#7 -msgctxt "IgnoreListModel#7" -msgid "Ignore Rule" -msgstr "" +msgstr "Típus" -#: IgnoreListSettingsPage#1 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#1" -msgid "IRC" -msgstr "" +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56 +msgid "&Edit" +msgstr "&Szerkesztés" -#: IgnoreListSettingsPage#2 +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 msgid "Ignore List" msgstr "" -#: IgnoreListSettingsPage#3 +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128 msgid "Rule already exists" msgstr "" -#: IgnoreListSettingsPage#4 +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129 msgid "" "There is already a rule\n" "\"%1\"\n" "Please choose another rule." msgstr "" -#: IgnoreListSettingsPage#5 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#5" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: IgnoreListSettingsPage#6 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#6" -msgid "New" -msgstr "" - -#: IgnoreListSettingsPage#7 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage#7" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: IgnoreListSettingsPage#8 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: IndicatorNotificationConfigWidget#1 -msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget#1" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: IndicatorNotificationConfigWidget#2 +#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20 msgid "" "This enables support for the Ayatana Project's application indicator " "(libindicate)." msgstr "" -#: IndicatorNotificationConfigWidget#3 +#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23 msgid "Show messages in application indicator" msgstr "" -#: InputWidget#1 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Fehér" -#: InputWidget#2 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Fekete" -#: InputWidget#3 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Dark blue" -msgstr "" +msgstr "Sötétkék" -#: InputWidget#4 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Dark green" -msgstr "" +msgstr "Sötétzöld" -#: InputWidget#5 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Vörös" -#: InputWidget#6 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Dark red" -msgstr "" +msgstr "Sötétvörös" -#: InputWidget#7 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Dark magenta" -msgstr "" +msgstr "Sötétlila" -#: InputWidget#8 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Narancssárga" -#: InputWidget#9 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Sárga" -#: InputWidget#10 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zöld" -#: InputWidget#11 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Dark cyan" -msgstr "" +msgstr "Sötétcián" -#: InputWidget#12 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cián" -#: InputWidget#13 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Kék" -#: InputWidget#14 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Lila" -#: InputWidget#15 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Dark gray" -msgstr "" +msgstr "Sötétszürke" -#: InputWidget#16 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 msgid "Light gray" -msgstr "" +msgstr "Világosszürke" -#: InputWidget#17 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 ../src/qtui/inputwidget.cpp:85 msgid "Clear Color" msgstr "" -#: InputWidget#18 +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132 msgid "Focus Input Line" msgstr "" -#: InputWidget#19 -msgid "Ctrl+L" -msgstr "" - -#: InputWidget#20 -msgctxt "InputWidget#20" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: InputWidgetSettingsPage#1 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: InputWidgetSettingsPage#2 -msgid "Input Widget" -msgstr "" - -#: InputWidgetSettingsPage#3 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage#3" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: InputWidgetSettingsPage#4 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage#4" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TopicWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22 +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22 msgid "Custom font:" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#5 +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50 msgid "Enable spell check" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#6 +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63 msgid "Enable per chat history" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#7 +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79 msgid "Show nick selector" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#8 +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95 msgid "Show style buttons" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#9 +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111 +msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field." +msgstr "" + +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114 +msgid "Emacs key bindings" +msgstr "" + +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127 msgid "Multi-Line Editing" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#10 +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144 msgid "Show at most" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#11 +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170 msgid "lines" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#12 +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192 msgid "Enable scrollbars" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#13 +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211 msgid "Tab Completion" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#14 +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219 msgid "Completion suffix:" msgstr "" -#: InputWidgetSettingsPage#15 +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235 msgid ": " -msgstr "" +msgstr ": " -#: IrcConnectionWizard#1 -msgid "Save && Connect" +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 +msgid "Input Widget" msgstr "" -#: IrcListModel#1 -msgctxt "IrcListModel#1" -msgid "Channel" +#. ts-context IrcConnectionWizard +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51 +msgid "Save && Connect" msgstr "" -#: IrcListModel#2 +#. ts-context IrcListModel +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:60 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: IrcListModel#3 -msgctxt "IrcListModel#3" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IrcListModel +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context MainWin +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworkModel +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:781 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:852 msgid "Topic" msgstr "" -#: IrcServerHandler#1 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212 +msgid "%1 invited you to channel %2" +msgstr "" + +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" msgstr "" -#: IrcServerHandler#2 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!" msgstr "" -#: IrcServerHandler#3 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642 msgid "" "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " "behavior!" msgstr "" -#: IrcServerHandler#4 -msgctxt "IrcServerHandler#4" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IrcServerHandler +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. Plain Message +#. ---------- +#. Notice Message +#. ---------- +#. Server Message +#. ---------- +#. Info Message +#. ---------- +#. Error Message +#. ---------- +#. Topic Message +#. ---------- +#. Invite Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662 ../src/core/ircserverhandler.cpp:669 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676 ../src/core/ircserverhandler.cpp:683 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 ../src/uisupport/uistyle.cpp:580 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 ../src/uisupport/uistyle.cpp:623 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 ../src/uisupport/uistyle.cpp:633 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:739 msgid "%1" -msgstr "" +msgstr "%1" -#: IrcServerHandler#5 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\"" msgstr "" -#: IrcServerHandler#6 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724 ../src/core/ircserverhandler.cpp:729 msgid "%1 is away: \"%2\"" msgstr "" -#: IrcServerHandler#7 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773 ../src/core/ircserverhandler.cpp:787 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822 ../src/core/ircserverhandler.cpp:838 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906 ../src/core/ircserverhandler.cpp:938 msgid "[Whois] %1" msgstr "" -#: IrcServerHandler#8 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802 ../src/core/ircserverhandler.cpp:805 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" msgstr "" -#: IrcServerHandler#9 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820 msgid "%1 is online via %2 (%3)" msgstr "" -#: IrcServerHandler#10 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131 msgid "[Whowas] %1" msgstr "" -#: IrcServerHandler#11 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)" msgstr "" -#: IrcServerHandler#12 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864 msgid "[Who] End of /WHO list for %1" msgstr "" -#: IrcServerHandler#13 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886 ../src/core/ircserverhandler.cpp:894 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" msgstr "" -#: IrcServerHandler#14 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888 ../src/core/ircserverhandler.cpp:896 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)" msgstr "" -#: IrcServerHandler#15 -msgid "[Whois] idle message: %1" -msgstr "" - -#: IrcServerHandler#16 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" msgstr "" -#: IrcServerHandler#17 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" msgstr "" -#: IrcServerHandler#18 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" msgstr "" -#: IrcServerHandler#19 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3" msgstr "" -#: IrcServerHandler#20 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969 msgid "End of channel list" msgstr "" -#: IrcServerHandler#21 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987 msgid "Homepage for %1 is %2" msgstr "" -#: IrcServerHandler#22 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005 msgid "Channel %1 created on %2" msgstr "" -#: IrcServerHandler#23 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019 msgid "No topic is set for %1." msgstr "" -#: IrcServerHandler#24 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039 msgid "Topic for %1 is \"%2\"" msgstr "" -#: IrcServerHandler#25 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050 msgid "Topic set by %1 on %2" msgstr "" -#: IrcServerHandler#26 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067 +msgid "%1 has been invited to %2" +msgstr "" + +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090 msgid "[Who] %1" msgstr "" -#: IrcServerHandler#27 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149 msgid "Nick %1 contains illegal characters" msgstr "" -#: IrcServerHandler#28 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160 msgid "Nick already in use: %1" msgstr "" -#: IrcServerHandler#29 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1" msgstr "" -#: IrcServerHandler#30 +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270 msgid "" "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to continue" msgstr "" -#: IrcUserItem#1 -msgctxt "IrcUserItem#1" +#. ts-context IrcUserItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:806 +msgid " is away" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IrcUserItem +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context QueryBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:821 ../src/client/networkmodel.cpp:447 msgid "idling since %1" msgstr "" -#: IrcUserItem#2 -msgctxt "IrcUserItem#2" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context IrcUserItem +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context QueryBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:824 ../src/client/networkmodel.cpp:450 msgid "login time: %1" msgstr "" -#: IrcUserItem#3 -msgctxt "IrcUserItem#3" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context IrcUserItem +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context QueryBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:827 ../src/client/networkmodel.cpp:453 msgid "server: %1" -msgstr "" +msgstr "kiszolgáló: %1" -#: ItemViewSettingsPage#1 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50 +msgid "Show icons" +msgstr "Ikonok megjelenítése" -#: ItemViewSettingsPage#2 -msgid "Chat & Nick Lists" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66 +msgid "Chat List" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#3 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#3" -msgid "Network" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72 +msgid "Display topic in tooltip" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#4 -msgid "Inactive" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85 +msgid "Mouse wheel changes selected chat" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#5 -msgid "Normal" -msgstr "" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101 +msgid "Use Custom Colors" +msgstr "Egyéni színek használata" -#: ItemViewSettingsPage#6 -msgid "Unread messages" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118 +msgid "Standard:" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#7 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#7" -msgid "Highlight" -msgstr "" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142 +msgid "Inactive:" +msgstr "Inaktív:" -#: ItemViewSettingsPage#8 -msgid "Other activity" -msgstr "" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166 +msgid "Unread messages:" +msgstr "Olvasatlan üzenetek:" -#: ItemViewSettingsPage#9 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#9" -msgid "Form" -msgstr "" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190 +msgid "Highlight:" +msgstr "Kiemelés:" -#: ItemViewSettingsPage#10 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#10" -msgid "Custom font:" -msgstr "" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214 +msgid "Other activity:" +msgstr "Egyéb aktivitás:" -#: ItemViewSettingsPage#11 -msgid "Show icons" -msgstr "" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272 +msgid "1" +msgstr "1" -#: ItemViewSettingsPage#12 -msgid "Chat List" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286 +msgid "Custom Nick List Colors" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#13 -msgid "Display topic in tooltip" -msgstr "Téma megjelenítése gyorstippként" - -#: ItemViewSettingsPage#14 -msgid "Mouse wheel changes selected chat" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301 +msgid "Online:" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#15 -msgid "Use Custom Colors" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338 +msgid "Away:" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#16 -msgid "Standard:" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28 +msgid "Chat & Nick Lists" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#17 -msgctxt "ItemViewSettingsPage#17" -msgid "..." -msgstr "…" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36 +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktív" -#: ItemViewSettingsPage#18 -msgid "Inactive:" -msgstr "Inaktív:" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37 +msgid "Normal" +msgstr "Normál" -#: ItemViewSettingsPage#19 -msgid "Unread messages:" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38 +msgid "Unread messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40 +msgid "Other activity" +msgstr "Egyéb aktivitás" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context KNotificationBackend +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SystrayNotificationBackend +#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115 +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125 +msgid "%n pending highlights" +msgid_plural "%n pending highlights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ts-context KeySequenceButton +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77 +msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#20 -msgid "Highlight:" -msgstr "Kiemelés:" +#. ts-context KeySequenceButton +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78 +msgid "Unsupported Key" +msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#21 -msgid "Other activity:" +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169 +msgid "" +"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" +"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a." +msgstr "" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259 +msgctxt "Meta key" +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260 +msgctxt "Ctrl key" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261 +msgctxt "Alt key" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262 +msgctxt "Shift key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265 +msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" +msgid "Input" +msgstr "" + +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272 +msgctxt "No shortcut defined" +msgid "None" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#22 -msgid "1" +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361 +msgid "Shortcut Conflict" msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#23 -msgid "Custom Nick List Colors" +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356 +msgid "" +"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n" +"Please choose another one." msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#24 -msgid "Online:" -msgstr "Online:" +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362 +msgid "" +"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:" +msgstr "" -#: ItemViewSettingsPage#25 -msgid "Away:" -msgstr "Távollét:" +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364 +msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?" +msgstr "" -#: KNotificationBackend#1 -msgctxt "KNotificationBackend#1" -msgid "%n pending highlights" +#. ts-context KeySequenceWidget +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367 +msgid "Reassign" msgstr "" -#: MainWin#1 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314 msgid "&Connect to Core..." -msgstr "&Csatlakozás…" +msgstr "" -#: MainWin#2 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316 msgid "&Disconnect from Core" -msgstr "&Kapcsolat Bontása" +msgstr "" -#: MainWin#3 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:318 msgid "Core &Info..." -msgstr "Alap&információ…" +msgstr "" -#: MainWin#4 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:320 msgid "Configure &Networks..." msgstr "&Hálózatok beállítása…" -#: MainWin#5 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323 msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" -#: MainWin#6 -msgid "Ctrl+Q" -msgstr "" - -#: MainWin#7 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327 msgid "&Configure Chat Lists..." msgstr "" -#: MainWin#8 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:330 msgid "&Lock Layout" msgstr "" -#: MainWin#9 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:334 msgid "Show &Search Bar" -msgstr "Keresőmező &Megjelenítése" +msgstr "Kere&sősáv megjelenítése" -#: MainWin#10 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:336 msgid "Show Away Log" -msgstr "Távollét Alatti Naplózás Megjelenítése" - -#: MainWin#11 -msgid "Show &Menubar" msgstr "" -#: MainWin#12 -msgid "Ctrl+M" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:338 +msgid "Show &Menubar" +msgstr "&Menüsor megjelenítése" -#: MainWin#13 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341 msgid "Show Status &Bar" -msgstr "ÁllapotKijelző &Mutatása" +msgstr "Álla&potsor megjelenítése" -#: MainWin#14 -msgid "&Configure Quassel..." -msgstr "A &Quassel beállításai…" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:343 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185 +msgid "&Fullscreen mode" +msgstr "&Teljes képernyős mód" -#: MainWin#15 -msgid "F7" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:347 +msgid "Configure &Shortcuts..." +msgstr "A gyor&sbillentyűk beállítása…" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:349 +msgid "&Configure Quassel..." +msgstr "A Quass&el beállítása…" -#: MainWin#16 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:353 msgid "&About Quassel" -msgstr "&Quassel Névjegye" +msgstr "A Quassel &névjegye" -#: MainWin#17 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355 msgid "About &Qt" -msgstr "&Qt Néjegye" +msgstr "A &Qt névjegye" -#: MainWin#18 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357 msgid "Debug &NetworkModel" -msgstr "Hibakeresés &HálózatiModell" +msgstr "" -#: MainWin#19 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:359 msgid "Debug &BufferViewOverlay" msgstr "" -#: MainWin#20 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361 msgid "Debug &MessageModel" -msgstr "Hibakeresés &ÜzenetModell" +msgstr "" -#: MainWin#21 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363 msgid "Debug &HotList" msgstr "" -#: MainWin#22 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365 msgid "Debug &Log" -msgstr "Hibakeresés &Naplózás" +msgstr "" -#: MainWin#23 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367 msgid "Reload Stylesheet" msgstr "" -#: MainWin#24 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373 msgid "Jump to hot chat" msgstr "" -#: MainWin#25 -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:385 +msgid "Set Quick Access #0" +msgstr "" -#: MainWin#26 -msgid "&Networks" -msgstr "&Hálózatok" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387 +msgid "Set Quick Access #1" +msgstr "" -#: MainWin#27 -msgid "&View" -msgstr "&Nézet" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389 +msgid "Set Quick Access #2" +msgstr "" -#: MainWin#28 -msgid "&Chat Lists" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391 +msgid "Set Quick Access #3" msgstr "" -#: MainWin#29 -msgid "&Toolbars" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393 +msgid "Set Quick Access #4" msgstr "" -#: MainWin#30 -msgid "&Settings" -msgstr "&Beállítások" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395 +msgid "Set Quick Access #5" +msgstr "" -#: MainWin#31 -msgid "&Help" -msgstr "&Segítség" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397 +msgid "Set Quick Access #6" +msgstr "" -#: MainWin#32 -msgid "Debug" -msgstr "Hibakereső" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:399 +msgid "Set Quick Access #7" +msgstr "" -#: MainWin#33 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:401 +msgid "Set Quick Access #8" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403 +msgid "Set Quick Access #9" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:406 +msgid "Quick Access #0" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 +msgid "Quick Access #1" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 +msgid "Quick Access #2" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:412 +msgid "Quick Access #3" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:414 +msgid "Quick Access #4" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416 +msgid "Quick Access #5" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418 +msgid "Quick Access #6" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420 +msgid "Quick Access #7" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422 +msgid "Quick Access #8" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:424 +msgid "Quick Access #9" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:428 +msgid "Activate Next Chat List" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430 +msgid "Activate Previous Chat List" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432 +msgid "Go to Next Chat" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:434 +msgid "Go to Previous Chat" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:441 +msgid "&File" +msgstr "&Fájl" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:454 +msgid "&Networks" +msgstr "&Hálózatok" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460 +msgid "&View" +msgstr "&Nézet" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461 +msgid "&Chat Lists" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463 +msgid "&Toolbars" +msgstr "&Eszköztárak" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477 +msgid "&Settings" +msgstr "&Beállítások" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486 +msgid "&Help" +msgstr "Sú&gó" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:494 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:723 msgid "Nicks" -msgstr "Becenevek" +msgstr "" -#: MainWin#34 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:732 msgid "Show Nick List" -msgstr "Becenevek Megjelenítése" - -#: MainWin#35 -msgctxt "MainWin#35" -msgid "Chat Monitor" msgstr "" -#: MainWin#36 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:755 msgid "Show Chat Monitor" -msgstr "Csevegésfigyelő" +msgstr "" -#: MainWin#37 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:759 msgid "Inputline" -msgstr "Beviteli Mező" +msgstr "" -#: MainWin#38 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:768 msgid "Show Input Line" -msgstr "Beviteli Mező Megjelenítése" - -#: MainWin#39 -msgctxt "MainWin#39" -msgid "Topic" msgstr "" -#: MainWin#40 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:793 msgid "Show Topic Line" -msgstr "Téma Mutatása" +msgstr "" -#: MainWin#41 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:871 msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Fő eszköztár" -#: MainWin#42 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:910 msgid "Connected to core." -msgstr "Csatlakozva a maghoz." +msgstr "" -#: MainWin#43 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001 msgid "Not connected to core." -msgstr "Nem kapcsolódott a maghoz." +msgstr "" -#: MainWin#44 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 ../src/qtui/mainwin.cpp:1023 msgid "Unencrypted Connection" msgstr "" -#: MainWin#45 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 msgid "Your client does not support SSL encryption" msgstr "" -#: MainWin#46 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017 ../src/qtui/mainwin.cpp:1025 msgid "" "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your " "Quassel core." msgstr "" -#: MainWin#47 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023 msgid "Your core does not support SSL encryption" msgstr "" -#: MainWin#48 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040 ../src/qtui/mainwin.cpp:1060 msgid "Untrusted Security Certificate" msgstr "" -#: MainWin#49 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041 msgid "" "The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the " "following reasons:" msgstr "" -#: MainWin#50 -msgctxt "MainWin#50" -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: MainWin#51 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045 msgid "Show Certificate" msgstr "" -#: MainWin#52 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: MainWin#53 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063 msgid "Current Session Only" msgstr "" -#: MainWin#54 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064 msgid "Forever" msgstr "" -#: MainWin#55 +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073 msgid "Core Connection Error" msgstr "" -#: MessageModel#1 -msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190 +msgid "&Normal mode" msgstr "" -#: MsgProcessorStatusWidget#1 -msgctxt "MsgProcessorStatusWidget#1" -msgid "Form" +#. ts-context MessageModel +#: ../src/client/messagemodel.cpp:375 +msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" msgstr "" -#: MsgProcessorStatusWidget#2 +#. ts-context MsgProcessorStatusWidget +#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34 msgid "Receiving Backlog" msgstr "" -#: MultiLineEdit#1 +#. ts-context MultiLineEdit +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661 msgid "Do you really want to paste %n lines?" -msgstr "" +msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: MultiLineEdit#2 +#. ts-context MultiLineEdit +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670 msgid "Paste Protection" msgstr "" -#: NetworkAddDlg#1 -msgctxt "NetworkAddDlg#1" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworkAddDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworkEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705 msgid "Add Network" -msgstr "" +msgstr "Hálózat hozzáadása" -#: NetworkAddDlg#2 +#. ts-context NetworkAddDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22 msgid "Use preset:" msgstr "" -#: NetworkAddDlg#3 +#. ts-context NetworkAddDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57 msgid "Manually specify network settings" -msgstr "Részletes Hálózati Beállítások" +msgstr "" -#: NetworkAddDlg#4 +#. ts-context NetworkAddDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67 msgid "Manual Settings" -msgstr "Kézi Beállítások" +msgstr "" -#: NetworkAddDlg#5 -msgctxt "NetworkAddDlg#5" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworkAddDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28 msgid "Network name:" msgstr "" -#: NetworkAddDlg#6 -msgctxt "NetworkAddDlg#6" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context NetworkAddDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38 msgid "Server address:" msgstr "" -#: NetworkAddDlg#7 -msgctxt "NetworkAddDlg#7" -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: NetworkAddDlg#8 +#. ts-context NetworkAddDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115 msgid "Server password:" -msgstr "Kiszolgáló Jelszó:" +msgstr "" -#: NetworkAddDlg#9 +#. ts-context NetworkAddDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131 msgid "Use secure connection" -msgstr "Biztonsági Kapcsolat Használata" - -#: NetworkEditDlg#1 -msgctxt "NetworkEditDlg#1" -msgid "Dialog" msgstr "" -#: NetworkEditDlg#2 +#. ts-context NetworkEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21 msgid "Please enter a network name:" -msgstr "Hálózat nevének megadása:" - -#: NetworkEditDlg#3 -msgctxt "NetworkEditDlg#3" -msgid "Add Network" msgstr "" -#: NetworkItem#1 +#. ts-context NetworkItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:196 msgid "Server: %1" msgstr "Kiszolgáló: %1" -#: NetworkItem#2 -msgctxt "NetworkItem#2" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworkItem +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TopicWidget +#: ../src/client/networkmodel.cpp:197 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106 msgid "Users: %1" -msgstr "" +msgstr "Felhasználók: %1" -#: NetworkItem#3 -msgctxt "NetworkItem#3" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworkItem +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context TopicWidget +#: ../src/client/networkmodel.cpp:200 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107 msgid "Lag: %1 msecs" msgstr "" -#: NetworkModel#1 +#. ts-context NetworkModel +#: ../src/client/networkmodel.cpp:852 msgid "Chat" msgstr "" -#: NetworkModel#2 -msgctxt "NetworkModel#2" -msgid "Topic" -msgstr "" - -#: NetworkModel#3 +#. ts-context NetworkModel +#: ../src/client/networkmodel.cpp:852 msgid "Nick Count" -msgstr "Becenév Számoló" +msgstr "" -#: NetworkModelController#1 +#. ts-context NetworkModelController +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" -msgstr "" +msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: NetworkModelController#2 +#. ts-context NetworkModelController +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167 msgid "...and %1 more

" msgstr "" -#: NetworkModelController#3 +#. ts-context NetworkModelController +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168 msgid "" "Note: This will delete all related data, including all backlog data, " "from the core's database and cannot be undone." msgstr "" -#: NetworkModelController#4 +#. ts-context NetworkModelController +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170 msgid "" "
Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first." msgstr "" -"Aktív csatorna pufferek nem törölhetök, elsöként lépj ki a csatornáról." -#: NetworkModelController#5 +#. ts-context NetworkModelController +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172 msgid "Remove buffers permanently?" -msgstr "Pufferok egyesítése véglegesen?" +msgstr "" -#: NetworkModelController::JoinDlg#1 +#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484 msgid "Join Channel" -msgstr "Belépés Csatornára" - -#: NetworkModelController::JoinDlg#2 -msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#2" -msgid "Network:" msgstr "" -#: NetworkModelController::JoinDlg#3 +#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489 msgid "Channel:" msgstr "Csatorna:" -#: NetworkModelController::JoinDlg#4 -msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#4" -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: NetworkPage#1 +#. ts-context NetworkPage +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148 msgid "Setup Network Connection" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#1 -msgctxt "NetworksSettingsPage#1" -msgid "IRC" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#2 -msgid "Networks" -msgstr "Hálózatok" - -#: NetworksSettingsPage#3 -msgctxt "NetworksSettingsPage#3" -msgid "" -"The following problems need to be corrected before your changes can be " -"applied:
    " -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#4 -msgid "
  • All networks need at least one server defined
  • " -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#5 -msgctxt "NetworksSettingsPage#5" -msgid "
" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#6 -msgid "Invalid Network Settings" -msgstr "Érvénytelen Hálózati Beállítások" - -#: NetworksSettingsPage#7 -msgid "Delete Network?" -msgstr "Hálózat Törlése?" - -#: NetworksSettingsPage#8 -msgid "" -"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " -"including the backlog?" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#9 -msgctxt "NetworksSettingsPage#9" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#10 -msgctxt "NetworksSettingsPage#10" -msgid "Re&name..." -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#11 -msgctxt "NetworksSettingsPage#11" -msgid "&Add..." -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#12 -msgctxt "NetworksSettingsPage#12" -msgid "De&lete" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#13 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124 msgid "Network Details" -msgstr "Hálózat Részletei" +msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#14 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132 msgid "Identity:" -msgstr "Azonosító:" - -#: NetworksSettingsPage#15 -msgctxt "NetworksSettingsPage#15" -msgid "..." -msgstr "…" +msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#16 -msgctxt "NetworksSettingsPage#16" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgálók" -#: NetworksSettingsPage#17 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193 msgid "Manage servers for this network" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#18 -msgctxt "NetworksSettingsPage#18" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context NetworksSettingsPage +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217 +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99 msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#19 -msgctxt "NetworksSettingsPage#19" -msgid "Move upwards in list" -msgstr "" +msgstr "&Szerkesztés…" -#: NetworksSettingsPage#20 -msgctxt "NetworksSettingsPage#20" -msgid "Move downwards in list" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#21 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337 msgid "Commands" -msgstr "Parancsok" +msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#22 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340 msgid "" "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after " "connecting to a server" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#23 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346 msgid "Commands to execute on connect:" -msgstr "Parancsok végrehajtása csatlakozáskor:" +msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#24 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362 msgid "" "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n" "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely " "be needed here!" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#25 -msgctxt "NetworksSettingsPage#25" -msgid "Connection" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#26 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#27 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386 msgid "Automatic Reconnect" -msgstr "Automatikus Újrakapcsolódás" +msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#28 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397 msgid "Wait" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#29 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404 msgid " s" -msgstr "" +msgstr " s" -#: NetworksSettingsPage#30 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420 msgid "between retries" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#31 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444 msgid "Number of retries:" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#32 -msgctxt "NetworksSettingsPage#32" -msgid "Unlimited" -msgstr "" - -#: NetworksSettingsPage#33 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489 msgid "Rejoin all channels after reconnect" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#34 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525 msgid "Auto Identify" -msgstr "Automatikus Azonosítás" +msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#35 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540 msgid "NickServ" -msgstr "Becenév-kiszolgáló" +msgstr "NickServ" -#: NetworksSettingsPage#36 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557 msgid "Service:" -msgstr "szolgáltatás:" - -#: NetworksSettingsPage#37 -msgctxt "NetworksSettingsPage#37" -msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Szolgáltatás:" -#: NetworksSettingsPage#38 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580 msgid "Use SASL Authentication" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#39 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625 msgid "Account:" -msgstr "Felhasználói Fiók:" +msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#40 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649 msgid "Encodings" -msgstr "Karakterkódolások" +msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#41 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652 msgid "" "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#42 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#43 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664 msgid "Use Custom Encodings" -msgstr "Egyedi Karakterkódolás" +msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#44 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695 msgid "" "Specify which encoding your messages will be sent in.\n" "UTF-8 should be a sane choice for most networks." msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#45 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679 msgid "Send messages in:" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#46 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726 msgid "" "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n" "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8." msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#47 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710 msgid "Receive fallback:" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#48 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751 msgid "" "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n" "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!" msgstr "" -#: NetworksSettingsPage#49 +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741 msgid "Server encoding:" -msgstr "Kiszolgáló Karakterkódolása:" +msgstr "" -#: NickEditDlg#1 -msgctxt "NickEditDlg#1" -msgid "Add Nickname" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 +msgid "Networks" +msgstr "Hálózatok" + +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168 +msgid "
  • All networks need at least one server defined
  • " +msgstr "" + +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170 +msgid "Invalid Network Settings" +msgstr "Érvénytelen hálózatbeállítások" + +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542 +msgid "Delete Network?" +msgstr "" + +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543 +msgid "" +"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " +"including the backlog?" msgstr "" -#: NickEditDlg#2 +#. ts-context NickEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13 msgid "Edit Nickname" -msgstr "Becenév Szerkesztése" +msgstr "" -#: NickEditDlg#3 +#. ts-context NickEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19 msgid "Please enter a valid nickname:" -msgstr "Használj érvényes becenevet:" +msgstr "" -#: NickEditDlg#4 +#. ts-context NickEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32 msgid "" "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and " "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -." msgstr "" -#: NotificationsSettingsPage#1 -msgctxt "NotificationsSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: NotificationsSettingsPage#2 +#. ts-context NotificationsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" -#: PhononNotificationBackend::ConfigWidget#1 +#. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143 msgid "Select Audio File" -msgstr "Hang Fájl Kiválasztása" - -#: PhononNotificationConfigWidget#1 -msgctxt "PhononNotificationConfigWidget#1" -msgid "Form" msgstr "" -#: PhononNotificationConfigWidget#2 +#. ts-context PhononNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: PhononNotificationConfigWidget#3 +#. ts-context PhononNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46 msgid "Prelisten to the selected sound" msgstr "" -#: PhononNotificationConfigWidget#4 +#. ts-context PhononNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59 +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69 msgid "Select the sound file to play" msgstr "" -#: PostgreSqlStorage#1 +#. ts-context PostgreSqlStorage +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!" msgstr "" -#: QObject#1 +#. ts-context QObject +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers" msgstr "" -#: QObject#2 -msgid "" -"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" +#. ts-context QObject +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106 +msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" msgstr "" -#: QObject#3 +#. ts-context QObject +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers" msgstr "" -#: QObject#4 +#. ts-context QObject +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56 msgid "Welcome to Quassel IRC" msgstr "" -#: QObject#5 +#. ts-context QObject +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58 msgid "" "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC " "network connection.
    This only covers basic settings. You can cancel this " "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes." msgstr "" -#: QssParser#1 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316 msgid "Invalid block declaration: %1" msgstr "" -#: QssParser#2 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140 msgid "Invalid palette role assignment: %1" msgstr "" -#: QssParser#3 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156 msgid "Unknown palette role name: %1" msgstr "" -#: QssParser#4 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192 msgid "Invalid subelement name in %1" msgstr "" -#: QssParser#5 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236 msgid "Invalid message type in %1" msgstr "" -#: QssParser#6 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245 msgid "Invalid condition %1" msgstr "" -#: QssParser#7 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257 msgid "Invalid message label: %1" msgstr "" -#: QssParser#8 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268 msgid "Invalid senderhash specification: %1" msgstr "" -#: QssParser#9 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!" msgstr "" -#: QssParser#10 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287 msgid "Invalid format name: %1" msgstr "" -#: QssParser#11 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1" msgstr "" -#: QssParser#12 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302 msgid "Unhandled condition: %1" msgstr "" -#: QssParser#13 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331 msgid "Invalid proplist %1" msgstr "" -#: QssParser#14 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350 msgid "Invalid chatlist item type %1" msgstr "" -#: QssParser#15 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366 msgid "Invalid chatlist state %1" msgstr "" -#: QssParser#16 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392 msgid "Invalid property declaration: %1" msgstr "" -#: QssParser#17 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416 msgid "Invalid font property: %1" msgstr "" -#: QssParser#18 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422 msgid "Unknown ChatLine property: %1" msgstr "" -#: QssParser#19 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444 msgid "Invalid palette color role specification: %1" msgstr "" -#: QssParser#20 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451 msgid "Unknown palette color role: %1" msgstr "" -#: QssParser#21 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458 ../src/uisupport/qssparser.cpp:481 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503 msgid "Invalid gradient declaration: %1" msgstr "" -#: QssParser#22 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467 ../src/uisupport/qssparser.cpp:489 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513 msgid "Invalid gradient stops list: %1" msgstr "" -#: QssParser#23 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610 msgid "Invalid font specification: %1" msgstr "" -#: QssParser#24 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649 msgid "Invalid font style specification: %1" msgstr "" -#: QssParser#25 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662 msgid "Invalid font weight specification: %1" msgstr "" -#: QssParser#26 +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672 msgid "Invalid font size specification: %1" msgstr "" -#: Quassel::secondsToString()#1 +#. ts-context Quassel::secondsToString() +#: ../src/common/util.cpp:145 msgid "year" msgstr "év" -#: Quassel::secondsToString()#2 +#. ts-context Quassel::secondsToString() +#: ../src/common/util.cpp:146 msgid "day" msgstr "nap" -#: Quassel::secondsToString()#3 +#. ts-context Quassel::secondsToString() +#: ../src/common/util.cpp:147 msgid "h" -msgstr "" +msgstr "óra" -#: Quassel::secondsToString()#4 +#. ts-context Quassel::secondsToString() +#: ../src/common/util.cpp:148 msgid "min" msgstr "perc" -#: Quassel::secondsToString()#5 +#. ts-context Quassel::secondsToString() +#: ../src/common/util.cpp:149 msgid "sec" -msgstr "mp" +msgstr "másodperc" -#: QueryBufferItem#1 +#. ts-context QueryBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:429 msgid "Query with %1" msgstr "" -#: QueryBufferItem#2 -msgctxt "QueryBufferItem#2" -msgid "idling since %1" -msgstr "" - -#: QueryBufferItem#3 -msgctxt "QueryBufferItem#3" -msgid "login time: %1" -msgstr "" - -#: QueryBufferItem#4 -msgctxt "QueryBufferItem#4" -msgid "server: %1" -msgstr "" - -#: SaveIdentitiesDlg#1 +#. ts-context SaveIdentitiesDlg +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 msgid "Sync With Core" -msgstr "Mag Szinkronizáció" +msgstr "" -#: SaveIdentitiesDlg#2 +#. ts-context SaveIdentitiesDlg +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21 msgid "Syncing data with core, please wait..." msgstr "" -#: SaveIdentitiesDlg#3 +#. ts-context SaveIdentitiesDlg +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81 msgid "Abort" -msgstr "Megszakít" - -#: ServerEditDlg#1 -msgctxt "ServerEditDlg#1" -msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Megszakítás" -#: ServerEditDlg#2 +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30 msgid "Server Info" -msgstr "" - -#: ServerEditDlg#3 -msgctxt "ServerEditDlg#3" -msgid "Server address:" -msgstr "" - -#: ServerEditDlg#4 -msgctxt "ServerEditDlg#4" -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: ServerEditDlg#5 -msgctxt "ServerEditDlg#5" -msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Szerverinformációk" -#: ServerEditDlg#6 +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94 msgid "Use SSL" -msgstr "SSl Használata" +msgstr "SSL használata" -#: ServerEditDlg#7 -msgctxt "ServerEditDlg#7" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: ServerEditDlg#8 +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140 msgid "SSL Version:" -msgstr "SSL Verzió:" +msgstr "SSL-verzió:" -#: ServerEditDlg#9 +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147 msgid "" "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting " "SSLv3!" msgstr "" -#: ServerEditDlg#10 +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151 msgid "SSLv3 (default)" -msgstr "SSLv3 (Alapértelmezett)" +msgstr "SSLv3 (alapértelmezett)" -#: ServerEditDlg#11 +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156 msgid "SSLv2" -msgstr "" +msgstr "SSLv2" -#: ServerEditDlg#12 +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161 msgid "TLSv1" -msgstr "" - -#: ServerEditDlg#13 -msgctxt "ServerEditDlg#13" -msgid "Use a Proxy" -msgstr "" - -#: ServerEditDlg#14 -msgctxt "ServerEditDlg#14" -msgid "Proxy Type:" -msgstr "" - -#: ServerEditDlg#15 -msgctxt "ServerEditDlg#15" -msgid "Socks 5" -msgstr "" - -#: ServerEditDlg#16 -msgctxt "ServerEditDlg#16" -msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "TLSv1" -#: ServerEditDlg#17 +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213 msgid "Proxy Host:" -msgstr "Proxy Kiszolgáló:" - -#: ServerEditDlg#18 -msgctxt "ServerEditDlg#18" -msgid "localhost" msgstr "" -#: ServerEditDlg#19 +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251 msgid "Proxy Username:" -msgstr "Proxy Felhasználónév:" +msgstr "" -#: ServerEditDlg#20 +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261 msgid "Proxy Password:" -msgstr "Proxy Jelszó:" +msgstr "" -#: SettingsDlg#1 -msgctxt "SettingsDlg#1" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsPageDlg +#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14 +msgid "Configure Quassel" +msgstr "A Quassel beállítása" + +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsPageDlg +#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" -#: SettingsDlg#2 +#. ts-context SettingsDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109 msgid "Save changes" -msgstr "Változtatások Mentése" +msgstr "Változtatások mentése" -#: SettingsDlg#3 +#. ts-context SettingsDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110 msgid "" "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like " "to apply your changes now?" msgstr "" -"Mentetlen változtatások vannak az aktuális konfigurációs oldalon. Szeretnéd " -"most alkalmazni a változtatásaidat?" -#: SettingsDlg#4 -msgctxt "SettingsDlg#4" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsPageDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36 msgid "Configure %1" -msgstr "" +msgstr "%1 beállítása" -#: SettingsDlg#5 -msgctxt "SettingsDlg#5" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsPageDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104 msgid "Reload Settings" -msgstr "" +msgstr "Beállítások újratöltése" -#: SettingsDlg#6 -msgctxt "SettingsDlg#6" -msgid "" -"Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsPageDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104 +msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "" -#: SettingsDlg#7 -msgctxt "SettingsDlg#7" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsPageDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113 msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezések visszaállítása" -#: SettingsDlg#8 -msgctxt "SettingsDlg#8" +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsDlg +#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# +#. ts-context SettingsPageDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113 msgid "Do you like to restore the default values for this page?" msgstr "" -#: SettingsDlg#9 -msgctxt "SettingsDlg#9" -msgid "Configure Quassel" -msgstr "" - -#: SettingsPageDlg#1 -msgctxt "SettingsPageDlg#1" -msgid "Configure %1" -msgstr "" +#. ts-context ShortcutsModel +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110 +msgid "Action" +msgstr "Művelet" -#: SettingsPageDlg#2 -msgctxt "SettingsPageDlg#2" -msgid "Reload Settings" -msgstr "" +#. ts-context ShortcutsModel +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112 +msgid "Shortcut" +msgstr "Gyorsbillentyű" -#: SettingsPageDlg#3 -msgctxt "SettingsPageDlg#3" -msgid "" -"Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" -msgstr "" +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22 +msgid "Search:" +msgstr "Keresés:" -#: SettingsPageDlg#4 -msgctxt "SettingsPageDlg#4" -msgid "Restore Defaults" +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62 +msgid "Shortcut for Selected Action" msgstr "" -#: SettingsPageDlg#5 -msgctxt "SettingsPageDlg#5" -msgid "Do you like to restore the default values for this page?" -msgstr "" +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68 +msgid "Default:" +msgstr "Alapértelmezett:" -#: SettingsPageDlg#6 -msgctxt "SettingsPageDlg#6" -msgid "Configure Quassel" -msgstr "" +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82 +msgid "Custom:" +msgstr "Egyéni:" -#: SettingsPageDlg#7 -msgctxt "SettingsPageDlg#7" -msgid "Settings" -msgstr "" +#. ts-context ShortcutsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: SignalProxy#1 +#. ts-context SignalProxy +#: ../src/common/signalproxy.cpp:880 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!" msgstr "" -#: SignalProxy#2 +#. ts-context SignalProxy +#: ../src/common/signalproxy.cpp:885 msgid "Peer tried to send 0 byte package!" msgstr "" -#: SignalProxy#3 +#. ts-context SignalProxy +#: ../src/common/signalproxy.cpp:902 msgid "Peer sent corrupted compressed data!" msgstr "" -#: SignalProxy#4 +#. ts-context SignalProxy +#: ../src/common/signalproxy.cpp:917 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!" msgstr "" -#: SignalProxy#5 +#. ts-context SignalProxy +#: ../src/common/signalproxy.cpp:1050 msgid "Disconnecting" msgstr "Kapcsolat bontása" -#: SimpleNetworkEditor#1 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#1" -msgid "Network name:" -msgstr "" - -#: SimpleNetworkEditor#2 +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35 msgid "The name of the IRC network you are configuring" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#3 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#3" -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: SimpleNetworkEditor#4 +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81 msgid "A list of IRC servers belonging to this network" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#5 +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96 msgid "Edit this server entry" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#6 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#6" -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: SimpleNetworkEditor#7 +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116 msgid "Add another IRC server" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#8 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#8" -msgid "&Add..." -msgstr "" - -#: SimpleNetworkEditor#9 +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136 msgid "Remove this server entry from the list" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#10 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#10" -msgid "De&lete" -msgstr "" - -#: SimpleNetworkEditor#11 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#11" -msgid "Move upwards in list" -msgstr "" - -#: SimpleNetworkEditor#12 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#12" -msgid "..." -msgstr "…" - -#: SimpleNetworkEditor#13 -msgctxt "SimpleNetworkEditor#13" -msgid "Move downwards in list" -msgstr "" - -#: SimpleNetworkEditor#14 +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226 msgid "Join Channels Automatically" msgstr "" -#: SimpleNetworkEditor#15 +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250 msgid "" "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the " "network" msgstr "" -#: SqliteStorage#1 +#. ts-context SqliteStorage +#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52 msgid "" "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It " "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access " @@ -4084,514 +5132,467 @@ msgid "" "your core." msgstr "" -#: SslInfoDlg#1 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: SslInfoDlg#2 -msgid "No, for the following reasons:
      " -msgstr "" - -#: SslInfoDlg#3 -msgid "%1 to %2" -msgstr "" - -#: SslInfoDlg#4 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14 msgid "Security Information" -msgstr "" +msgstr "Biztonsági információk" -#: SslInfoDlg#5 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22 msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Gépnév:" -#: SslInfoDlg#6 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39 msgid "IP address:" -msgstr "" +msgstr "IP-cím:" -#: SslInfoDlg#7 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56 msgid "Encryption:" -msgstr "" +msgstr "Titkosítás:" -#: SslInfoDlg#8 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73 msgid "Protocol:" -msgstr "" +msgstr "Protokoll:" -#: SslInfoDlg#9 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90 msgid "Certificate chain:" -msgstr "" +msgstr "Tanúsítványlánc:" -#: SslInfoDlg#10 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tárgy" -#: SslInfoDlg#11 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248 msgid "Common name:" -msgstr "" +msgstr "Általános név:" -#: SslInfoDlg#12 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265 msgid "Organization:" -msgstr "" +msgstr "Szervezet:" -#: SslInfoDlg#13 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282 msgid "Organizational unit:" -msgstr "" +msgstr "Szervezeti egység:" -#: SslInfoDlg#14 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Ország:" -#: SslInfoDlg#15 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316 msgid "State or province:" -msgstr "" +msgstr "Állam vagy tartomány:" -#: SslInfoDlg#16 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353 msgid "Locality:" -msgstr "" +msgstr "Helység:" -#: SslInfoDlg#17 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Kibocsátó" -#: SslInfoDlg#18 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367 msgid "Validity period:" -msgstr "" +msgstr "Érvényességi időszak:" -#: SslInfoDlg#19 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384 msgid "MD5 digest:" -msgstr "" +msgstr "MD5-összeg:" -#: SslInfoDlg#20 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401 msgid "SHA1 digest:" -msgstr "" +msgstr "SHA1-összeg:" -#: SslInfoDlg#21 +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431 msgid "Trusted:" -msgstr "" +msgstr "Megbízható:" -#: StatusBufferItem#1 -msgid "Status Buffer" -msgstr "Állapot Puffer" +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" -#: SystemTray#1 -msgid "&Minimize" +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71 +msgid "No, for the following reasons:
        " msgstr "" -#: SystemTray#2 -msgid "&Restore" +#. ts-context SslInfoDlg +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78 +msgid "%1 to %2" msgstr "" -#: SystrayNotificationBackend#1 -msgctxt "SystrayNotificationBackend#1" -msgid "%n pending highlights" +#. ts-context StatusBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.h:144 +msgid "Status Buffer" msgstr "" -#: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#1 +#. ts-context SystemTray +#: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 ../src/qtui/systemtray.cpp:92 +msgid "&Minimize" +msgstr "Mi&nimalizálás" + +#. ts-context SystemTray +#: ../src/qtui/systemtray.cpp:94 +msgid "&Restore" +msgstr "&Visszaállítás" + +#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135 msgid "Show a message in a popup" msgstr "" -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#1 +#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68 msgid "Activate dock entry, timeout:" msgstr "" -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#2 +#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70 msgid "Mark taskbar entry, timeout:" msgstr "" -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3 -msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3" -msgid "Unlimited" -msgstr "" - -#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4 -msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4" -msgid " seconds" -msgstr "" - -#: ToolBarActionProvider#1 -msgctxt "ToolBarActionProvider#1" -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: ToolBarActionProvider#2 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 msgid "Connect to IRC" -msgstr "Kapcsolódás az IRC-hez" - -#: ToolBarActionProvider#3 -msgctxt "ToolBarActionProvider#3" -msgid "Disconnect" msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#4 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 msgid "Disconnect from IRC" -msgstr "Kapcsolat bontása az IRC-vel" - -#: ToolBarActionProvider#5 -msgctxt "ToolBarActionProvider#5" -msgid "Part" msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#6 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 msgid "Leave currently selected channel" -msgstr "A kiválasztott csatorna elhagyása" - -#: ToolBarActionProvider#7 -msgctxt "ToolBarActionProvider#7" -msgid "Join" msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#8 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 msgid "Join a channel" -msgstr "Belépés Csatornára" +msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#9 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 msgid "Query" -msgstr "Párbeszéd" +msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#10 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 msgid "Start a private conversation" -msgstr "Privát párbeszéd indítása" - -#: ToolBarActionProvider#11 -msgctxt "ToolBarActionProvider#11" -msgid "Whois" msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#12 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 msgid "Request user information" msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#13 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 msgid "Op" msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#14 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 msgid "Give operator privileges to user" msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#15 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 msgid "Deop" msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#16 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 msgid "Take operator privileges from user" -msgstr "Operátor Jog Elvétele" +msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#17 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 msgid "Voice" msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#18 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 msgid "Give voice to user" -msgstr "Voice jog adása" +msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#19 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 msgid "Devoice" msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#20 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 msgid "Take voice from user" -msgstr "Voice jog elvétele" +msgstr "" -#: ToolBarActionProvider#21 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 msgid "Kick" msgstr "Kirúgás" -#: ToolBarActionProvider#22 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 msgid "Remove user from channel" -msgstr "Felhasználó eltávolítasa a csatornáról" +msgstr "Felhasználó eltávolítása a csatornáról" -#: ToolBarActionProvider#23 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 msgid "Ban" msgstr "Kitiltás" -#: ToolBarActionProvider#24 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 msgid "Ban user from channel" msgstr "Felhasználó kitiltása a csatornáról" -#: ToolBarActionProvider#25 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kirúgás/kitiltás" -#: ToolBarActionProvider#26 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 msgid "Remove and ban user from channel" -msgstr "Felhasználó eltávolítasa és kitiltása a csatornáról" +msgstr "Felhasználó eltávolítása és kitiltása a csatornáról" -#: ToolBarActionProvider#27 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51 msgid "Connect to all" -msgstr "Kapcsolódás az összeshez" +msgstr "Csatlakozás az összeshez" -#: ToolBarActionProvider#28 +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58 msgid "Disconnect from all" -msgstr "" - -#: TopicWidget#1 -msgctxt "TopicWidget#1" -msgid "Users: %1" -msgstr "" - -#: TopicWidget#2 -msgctxt "TopicWidget#2" -msgid "Lag: %1 msecs" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat bontása az összessel" -#: TopicWidget#3 -msgctxt "TopicWidget#3" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: TopicWidget#4 -msgctxt "TopicWidget#4" -msgid "..." -msgstr "…" - -#: TopicWidgetSettingsPage#1 -msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#1" -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: TopicWidgetSettingsPage#2 -msgid "Topic Widget" -msgstr "" - -#: TopicWidgetSettingsPage#3 -msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#3" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: TopicWidgetSettingsPage#4 -msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#4" -msgid "Custom font:" -msgstr "" - -#: TopicWidgetSettingsPage#5 +#. ts-context TopicWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50 msgid "Resize dynamically to fit contents" msgstr "" -#: TopicWidgetSettingsPage#6 +#. ts-context TopicWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84 msgid "On hover only" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#1 -msgctxt "UiStyle::StyledMessage#1" -msgid "%1" +#. ts-context TopicWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 +msgid "Topic Widget" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#2 +#. Action Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583 msgid "%DN%1%DN %2" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#3 +#. Nick Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587 msgid "You are now known as %DN%1%DN" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#4 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#5 +#. Mode Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592 msgid "User mode: %DM%1%DM" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#6 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#7 +#. Join Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#8 +#. Part Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#9 +#. Quit Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#10 +#. Kick Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#11 +#. Day Change Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629 msgid "{Day changed to %1}" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#12 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: " msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#13 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645 ../src/uisupport/uistyle.cpp:660 msgid "%DN%1%DN (%2 more)" msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#14 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: " msgstr "" -#: UiStyle::StyledMessage#15 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667 ../src/uisupport/uistyle.cpp:705 msgid "[%1]" msgstr "[%1]" -#: UiStyle::StyledMessage#16 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703 msgid "<%1>" msgstr "<%1>" -#: UiStyle::StyledMessage#17 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 msgid "-*-" -msgstr "" +msgstr "-*-" -#: UiStyle::StyledMessage#18 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 msgid "<->" -msgstr "" +msgstr "<->" -#: UiStyle::StyledMessage#19 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711 msgid "***" -msgstr "" +msgstr "***" -#: UiStyle::StyledMessage#20 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713 msgid "-->" -msgstr "" +msgstr "-->" -#: UiStyle::StyledMessage#21 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717 msgid "<--" -msgstr "" +msgstr "<--" -#: UiStyle::StyledMessage#22 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 msgid "<-*" -msgstr "" +msgstr "<-*" -#: UiStyle::StyledMessage#23 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721 msgid "<-x" -msgstr "" +msgstr "<-x" -#: UiStyle::StyledMessage#24 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 ../src/uisupport/uistyle.cpp:725 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 ../src/uisupport/uistyle.cpp:731 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" -#: UiStyle::StyledMessage#25 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" -#: UiStyle::StyledMessage#26 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733 msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" -#: UiStyle::StyledMessage#27 +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:735 msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" + +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737 +msgid "->" +msgstr "->" -#: UserCategoryItem#1 +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:697 msgid "%n Owner(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Owner(s)" +msgstr[0] "%n tulajdonos" +msgstr[1] "%n tulajdonos" -#: UserCategoryItem#2 +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:698 msgid "%n Admin(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Admin(s)" +msgstr[0] "%n adminisztrátor" +msgstr[1] "%n adminisztrátor" -#: UserCategoryItem#3 +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:699 msgid "%n Operator(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Operator(s)" +msgstr[0] "%n operátor" +msgstr[1] "%n operátor" -#: UserCategoryItem#4 +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:700 msgid "%n Half-Op(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n Half-Op(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: UserCategoryItem#5 +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:701 msgid "%n Voiced" -msgstr "" +msgid_plural "%n Voiced" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: UserCategoryItem#6 +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:702 msgid "%n User(s)" -msgstr "" +msgid_plural "%n User(s)" +msgstr[0] "%n felhasználó" +msgstr[1] "%n felhasználó" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use secure connection (SSL)" -#~ msgstr "Biztonságos Kapcsolat Használata (SSl)" - -#~ msgid "Use a proxy:" -#~ msgstr "Proxy Használata:" - -#~ msgid "Proxy Port:" -#~ msgstr "Proxy Port:" - -#~ msgid "Remove Account Settings" -#~ msgstr "Profil Beállítások Eltávolítása" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Belépés" - -#~ msgid "Always use this account" -#~ msgstr "Mindig használd ezt a profilt" - -#~ msgid "Configure your Quassel Core" -#~ msgstr "Quassel Mag Konfiguráció" - -#~ msgid "Launch Wizard" -#~ msgstr "Varázsló Indítása" - -#~ msgid "" -#~ "Please be patient while your client synchronizes with the Quassel " -#~ "Core!" -#~ msgstr "Legyél türelmes amíg a kliens szinkronizál a Quassel Maggal!" - -#~ msgid "Timeout:" -#~ msgstr "Időtúllépés:" - -#~ msgid "Position hint:" -#~ msgstr "Pozíció tipp:" - -#~ msgid "X: " -#~ msgstr "X: " - -#~ msgid "Y: " -#~ msgstr "Y: " - -#~ msgid "Show System Tray Icon" -#~ msgstr "Tálca Ikon Mutatása" - -#~ msgid "Tray Icon" -#~ msgstr "Tálca Ikon" - -#~ msgid "Core Lag: %1" -#~ msgstr "Mag Késés: %1" - -#~ msgid "Interval:" -#~ msgstr "Intervallum:" - -#~ msgid "Retries:" -#~ msgstr "Ismétel:" - -#~ msgid "Rejoin all channels on reconnect" -#~ msgstr "Belépés minden csatornára újrakapcsolódáskor" - -#~ msgid "Audio Notification (via Phonon)" -#~ msgstr "Hang Értesítés (via Phonon)" - -#~ msgid "Play File:" -#~ msgstr "Lejátszás:" - -#~ msgid "Country Name:" -#~ msgstr "Ország név:" - -#~ msgid "Hostname %1:" -#~ msgstr "Kiszolgálónév %1:" - -#~ msgid "E-Mail Address %1:" -#~ msgstr "E-Mail Cím %1:" - -#~ msgid "System Tray Icon" -#~ msgstr "Tálca Ikon" - -#~ msgid "Animate" -#~ msgstr "Animáció" +#, fuzzy +#~ msgid "Add Buffers Automatically:" +#~ msgstr "Új Pufferek Autómatikus Hozzáadása" -#~ msgid "Show bubble" -#~ msgstr "Buborék Mutatása" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide inactive buffers:" +#~ msgstr "Inaktív Pufferek Rejtése" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Névjegy" +#~ msgid "[Whois] idle message: %1" +#~ msgstr "[Whois] üresjárat üzenet: %1" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Viselkedés" @@ -4599,6 +5600,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Appearance" #~ msgstr "Megjelenítés" +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + #~ msgid "Note: needs client restart for full effect!" #~ msgstr "" #~ "Figyelmeztetés: A kliens újraindítása szükséges minden Változtatás " @@ -4613,52 +5617,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Use Icons to represent away state of Users" #~ msgstr "Ikon Használata Távollévő Felhasználók megjelenítésére" -#~ msgid "Status buffer of %1" -#~ msgstr "Állapot puffer of %1" - -#~ msgid "Away Message: %1" -#~ msgstr "Távollét Üzenet: %1" - -#~ msgid "Delete buffer" -#~ msgstr "Puffer törlése" - -#~ msgid "Input channel name:" -#~ msgstr "Bemeneti csatorna neve:" +#~ msgid "FixedBacklogAmount" +#~ msgstr "Rögzített Napló Mennyiség" -#~ msgid "Remove buffer permanently?" -#~ msgstr "Puffer Végleges Eltávolítása?" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to delete the buffer \"%1\" permanently? This will delete all " -#~ "related data, including all backlog data, from the core's database!" -#~ msgstr "" -#~ "Véglegesen szeretnéd törölni a \"%1\" puffert? Ez törölni fog minden " -#~ "kapcsolódó adatot, minden restanciaadatot beleértve a mag adatbázisát!" +#~ msgid "PerBufferUnreadBacklogLimit" +#~ msgstr "Pufferenkénti Olvasatlan Napló Limit" -#~ msgid "Hide buffers" -#~ msgstr "Pufferok rejtése" +#~ msgid "PerBufferUnreadBacklogAdditional" +#~ msgstr "További olvasatlan napló pufferenként" -#~ msgid "Hide buffers permanently" -#~ msgstr "Pufferek Végleges rejtése" +#~ msgid "GlobalUnreadBacklogLimit" +#~ msgstr "Általános Olvasatlan Napló Korlát" -#~ msgid "All Buffers" -#~ msgstr "Minden Puffer" +#~ msgid "GlobalUnreadBacklogAdditional" +#~ msgstr "További Általános Olvasatlan Napló" -#~ msgid "Please enter a name for the buffer view:" -#~ msgstr "Irjon be egy nevet a puffer nézetbe:" +#~ msgid "DynamicBacklogAmount" +#~ msgstr "Dinamikus Napló Mennyisége" #~ msgid "Add Buffer View" #~ msgstr "Puffer Nézet Hozzáadása" -#~ msgid "Show / Hide buffers" -#~ msgstr "Pufferok Mutatása / Rejtése" - #~ msgid "Buffer Views" #~ msgstr "Puffer Nézetek" #~ msgid "Buffer View Settings" #~ msgstr "Puffer Nézet Beállítások" +#~ msgid "Restrict Buffers to:" +#~ msgstr "Pufferek korlátozása:" + #~ msgid "Status Buffers" #~ msgstr "Státuszpufferek" @@ -4668,29 +5656,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Query Buffers" #~ msgstr "Parbeszéd Pufferek" -#~ msgid "Add new Buffers automatically" -#~ msgstr "Új Pufferek Autómatikus Hozzáadása" - -#~ msgid "Delete Buffer View?" -#~ msgstr "Puffer Nézet Törlése?" - #~ msgid "Do you really want to delete the buffer view \"%1\"?" -#~ msgstr "Biztosan törölni akarod a puffer nézetet \"%1\"?" - -#~ msgid "Hide inactive Buffers" -#~ msgstr "Inaktív Pufferek Rejtése" +#~ msgstr "Biztosan törölni akarja a puffer nézetet \"%1\"?" -#~ msgid "Select Buffer" -#~ msgstr "Puffer Választás" +#~ msgid "" +#~ "This client is built without SSL Support!
        Disable the usage " +#~ "of SSL in the account settings." +#~ msgstr "" +#~ "Ez a kliens SSL támogatás nélküli!
        Tiltsa az SSL használatot " +#~ "a fiók beállításoknál." -#~ msgid "Search Channels" -#~ msgstr "Csatornák Keresése" +#~ msgid "" +#~ "The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!
        If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the " +#~ "account settings." +#~ msgstr "" +#~ "A Quassel Core, melyhez kapcsolódni próbál, nem támogatja az SSL-t!
        Ha kapcsolódni szeretne, tiltsa az SSL használatot a fiók " +#~ "beállításoknál." -#~ msgid "Available Buffers:" -#~ msgstr "Rendelkezésre Álló Pufferek:" +#~ msgid "No Host to connect to specified." +#~ msgstr "Nincs megadott gép a kapcsolódáshoz." -#~ msgid "Color settings" -#~ msgstr "Színek" +#~ msgid "Cert Digest changed! was: %1" +#~ msgstr "A tanúsítvány kivonata megváltozott! %1 volt" #~ msgid "Bufferview" #~ msgstr "Pufferek" @@ -4701,51 +5690,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Use BG" #~ msgstr "BG Használata" -#~ msgid "Default:" -#~ msgstr "Alapértelmezett:" - #~ msgid "New Message:" #~ msgstr "Új Üzenet:" -#~ msgid "Other Activity:" -#~ msgstr "Egyéb Aktivitás:" - -#~ msgid "Chatview" -#~ msgstr "CsevegésFigyelő" - #~ msgid "Server Activity" #~ msgstr "Kiszolgáló Aktivitás" #~ msgid "Foreground" #~ msgstr "Előtér" -#~ msgid "Background" -#~ msgstr "Háttér" - -#~ msgid "Error Message:" -#~ msgstr "Hiba Üzenet:" - #~ msgid "Notice Message:" #~ msgstr "Figyelmeztetés:" #~ msgid "Plain Message:" #~ msgstr "Egyszerű Szöveg:" -#~ msgid "Server Message:" -#~ msgstr "Kiszolgáló Üzenet:" - -#~ msgid "Highlight Message:" -#~ msgstr "Kiemelt Üzenet:" - #~ msgid "User Activity" #~ msgstr "Felhasználó Aktivitás" #~ msgid "Action Message:" #~ msgstr "Művelet Üzenet:" -#~ msgid "Join Message:" -#~ msgstr "Üzenet Belépéskor:" - #~ msgid "Kick Message:" #~ msgstr "Üzenet Kirúgáskor:" @@ -4761,18 +5726,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Rename Message:" #~ msgstr "Üzenet Átnevezéskor:" -#~ msgid "Sender:" -#~ msgstr "Küldő:" - #~ msgid "Nick:" #~ msgstr "Becenév:" #~ msgid "Hostmask:" #~ msgstr "Kiszolgálómaszk:" -#~ msgid "Channelname:" -#~ msgstr "Csatorna neve:" - #~ msgid "Mode flags:" #~ msgstr "Mód zászlók:" @@ -4842,57 +5801,103 @@ msgstr "" #~ msgid "New Message Marker:" #~ msgstr "Új üzenet jelző:" -#~ msgid "Delete Buffer(s)..." -#~ msgstr "Pufferek törlése..." - #~ msgid "Show Buffer" #~ msgstr "Puffer Mutatása" -#~ msgid "Hide Buffer(s) Temporarily" -#~ msgstr "Puffer(ek) Ideiglenes Elrejtése" +#~ msgid "Use secure connection (SSL)" +#~ msgstr "Biztonságos Kapcsolat Használata (SSl)" -#~ msgid "Hide Buffer(s) Permanently" -#~ msgstr "Puffer(ek) Végleges Elrejtése" +#~ msgid "Use a proxy:" +#~ msgstr "Proxy Használata:" -#~ msgid "Properties..." -#~ msgstr "Beállítások..." +#~ msgid "Proxy Port:" +#~ msgstr "Proxy Port:" -#~ msgid "Select Core Account" -#~ msgstr "Mag Fiók Kiválasztása" +#~ msgid "Remove Account Settings" +#~ msgstr "Profil Beállítások Eltávolítása" -#~ msgid "Available Quassel Core accounts:" -#~ msgstr "Rendelkezésre Álló Quassel Mag Fiókok:" +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core " +#~ "account?
        Note: This will not remove or change any data on the " +#~ "Core itself!" +#~ msgstr "" +#~ "Valóban el akarja távolítani az ehhez a Quassel Mag fiókhoz tartozó helyi " +#~ "beállításokat?
        Megjegyzés: Ez nem távolít el vagy módosít " +#~ "bármilyen adatot a Magban!" + +#~ msgid "
        Connection to %1 failed!
        " +#~ msgstr "
        Csatlakozás a %1 hálózathoz sikertelen!
        " + +#~ msgid "Not connected to %1." +#~ msgstr "Nem kapcsolódott: %1." + +#~ msgid "Unknown connection state to %1" +#~ msgstr "Csatlakozás állapota ismeretlen a %1 hálózathoz" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Belépés" + +#~ msgid "Always use this account" +#~ msgstr "Mindig használd ezt a profilt" + +#~ msgid "Initializing your connection" +#~ msgstr "Csatlakozás előkészítése" + +#~ msgid "Connected to apollo.mindpool.net." +#~ msgstr "Csatlakozva az apollo.mindpool.net hálózathoz." + +#~ msgid "" +#~ "The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now " +#~ "launch a configuration wizard that helps you setting up your Core." +#~ msgstr "" +#~ "A csatlakoztatott Quassel Mag még nincs konfigurálva. Beállítás varázslót " +#~ "indíthat, mely segít a Mag beállításában." + +#~ msgid "Launch Wizard" +#~ msgstr "Varázsló Indítása" + +#~ msgid "Initializing your session..." +#~ msgstr "Munkamenet előkészítése..." + +#~ msgid "" +#~ "Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!" +#~ "" +#~ msgstr "Türelmét kérem, amíg a kliens szinkronizál a Quassel Maggal!" + +#~ msgid "
        Errors occurred while connecting to \"%1\":
        " +#~ msgstr "" +#~ "
        Hiba történt a(z) \"%1\" hálózathoz történő csatlakozás közben:
        " + +#~ msgid "view SSL Certificate" +#~ msgstr "SSL tanúsítvány áttekintése" #~ msgid "add to known hosts" #~ msgstr "hozzáadás az ismert kiszolgálókhoz" -#~ msgid "Session" -#~ msgstr "Munkamenet" +#~ msgid "Desktop Notification (via D-Bus)" +#~ msgstr "Munkaasztal Figyelmeztetés (D-Buszon keresztül)" -#~ msgid "Channels" -#~ msgstr "Csatornák" +#~ msgid "Timeout:" +#~ msgstr "Időtúllépés:" -#~ msgid "Disconnecting." -#~ msgstr "Szétkapcsolódás." +#~ msgid "Position hint:" +#~ msgstr "Pozíció tipp:" -#~ msgid "Host:" -#~ msgstr "Kiszolgáló:" +#~ msgid "Y: " +#~ msgstr "Y: " + +#~ msgid "Queue unread notifications" +#~ msgstr "Olvasatlan értesítések a várakozási sorban" #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Betűtípusok" -#~ msgid "Custom Application Fonts" -#~ msgstr "Egyedi Alkalmazások Betütipusai" - #~ msgid "Font" #~ msgstr "Betükészlet" #~ msgid "Topic:" #~ msgstr "Téma:" -#~ msgid "Buffer Views:" -#~ msgstr "Puffer Nézetek:" - #~ msgid "Nick List:" #~ msgstr "Becenév Lista:" @@ -4906,19 +5911,173 @@ msgstr "" #~ msgstr "Becenevek:" #~ msgid "" -#~ "Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to " -#~ "take effect. We intend to fix this." +#~ "Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order " +#~ "to take effect. We intend to fix this." #~ msgstr "" #~ "Ezen beállítások közül néhány a Quassel kliens ujraindítását igényli." -#~ msgid "Use system tray icon:" -#~ msgstr "Tálca Ikon Használata:" - #~ msgid "Minimize to tray on minimize button" #~ msgstr "Minimalizálás tálcara a minimalizáló gombbal" -#~ msgid "Minimize to tray on close button" -#~ msgstr "Minimalizálás tálcara a bezárás gombbal" +#~ msgid "" +#~ "The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is \": \"" +#~ msgstr "" +#~ "A becenév végére kerülő utótag a TAB kiegészítéskor. Az alapértelemeztt a " +#~ "\": \"" + +#~ msgid "Show System Tray Icon" +#~ msgstr "Tálca Ikon Mutatása" + +#~ msgid "Tray Icon" +#~ msgstr "Tálca Ikon" + +#~ msgid "Current Buffer" +#~ msgstr "Aktuális Puffer" + +#~ msgid "Override default away reason for auto-away on detach" +#~ msgstr "" +#~ "Alap távolléti ok felülírása automatikus távollétre leválasztás esetén" + +#~ msgid "" +#~ "There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal " +#~ "characters" +#~ msgstr "" +#~ "Az Ön személyazonossági listájában szerepel egy álnév, mely nem " +#~ "engedélyezett karaktereket tartalmaz" + +#~ msgid "" +#~ "Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're " +#~ "unable to determine the erroneous nick" +#~ msgstr "Egy hiba miatt nem tudjuk meghatározni a hibás álnevet" + +#~ msgid "Please use: /nick to continue or clean up your nicklist" +#~ msgstr "" +#~ "Kérem használja: /nick parancsot a folytatáshoz, vagy " +#~ "tisztítsa meg az álnévlistát" + +#~ msgid "&Configure Buffer Views..." +#~ msgstr "&Puffer Nézet Konfigurálása..." + +#~ msgid "&Lock Dock Positions" +#~ msgstr "&Dokk Pozíciók Zárolása" + +#~ msgid "&Buffer Views" +#~ msgstr "&Puffer Nézetek" + +#~ msgid "Core Lag: %1" +#~ msgstr "Mag Késés: %1" + +#~ msgid "Audio Notification (via Phonon)" +#~ msgstr "Hang Értesítés (via Phonon)" + +#~ msgid "Play File:" +#~ msgstr "Lejátszás:" + +#~ msgid "SSL Certificate used by %1" +#~ msgstr "Az SSL tanúsítványt %1 használja" + +#~ msgid "Locality Name:" +#~ msgstr "Helység neve:" + +#~ msgid "Country Name:" +#~ msgstr "Ország név:" + +#~ msgid "Additional Info" +#~ msgstr "Kapcsolódó információ" + +#~ msgid "Valid From:" +#~ msgstr "Érvényes forma:" + +#~ msgid "Valid To:" +#~ msgstr "Érvényes:" + +#~ msgid "Hostname %1:" +#~ msgstr "Kiszolgálónév %1:" + +#~ msgid "E-Mail Address %1:" +#~ msgstr "E-Mail Cím %1:" + +#~ msgid "Digest:" +#~ msgstr "Kivonat: " + +#~ msgid "System Tray Icon" +#~ msgstr "Tálca Ikon" + +#~ msgid "Animate" +#~ msgstr "Animáció" + +#~ msgid "Show bubble" +#~ msgstr "Buborék Mutatása" + +#~ msgid "Drag to scroll the topic!" +#~ msgstr "Húzza a topik görgetéséhez!" + +#~ msgid "%D0%1" +#~ msgstr "%D0%1" + +#~ msgid "%Dn%1" +#~ msgstr "%Dn%1" + +#~ msgid "%Ds%1" +#~ msgstr "%Ds%1" + +#~ msgid "%De%1" +#~ msgstr "%De%1" + +#~ msgid "%De[%1]" +#~ msgstr "%De[%1]" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Névjegy" + +#~ msgid "Status buffer of %1" +#~ msgstr "Állapot puffer of %1" + +#~ msgid "Away Message: %1" +#~ msgstr "Távollét Üzenet: %1" + +#~ msgid "Delete buffer" +#~ msgstr "Puffer törlése" + +#~ msgid "Input channel name:" +#~ msgstr "Bemeneti csatorna neve:" + +#~ msgid "Remove buffer permanently?" +#~ msgstr "Puffer Végleges Eltávolítása?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to delete the buffer \"%1\" permanently? This will delete all " +#~ "related data, including all backlog data, from the core's database!" +#~ msgstr "" +#~ "Véglegesen szeretnéd törölni a \"%1\" puffert? Ez törölni fog minden " +#~ "kapcsolódó adatot, minden restanciaadatot beleértve a mag adatbázisát!" + +#~ msgid "Hide buffers" +#~ msgstr "Pufferok rejtése" + +#~ msgid "Hide buffers permanently" +#~ msgstr "Pufferek Végleges rejtése" + +#~ msgid "Select Buffer" +#~ msgstr "Puffer Választás" + +#~ msgid "Search Channels" +#~ msgstr "Csatornák Keresése" + +#~ msgid "Select Core Account" +#~ msgstr "Mag Fiók Kiválasztása" + +#~ msgid "Available Quassel Core accounts:" +#~ msgstr "Rendelkezésre Álló Quassel Mag Fiókok:" + +#~ msgid "Channels" +#~ msgstr "Csatornák" + +#~ msgid "Host:" +#~ msgstr "Kiszolgáló:" + +#~ msgid "Use system tray icon:" +#~ msgstr "Tálca Ikon Használata:" #~ msgid "Tray icon:" #~ msgstr "Tálca Ikon:" @@ -4935,24 +6094,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Buffer view:" #~ msgstr "PufferNézet:" -#~ msgid "Mouse wheel changes displayed buffers" -#~ msgstr "Egérgörgővel történő Puffer váltás" - -#~ msgid "Current Buffer" -#~ msgstr "Aktuális Puffer" - -#~ msgid "Buffer View" -#~ msgstr "PufferNézet" - -#~ msgid "Input Line" -#~ msgstr "Beviteli Mező" - #~ msgid "Highlight nicks" #~ msgstr "Becenevek Kiemelése" -#~ msgid "Away Reason" -#~ msgstr "Távollét Oka" - #~ msgid "Brought fish." #~ msgstr "Hoztam Halat." @@ -4974,24 +6118,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Reconnect" #~ msgstr "Újracsatlakozás" -#~ msgid "Quit..." -#~ msgstr "Kilépés..." - #~ msgid "About Qt..." #~ msgstr "Qt Néjegye..." #~ msgid "About Quassel IRC..." #~ msgstr "Quassel IRC Névjegye..." -#~ msgid "&Configure Buffer Views..." -#~ msgstr "&Puffer Nézet Konfigurálása..." - -#~ msgid "&Lock Dock Positions" -#~ msgstr "&Dokk Pozíciók Zárolása" - -#~ msgid "&Buffer Views" -#~ msgstr "&Puffer Nézetek" - #~ msgid "Op %1" #~ msgstr "Op %1" @@ -5010,59 +6142,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Ban %1" #~ msgstr "Kitiltás %1" -#~ msgid "Show Toolbar" -#~ msgstr "Eszköztár Mutatása" - #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Kilépés" -#~ msgid "Show Buffers" -#~ msgstr "Pufferek Mutatása" - -#~ msgid "Show Nicks" -#~ msgstr "Becenevek Mutatása" - #~ msgid "About..." #~ msgstr "Névjegy..." - -#~ msgid "%D0%1" -#~ msgstr "%D0%1" - -#~ msgid "%Dn%1" -#~ msgstr "%Dn%1" - -#~ msgid "%Ds%1" -#~ msgstr "%Ds%1" - -#~ msgid "%De%1" -#~ msgstr "%De%1" - -#~ msgid "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" -#~ msgstr "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH csatlakozott a %DC%4%DC csatornához" - -#~ msgid "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" -#~ msgstr "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH kilépett innen %DC%4%DC" - -#~ msgid "%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" -#~ msgstr "%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH kilépett" - -#~ msgid "%Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" -#~ msgstr "%Dk%DN%1%DN kirúgta %DN%2%DN felhasználót a %DC%3%DC csatornáról" - -#~ msgid "%DrYou are now known as %DN%1%DN" -#~ msgstr "%DrMostantól %DN%1%DN néven ismert" - -#~ msgid "%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" -#~ msgstr "%Dr%DN%1%DN mostantól %DN%2%DN néven ismert" - -#~ msgid "%DmUser mode: %DM%1%DM" -#~ msgstr "%DmUser mode: %DM%1%DM" - -#~ msgid "%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN" -#~ msgstr "%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN" - -#~ msgid "%Da%DN%1%DN %2" -#~ msgstr "%Da%DN%1%DN %2" - -#~ msgid "%De[%1]" -#~ msgstr "%De[%1]"