X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;fp=po%2Ffr.po;h=e83753a66a1d472117c21aa5dfddf8192018f4ff;hp=0c11788fcc2a1e3592c34a2fb9ac9cfe7ec763a2;hb=9539f27ee10f040b82c01121a7d545a9c16caabd;hpb=5254bd9e9ecd7e58d6afb03a5c4603b15e0aefc1 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0c11788f..e83753a6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,11 +7,13 @@ # GrecKo , 2011 # Guillaume Gay , 2013 # Dorian , 2012 +# Vlavv , 2014 +# Vlavv , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Quassel IRC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 21:05+0000\n" "Last-Translator: Daniel Albers \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,31 +37,22 @@ msgid "" "

Quassel IRC

" msgstr "\n

Quassel IRC

" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "" -"\n" -"

Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" -msgstr "\n

Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (08/02/2008)

" - -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:112 msgctxt "AboutDlg|" msgid "&About" msgstr "À &propos" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:132 msgctxt "AboutDlg|" msgid "A&uthors" msgstr "A&uteurs" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:152 msgctxt "AboutDlg|" msgid "&Contributors" msgstr "&Contributeurs" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175 +#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:172 msgctxt "AboutDlg|" msgid "&Thanks To" msgstr "&Remerciements" @@ -71,10 +64,11 @@ msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" msgstr "Version : %1
Version du protocole : %2
Compilation : %3" #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 +#, qt-format msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the " -"Quassel Project
http://quassel-" +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the Quassel " +"Project
http://quassel-" "irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" "licensed under GPLv2" @@ -98,7 +92,7 @@ msgid "" "and everybody we forgot to mention here:" msgstr "Nous voulons aussi remercier les contributeurs suivants (par ordre alphabétique) et toute personne que nous avons oublié de mentionner ici :" -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:201 +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:206 msgctxt "AboutDlg|" msgid "" "Special thanks goes to:
%1 - %2

" @@ -465,7 +459,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Please enter a name for the chat list:" msgstr "Veuillez de saisir un nom pour la liste de conversation :" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:575 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582 msgctxt "BufferViewEditDlg|" msgid "Add Chat List" msgstr "Ajouter la liste de conversation" @@ -506,7 +500,7 @@ msgid "Network:" msgstr "Réseau :" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100 -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:123 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "All" msgstr "Tous" @@ -540,40 +534,45 @@ msgstr "Masquer les conversations inactives" #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Hide inactive networks" +msgstr "Masquer les réseaux inactifs" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Add new chats automatically" msgstr "Ajouter les nouvelles conversations automatiquement" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Sort alphabetically" msgstr "Trier alphabétiquement" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Minimum Activity:" msgstr "Activité minimum :" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:171 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "No Activity" msgstr "Pas d'activité" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:176 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Other Activity" msgstr "Autre activité" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:181 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "New Message" msgstr "Nouveau message" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:186 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Highlight" msgstr "Surlignage" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:212 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Preview:" msgstr "Aperçu :" @@ -588,12 +587,12 @@ msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Custom Chat Lists" msgstr "Listes de conversations personnalisées" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:378 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:383 msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Delete Chat List?" msgstr "Supprimer la liste de conversation ?" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:379 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384 #, qt-format msgctxt "BufferViewSettingsPage|" msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" @@ -604,61 +603,61 @@ msgctxt "BufferViewWidget|" msgid "BufferView" msgstr "Vue du tampon," -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:78 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avant" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:84 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom arrière" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:89 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Actual Size" msgstr "Taille normale" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:93 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Set Marker Line" msgstr "Définir une ligne de séparation" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:97 +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98 msgctxt "BufferWidget|" msgid "Go to Marker Line" msgstr "Aller à la ligne de séparation" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:566 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585 #, qt-format msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Channel %1" msgstr "Canal %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:569 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 #, qt-format msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Users: %1" msgstr "Utilisateurs : %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:573 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:593 #, qt-format msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Mode: %1" msgstr "Mode : %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:584 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:608 #, qt-format msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Topic: %1" msgstr "Sujet : %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:589 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:613 msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "Not active
Double-click to join" msgstr "Inactif
Double-cliquez pour le rejoindre" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:592 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:616 #, qt-format msgctxt "ChannelBufferItem|" msgid "

%1

" @@ -745,7 +744,7 @@ msgid "Move selected buffers to the right" msgstr "Déplacer les tampons sélectionnés vers la droite" #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133 -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:258 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:272 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Show:" msgstr "Afficher :" @@ -766,6 +765,26 @@ msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Show own messages" msgstr "Afficher mes messages" +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:164 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Display messages from backlog on reconnect" +msgstr "Afficher les messages de l'historique lors de la reconnexion" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:167 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Show messages from backlog" +msgstr "Afficher les messages de l'historique" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:192 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include read messages from backlog on reconnect" +msgstr "Inclure les messages lus de l'historique lors de la reconnexion" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include read messages" +msgstr "Inclure les messages lus" + #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Interface" @@ -786,7 +805,7 @@ msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Opt Out" msgstr "Ne pas participer" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:261 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:275 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" msgid "Ignore:" msgstr "Ignorer :" @@ -811,11 +830,22 @@ msgctxt "ChatMonitorView|" msgid "Configure..." msgstr "Configurer..." -#: ../src/qtui/chatscene.cpp:813 +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:826 msgctxt "ChatScene|" msgid "Copy Selection" msgstr "Copier la sélection" +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:833 +#, qt-format +msgctxt "ChatScene|" +msgid "Search '%1'" +msgstr "Chercher '%1'" + +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:844 +msgctxt "ChatScene|" +msgid "Reset Column Widths" +msgstr "Réinitialiser la largeur des colonnes" + #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13 msgctxt "ChatViewSearchBar|" msgid "Form" @@ -916,96 +946,128 @@ msgstr "Placer la ligne de séparation automatiquement lors du changement de can #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel " +"loses focus." +msgstr "Placer la ligne de séparation en bas de la fenêtre de conversation actuelle lorsque Quassel perd le focus" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:162 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus" +msgstr "Placer la ligne de séparation automatiquement lorsque Quassel perd le focus" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Web Search Url:" +msgstr "Adresse de la recherche :" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"

The URL to open with the selected text as the " +"parameter. Place %s where selected " +"text should go.

Eg:

https://www.google.com/search?q=%s
https://duckduckgo.com/?q=%s

" +msgstr "

L'adresse à ouvrir avec le texte sélectionné en paramètre. Utilisez %s pour indiquer là où le texte sélectionné devrait se trouver.

Ex. :

https://www.google.com/search?q=%s
https://duckduckgo.com/?q=%s

" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "https://www.google.com/search?q=%s" +msgstr "https://www.google.com/search?q=%s" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:202 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Custom Colors" msgstr "Couleurs personnalisées" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:177 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:220 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Action:" msgstr "Action :" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:184 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:208 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:232 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:269 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:293 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:324 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:348 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:372 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:396 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:413 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:453 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:470 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:487 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:504 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:521 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:538 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:555 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:572 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:589 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:606 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:623 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:640 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:657 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:674 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:691 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:708 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:736 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:227 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:251 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:275 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:312 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:336 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:367 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:391 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:415 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:439 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:456 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:496 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:513 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:530 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:547 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:564 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:581 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:598 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:615 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:632 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:649 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:666 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:683 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:700 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:717 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:734 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:751 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:779 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:201 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:244 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Timestamp:" msgstr "Horodatage :" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:225 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:268 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Channel message:" msgstr "Message du canal :" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:262 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:305 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Highlight foreground:" msgstr "Couleur de texte du surlignage :" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:286 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:329 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Command message:" msgstr "Message de commande :" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:310 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:353 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Highlight background:" msgstr "Couleur d'arrière-plan du surlignage :" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:317 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:360 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Server message:" msgstr "Message du serveur :" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:341 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:384 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Marker line:" msgstr "Ligne de séparation :" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:365 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:408 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Error message:" msgstr "Message d'erreur :" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:389 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:432 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Background:" msgstr "Arrière-plan :" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:433 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:476 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Use Sender Coloring" msgstr "Utiliser la couleur de l'émetteur" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:729 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:772 msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "Own messages:" msgstr "Mes messages :" @@ -1030,62 +1092,98 @@ msgctxt "Client|" msgid "Identity already exists in client!" msgstr "L'identité existe déjà dans l'application !" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:61 -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:256 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:471 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Unencrypted connection canceled" msgstr "Connexion non chiffrée annulée" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:84 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103 #, qt-format msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Connexion à %1..." -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:154 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99 +#, qt-format msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "Synchronizing to core..." -msgstr "Synchronisation avec le composant central..." +msgid "Looking up %1..." +msgstr "Recherche de %1..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:315 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Connected to %1" +msgstr "Connecté à %1" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:167 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Disconnecting from %1..." +msgstr "Déconnexion de %1..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Disconnected" +msgstr "Déconnecté" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Reconnecting in compatibility mode..." +msgstr "Se reconnecter en mode de compatibilité..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:236 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "" +"Incompatible Quassel Core!
None of the protocols this client " +"speaks are supported by the core you are trying to connect to." +msgstr "Composant central Quassel incompatible !
Aucun des protocoles utilisés par ce client n'est supporté par le composant central auquel vous essayez de vous connecter." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:239 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Core speaks none of the protocols we support" +msgstr "Le composant central ne reconnaît aucun des protocoles que nous utilisons" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:254 #, qt-format msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "" "The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
We need " "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only." -msgstr "" +msgstr "Le composant central Quassel auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !
Nous avons besoin du protocole v%1 au minimum, mais le composant central ne reconnaît que le protocole v%2." -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:169 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:256 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused" -msgstr "" +msgstr "Version du protocole imcompatible, connexion au composant central refusée" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:176 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:278 msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "The core refused connection from this client" -msgstr "" - -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:207 -msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "Unencrypted connection cancelled" -msgstr "" +msgid "Synchronizing to core..." +msgstr "Synchronisation avec le composant central..." -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:275 -#, qt-format +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:293 msgctxt "ClientAuthHandler|" -msgid "Connected to %1" -msgstr "Connecté à %1" +msgid "The core refused connection from this client" +msgstr "Le composant central a refusé la connexion de ce client" -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:317 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:357 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Logging in..." msgstr "Identification..." -#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:322 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362 msgctxt "ClientAuthHandler|" msgid "Login canceled" msgstr "Identification annulée" +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:420 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Unencrypted connection cancelled" +msgstr "Connexion non chiffrée annulée" + #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178 #, qt-format msgctxt "ClientBacklogManager|" @@ -1181,7 +1279,7 @@ msgctxt "ConnectionSettingsPage|" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/qtui/chatitem.cpp:803 +#: ../src/qtui/chatitem.cpp:800 msgctxt "ContentsChatItem|" msgid "Copy Link Address" msgstr "Copier l'adresse du lien" @@ -1401,12 +1499,12 @@ msgctxt "ContextMenuActionProvider|" msgid "Existing Rules" msgstr "Règles existantes" -#: ../src/core/core.cpp:193 +#: ../src/core/core.cpp:191 msgctxt "Core|" msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..." msgstr "Impossible d'initialiser une base de données ! Fin de l'opération..." -#: ../src/core/core.cpp:194 +#: ../src/core/core.cpp:192 msgctxt "Core|" msgid "" "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" @@ -1414,93 +1512,93 @@ msgid "" "to work." msgstr "Actuellement, Quassel prend en charge uniquement SQLite3 et PostgreSQL.\nVotre bibliothèque Qt doit être construite avec un module sqlite ou postgres activé pour que le composant central Quassel puisse fonctionner." -#: ../src/core/core.cpp:253 +#: ../src/core/core.cpp:251 msgctxt "Core|" msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!" msgstr "Appel de restoreState() alors que des sessions actives existent !" -#: ../src/core/core.cpp:287 +#: ../src/core/core.cpp:285 msgctxt "Core|" msgid "Core is already configured! Not configuring again..." -msgstr "" +msgstr "Le composant central est déjà configuré ! On ne le reconfigure pas..." -#: ../src/core/core.cpp:290 +#: ../src/core/core.cpp:288 msgctxt "Core|" msgid "Admin user or password not set." msgstr "L'identifiant ou le mot de passe administrateur ne sont pas renseignés." -#: ../src/core/core.cpp:293 +#: ../src/core/core.cpp:291 msgctxt "Core|" msgid "Could not setup storage!" msgstr "Impossible de configurer la base de données !" -#: ../src/core/core.cpp:298 +#: ../src/core/core.cpp:296 msgctxt "Core|" msgid "Creating admin user..." msgstr "Création de l'utilisateur administrateur..." -#: ../src/core/core.cpp:451 +#: ../src/core/core.cpp:449 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Invalid listen address %1" msgstr "Adresse d'écoute %1 erronée" -#: ../src/core/core.cpp:460 +#: ../src/core/core.cpp:458 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "À l'écoute de clients à l'adresse IPv6 %1 port %2 avec la version %3 du protocole" -#: ../src/core/core.cpp:469 +#: ../src/core/core.cpp:467 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" msgstr "Impossible d'ouvrir l'interface IPv6 %1:%2 : %3" -#: ../src/core/core.cpp:477 +#: ../src/core/core.cpp:475 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "À l'écoute de clients à l'adresse IPv4 %1 port %2 avec la version %3 du protocole" -#: ../src/core/core.cpp:488 +#: ../src/core/core.cpp:486 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" msgstr "Impossible d'ouvrir l'interface IPv4 %1:%2 : %3" -#: ../src/core/core.cpp:496 +#: ../src/core/core.cpp:494 #, qt-format msgctxt "Core|" msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" msgstr "Adresse d'écoute %1 erronée, protocole réseau inconnu" -#: ../src/core/core.cpp:505 +#: ../src/core/core.cpp:503 msgctxt "Core|" msgid "Could not open any network interfaces to listen on!" msgstr "Impossible de se mettre en écoute sur une interface réseau !" -#: ../src/core/core.cpp:545 +#: ../src/core/core.cpp:543 msgctxt "Core|" msgid "Client connected from" msgstr "Client connecté depuis" -#: ../src/core/core.cpp:548 +#: ../src/core/core.cpp:546 msgctxt "Core|" msgid "Closing server for basic setup." msgstr "Arrêt du serveur pour une configuration de base." -#: ../src/core/core.cpp:560 +#: ../src/core/core.cpp:558 msgctxt "Core|" msgid "Non-authed client disconnected:" -msgstr "" +msgstr "Client non authentifié déconnecté :" -#: ../src/core/core.cpp:592 +#: ../src/core/core.cpp:590 msgctxt "Core|" msgid "Could not initialize session for client:" msgstr "Impossible d'initialiser la session pour le client :" -#: ../src/core/core.cpp:619 +#: ../src/core/core.cpp:617 msgctxt "Core|" msgid "Could not find a session for client:" msgstr "Impossible de trouver une session pour le client :" @@ -1641,63 +1739,63 @@ msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" msgid "Remote Cores" msgstr "Composants centraux distants" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54 ../src/core/coreauthhandler.cpp:90 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "Client" msgstr "Client" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "too old, rejecting." msgstr "trop ancien, rejeté." -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:55 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133 #, qt-format msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" "Your Quassel Client is too old!
This core needs at least " "client/core protocol version %1 (got: %2).
Please consider upgrading your" " client." -msgstr "" +msgstr "Votre client Quassel est trop ancien !
Le composant central requiert au minimum la version %1 du protocole client/composant central (nous avons la version : %2).
Veuillez mettre à jour votre client." -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:69 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144 msgctxt "CoreAuthHandler|" -msgid "Starting encryption for Client:" +msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:90 -msgctxt "CoreAuthHandler|" -msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting." -msgstr "n'a pas envoyé de message d'initialisation avant d'essayer de se connecter, rejet." - -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:91 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" -"Client not initialized!
You need to send an init message before " -"trying to login." -msgstr "Client non initialisé !
Vous devez envoyer un message d'initialisation avant d'essayer de vous connecter." +"Client not initialized!
You need to send a registration message " +"before trying to login." +msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:105 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" "SSL is required!
You need to use SSL in order to connect to this " "core." msgstr "" -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:146 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:202 msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" "Invalid username or password!
The username/password combination " "you supplied could not be found in the database." msgstr "identifiant ou mot de passe erroné !
Impossible de trouver a combinaison identifiant/mot de passe que vous avez fourni, dans la base de données." -#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:151 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:207 #, qt-format msgctxt "CoreAuthHandler|" msgid "" "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)." msgstr "" +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:226 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Starting encryption for Client:" +msgstr "" + #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69 msgctxt "CoreConfigWizard|" msgid "Core Configuration Wizard" @@ -1907,57 +2005,33 @@ msgctxt "CoreConnection|" msgid "Network is down" msgstr "Le réseau est inactif" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:227 ../src/client/coreconnection.cpp:328 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:276 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:230 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Looking up %1..." -msgstr "Recherche de %1..." - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:233 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Connexion à %1..." - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:236 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Connected to %1" -msgstr "Connecté à %1" - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:239 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Disconnecting from %1..." -msgstr "Déconnexion de %1..." - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:363 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:311 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Disconnected from core." msgstr "Se déconnecter du composant central." -#: ../src/client/coreconnection.cpp:501 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:449 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Receiving session state" msgstr "Réception de l'état de la session" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:503 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:451 #, qt-format msgctxt "CoreConnection|" msgid "Synchronizing to %1..." msgstr "Synchronisation avec %1..." -#: ../src/client/coreconnection.cpp:539 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:487 msgctxt "CoreConnection|" msgid "Receiving network states" msgstr "Réception de l'état des réseaux..." -#: ../src/client/coreconnection.cpp:590 +#: ../src/client/coreconnection.cpp:538 #, qt-format msgctxt "CoreConnection|" msgid "Synchronized to %1" @@ -2137,35 +2211,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|" msgid " %1:%2:%3 (since %4)" msgstr " %1:%2:%3 (depuis %4)" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:167 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:168 msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connection failed. Cycling to next Server" msgstr "Échec de la connexion. Passage sur le serveur suivant" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connecting to %1:%2..." msgstr "Connexion à %1:%2..." -#: ../src/core/corenetwork.cpp:228 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:234 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Disconnecting. (%1)" msgstr "Déconnexion. (%1)" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:228 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:234 msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Core Shutdown" msgstr "Arrêt du composant central" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:423 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:432 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Could not connect to %1 (%2)" msgstr "Impossible de se connecter à %1 (%2)" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:425 +#: ../src/core/corenetwork.cpp:434 #, qt-format msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connection failure: %1" @@ -2273,38 +2347,38 @@ msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "envoi d'une requête CTCP-%1 à %2" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:190 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:361 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:606 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:364 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:609 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:647 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl" " plugin." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:201 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:204 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /delkey deletes the encryption key for nick or " "channel or just /delkey when in a channel or query." msgstr "[utilisation] /delkey supprime la clé de chiffrement pour le pseudo ou le canal ou simplement /delkey dans un canal ou une requête." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:208 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:662 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:211 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:665 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "No key has been set for %1." msgstr "Aucune clé n'a été définie pour %1." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:213 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:216 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "The key for %1 has been deleted." msgstr "La clé pour %1 a été supprimée." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:217 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:220 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:673 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " @@ -2313,31 +2387,31 @@ msgid "" "with QCA2 present." msgstr "Erreur : définir une clé de chiffrement nécessite que Quassel ait été compilé avec la prise en charge de la bibliothèque QCA2. Veuillez contacter votre distributeur pour obtenir un paquet Quassel prenant en charge QCA2, ou bien re-compilez Quassel avec QCA2." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:371 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:374 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /keyx [] Initiates a DH1080 key exchange with the target." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:378 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:381 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer." msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:388 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:391 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "Failed to initiate key exchange with %1." msgstr "Échec à l'initiation de l'échange de clé avec %1. " -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:393 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:396 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "Initiated key exchange with %1." msgstr "Initiation de l'échange de clés avec %1." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:397 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:628 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:400 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:631 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " @@ -2346,13 +2420,13 @@ msgid "" "with QCA present." msgstr "Erreur : définir une clé de chiffrement nécessite que Quassel ait été compilé avec la prise en charge de la bibliothèque QCA. Veuillez contacter votre distributeur concernant un paquet Quassel prenant en charge QCA, ou re-compilez Quassel avec QCA." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:556 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:559 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "Starting query with %1" msgstr "Début du dialogue avec %1" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:616 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:619 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /setkey sets the encryption key for nick or " @@ -2360,26 +2434,26 @@ msgid "" "it." msgstr "[utilisation] /setkey définit la clé de chiffrement pour un pseudo ou un canal. /setkey dans un canal ou une requête définit la clé pour celui-ci." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:625 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:628 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "The key for %1 has been set." msgstr "La clé pour %1 a été définie." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:654 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:657 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "" "[usage] /showkey shows the encryption key for nick or channel" " or just /showkey when in a channel or query." msgstr "[utilisation] /delkey supprime la clé de chiffrement pour le pseudo ou le canal ou simplement /delkey dans un canal ou une requête." -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:666 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:669 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "The key for %1 is %2:%3" msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:794 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:797 #, qt-format msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1" @@ -2405,6 +2479,17 @@ msgctxt "CreateIdentityDlg|" msgid "Duplicate:" msgstr "Dupliquer :" +#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:115 +msgctxt "DataStreamPeer|" +msgid "Invalid handshake message!" +msgstr "" + +#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:162 +#, qt-format +msgctxt "DataStreamPeer|" +msgid "Unknown protocol message of type %1" +msgstr "" + #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" msgid "Debug BufferView Overlay" @@ -2515,7 +2600,7 @@ msgstr "%1 vous a invité sur le canal %2" #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" -msgstr "%1 à changé le sujet de %2 en : « %3 »" +msgstr "%1 a changé le sujet de %2 en : « %3 »" #: ../src/core/eventstringifier.cpp:347 #, qt-format @@ -2722,7 +2807,13 @@ msgctxt "EventStringifier|" msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3" msgstr "CTCP-%1 réponse de %2: %3" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736 +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:737 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time" +msgstr "" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:740 #, qt-format msgctxt "EventStringifier|" msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" @@ -2845,7 +2936,7 @@ msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:184 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:192 msgctxt "HighlightSettingsPage|" msgid "this shouldn't be empty" msgstr "ceci ne devrait pas être vide" @@ -3110,7 +3201,7 @@ msgid "minutes of being idle" msgstr "minutes d'inactivité" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:238 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:244 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -3176,16 +3267,16 @@ msgid "Key Type:" msgstr "Type de clé :" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:353 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "No Key loaded" msgstr "Aucune clé chargée" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:354 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:408 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Load" msgstr "Chargement" @@ -3202,8 +3293,8 @@ msgstr "Organisation :" #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:406 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:407 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:421 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "No Certificate loaded" msgstr "Aucun certificat chargé" @@ -3213,40 +3304,40 @@ msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "CommonName:" msgstr "Nom usuel :" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:321 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Load a Key" msgstr "Charger une clé" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Failed to read key" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" "Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that" " the key file must not have a passphrase." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:359 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "RSA" msgstr "RSA" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:362 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "DSA" msgstr "DSA" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:367 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:413 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:379 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390 msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "Load a Certificate" msgstr "Charger un certificat" @@ -3615,7 +3706,7 @@ msgctxt "InputWidget|" msgid "Clear Color" msgstr "Effacer la couleur" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:133 +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:136 msgctxt "InputWidget|" msgid "Focus Input Line" msgstr "Focus sur la ligne de saisie" @@ -3662,40 +3753,50 @@ msgstr "Saisie de type Emacs" #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enables line wrapping for input." +msgstr "Activer le retour à la ligne automatique dans le composant de saisie." + +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Line wrapping" +msgstr "Retour à la ligne automatique" + +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Multi-Line Editing" msgstr "Édition multi-ligne" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Show at most" msgstr "Afficher au plus" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:186 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "lines" msgstr "lignes" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Enable scrollbars" msgstr "Activer les ascenseurs" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Tab Completion" msgstr "Complétement avec Tab" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Completion suffix:" msgstr "Suffixe de complétement :" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid ": " msgstr ": " -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:262 +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" msgid "Add space after nick when completing mid-sentence" msgstr "Ajouter une espace après le pseudo pendant la complétion au milieu d'une phrase " @@ -3735,24 +3836,24 @@ msgctxt "IrcListModel|" msgid "Topic" msgstr "Sujet" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:914 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:953 msgctxt "IrcUserItem|" msgid " is away" msgstr " est absent" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:929 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:968 #, qt-format msgctxt "IrcUserItem|" msgid "idling since %1" msgstr "inactif depuis %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:932 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:971 #, qt-format msgctxt "IrcUserItem|" msgid "login time: %1" msgstr "durée de connexion : %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:935 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:974 #, qt-format msgctxt "IrcUserItem|" msgid "server: %1" @@ -3884,7 +3985,7 @@ msgctxt "ItemViewSettingsPage|" msgid "Other activity" msgstr "Autre activité" -#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:130 +#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:134 #, qt-format msgctxt "KNotificationBackend|" msgid "%n pending highlight(s)" @@ -3971,18 +4072,18 @@ msgctxt "KeySequenceWidget|" msgid "Reassign" msgstr "Réassigner" -#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:175 +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136 msgctxt "LegacyPeer|" msgid "Invalid handshake message!" msgstr "" -#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:246 +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:207 #, qt-format msgctxt "LegacyPeer|" msgid "Unknown protocol message of type %1" msgstr "" -#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:295 +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:256 #, qt-format msgctxt "LegacyPeer|" msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" @@ -4323,44 +4424,44 @@ msgctxt "MainWin|" msgid "Main Toolbar" msgstr "Barre d'outils principale" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1058 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1074 msgctxt "MainWin|" msgid "Connected to core." msgstr "Connecté au composant central." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1157 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1173 msgctxt "MainWin|" msgid "Not connected to core." msgstr "Déconnecté du composant central." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1191 ../src/qtui/mainwin.cpp:1201 msgctxt "MainWin|" msgid "Unencrypted Connection" msgstr "Connexion non chiffrée" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1191 msgctxt "MainWin|" msgid "Your client does not support SSL encryption" msgstr "Votre client ne prend pas en charge le chiffrement SSL" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1177 ../src/qtui/mainwin.cpp:1187 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1193 ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 msgctxt "MainWin|" msgid "" "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your " "Quassel core." msgstr "Les données sensibles, telles que les mots de passe, seront transmises en clair à votre composant central Quassel." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1185 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201 msgctxt "MainWin|" msgid "Your core does not support SSL encryption" msgstr "Votre composant central ne prend pas en charge le chiffrement SSL" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 ../src/qtui/mainwin.cpp:1224 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1219 ../src/qtui/mainwin.cpp:1240 msgctxt "MainWin|" msgid "Untrusted Security Certificate" msgstr "Certificat non digne de confiance" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1204 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 #, qt-format msgctxt "MainWin|" msgid "" @@ -4368,33 +4469,33 @@ msgid "" "following reasons:" msgstr "Le certificat SSL fourni par le composant central sur %1 n'est pas digne de confiance pour les raisons suivantes :" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1207 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1223 msgctxt "MainWin|" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1208 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1224 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Certificate" msgstr "Afficher le certificat" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1241 msgctxt "MainWin|" msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Voulez-vous accepter définitivement ce certificat et que la question ne soit plus posée ?" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1227 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243 msgctxt "MainWin|" msgid "Current Session Only" msgstr "Pour la session actuelle uniquement" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1228 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244 msgctxt "MainWin|" msgid "Forever" msgstr "Pour toujours" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1239 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1255 msgctxt "MainWin|" msgid "Core Connection Error" msgstr "Erreur de connexion au composant central" @@ -4423,7 +4524,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?" msgstr[0] "Voulez-vous vraiment coller une ligne ?" msgstr[1] "Voulez-vous vraiment coller %n lignes ?" -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:727 +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:731 msgctxt "MultiLineEdit|" msgid "Paste Protection" msgstr "Protection contre le copier/coller" @@ -4488,35 +4589,35 @@ msgctxt "NetworkEditDlg|" msgid "Add Network" msgstr "Ajouter un réseau" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:213 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:216 ../src/client/networkmodel.cpp:219 #, qt-format msgctxt "NetworkItem|" msgid "Server: %1" msgstr "Serveur : %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:214 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:221 #, qt-format msgctxt "NetworkItem|" msgid "Users: %1" msgstr "Utilisateurs : %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:217 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkItem|" msgid "Lag: %1 msecs" msgstr "Latence : %1 ms" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002 msgctxt "NetworkModel|" msgid "Chat" msgstr "Conversation" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002 msgctxt "NetworkModel|" msgid "Topic" msgstr "Sujet" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:963 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002 msgctxt "NetworkModel|" msgid "Nick Count" msgstr "Nombre de pseudos" @@ -5134,25 +5235,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|" msgid "sec" msgstr "s" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:482 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:497 #, qt-format msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "Query with %1" msgstr "Requête avec %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:500 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:515 #, qt-format msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "idling since %1" msgstr "inactif depuis %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:503 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:518 #, qt-format msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "login time: %1" msgstr "durée de connexion : %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:506 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:521 #, qt-format msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "server: %1" @@ -5169,6 +5270,11 @@ msgctxt "ReceiveFileDlg|" msgid "%1 wants to send you a file:
%2 (%3 bytes)" msgstr "" +#: ../src/common/remotepeer.cpp:69 +msgctxt "RemotePeer|" +msgid "Disconnecting..." +msgstr "" + #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|" msgid "Sync With Core" @@ -5200,7 +5306,7 @@ msgid "Server address:" msgstr "Adresse du serveur :" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45 -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:181 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Port:" msgstr "Port :" @@ -5220,69 +5326,42 @@ msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140 -msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "SSL Version:" -msgstr "Version SSL :" - -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147 -msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "" -"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting " -"SSLv3!" -msgstr "Ne modifiez pas ce paramètre sauf si vous vous connectez à un serveur ne prenant pas en charge SSLv3 !" - -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151 -msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "SSLv3 (default)" -msgstr "SSLv3 (par défaut)" - -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156 -msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "SSLv2" -msgstr "SSLv2" - -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161 -msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "TLSv1" -msgstr "TLSv1" - -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:125 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Use a Proxy" msgstr "Utiliser un serveur mandataire" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:142 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Type:" msgstr "Type de serveur mandataire :" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:150 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Socks 5" msgstr "Socks 5" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:155 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:167 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Host:" msgstr "Serveur mandataire :" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:174 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "localhost" msgstr "localhost" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:205 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Username:" msgstr "Nom d'utilisateur du serveur mandataire :" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:215 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Password:" msgstr "Mot de passe du serveur mandataire :" @@ -5424,7 +5503,7 @@ msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: ../src/common/signalproxy.cpp:758 +#: ../src/common/signalproxy.cpp:770 msgctxt "SignalProxy|" msgid "Disconnecting" msgstr "Déconnexion" @@ -5508,7 +5587,6 @@ msgid "" msgstr "Liste des canaux IRC que vous voulez rejoindre automatiquement après connexion au réseau" #: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:60 -#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:104 msgctxt "SnoreNotificationBackend|" msgid "Private Message" msgstr "" @@ -5659,7 +5737,7 @@ msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "%1 to %2" msgstr "%1 vers %2" -#: ../src/client/networkmodel.h:150 +#: ../src/client/networkmodel.h:151 msgctxt "StatusBufferItem|" msgid "Status Buffer" msgstr "Tampon d'état" @@ -5862,13 +5940,13 @@ msgctxt "TopicWidget|" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:120 +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:121 ../src/qtui/topicwidget.cpp:127 #, qt-format msgctxt "TopicWidget|" msgid "Users: %1" msgstr "Utilisateurs : %1" -#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:121 +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:122 ../src/qtui/topicwidget.cpp:128 #, qt-format msgctxt "TopicWidget|" msgid "Lag: %1 msecs" @@ -5917,114 +5995,114 @@ msgstr "Composant sujet" #. Topic Message #. ---------- #. Invite Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:668 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 ../src/uisupport/uistyle.cpp:712 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:724 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:758 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:669 ../src/uisupport/uistyle.cpp:672 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713 ../src/uisupport/uistyle.cpp:716 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 ../src/uisupport/uistyle.cpp:728 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:762 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%1" msgstr "%1" #. Action Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:671 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:675 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %2" msgstr "%DN%1%DN %2" #. Nick Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:675 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:679 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "You are now known as %DN%1%DN" msgstr "Vous vous appelez maintenant %DN%1%DN" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:676 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:680 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" msgstr "%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%2%DN" #. Mode Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:680 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:684 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "User mode: %DM%1%DM" msgstr "Mode utilisateur : %DM%1%DM" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:681 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:685 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN" msgstr "Mode %DM%1%DM par %DN%2%DN" #. Join Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:685 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:689 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%4%DC" #. Part Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:688 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:692 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%4%DC" #. Quit Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:693 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:697 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH est parti" #. Kick Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" msgstr "%DN%1%DN a exclu %DN%2%DN de %DC%3%DC" #. Day Change Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "{Day changed to %1}" msgstr "{Jour modifié en %1}" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: " msgstr "Coupure réseau entre %DH%1%DH et %DH%2%DH terminée. Utilisateurs ajoutés : " -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737 ../src/uisupport/uistyle.cpp:753 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:741 ../src/uisupport/uistyle.cpp:757 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN (%2 more)" msgstr "%DN%1%DN (et %2 autres)" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:752 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: " msgstr "Coupure réseau entre %DH%1%DH et %DH%2%DH. les Utilisateurs suivant sont partis :" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:760 ../src/uisupport/uistyle.cpp:808 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:764 ../src/uisupport/uistyle.cpp:812 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "[%1]" msgstr "[%1]" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:806 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:810 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:786 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:825 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Owner(s)" @@ -6032,7 +6110,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)" msgstr[0] "%n propriétaire" msgstr[1] "%n propriétaires" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:788 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:827 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Admin(s)" @@ -6040,7 +6118,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)" msgstr[0] "%n administrateur" msgstr[1] "%n administrateurs" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:790 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:829 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Operator(s)" @@ -6048,7 +6126,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)" msgstr[0] "%n opérateur" msgstr[1] "%n opérateurs" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:792 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:831 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Half-Op(s)" @@ -6056,7 +6134,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)" msgstr[0] "%n demi-opérateur" msgstr[1] "%n demi-opérateurs" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:794 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:833 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Voiced" @@ -6064,7 +6142,7 @@ msgid_plural "%n Voiced" msgstr[0] "%n a la parole" msgstr[1] "%n ont la parole" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:796 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:835 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n User(s)"