X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fel.po;h=489f26530ec3282da8856186c8472c968459fe07;hp=c397f61821d87ed6ad1880014f604e2f17d69a2d;hb=7e20a9c03064930cc8e281ff10ddb3e8edacc67d;hpb=c3dedfb80cb5e85a4ac2db9f43464f795481262d diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c397f618..489f2653 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,21 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Quassel\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Stefanos Michael Sofroniou \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-05 02:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-18 15:18+0000\n" +"Last-Translator: Stefanos Michael Sofroniou \n" "Language-Team: Stefanos Michael Sofroniou \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-11 21:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CYPRUS\n" "X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CYPRUS\n" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17 @@ -26,19 +30,27 @@ msgstr "Περί του Quassel" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59 msgid "" -"\n" -"

Quassel IRC

" +"\n" +"

Quassel " +"IRC

" msgstr "" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75 msgid "" -"\n" -"

Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" +"\n" +"

Version 0.2.0-pre, Build " +">= 474 (2008-02-08)

" msgstr "" #. ts-context AboutDlg @@ -64,12 +76,36 @@ msgstr "Ευχαριστίες στους" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32 msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" -msgstr "Έκδοση: %1
Έκδοση πρωτοκόλλου: %2
κατασκευή: %3" +msgstr "" +"Έκδοση: %1
Έκδοση πρωτοκόλλου: %2
κατασκευή: %3" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46 -msgid "A modern, distributed IRC Client

©2005-2010 by the Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-licensed under GPLv2 and GPLv3.
Most icons are © by the Oxygen Team and used under the LGPL.

Please use http://bugs.quassel-irc.org to report bugs." -msgstr "Μια μοντέρνα διανομή πελάτη IRC

©2005-2010 απο την εργασία Quassel
http://quassel-irc.org
#quassel στο Freenode

Το Quassel IRC είναι διπλής άδειας κάτω από την GPLv2 και την GPLv3.
Οι περισσότερες εικόνες είναι © από την Ομάδα Oxygen και χρησιμοποιούνται κάτω από την LGPL.

Παρακαλώ χρησιμοποιείστε το http://bugs.quassel-irc.org για την αναφορά βλαβών." +msgid "" +"A modern, distributed IRC Client

©2005-2010 by the " +"Quassel Project
http://quassel-" +"irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" +"licensed under GPLv2 " +"and GPLv3.
Most " +"icons are © by the Oxygen " +"Team and used under the LGPL.

Please use " +"http://bugs.quassel-irc.org to " +"report bugs." +msgstr "" +"Μια μοντέρνα διανομή πελάτη IRC

©2005-2010 απο την " +"εργασία Quassel
http://quassel-" +"irc.org
#quassel στο " +"Freenode

Το Quassel IRC είναι " +"διπλής άδειας κάτω από την GPLv2 και την GPLv3.
Οι περισσότερες εικόνες είναι © από την Ομάδα Oxygen και χρησιμοποιούνται " +"κάτω από την LGPL.

Παρακαλώ " +"χρησιμοποιείστε το http://bugs.quassel-irc.org για την αναφορά βλαβών." #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62 @@ -78,18 +114,49 @@ msgstr "Το Quassel IRC αναπτύσσεται κυρίως από:" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77 -msgid "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here:" -msgstr "Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τους ακόλουθους συντελεστές (σε αλφαβητική σειρά) και όλους όσους έχουμε ξεχάσει να αναφέρουμε εδώ:" +msgid "" +"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " +"and everybody we forgot to mention here:" +msgstr "" +"Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τους ακόλουθους συντελεστές (σε αλφαβητική " +"σειρά) και όλους όσους έχουμε ξεχάσει να αναφέρουμε εδώ:" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135 -msgid "Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more
for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
" -msgstr "Ιδιαίτερες ευχαριστίες πηγαίνουν στους:
 John \"nox\" Hand
για την γνήσια εικόνα του Quassel - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
για την δεξιοτεχνική δουλειά που βλέπετε ολωσδιόλου του Quassel
 Î¤Î¿ Qt πρόγραμμα παλαιώτερα γνωστό ως Trolltech
για την δημιουργία του Qt και του Qtopia, και για την επιχορήγηση ανάπτυξης του QuasselTopia με Greenphones και άλλα
που κρατούν το Qt ζωντανό, και που επιχορηγούν την ανάπτυξη του Quassel Mobile με N810s
" +msgid "" +"Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for the original Quassel " +"icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " +"creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as " +"Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring " +"development of QuasselTopia with Greenphones and more
for keeping Qt alive, and for " +"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
" +msgstr "" +"Ιδιαίτερες ευχαριστίες πηγαίνουν στους:
 John \"nox\" Hand
για την γνήσια εικόνα του " +"Quassel - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
για την δεξιοτεχνική δουλειά που " +"βλέπετε ολωσδιόλου του Quassel
 Î¤Î¿ Qt πρόγραμμα " +"παλαιώτερα γνωστό ως Trolltech
για την δημιουργία του Qt " +"και του Qtopia, και για την επιχορήγηση ανάπτυξης του QuasselTopia με " +"Greenphones και άλλα
που κρατούν το Qt ζωντανό, και " +"που επιχορηγούν την ανάπτυξη του Quassel Mobile με N810s
" #. ts-context AbstractSqlStorage #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:112 -msgid "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." -msgstr "Το εγκατεστημένο Schema (έκδοση %1) δεν είναι ανανεωμένο. Αναβαθμίζεται στην έκδοση version %2..." +msgid "" +"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." +msgstr "" +"Το εγκατεστημένο Schema (έκδοση %1) δεν είναι ανανεωμένο. Αναβαθμίζεται στην " +"έκδοση version %2..." #. ts-context AbstractSqlStorage #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:114 @@ -98,12 +165,28 @@ msgstr "Αναβάθμιση απέτυχε..." #. ts-context AliasesModel #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55 -msgid "The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" -msgstr "Η συντόμευσηι για το ψευδώνυμο
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν κανονική εντολή slash.

Παράδειγμα: \"foo\" μπορεί να χρησιμοποιηθεί ανά /foo" +msgid "" +"The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash " +"command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" +msgstr "" +"Η συντόμευσηι για το ψευδώνυμο
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν " +"κανονική εντολή slash.

Παράδειγμα: \"foo\" μπορεί να " +"χρησιμοποιηθεί ανά /foo" #. ts-context AliasesModel #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59 -msgid "The string the shortcut will be expanded to
special variables:
- $i represents the i'th parameter.
- $i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:hostname represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- $nick your current nickname
- $channel the name of the selected channel

Multiple commands can be separated with semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3" +msgid "" +"The string the shortcut will be expanded to
special " +"variables:
- $i represents the i'th parameter.
- " +"$i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:hostname represents the hostname of the user identified by " +"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- $nick your current nickname
- $channel the name of " +"the selected channel

Multiple commands can be separated with " +"semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will " +"be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All " +"1 2 3\" when called like /test 1 2 3" msgstr "" #. ts-context AliasesModel @@ -227,9 +310,8 @@ msgstr "Διαγραφή" #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 -#, fuzzy msgid "IRC" -msgstr "IRC" +msgstr "" #. ts-context AliasesSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 @@ -258,21 +340,19 @@ msgstr "Τοποθέτησε την γλώσσα εντύπου. Απαιτεί #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75 msgid "Use custom stylesheet" -msgstr "Χρησιμοποίησε ειδικής κατασκευής φύλλο διαμόρφωσης " +msgstr "Χρησιμοποίησε ειδικής κατασκευής φύλλο διαμόρφωσης" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109 @@ -344,9 +424,8 @@ msgstr "Μονοπάτι:" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79 -#, fuzzy msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150 @@ -356,7 +435,7 @@ msgstr "Δείξε την εικόνα του δίσκου συστήματος" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184 msgid "Hide to tray on close button" -msgstr "Απόκρυψε το δίσκο στο πάτημα του κουμπιού κλεισίματος " +msgstr "Απόκρυψε το δίσκο στο πάτημα του κουμπιού κλεισίματος" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216 @@ -438,9 +517,8 @@ msgstr "Παρακαλώ διαλέξετε φύλλο διαμορφώσεως" #. ts-context AwayLogView #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Away Log" -msgstr "Μακριά Log" +msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context AwayLogView @@ -460,8 +538,12 @@ msgstr "Εμφάνιση Ονόματος Προσωρινής Μνήμης" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22 -msgid "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view." -msgstr "Αριθμός των μηνυμάτων που θα κληθούν από τον πυρήνα όταν χρησιμοποιηθεί η ανακύλιση στην θέα της προσωρινής μνήμης." +msgid "" +"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in " +"the buffer view." +msgstr "" +"Αριθμός των μηνυμάτων που θα κληθούν από τον πυρήνα όταν χρησιμοποιηθεί η " +"ανακύλιση στην θέα της προσωρινής μνήμης." #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25 @@ -490,32 +572,34 @@ msgstr "Γενικά αδιάβαστα μηνύματα" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123 -msgid "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog." -msgstr "Ο απλούστερος αιτητής. Φέρνει ένα σταθερό ποσό γραμμών για κάθε παράθυρο συνομιλίας από το απόθεμα." +msgid "" +"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat " +"window from the backlog." +msgstr "" +"Ο απλούστερος αιτητής. Φέρνει ένα σταθερό ποσό γραμμών για κάθε παράθυρο " +"συνομιλίας από το απόθεμα." #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138 -#, fuzzy -msgid "amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established." -msgstr "ποσό των μηνυμάτων ανά μνήμης που ζητούνται μετά από την βασική σύνδεση που έχει δημιουργηθεί." +msgid "" +"amount of messages per buffer that are requested after the core connection " +"has been established." +msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141 -#, fuzzy msgid "Initial backlog amount:" -msgstr "Αρχικό ποσό καθυστέρησης:" +msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205 -#, fuzzy msgid "" -"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n" +"This requester fetches unread messages for each chat window individually. " +"The amount of lines can be limited per chat.\n" "\n" -"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context." +"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better " +"context." msgstr "" -"Αυτός ο αιτητής προσκομίζει μή-αναγνωσμένα μηνύματα για κάθε παράθυρο συνομιλίας ξεχωριστά. Το ποσό των γραμμών μπορεί να περιορίζεται ανά συνομιλία.\n" -"\n" -"Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να προσκομίσετε επιπλέον παλαιότερες γραμμές συνομιλίας για την παροχή καλύτερου πλαισίου." #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222 @@ -548,26 +632,30 @@ msgstr "Απεριόριστο" #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392 -#, fuzzy -msgid "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here." -msgstr "Το ποσό των μηνυμάτων που θα προσκομιστεί επιπρόσθετα από τα μή-αναγνωσμένα μηνύματα. Το Όριο δεν ισχύει εδώ." +msgid "" +"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The " +"Limit does not apply here." +msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 -#, fuzzy msgid "Additional Messages:" -msgstr "Επιπρόσθετα μηνύματα:" +msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 msgid "" -"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n" +"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for " +"all chats.\n" "\n" -"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n" -"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n" +"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or " +"have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n" +"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the " +"fastest.\n" "\n" -"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context." +"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better " +"context." msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage @@ -595,7 +683,9 @@ msgstr "Συχγώνευση προσωρινών μνημών οριστικά; msgid "" "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n" " This cannot be reversed!" -msgstr "Θέλετε να συχγωνεύσετε την προσωρινή μνήμη \"%1\" οριστικά μέσα στην προσωρινή μνήμη \"%2\"; Αυτό δεν μπορεί να αντιστραφεί." +msgstr "" +"Θέλετε να συχγωνεύσετε την προσωρινή μνήμη \"%1\" οριστικά μέσα στην " +"προσωρινή μνήμη \"%2\"; Αυτό δεν μπορεί να αντιστραφεί." #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context BufferViewEditDlg @@ -860,12 +950,20 @@ msgstr "" #. ts-context ChannelListDlg #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132 msgid "" -"\n" -"\n" -"

SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11

\n" -"

" +"\n" +"

SUPER EVIL CATASTROPHIC " +"ERROR!!11

\n" +"

" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage @@ -876,13 +974,25 @@ msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29 msgid "" -"\n" -"\n" -"

Operation modes:

\n" -"

Opt-In: Only buffers on the right side are shown in chatmonitor

\n" -"

Opt-Out: Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor

" +"\n" +"

Operation modes:

\n" +"

Opt-In: Only buffers on the right side are shown in " +"chatmonitor

\n" +"

Opt-Out: Buffers on the right side will be " +"ignored in chatmonitor

" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage @@ -908,7 +1018,8 @@ msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147 -msgid "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" +msgid "" +"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage @@ -1002,7 +1113,8 @@ msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:108 -msgid "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address" +msgid "" +"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage @@ -1137,7 +1249,9 @@ msgstr "" #. ts-context ConnectionSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128 -msgid "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status." +msgid "" +"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly " +"interesting for tracking users' away status." msgstr "" #. ts-context ConnectionSettingsPage @@ -1408,7 +1522,8 @@ msgstr "" #: ../src/core/core.cpp:183 msgid "" "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" -"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n" +"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for " +"quasselcore\n" "to work." msgstr "" @@ -1439,7 +1554,8 @@ msgstr "" #. ts-context Core #: ../src/core/core.cpp:402 -msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" +msgid "" +"Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" #. ts-context Core @@ -1449,7 +1565,8 @@ msgstr "" #. ts-context Core #: ../src/core/core.cpp:418 -msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" +msgid "" +"Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" #. ts-context Core @@ -1484,7 +1601,9 @@ msgstr "" #. ts-context Core #: ../src/core/core.cpp:514 -msgid "Your Quassel Client is too old!
This core needs at least client/core protocol version %1.
Please consider upgrading your client." +msgid "" +"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least " +"client/core protocol version %1.
Please consider upgrading your client." msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -1503,7 +1622,8 @@ msgstr "" #. ts-context Core #: ../src/core/core.cpp:535 -msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" +msgid "" +"Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" msgstr "" #. ts-context Core @@ -1513,7 +1633,9 @@ msgstr "" #. ts-context Core #: ../src/core/core.cpp:606 -msgid "Client not initialized!
You need to send an init message before trying to login." +msgid "" +"Client not initialized!
You need to send an init message before " +"trying to login." msgstr "" #. ts-context Core @@ -1523,7 +1645,9 @@ msgstr "" #. ts-context Core #: ../src/core/core.cpp:626 -msgid "Invalid username or password!
The username/password combination you supplied could not be found in the database." +msgid "" +"Invalid username or password!
The username/password combination " +"you supplied could not be found in the database." msgstr "" #. ts-context Core @@ -1745,12 +1869,15 @@ msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizard #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104 -msgid "Core configuration failed:
%1
Press Next to start over." +msgid "" +"Core configuration failed:
%1
Press Next to start over." msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizard #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119 -msgid "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
Please remember to configure your identities and networks now." +msgid "" +"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
Please " +"remember to configure your identities and networks now." msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -1779,8 +1906,10 @@ msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69 msgid "" -"Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n" -"If you need to do these things, please run \"quasselcore --help\"." +"Note: Adding more users and changing your username/password is not " +"possible via Quassel's client interface yet.\n" +"If you need to do these things, please run \"quasselcore --" +"help\"." msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage @@ -1795,7 +1924,9 @@ msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151 -msgid "First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges." +msgid "" +"First, we will create a user on the core. This first user will have " +"administrator privileges." msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage @@ -1810,7 +1941,9 @@ msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183 -msgid "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in." +msgid "" +"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the " +"backlog and other data in." msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage @@ -1825,7 +1958,9 @@ msgstr "" #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318 -msgid "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically." +msgid "" +"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in " +"automatically." msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -1924,7 +2059,8 @@ msgstr "" #. ts-context CoreConnection #: ../src/client/coreconnection.cpp:269 -msgid "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading." +msgid "" +"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading." msgstr "" #. ts-context CoreConnection @@ -1950,7 +2086,9 @@ msgstr "" #. ts-context CoreConnection #: ../src/client/coreconnection.cpp:471 -msgid "The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
Need at least core/client protocol v%1 to connect." +msgid "" +"The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
Need at " +"least core/client protocol v%1 to connect." msgstr "" #. ts-context CoreConnection @@ -1990,7 +2128,9 @@ msgstr "" #. ts-context CoreConnectionSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26 -msgid "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most KDE users" +msgid "" +"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most " +"KDE users" msgstr "" #. ts-context CoreConnectionSettingsPage @@ -2002,7 +2142,9 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154 -msgid "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after a certain time" +msgid "" +"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after " +"a certain time" msgstr "" #. ts-context CoreConnectionSettingsPage @@ -2012,7 +2154,9 @@ msgstr "" #. ts-context CoreConnectionSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100 -msgid "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. This may take a long time after actually losing connectivity" +msgid "" +"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. " +"This may take a long time after actually losing connectivity" msgstr "" #. ts-context CoreConnectionSettingsPage @@ -2177,12 +2321,16 @@ msgstr "" #. ts-context CoreSession #: ../src/core/coresession.cpp:413 -msgid "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!" +msgid "" +"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to " +"create network %1!" msgstr "" #. ts-context CoreSession #: ../src/core/coresession.cpp:444 -msgid "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!" +msgid "" +"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " +"exists, updating instead!" msgstr "" #. ts-context CoreUserInputHandler @@ -2485,7 +2633,9 @@ msgstr "" #. ts-context NetworksSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167 -msgid "The following problems need to be corrected before your changes can be applied:
    " +msgid "" +"The following problems need to be corrected before your changes can be " +"applied:
      " msgstr "" #. ts-context IdentitiesSettingsPage @@ -2709,7 +2859,9 @@ msgstr "" #. ts-context IdentityEditWidget #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414 -msgid "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network." +msgid "" +"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, " +"uniquely identifies you within the IRC network." msgstr "" #. ts-context IdentityEditWidget @@ -2734,14 +2886,17 @@ msgstr "" #. ts-context IdentityEditWidget #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488 -msgid "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate" +msgid "" +"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate" msgstr "" #. ts-context IdentityEditWidget #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517 msgid "" -"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n" -"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!" +"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel " +"Core!\n" +"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL " +"Certificate!" msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -2848,7 +3003,8 @@ msgid "" "

      Strictness:

      \n" "

      Dynamic:

      \n" "

      Messages are filtered \"on the fly\".\n" -"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.

      \n" +"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown " +"again.

      \n" "

      Permanent:

      \n" "

      Messages are filtered before they get stored in the database.

      " msgstr "" @@ -2893,7 +3049,8 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98 msgid "" "

      Ignore rule:

      \n" -"

      Depending on the type of the rule, the text is matched against either:

      \n" +"

      Depending on the type of the rule, the text is matched against " +"either:

      \n" "

      - the message content:

      \n" "

      Example:\n" "
      \n" @@ -2903,7 +3060,8 @@ msgid "" "
      \n" "- *@foobar.com matches any sender from host foobar.com\n" "
      \n" -"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid from any host

      " +"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid " +"from any host

      " msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -2920,7 +3078,8 @@ msgstr "" msgid "" "

      Use regular expressions:

      \n" "

      If enabled, rules follow regular expression syntax.

      \n" -"

      Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:

      \n" +"

      Otherwise rules allow wildcard matching with the following special " +"characters:

      \n" "

      *: representing \"any amount of any character\"\n" "
      \n" "?: representing \"exactly one character\"

      " @@ -2938,9 +3097,11 @@ msgid "" "

      Global:

      \n" "

      The rule is active for any channel on any network

      \n" "

      Network:

      \n" -"

      The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match

      \n" +"

      The list below is interpreted as a list of networks for which the rule " +"should match

      \n" "

      Channel:

      \n" -"

      The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match

      " +"

      The list below is interpreted as a list of channels for which the rule " +"should match

      " msgstr "" #. ts-context IgnoreListEditDlg @@ -2975,7 +3136,8 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183 msgid "" "

      Scope rule:

      \n" -"

      A scope rule is a semicolon separated list of either network or channel names.

      \n" +"

      A scope rule is a semicolon separated list of either network or " +"channel names.

      \n" "

      Example:\n" "
      \n" "#quassel*; #foobar\n" @@ -2999,12 +3161,22 @@ msgstr "" #. ts-context IgnoreListModel #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69 -msgid "Enable / Disable:
      Only enabled rules are filtered.
      For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again" +msgid "" +"Enable / Disable:
      Only enabled rules are filtered.
      For " +"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again" msgstr "" #. ts-context IgnoreListModel #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73 -msgid "Ignore rule:
      Depending on the type of the rule, the text is matched against either:

      - the message content:
      Example:
      \"*foobar*\" matches any text containing the word \"foobar\"

      - the sender string nick!ident@host.name
      Example:
      \"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com
      \"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any host
      " +msgid "" +"Ignore rule:
      Depending on the type of the rule, the text is " +"matched against either:

      - the message content:
      Example:
      \"*foobar*\" matches any text containing the word " +"\"foobar\"

      - the sender string " +"nick!ident@host.name
      Example:
      " +"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com
      " +"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any " +"host
      " msgstr "" #. ts-context IgnoreListModel @@ -3052,7 +3224,9 @@ msgstr "" #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20 -msgid "This enables support for the Ayatana Project's application indicator (libindicate)." +msgid "" +"This enables support for the Ayatana Project's application indicator " +"(libindicate)." msgstr "" #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget @@ -3255,7 +3429,9 @@ msgstr "" #. ts-context IrcServerHandler #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:611 -msgid "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!" +msgid "" +"Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " +"behavior!" msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -3411,7 +3587,8 @@ msgstr "" #. ts-context IrcServerHandler #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1206 -msgid "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to continue" +msgid "" +"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to continue" msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -3746,7 +3923,9 @@ msgstr "" #. ts-context MainWin #: ../src/qtui/mainwin.cpp:837 ../src/qtui/mainwin.cpp:845 -msgid "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your Quassel core." +msgid "" +"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your " +"Quassel core." msgstr "" #. ts-context MainWin @@ -3761,7 +3940,9 @@ msgstr "" #. ts-context MainWin #: ../src/qtui/mainwin.cpp:861 -msgid "The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the following reasons:" +msgid "" +"The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the " +"following reasons:" msgstr "" #. ts-context MainWin @@ -3771,7 +3952,8 @@ msgstr "" #. ts-context MainWin #: ../src/qtui/mainwin.cpp:881 -msgid "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" #. ts-context MainWin @@ -3913,12 +4095,15 @@ msgstr "" #. ts-context NetworkModelController #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168 -msgid "Note: This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone." +msgid "" +"Note: This will delete all related data, including all backlog data, " +"from the core's database and cannot be undone." msgstr "" #. ts-context NetworkModelController #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170 -msgid "
      Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first." +msgid "" +"
      Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first." msgstr "" #. ts-context NetworkModelController @@ -3981,7 +4166,9 @@ msgstr "" #. ts-context NetworksSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340 -msgid "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server" +msgid "" +"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after " +"connecting to a server" msgstr "" #. ts-context NetworksSettingsPage @@ -3993,7 +4180,8 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362 msgid "" "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n" -"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!" +"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely " +"be needed here!" msgstr "" #. ts-context NetworksSettingsPage @@ -4064,7 +4252,8 @@ msgstr "" #. ts-context NetworksSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652 -msgid "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect" +msgid "" +"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect" msgstr "" #. ts-context NetworksSettingsPage @@ -4138,7 +4327,9 @@ msgstr "" #. ts-context NetworksSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543 -msgid "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, including the backlog?" +msgid "" +"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " +"including the backlog?" msgstr "" #. ts-context NickEditDlg @@ -4153,7 +4344,9 @@ msgstr "" #. ts-context NickEditDlg #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32 -msgid "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -." +msgid "" +"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and " +"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -." msgstr "" #. ts-context NotificationsSettingsPage @@ -4194,7 +4387,8 @@ msgstr "" #. ts-context QObject #: ../src/client/backlogrequester.cpp:106 -msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" +msgid "" +"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" msgstr "" #. ts-context QObject @@ -4209,7 +4403,10 @@ msgstr "" #. ts-context QObject #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58 -msgid "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.
      This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes." +msgid "" +"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC " +"network connection.
      This only covers basic settings. You can cancel this " +"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes." msgstr "" #. ts-context QssParser @@ -4407,7 +4604,9 @@ msgstr "" #. ts-context ServerEditDlg #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147 -msgid "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting SSLv3!" +msgid "" +"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting " +"SSLv3!" msgstr "" #. ts-context ServerEditDlg @@ -4464,7 +4663,9 @@ msgstr "" #. ts-context SettingsDlg #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110 -msgid "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now?" +msgid "" +"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like " +"to apply your changes now?" msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -4489,7 +4690,8 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# #. ts-context SettingsPageDlg #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104 -msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" +msgid "" +"Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "" #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-# @@ -4565,12 +4767,19 @@ msgstr "" #. ts-context SimpleNetworkEditor #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250 -msgid "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network" +msgid "" +"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the " +"network" msgstr "" #. ts-context SqliteStorage #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:49 -msgid "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core." +msgid "" +"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It " +"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access " +"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the " +"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use " +"your core." msgstr "" #. ts-context SslInfoDlg