X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fda.po;h=4b3a9331a530245e7f46bdcbeb3f65a0650a99fc;hp=0e9ff395a527e27ac2c8374e9cdc76d6d70459b8;hb=d1592fdad29ac39ccdb54cab0472e8ff5de32590;hpb=846ce2425763e175e0453f2b3c3a2feab35e58c9 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0e9ff395..4b3a9331 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,62 +9,24 @@ msgstr "" "X-Language: da_DK\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -#~ msgid "Day changed to %1" -#~ msgstr "Dagen skiftede til %1" - #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17 msgid "About Quassel" msgstr "Om Quassel" -#. ts-context AboutDlg -#~ msgid "" -#~ "A modern, distributed IRC Client

©2005-2008 by the " -#~ "Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is " -#~ "dual-licensed under GPLv2 and GPLv3.
Most icons " -#~ "are © by the Oxygen Team " -#~ "and used under the LGPL.

Please " -#~ "use http://bugs.quassel-irc.org to " -#~ "report bugs." -#~ msgstr "" -#~ "En moderne, distribueret IRC klient

©2005-2008 af " -#~ "Quassel projektet
http://quassel-irc.org
#quassel på Freenode

Quassel IRC er " -#~ "dobbelt-licenseret under GPLv2 og GPLv3.
De fleste " -#~ "ikoner © af Oxygen " -#~ "teamet og benyttet under LGPL.

Brug http://bugs.quassel-irc.org for " -#~ "at rapportere bugs." - #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" "A modern, distributed IRC Client

©2005-2009 by the " -"Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is " -"dual-licensed under GPLv2 and GPLv3.
Most icons " -"are © by the Oxygen Team " -"and used under the LGPL.

Please use " -"http://bugs.quassel-irc.org to " -"report bugs." +"Quassel Project
http://quassel-irc." +"org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" +"licensed under GPLv2 " +"and GPLv3.
Most " +"icons are © by the Oxygen Team and used under the LGPL.

Please use http://bugs.quassel-irc.org to report bugs." msgstr "" #. ts-context AboutDlg @@ -83,56 +45,52 @@ msgstr "" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:116 -#, fuzzy msgid "" -"Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for " -"the original Quassel icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " -"creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as " -"Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring " -"development of QuasselTopia with Greenphones and more
for keeping Qt alive, and for " -"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
" +"Special thanks goes to:
 " +"John \"nox\" Hand
for the original Quassel icon - The All-" +"Seeing Eye
 The Oxygen Team
for creating all the " +"artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known " +"as Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring " +"development of QuasselTopia with Greenphones and more
for " +"keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with " +"N810s
" msgstr "" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59 msgid "" -"\n" -"

Quassel " -"IRC

" +"

Quassel IRC

" msgstr "" -"\n" -"

Quassel " -"IRC

" +"

Quassel IRC

" #. ts-context AboutDlg #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75 -#, fuzzy msgid "" -"\n" -"

Version 0.2.0-pre, " -"Build >= 474 (2008-02-08)

" +"

Version 0.2.0-pre, Build " +">= 474 (2008-02-08)

" msgstr "" #. ts-context AboutDlg @@ -162,20 +120,17 @@ msgstr "Version: %1
Protokol version: %2
Bygget: %3" #. ts-context AbstractSqlStorage #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:112 -#, fuzzy msgid "" "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." msgstr "" #. ts-context AbstractSqlStorage #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Upgrade failed..." msgstr "" #. ts-context AliasesModel #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55 -#, fuzzy msgid "" "The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash " "command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" @@ -183,16 +138,15 @@ msgstr "" #. ts-context AliasesModel #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59 -#, fuzzy msgid "" -"The string the shortcut will be expanded to
special " -"variables:
- $i represents the i'th parameter.
- " -"$i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:hostname represents the hostname of the user identified by " -"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- $nick your current nickname
- $channel the name of " -"the selected channel

Multiple commands can be separated with " +"The string the shortcut will be expanded to
special variables:" +"
- $i represents the i'th parameter.
- $i..j " +"represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:" +"hostname represents the hostname of the user identified by the i'th " +"parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- " +"$nick your current nickname
- $channel the name of the " +"selected channel

Multiple commands can be separated with " "semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will " "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All " "1 2 3\" when called like /test 1 2 3" @@ -208,10 +162,6 @@ msgstr "Alias" msgid "Expansion" msgstr "Udvidelse" -#. ts-context AliasesSettingsPage -#~ msgid "Behaviour" -#~ msgstr "Opførsel" - #. ts-context AliasesSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 msgid "Aliases" @@ -219,7 +169,6 @@ msgstr "Aliasser" #. ts-context AliasesSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 -#, fuzzy msgid "Misc" msgstr "" @@ -238,81 +187,50 @@ msgstr "Ny" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Udseende" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:20 -#, fuzzy msgid "Client Style" msgstr "" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:26 -#, fuzzy msgid "Set application style" msgstr "" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36 -#, fuzzy msgid "Language" msgstr "" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:42 -#, fuzzy msgid "Set the application language. Requires restart!" msgstr "" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:62 -#, fuzzy msgid "Use Custom Stylesheet" msgstr "" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:82 -#, fuzzy msgid "Path:" msgstr "" -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:108 -#, fuzzy +#. ts-context ChatViewSearchBar +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 +#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44 msgid "..." msgstr "..." -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Client style:" -#~ msgstr "Klient stil:" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "Sprog:" - #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:51 msgid "" msgstr "" -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Note: needs client restart for full effect!" -#~ msgstr "NB: Kræver genstart af klienten for fuld effekt!" - #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Interface" msgstr "" @@ -324,125 +242,68 @@ msgstr "" #. ts-context AppearanceSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Please choose a stylesheet file" msgstr "" -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Misc:" -#~ msgstr "Diverse:" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Show Web Previews" -#~ msgstr "Vis web-forhåndsvisninger" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Use Icons to represent away state of Users" -#~ msgstr "Brug ikoner til at vise away-status for bugere" - #. ts-context AwayLogView #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Away Log" msgstr "" #. ts-context AwayLogView #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Show Network Name" msgstr "" #. ts-context AwayLogView #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Show Buffer Name" msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Backlog" msgstr "" -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in " -"the buffer view." -msgstr "" -"Antal af beskeder der bliver hentet fra serveren, når der scrolles op i en " -"buffer." - #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25 -#, fuzzy msgid "Dynamic backlog amount:" msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75 -#, fuzzy msgid "Backlog request method:" msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83 -#, fuzzy msgid "Fixed amount per chat" msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88 -#, fuzzy msgid "Unread messages per chat" msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93 -#, fuzzy msgid "Globally unread messages" msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123 -#, fuzzy msgid "" "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat " "window from the backlog." msgstr "" -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138 -#, fuzzy -msgid "" -"amount of messages per buffer that are requested after the core connection " -"has been established." -msgstr "" -"mængde af beskeder pr. buffer, der bliver hentet, efter forbindelsen er " -"blevet etableret." - #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141 -#, fuzzy msgid "Initial backlog amount:" msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205 -#, fuzzy msgid "" "This requester fetches unread messages for each chat window individually. " "The amount of lines can be limited per chat.\n" @@ -455,21 +316,17 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354 -#, fuzzy msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer." msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347 -#, fuzzy msgid "Limit:" msgstr "" -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357 -#, fuzzy +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:439 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrænset" @@ -478,7 +335,6 @@ msgstr "Ubegrænset" #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392 -#, fuzzy msgid "" "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The " "Limit does not apply here." @@ -487,13 +343,11 @@ msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 -#, fuzzy msgid "Additional Messages:" msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 -#, fuzzy msgid "" "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for " "all chats.\n" @@ -509,90 +363,26 @@ msgstr "" #. ts-context BacklogSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344 -#, fuzzy msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers." msgstr "" #. ts-context BufferItem #: ../src/client/networkmodel.cpp:324 -#, fuzzy msgid "

%1 - %2

" msgstr "" -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Forbind" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Afbryd" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Join Channel" -#~ msgstr "Join kanal" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Part" -#~ msgstr "Forlad" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Delete buffer" -#~ msgstr "Slet buffer" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Hide Events" -#~ msgstr "Skjul hændelser" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Remove buffer permanently?" -#~ msgstr "Fjern buffer permanent?" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "" -#~ "Do you want to delete the buffer \"%1\" permanently? This will delete all " -#~ "related data, including all backlog data, from the core's database!" -#~ msgstr "" -#~ "Vil du slette bufferen \"%1\" permanent? Det vil slette alt tilhørende " -#~ "data, inklusive log-filer, fra serverens database!" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Show Channel List" -#~ msgstr "Vis kanal-liste" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Hide buffers" -#~ msgstr "Skjul buffere" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Hide buffers permanently" -#~ msgstr "Skjul buffere permanent" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Nick Changes" -#~ msgstr "Navn-skift" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Day Change" -#~ msgstr "Dag-skift" - #. ts-context BufferView #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248 -#, fuzzy msgid "Merge buffers permanently?" msgstr "" #. ts-context BufferView #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249 -#, fuzzy msgid "" "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n" " This cannot be reversed!" msgstr "" -#. ts-context BufferViewDock -#~ msgid "All Buffers" -#~ msgstr "Alle buffere" - #. ts-context BufferViewEditDlg #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14 msgid "Dialog" @@ -600,43 +390,19 @@ msgstr "Vindue" #. ts-context BufferViewEditDlg #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22 -#, fuzzy msgid "Please enter a name for the chat list:" msgstr "" -#. ts-context BufferViewEditDlg -#~ msgid "Please enter a name for the buffer view:" -#~ msgstr "Buffervisningens navn:" - -#. ts-context BufferViewEditDlg -#~ msgid "Add Buffer View" -#~ msgstr "Tilføj buffer visning" - #. ts-context BufferViewEditDlg #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520 -#, fuzzy msgid "Add Chat List" msgstr "" #. ts-context BufferViewFilter #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Show / Hide Chats" msgstr "" -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Buffer Views" -#~ msgstr "Buffer visninger" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31 msgid "Re&name..." @@ -652,38 +418,6 @@ msgstr "&Tilføj..." msgid "De&lete" msgstr "&Slet" -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Buffer View Settings" -#~ msgstr "Buffer visning settings" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Restrict Buffers to:" -#~ msgstr "Begræns buffere til:" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Status Buffers" -#~ msgstr "Status buffers" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Channel Buffers" -#~ msgstr "Kanal buffers" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Query Buffers" -#~ msgstr "Forespørgsels buffere" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Add new Buffers automatically" -#~ msgstr "Tilføj nye buffers automatisk" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Delete Buffer View?" -#~ msgstr "Slet buffer-visning?" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Do you really want to delete the buffer view \"%1\"?" -#~ msgstr "Vil du virkeligt slette buffer-visningen \"%1\"?" - #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92 msgid "Network:" @@ -691,13 +425,6 @@ msgstr "Netværk:" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Custom Chat Lists" msgstr "" @@ -709,29 +436,21 @@ msgstr "Alle" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342 -#, fuzzy msgid "Delete Chat List?" msgstr "" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" msgstr "" -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Hide inactive Buffers" -#~ msgstr "Skjul inaktive buffere" - #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84 -#, fuzzy msgid "Chat List Settings" msgstr "" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110 -#, fuzzy msgid "" "This option is not available when all Networks are visible.\n" "In this mode no separate status buffer is displayed." @@ -739,31 +458,26 @@ msgstr "" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114 -#, fuzzy msgid "Show status window" msgstr "" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121 -#, fuzzy msgid "Show channels" msgstr "" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128 -#, fuzzy msgid "Show queries" msgstr "" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135 -#, fuzzy msgid "Hide inactive chats" msgstr "" #. ts-context BufferViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142 -#, fuzzy msgid "Add new chats automatically" msgstr "" @@ -808,66 +522,17 @@ msgid "BufferView" msgstr "Buffer visning" #. ts-context BufferWidget -#~ msgid "Enlarge Chat View" -#~ msgstr "Forstør chat-view" - -#. ts-context BufferWidget -#~ msgid "Demagnify Chat View" -#~ msgstr "Formindsk chat-view" - -#. ts-context BufferWidget -#~ msgid "Normalize zoom of Chat View" -#~ msgstr "Reset størrelsen af chat-view" - -#. ts-context BufferWidget -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

uassel IRC

\n" -#~ "

Chat comfortably. " -#~ "Anywhere.

" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

uassel IRC

\n" -#~ "

Chat komfortabelt. " -#~ "Hvorsomhelst.

" - -#. ts-context BufferWidget -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Zoom In" -msgstr "" +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:74 +msgid "Zoom In" +msgstr "" #. ts-context BufferWidget #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "" #. ts-context BufferWidget #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Actual Size" msgstr "" @@ -883,7 +548,6 @@ msgstr "Brugere: %1" #. ts-context ChannelBufferItem #: ../src/client/networkmodel.cpp:488 -#, fuzzy msgid "Mode: %1" msgstr "" @@ -899,7 +563,6 @@ msgstr "Inaktiv
dobbel-klik for at joine" #. ts-context ChannelBufferItem #: ../src/client/networkmodel.cpp:506 -#, fuzzy msgid "

%1

" msgstr "" @@ -940,198 +603,130 @@ msgstr "Fejl opstod:" #. ts-context ChannelListDlg #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:131 msgid "" -"\n" -"\n" -"

SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11

\n" +"\n" +"

SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11

\n" "

" +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" +"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">

" msgstr "" -"\n" -"\n" -"

SUPER OND KATASTROFAL FEJL!!11

\n" +"\n" +"

SUPER OND KATASTROFAL FEJL!!11

\n" "

" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" +"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">

" -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562 msgid "Chat Monitor" msgstr "Char monitor" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Opt In" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Opt Out" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133 -#, fuzzy msgid "Show:" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239 -#, fuzzy msgid "Ignore:" msgstr "" -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22 -#, fuzzy msgid "Operation Mode:" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29 -#, fuzzy msgid "" -"\n" -"\n" -"

Operation modes:

\n" -"

Opt-In: Only buffers " -"on the right side are shown in chatmonitor

\n" -"

Opt-Out: Buffers on the right side will " -"be ignored in chatmonitor

" +"\n" +"

Operation modes:

\n" +"

Opt-In: Only buffers on the right side are shown in " +"chatmonitor

\n" +"

Opt-Out: Buffers on the right side will be " +"ignored in chatmonitor

" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61 -#, fuzzy msgid "Available:" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88 -#, fuzzy msgid "Move selected buffers to the left" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102 -#, fuzzy msgid "Move selected buffers to the right" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147 -#, fuzzy msgid "" "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" msgstr "" #. ts-context ChatMonitorSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150 -#, fuzzy msgid "Always show highlighted messages" msgstr "" -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Show own messages" -msgstr "Vis egne beskeder" - -#. ts-context ChatMonitorView -#~ msgid "Show own messages" -#~ msgstr "Vis egne beskeder" - -#. ts-context ChatMonitorView -#~ msgid "Show network name" -#~ msgstr "Vis netværks navn" - -#. ts-context ChatMonitorView -#~ msgid "Show buffer name" -#~ msgstr "Vis buffer navn" - #. ts-context ChatMonitorView #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Show Own Messages" msgstr "" -#. ts-context ChatMonitorView -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Show Network Name" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorView -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Show Buffer Name" -msgstr "" - #. ts-context ChatMonitorView #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Configure..." msgstr "" #. ts-context ChatScene #: ../src/qtui/chatscene.cpp:604 -#, fuzzy msgid "Copy Selection" msgstr "" -#. ts-context ChatViewSearchBar -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context ChatViewSearchBar -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19 -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44 -msgid "..." -msgstr "..." - #. ts-context ChatViewSearchBar #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55 msgid "case sensitive" @@ -1154,166 +749,97 @@ msgstr "ignorér joins, parts, osv." #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Chat View" msgstr "" -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22 -#, fuzzy msgid "Timestamp format:" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32 -#, fuzzy msgid "[hh:mm:ss]" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59 -#, fuzzy msgid "Custom chat window font:" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92 -#, fuzzy msgid "Allow colored text (mIRC color codes)" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:108 -#, fuzzy msgid "" "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111 -#, fuzzy msgid "Show previews of webpages on URL hover" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:127 -#, fuzzy msgid "Custom Colors" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:145 -#, fuzzy msgid "Action:" msgstr "" -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:152 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:176 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:200 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:237 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:261 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:292 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:316 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:340 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:364 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:381 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:421 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:438 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:455 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:472 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:489 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:506 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:523 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:540 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:557 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:574 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:591 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:608 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:625 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:642 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:659 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:676 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:704 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Timestamp:" -msgstr "Tidsstempel:" - #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193 -#, fuzzy msgid "Channel message:" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:230 -#, fuzzy msgid "Highlight foreground:" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:254 -#, fuzzy msgid "Command message:" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:278 -#, fuzzy msgid "Highlight background:" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:285 -#, fuzzy msgid "Server message:" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:309 -#, fuzzy msgid "Marker line:" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:333 -#, fuzzy msgid "Error message:" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:357 -#, fuzzy msgid "Background:" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:401 -#, fuzzy msgid "Use Sender Coloring" msgstr "" #. ts-context ChatViewSettingsPage #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:697 -#, fuzzy msgid "Own messages:" msgstr "" @@ -1324,7 +850,6 @@ msgstr "Identiteten eksisterer allerede i klienten!" #. ts-context Client #: ../src/client/client.cpp:369 -#, fuzzy msgid "All Chats" msgstr "" @@ -1346,10 +871,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid data received from core!
Disconnecting." msgstr "Ugyldig data modtaget fra serveren!
Afbryder." -#. ts-context ClientSyncer -#~ msgid "Internal connections not yet supported." -#~ msgstr "Interne forbindelser er endnu ikke understøttet." - #. ts-context ClientSyncer #: ../src/client/clientsyncer.cpp:248 msgid "Logging in..." @@ -1366,7 +887,6 @@ msgstr "" #. ts-context ClientSyncer #: ../src/client/clientsyncer.cpp:102 -#, fuzzy msgid "No Host to connect to specified." msgstr "" @@ -1376,5161 +896,4176 @@ msgid "" "The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
Need at " "least core/client protocol v%1 to connect." msgstr "" -"Quassel-serveren du er ved at forbinde til er for " -"gammel!
Klient/server-protokol version %1 er krævet for at forbinde." +"Quassel-serveren du er ved at forbinde til er for gammel!
Klient/" +"server-protokol version %1 er krævet for at forbinde." #. ts-context ClientSyncer #: ../src/client/clientsyncer.cpp:219 msgid "" -"The Quassel Core you are trying to connect to does not support " -"SSL!
If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in " -"the account settings." +"The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!
If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the " +"account settings." msgstr "" -"Quassel-serveren du er ved at forbinde til understøtter ikke SSL!
Hvis du vil fortsætte, skal du deaktivere brugen af SSL i " -"konti-indstillingerne." +"Quassel-serveren du er ved at forbinde til understøtter ikke SSL!
Hvis du vil fortsætte, skal du deaktivere brugen af SSL i konti-" +"indstillingerne." #. ts-context ClientSyncer #: ../src/client/clientsyncer.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" msgstr "" #. ts-context ClientSyncer #: ../src/client/clientsyncer.cpp:404 ../src/client/clientsyncer.cpp:429 -#, fuzzy msgid "Cert Digest changed! was: %1" msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Udseende" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 +msgid "Connection" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color settings" -#~ msgstr "Farve indstillinger" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14 +msgid "Configure the IRC Connection" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formular" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20 +msgid "Enable Ping Timeout Detection" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Bufferview" -#~ msgstr "Buffervisning" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37 +msgid "Ping interval:" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Activities:" -#~ msgstr "Aktiviteter:" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213 +msgid " seconds" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "FG" -#~ msgstr "FG" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80 +msgid "Disconnect after" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "BG" -#~ msgstr "BG" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103 +msgid "missed pings" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Use BG" -#~ msgstr "Brug BG" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128 +msgid "" +"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly " +"interesting for tracking users' away status." +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Default:" -#~ msgstr "Normal:" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131 +msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Inactive:" -#~ msgstr "Inaktiv:" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148 +msgid "Update interval:" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Highlight:" -#~ msgstr "Markering:" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177 +msgid "Ignore channels with more than:" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "New Message:" -#~ msgstr "Ny besked:" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184 +msgid " users" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Other Activity:" -#~ msgstr "Anden aktivitet:" +#. ts-context ConnectionSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206 +msgid "Minimum delay between requests:" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Preview:" -#~ msgstr "Forhåndsvisning:" +#. ts-context ContentsChatItem +#: ../src/qtui/chatitem.cpp:592 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "1" -#~ msgstr "1" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41 +msgid "Join" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Chatview" -#~ msgstr "Chatvisning" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43 +msgid "Delete Chat(s)..." +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Server Activity" -#~ msgstr "Server aktivitet" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44 +msgid "Go to Chat" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Tekst" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46 +msgid "Joins" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Background" -#~ msgstr "Baggrund" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47 +msgid "Parts" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Error Message:" -#~ msgstr "Fejlbesked:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48 +msgid "Quits" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Notice Message:" -#~ msgstr "Påmindelser:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50 +msgid "Mode Changes" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Plain Message:" -#~ msgstr "Normal besked:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51 +msgid "Day Changes" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Server Message:" -#~ msgstr "Server beskeder:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52 +msgid "Topic Changes" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Highlight Message:" -#~ msgstr "Markeret besked:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53 +msgid "Set as Default..." +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "User Activity" -#~ msgstr "Brugeraktivitet" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54 +msgid "Use Defaults..." +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Action Message:" -#~ msgstr "Handlinger:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56 +msgid "Join Channel..." +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Join Message:" -#~ msgstr "Join besked:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58 +msgid "Start Query" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Kick Message:" -#~ msgstr "Kick besked:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59 +msgid "Show Query" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Mode Message:" -#~ msgstr "Mode besked:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60 +msgid "Whois" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Part Message:" -#~ msgstr "Part besked:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62 +msgid "Version" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Quit Message:" -#~ msgstr "Afslut besked:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63 +msgid "Time" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Rename Message:" -#~ msgstr "Nickskift besked:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64 +msgid "Ping" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Besked" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65 +msgid "Finger" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Timestamp:" -#~ msgstr "Tidsstempel:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 +msgid "Custom..." +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Sender:" -#~ msgstr "Afsender:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78 +msgid "Give Operator Status" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Nick:" -#~ msgstr "Nick:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79 +msgid "Take Operator Status" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Hostmask:" -#~ msgstr "Hostmask:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80 +msgid "Give Voice" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Channelname:" -#~ msgstr "Kanalnavn:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81 +msgid "Take Voice" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Url:" -#~ msgstr "Url:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82 +msgid "Kick From Channel" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Mirc Color Codes" -#~ msgstr "Mirc farve koder" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83 +msgid "Ban From Channel" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color Codes" -#~ msgstr "Farve koder" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84 +msgid "Kick && Ban" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 0:" -#~ msgstr "Farve 0:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 +msgid "Hide Chat(s) Temporarily" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 1:" -#~ msgstr "Farve 1:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 +msgid "Hide Chat(s) Permanently" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 2:" -#~ msgstr "Farve 2:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89 +msgid "Show Ignore List" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 3:" -#~ msgstr "Farve 3:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110 +msgid "CTCP" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 4:" -#~ msgstr "Farve 4:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122 +msgid "Actions" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 5:" -#~ msgstr "Farve 5:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126 +msgid "Ignore" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 6:" -#~ msgstr "Farve 6:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131 +msgid "Add Ignore Rule" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 7:" -#~ msgstr "Farve 7:" +#. ts-context ContextMenuActionProvider +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132 +msgid "Existing Rules" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 8:" -#~ msgstr "Farve 8:" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:182 +msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..." +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 14:" -#~ msgstr "Farve 14:" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:183 +msgid "" +"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" +"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for " +"quasselcore\n" +"to work." +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 15:" -#~ msgstr "Farve 15:" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:232 +msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 13:" -#~ msgstr "Farve 13:" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:273 +msgid "Admin user or password not set." +msgstr "Administratorbruger eller -password ikke angivet." -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 12:" -#~ msgstr "Farve 12:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 11:" -#~ msgstr "Farve 11:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 10:" -#~ msgstr "Farve 10:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 9:" -#~ msgstr "Farve 9:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Nickview" -#~ msgstr "Nickvisning" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Nick status:" -#~ msgstr "Nick status:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Online:" -#~ msgstr "Online:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Away:" -#~ msgstr "Væk:" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:277 +msgid "Could not setup storage!" +msgstr "" -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "New Message Marker:" -#~ msgstr "Markør for nye beskeder:" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:281 +msgid "Creating admin user..." +msgstr "Operetter administrator bruger..." -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Misc" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:394 +msgid "Invalid listen address %1" msgstr "" -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Connection" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:402 +msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Configure the IRC Connection" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:410 +msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Enable Ping Timeout Detection" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:418 +msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" msgstr "" -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Ping interval:" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:429 +msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" msgstr "" -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44 -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155 -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213 -#, fuzzy -msgid " seconds" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:437 +msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" msgstr "" -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Disconnect after" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:446 +msgid "Could not open any network interfaces to listen on!" msgstr "" -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103 -#, fuzzy -msgid "missed pings" -msgstr "" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:502 +msgid "Antique client trying to connect... refusing." +msgstr "Antik klient prøver at forbinde... nægter." -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128 -#, fuzzy +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:604 msgid "" -"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly " -"interesting for tracking users' away status." +"Client not initialized!
You need to send an init message before " +"trying to login." msgstr "" -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:624 +msgid "" +"Invalid username or password!
The username/password combination " +"you supplied could not be found in the database." msgstr "" +"Ugyldigt brugernavn eller kodeord!
Brugernavn/password-" +"kombinationen du indtastede kunne ikke findes i databasen." -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:641 +msgid "Non-authed client disconnected." msgstr "" -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Ignore channels with more than:" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:717 +msgid "Could not find a session for client:" msgstr "" -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184 -#, fuzzy -msgid " users" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:514 +msgid "" +"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least client/" +"core protocol version %1.
Please consider upgrading your client." msgstr "" -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206 -#, fuzzy -msgid "Minimum delay between requests:" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:480 +msgid "Client connected from" msgstr "" -#. ts-context ContentsChatItem -#: ../src/qtui/chatitem.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Copy Link Address" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:606 ../src/core/core.cpp:630 +msgid "Client" msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Forbind" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Disconnect" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:518 +msgid "too old, rejecting." msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Join" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:586 +msgid "Starting TLS for Client:" msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Forlad" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Delete Chat(s)..." +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:606 +msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting." msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Go to Chat" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:630 +msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)." msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Joins" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:647 +msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)" msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Parts" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:695 +msgid "Could not initialize session for client:" msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Quits" +#. ts-context Core +#: ../src/core/core.cpp:483 +msgid "Closing server for basic setup." msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Nick Changes" -msgstr "Navn-skift" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Mode Changes" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:522 +msgid "Add Core Account" +msgstr "Tilføj konto" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Day Changes" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:13 +msgid "Edit Core Account" +msgstr "Rediger konto" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Topic Changes" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:21 +msgid "Account Details" +msgstr "Konto-detaljer" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Set as Default..." -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:29 +msgid "Account Name:" +msgstr "Konto navn:" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Use Defaults..." -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:54 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Join Channel..." -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Start Query" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:81 +msgid "Use secure connection (SSL)" +msgstr "Brug sikker forbindelse (SSL)" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Show Query" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:97 +msgid "Use a proxy:" +msgstr "Brug en proxy:" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Whois" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:109 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Proxy type:" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:117 +msgid "Socks 5" +msgstr "Socks 5" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:122 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Ping" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:130 +msgid "Proxy Host:" +msgstr "Proxy vært:" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Finger" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:137 +msgid "Proxy Port:" +msgstr "Proxy port:" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Custom..." -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:61 +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:144 +msgid "localhost" +msgstr "localhost" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Give Operator Status" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:170 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Proxy brugernavn:" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Take Operator Status" -msgstr "" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:180 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Proxy password:" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Give Voice" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:36 +msgid "Local Core" msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Take Voice" +#. ts-context CoreAccountEditDlg +#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:47 +msgid "Hostname:" msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Kick From Channel" -msgstr "" +#. ts-context CoreConfigWizard +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:60 +msgid "Core Configuration Wizard" +msgstr "Server opsætnings guide" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Ban From Channel" -msgstr "" +#. ts-context CoreConfigWizard +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:82 +msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..." +msgstr "Din server blev konfigureret med succes. Logger på..." -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Kick && Ban" +#. ts-context CoreConfigWizard +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:93 +msgid "" +"Core configuration failed:
%1
Press Next to start over." msgstr "" +"Server-opsætning fejlede:
%1
Tryk næste for at starte " +"forfra." -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Hide Chat(s) Temporarily" +#. ts-context CoreConfigWizard +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:108 +msgid "" +"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
Please " +"remember to configure your identities and networks now." msgstr "" +"Du er nu logget på din ny-opsatte Quassel server!
Husk at konfigurere " +"dine identiteter og netværk nu." -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Hide Chat(s) Permanently" -msgstr "" +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:21 +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Show Channel List" -msgstr "Vis kanal-liste" +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:31 +msgid "Password:" +msgstr "Kodeord:" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Show Ignore List" -msgstr "" +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:45 +msgid "Repeat password:" +msgstr "Gentag kodeord:" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Hide Events" -msgstr "Skjul hændelser" +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:59 +msgid "Remember password" +msgstr "Husk kodeord" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "CTCP" +#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:68 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Note: Adding more users and changing your " +"username/password is not possible via Quassel's interface yet.

\n" +"

If you need to do these things have a look at the " +"manageusers.py script which is located in the /scripts directory.

" msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "" +#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19 +msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core." +msgstr "Denne guide vil hjælpe dig med at opsætte Quassel server." -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Ignore" +#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:140 +msgid "Create Admin User" msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Add Ignore Rule" +#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:141 +msgid "" +"First, we will create a user on the core. This first user will have " +"administrator privileges." msgstr "" -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Existing Rules" -msgstr "" +#. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:125 +msgid "Introduction" +msgstr "Introduktion" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..." +#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:172 +msgid "Select Storage Backend" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:183 -#, fuzzy +#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:173 msgid "" -"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" -"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for " -"quasselcore\n" -"to work." +"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the " +"backlog and other data in." msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!" +#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:267 +msgid "Connection Properties" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:273 -msgid "Admin user or password not set." -msgstr "Administratorbruger eller -password ikke angivet." +#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:307 +msgid "Storing Your Settings" +msgstr "Gemmer dine indstillinger" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Could not setup storage!" +#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:308 +msgid "" +"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in " +"automatically." msgstr "" +"Dine indstillinger er nu gemt på serveren, og du vil blive logget på " +"automatisk." -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:281 -msgid "Creating admin user..." -msgstr "Operetter administrator bruger..." - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "Invalid listen address %1" +#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21 +msgid "Storage Backend:" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" -msgstr "" +#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" +#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62 +msgid "Foobar" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19 +msgid "Your Choices" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35 +msgid "Admin User:" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42 +msgid "foo" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Could not open any network interfaces to listen on!" +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62 +msgid "bar" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:502 -msgid "Antique client trying to connect... refusing." -msgstr "Antik klient prøver at forbinde... nægter." +#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage +#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102 +msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..." +msgstr "Vent venligst mens dine indstillinger overføres til serveren..." -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "" -"Client not initialized!
You need to send an init message before " -"trying to login." -msgstr "" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:20 ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:46 +msgid "Connect to Quassel Core" +msgstr "Forbind til Quassel server" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:624 -msgid "" -"Invalid username or password!
The username/password combination " -"you supplied could not be found in the database." -msgstr "" -"Ugyldigt brugernavn eller " -"kodeord!
Brugernavn/password-kombinationen du indtastede kunne ikke " -"findes i databasen." +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:271 +msgid "User:" +msgstr "Bruger:" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Non-authed client disconnected." -msgstr "" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:299 +msgid "Remember" +msgstr "Husk" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Could not find a session for client:" -msgstr "" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:121 +msgid "Always use this account" +msgstr "Brug altid denne konto" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:514 -#, fuzzy +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:190 +msgid "Remove Account Settings" +msgstr "Fjern konto-indstillinger" + +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:191 msgid "" -"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least " -"client/core protocol version %1.
Please consider upgrading your client." +"Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core " +"account?
Note: This will not remove or change any data on the " +"Core itself!" msgstr "" +"Vil du virkeligt fjerne dine lokale indstillinger for denne konto?
Note: " +"Dette vil ikke fjerne eller ændre noget på serveren!" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" -msgstr "" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:242 +msgid "Connect to %1" +msgstr "Forbind til %1" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Client connected from" -msgstr "" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:259 +msgid "
Connection to %1 failed!
" +msgstr "
Forbindelse til %1 mislykkedes!
" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:606 ../src/core/core.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Client" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:272 +msgid "
Errors occurred while connecting to \"%1\":
" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "too old, rejecting." -msgstr "" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:309 +msgid "Not connected to %1." +msgstr "Ikke forbundet til %1." -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Starting TLS for Client:" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:310 +msgid "Looking up %1..." msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting." +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:311 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Forbinder til %1..." + +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:312 +msgid "Connected to %1" +msgstr "Forbundet til %1" + +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:313 +msgid "Unknown connection state to %1" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)." +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:392 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:450 +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:263 +msgid "Login" +msgstr "Log på" + +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:61 +msgid "Edit..." +msgstr "Rediger..." + +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:72 +msgid "Add..." +msgstr "Tilføj..." + +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:150 +msgid "Initializing your connection" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:168 +msgid "Connected to apollo.mindpool.net." msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "Could not initialize session for client:" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:333 +msgid "View SSL Certificate" msgstr "" -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "Closing server for basic setup." +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:370 +msgid "Add to known hosts" msgstr "" -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:522 -msgid "Add Core Account" -msgstr "Tilføj konto" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:390 +msgid "Continue connection" +msgstr "" -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:13 -msgid "Edit Core Account" -msgstr "Rediger konto" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:425 +msgid "Configure your Quassel Core" +msgstr "Konfigurér Quassel serveren" -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:21 -msgid "Account Details" -msgstr "Konto-detaljer" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:431 +msgid "" +"The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now " +"launch a configuration wizard that helps you setting up your Core." +msgstr "" +"Quassel serveren du er forbundet til er endnu ikke konfigureret. Du kan nu " +"åbne konfigurations-guiden, der vil guide dig gennem konfigurationen." -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:29 -msgid "Account Name:" -msgstr "Konto navn:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:54 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:81 -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "Brug sikker forbindelse (SSL)" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:97 -msgid "Use a proxy:" -msgstr "Brug en proxy:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:109 -msgid "Proxy Type:" -msgstr "Proxy type:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:117 -msgid "Socks 5" -msgstr "Socks 5" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:122 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:130 -msgid "Proxy Host:" -msgstr "Proxy vært:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:137 -msgid "Proxy Port:" -msgstr "Proxy port:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:61 -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:144 -msgid "localhost" -msgstr "localhost" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:459 +msgid "Launch Wizard" +msgstr "Start guide" -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:170 -msgid "Proxy Username:" -msgstr "Proxy brugernavn:" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:505 +msgid "Initializing your session..." +msgstr "" -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:180 -msgid "Proxy Password:" -msgstr "Proxy password:" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:513 +msgid "" +"Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!" +msgstr "Vær' tålmodig mens klienten synkroniserer med Quassel serveren!" -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Local Core" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:528 +msgid "Session state:" msgstr "" -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:47 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:545 +msgid "Network states:" msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizard -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:60 -msgid "Core Configuration Wizard" -msgstr "Server opsætnings guide" - -#. ts-context CoreConfigWizard -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:82 -msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..." -msgstr "Din server blev konfigureret med succes. Logger på..." +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:558 +#, fuzzy +msgid "0/0" +msgstr "0/0" -#. ts-context CoreConfigWizard -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:93 -msgid "" -"Core configuration failed:
%1
Press Next to start over." +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:107 +msgid "Use internal core" msgstr "" -"Server-opsætning fejlede:
%1
Tryk næste for at starte " -"forfra." -#. ts-context CoreConfigWizard -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:108 +#. ts-context CoreConnectDlg +#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:200 msgid "" -"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
Please " -"remember to configure your identities and networks now." +"THIS IS A PLACEHOLDER\n" +"TO\n" +"RESERVE\n" +"SOME SPACE" msgstr "" -"Du er nu logget på din ny-opsatte Quassel server!
Husk at konfigurere " -"dine identiteter og netværk nu." -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13 +msgid "Core Information" +msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:21 -msgid "Username:" -msgstr "Brugernavn:" +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21 +msgid "Version:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:31 -msgid "Password:" -msgstr "Kodeord:" +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28 +msgid "" +msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:45 -msgid "Repeat password:" -msgstr "Gentag kodeord:" +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35 +msgid "Uptime:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:59 -msgid "Remember password" -msgstr "Husk kodeord" +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42 +msgid "Connected Clients:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:68 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Note: Adding more " -"users and changing your username/password is not possible via Quassel's " -"interface yet.

\n" -"

If you need to do these things have a look at the " -"manageusers.py script which is located in the /scripts " -"directory.

" +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49 +msgid "" msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56 +msgid "" +msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19 -msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core." -msgstr "Denne guide vil hjælpe dig med at opsætte Quassel server." +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63 +msgid "Build date:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Create Admin User" +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70 +msgid "" msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "" -"First, we will create a user on the core. This first user will have " -"administrator privileges." +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 +msgid "Close" msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:125 -msgid "Introduction" -msgstr "Introduktion" +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53 +msgid "%n Day(s)" +msgid_plural "%n Day(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Select Storage Backend" +#. ts-context CoreInfoDlg +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54 +msgid " %1:%2:%3 (since %4)" msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "" -"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the " -"backlog and other data in." +#. ts-context CoreNetwork +#: ../src/core/corenetwork.cpp:211 +msgid "Disconnecting. (%1)" msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Connection Properties" +#. ts-context CoreNetwork +#: ../src/core/corenetwork.cpp:211 +msgid "Core Shutdown" msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:307 -msgid "Storing Your Settings" -msgstr "Gemmer dine indstillinger" +#. ts-context CoreSession +#: ../src/core/coresession.cpp:386 +msgid "" +"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to " +"create network %1!" +msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:308 +#. ts-context CoreSession +#: ../src/core/coresession.cpp:417 msgid "" -"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in " -"automatically." +"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " +"exists, updating instead!" msgstr "" -"Dine indstillinger er nu gemt på serveren, og du vil blive logget på " -"automatisk." -#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context CoreSession +#: ../src/core/coresession.cpp:192 +msgid "disconnected (UserId: %1)." +msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21 -#, fuzzy -msgid "Storage Backend:" +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63 +msgid "away" msgstr "" -#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Foobar" -msgstr "" +#. ts-context CoreUserInputHandler +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:132 +msgid "sending CTCP-%1 request" +msgstr "sender CTCP-%1 forespørgsel" -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context CreateIdentityDlg +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:16 +msgid "Create New Identity" +msgstr "Opret ny identitet" -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Your Choices" -msgstr "" +#. ts-context CreateIdentityDlg +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:24 +msgid "Identity name:" +msgstr "Identitetens navn:" -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Admin User:" -msgstr "" +#. ts-context CreateIdentityDlg +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:36 +msgid "Create blank identity" +msgstr "Opret tom identitet" -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42 -#, fuzzy -msgid "foo" -msgstr "" +#. ts-context CreateIdentityDlg +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:48 +msgid "Duplicate:" +msgstr "Duplikér:" -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55 -#, fuzzy -msgid "Storage Backend:" -msgstr "" +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:190 +msgid "Received CTCP PING request from %1" +msgstr "Modtog CTCP PING forespørgsel af %1" -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62 -#, fuzzy -msgid "bar" -msgstr "" +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:205 +msgid "Received CTCP VERSION request by %1" +msgstr "Modtog CTCP VERSION forespørgsel af %1" -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102 -msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..." -msgstr "Vent venligst mens dine indstillinger overføres til serveren..." +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216 +msgid "Received unknown CTCP %1 by %2" +msgstr "Modtog ukendt CTCP %1 af %2" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:20 ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:46 -msgid "Connect to Quassel Core" -msgstr "Forbind til Quassel server" +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:195 +msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" +msgstr "Modtog CTCP PING svar fra %1 med %2 sekunders svartid" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:271 -msgid "User:" -msgstr "Bruger:" +#. ts-context CtcpHandler +#: ../src/core/ctcphandler.cpp:208 +msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2" +msgstr "Modtog CTCP VERSION svar fra %1: %2" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:285 -msgid "Password:" -msgstr "Kodeord:" +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50 +msgid "BufferViews:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:299 -msgid "Remember" -msgstr "Husk" +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51 +msgid "All Networks:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:121 -msgid "Always use this account" -msgstr "Brug altid denne konto" +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52 +msgid "Networks:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:83 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53 +msgid "Buffers:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:190 -msgid "Remove Account Settings" -msgstr "Fjern konto-indstillinger" +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54 +msgid "Removed buffers:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:191 -msgid "" -"Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core " -"account?
Note: This will not remove or change any data on the " -"Core itself!" +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55 +msgid "Temp. removed buffers:" msgstr "" -"Vil du virkeligt fjerne dine lokale indstillinger for denne konto?
Note: " -"Dette vil ikke fjerne eller ændre noget på serveren!" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:242 -msgid "Connect to %1" -msgstr "Forbind til %1" +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57 +msgid "Add Buffers Automatically:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:259 -msgid "
Connection to %1 failed!
" -msgstr "
Forbindelse til %1 mislykkedes!
" +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58 +msgid "Hide inactive buffers:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "
Errors occurred while connecting to \"%1\":
" +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:59 +msgid "Allowed buffer types:" msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:309 -msgid "Not connected to %1." -msgstr "Ikke forbundet til %1." +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60 +msgid "Minimum activity:" +msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Looking up %1..." +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:62 +msgid "Is initialized:" msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:311 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Forbinder til %1..." +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13 +msgid "Debug BufferView Overlay" +msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:312 -msgid "Connected to %1" -msgstr "Forbundet til %1" +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26 +msgid "Overlay View" +msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection state to %1" +#. ts-context DebugBufferViewOverlay +#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39 +msgid "Overlay Properties" msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:365 -msgid "Logging in..." -msgstr "Logger på..." +#. ts-context DebugConsole +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:13 +msgid "Debug Console" +msgstr "Debug konsol" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:392 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:450 -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:263 -msgid "Login" -msgstr "Log på" +#. ts-context DebugConsole +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:52 +msgid "local" +msgstr "lokal" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:61 -msgid "Edit..." -msgstr "Rediger..." +#. ts-context DebugConsole +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:62 +msgid "core" +msgstr "server" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:72 -msgid "Add..." -msgstr "Tilføj..." +#. ts-context DebugConsole +#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:90 +msgid "Evaluate!" +msgstr "Evaluer!" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Initializing your connection" +#. ts-context DebugLogWidget +#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13 +msgid "Debug Log" msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Connected to apollo.mindpool.net." -msgstr "" +#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:19 +msgid "Desktop Notification (via D-Bus)" +msgstr "Desktop påmindelser (vha. D-Bus)" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:333 -#, fuzzy -msgid "View SSL Certificate" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:370 -#, fuzzy -msgid "Add to known hosts" -msgstr "" +#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:33 +msgid "Timeout:" +msgstr "Tidsgrænse:" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:390 -#, fuzzy -msgid "Continue connection" -msgstr "" +#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:46 +msgid " s" +msgstr " s" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:425 -msgid "Configure your Quassel Core" -msgstr "Konfigurér Quassel serveren" +#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:76 +msgid "Position hint:" +msgstr "Positions vink:" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:431 -msgid "" -"The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now " -"launch a configuration wizard that helps you setting up your Core." -msgstr "" -"Quassel serveren du er forbundet til er endnu ikke konfigureret. Du kan nu " -"åbne konfigurations-guiden, der vil guide dig gennem konfigurationen." +#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:86 +#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:102 +msgid " px" +msgstr " px" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:459 -msgid "Launch Wizard" -msgstr "Start guide" +#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:89 +msgid "X: " +msgstr "X: " -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Initializing your session..." -msgstr "" +#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:105 +msgid "Y: " +msgstr "Y: " -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:513 -msgid "" -"Please be patient while your client synchronizes with the Quassel " -"Core!" -msgstr "Vær' tålmodig mens klienten synkroniserer med Quassel serveren!" +#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:130 +msgid "Queue unread notifications" +msgstr "Sæt ulæste påmindelser i kø" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:528 -#, fuzzy -msgid "Session state:" +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:45 +msgid "Invalid command string for /exec: %1" msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:545 -#, fuzzy -msgid "Network states:" +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:53 +msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!" msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:558 -#, fuzzy -msgid "0/0" -msgstr "0/0" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Use internal core" +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:64 +msgid "Could not find script \"%1\"" msgstr "" -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:200 -#, fuzzy -msgid "" -"THIS IS A PLACEHOLDER\n" -"TO\n" -"RESERVE\n" -"SOME SPACE" +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:82 +msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2." msgstr "" -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Core Information" +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:98 +msgid "Script \"%1\" could not start." msgstr "" -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21 -#, fuzzy -msgid "Version:" +#. ts-context ExecWrapper +#: ../src/client/execwrapper.cpp:100 +msgid "Script \"%1\" caused error %2." msgstr "" -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:45 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Vis tray ikon" -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35 +#. ts-context GeneralSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:20 #, fuzzy -msgid "Uptime:" -msgstr "" +msgid "Show System Tray Icon" +msgstr "Vis " -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42 -#, fuzzy -msgid "Connected Clients:" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:29 +msgid "Hide to tray on close button" msgstr "" -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49 -#, fuzzy -msgid "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:39 +msgid "Tray Icon" msgstr "" -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56 -#, fuzzy -msgid "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:58 +msgid "Message Redirection" msgstr "" -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Build date:" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:64 +msgid "User Notices:" msgstr "" -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70 -#, fuzzy -msgid "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:107 +msgid "Server Notices:" msgstr "" -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Close" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:121 +msgid "Default Target" msgstr "" -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "%n Day(s)" -msgid_plural "%n Day(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid " %1:%2:%3 (since %4)" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:128 +msgid "Status Window" msgstr "" -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Connection failed. Cycling to next Server" -msgstr "Forbindelse mislykkedes. Prøver næste server" - -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "Forbinder til %1:%2..." - -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Disconnecting. (%1)" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:135 +msgid "Current Chat" msgstr "" -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Core Shutdown" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:142 +msgid "Errors:" msgstr "" -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to %1 (%2)" -msgstr "Kunne ikke forbinde til %1 (%2)" +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159 +msgid "this shouldn't be empty" +msgstr "denne skulle ikke være tom" -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Connection failure: %1" -msgstr "Forbindelsesfejl: %1" +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45 +msgid "highlight rule" +msgstr "Fremhævnings regel" -#. ts-context CoreSession -#~ msgid "Default Identity" -#~ msgstr "Normal identitet" +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37 +msgid "RegEx" +msgstr "RegEx" -#. ts-context CoreSession -#: ../src/core/coresession.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to " -"create network %1!" -msgstr "" +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42 +msgid "CS" +msgstr "VF" -#. ts-context CoreSession -#: ../src/core/coresession.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " -"exists, updating instead!" -msgstr "" +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47 +msgid "Enable" +msgstr "Aktiver" -#. ts-context CoreSession -#: ../src/core/coresession.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Client" -msgstr "" +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" -#. ts-context CoreSession -#: ../src/core/coresession.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "disconnected (UserId: %1)." -msgstr "" +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" -#. ts-context CoreUserInputHandler -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "away" +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91 +msgid "All nicks from identity" +msgstr "Alle navne fra identiteten" + +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98 +msgid "Current nick" +msgstr "Nuværende navn" + +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19 +msgid "Custom Highlights" +msgstr "Brugerdefinerede fremhævninger" + +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85 +msgid "Highlight Nicks" +msgstr "Fremhæv navne" + +#. ts-context HighlightSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Versal følsom" + +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 +msgid "Identities" +msgstr "Identiteter" + +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178 +msgid "" +"The following problems need to be corrected before your changes can be " +"applied:
    " msgstr "" +"De følgende problemer skal rettes før ændringerne kan gennemføres:
      " -#. ts-context CoreUserInputHandler -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:132 -msgid "sending CTCP-%1 request" -msgstr "sender CTCP-%1 forespørgsel" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179 +msgid "
    • All identities need an identity name set
    • " +msgstr "
    • Alle identiteter skal have et sæt af nicks
    • " -#. ts-context CreateIdentityDlg -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:16 -msgid "Create New Identity" -msgstr "Opret ny identitet" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180 +msgid "
    • Every identity needs at least one nickname defined
    • " +msgstr "
    • Alle identiteter skal have mindst et nick
    • " -#. ts-context CreateIdentityDlg -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:24 -msgid "Identity name:" -msgstr "Identitetens navn:" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181 +msgid "
    • You need to specify a real name for every identity
    • " +msgstr "
    • Du skal angive et fuldt navn for alle identitet
    • " -#. ts-context CreateIdentityDlg -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:36 -msgid "Create blank identity" -msgstr "Opret tom identitet" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182 +msgid "
    • You need to specify an ident for every identity
    • " +msgstr "
    • Du skal angive en ident for alle identiteter
    • " -#. ts-context CreateIdentityDlg -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:48 -msgid "Duplicate:" -msgstr "Duplikér:" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183 +msgid "
    " +msgstr "
" -#. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:190 -msgid "Received CTCP PING request from %1" -msgstr "Modtog CTCP PING forespørgsel af %1" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184 +msgid "One or more identities are invalid" +msgstr "En eller flere identiteter er ugyldige" -#. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:205 -msgid "Received CTCP VERSION request by %1" -msgstr "Modtog CTCP VERSION forespørgsel af %1" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310 +msgid "Delete Identity?" +msgstr "Slet identitet?" -#. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216 -msgid "Received unknown CTCP %1 by %2" -msgstr "Modtog ukendt CTCP %1 af %2" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311 +msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?" +msgstr "Vil du virkeligt slette identiteten \"%1\"?" -#. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:195 -msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" -msgstr "Modtog CTCP PING svar fra %1 med %2 sekunders svartid" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31 +msgid "Rename Identity" +msgstr "Omdøb identitet" -#. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:208 -msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2" -msgstr "Modtog CTCP VERSION svar fra %1: %2" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323 +msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!" +msgstr "Indtast et nyt navn for identiteten \"%1\"!" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "BufferViews:" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51 +msgid "Add Identity" +msgstr "Tilføj identitet" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "All Networks:" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74 +msgid "Remove Identity" +msgstr "Fjern identitet" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Networks:" +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:150 +msgid "" msgstr "" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Buffers:" +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:122 +msgid "Quassel IRC User" +msgstr "Quassel IRC bruger" + +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:156 +msgid "Gone fishing." msgstr "" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Removed buffers:" +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:160 +msgid "Not here. No, really. not here!" msgstr "" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Temp. removed buffers:" +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:166 +msgid "Kindergarten is elsewhere!" msgstr "" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Add Buffers Automatically:" +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:167 ../src/common/identity.cpp:168 +msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." msgstr "" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Hide inactive buffers:" +#. ts-context Identity +#: ../src/common/identity.cpp:163 +msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..." msgstr "" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Allowed buffer types:" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290 +msgid "Load a Key" msgstr "" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Minimum activity:" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:604 +msgid "No Key loaded" msgstr "" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Is initialized:" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:624 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:722 +msgid "Load" msgstr "" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Debug BufferView Overlay" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322 +msgid "RSA" msgstr "" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26 -#, fuzzy -msgid "Overlay View" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325 +msgid "DSA" msgstr "" -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39 -#, fuzzy -msgid "Overlay Properties" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369 +msgid "Clear" msgstr "" -#. ts-context DebugConsole -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:13 -msgid "Debug Console" -msgstr "Debug konsol" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340 +msgid "Load a Certificate" +msgstr "" -#. ts-context DebugConsole -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:52 -msgid "local" -msgstr "lokal" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:662 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:696 +msgid "No Certificate loaded" +msgstr "" -#. ts-context DebugConsole -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:62 -msgid "core" -msgstr "server" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:260 +msgid "Away Nick:" +msgstr "" -#. ts-context DebugConsole -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:90 -msgid "Evaluate!" -msgstr "Evaluer!" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:267 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:296 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:365 +msgid "Away Reason:" +msgstr "" -#. ts-context DebugLogWidget -#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Debug Log" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:487 +msgid "" +"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate" msgstr "" -#. ts-context DebugLogWidget -#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43 -#, fuzzy -msgid "Close" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:516 +msgid "" +"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel " +"Core!\n" +"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL " +"Certificate!" msgstr "" -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:545 +msgid "Continue" +msgstr "" -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:19 -msgid "Desktop Notification (via D-Bus)" -msgstr "Desktop påmindelser (vha. D-Bus)" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:583 +msgid "Use SSL Key" +msgstr "" -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:33 -msgid "Timeout:" -msgstr "Tidsgrænse:" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:597 +msgid "Key Type:" +msgstr "" -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:46 -msgid " s" -msgstr " s" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:636 +msgid "Use SSL Certificate" +msgstr "" -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:76 -msgid "Position hint:" -msgstr "Positions vink:" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:655 +msgid "Organisation:" +msgstr "" -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:86 -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:102 -msgid " px" -msgstr " px" +#. ts-context IdentityEditWidget +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:689 +msgid "CommonName:" +msgstr "" -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:89 -msgid "X: " -msgstr "X: " +#. ts-context IdentityPage +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107 +msgid "Setup Identity" +msgstr "" -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:105 -msgid "Y: " -msgstr "Y: " +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15 +msgid "Configure Ignore Rule" +msgstr "" -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:130 -msgid "Queue unread notifications" -msgstr "Sæt ulæste påmindelser i kø" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27 +msgid "" +"

Strictness:

\n" +"

Dynamic:

\n" +"

Messages are filtered \"on the fly\".\n" +"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.\n" +"

Permanent:

\n" +"

Messages are filtered before they get stored in the database.

" +msgstr "" -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Invalid command string for /exec: %1" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35 +msgid "Strictness" msgstr "" -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41 +msgid "Dynamic" msgstr "" -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Could not find script \"%1\"" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48 +msgid "Permanent" msgstr "" -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2." +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58 +msgid "" +"

Rule Type:

\n" +"

Sender:

\n" +"

The rule is matched against the sender string\n" +"nick!ident@host.name

\n" +"

Message:

\n" +"

The rule is matched against the actual message content

" msgstr "" -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Script \"%1\" could not start." +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66 +msgid "Rule Type" msgstr "" -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Script \"%1\" caused error %2." +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72 +msgid "Sender" msgstr "" -#. ts-context FontSelector -#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "Vælg..." +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:91 +msgid "" +"

Ignore rule:

\n" +"

Depending on the type of the rule, the text is matched against either:\n" +"

- the message content:

\n" +"

Example:\n" +"
\n" +"*foobar* matches any text containing the word foobar

\n" +"

- the sender string (nick!ident@host.name)

\n" +"

Examples:\n" +"
\n" +"- *@foobar.com matches any sender from host foobar.com\n" +"
\n" +"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid " +"from any host

" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Udseende" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:105 +msgid "Ignore Rule" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "Fonte" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:116 +msgid "" +"

Use regular expressions:

\n" +"

If enabled, rules follow regular expression syntax.

\n" +"

Otherwise rules allow wildcard matching with the following special " +"characters:

\n" +"

*: representing \"any amount of any character\"\n" +"
\n" +"?: representing \"exactly one character\"

" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formular" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:124 +msgid "Regular expression" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Custom Application Fonts" -#~ msgstr "Særlige fonte for Quassel" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:136 +msgid "" +"

Scope:

\n" +"

Global:

\n" +"

The rule is active for any channel on any network

\n" +"

Network:

\n" +"

The list below is interpreted as a list of networks for which the rule " +"should match

\n" +"

Channel:

\n" +"

The list below is interpreted as a list of channels for which the rule " +"should match

" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "General:" -#~ msgstr "Generelt:" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:145 +msgid "Scope" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Font" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:153 +msgid "Global" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Choose..." -#~ msgstr "Vælg..." - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Topic:" -#~ msgstr "Emne:" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160 +msgid "Network" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Buffer Views:" -#~ msgstr "Buffer visning:" +#. ts-context IrcListModel +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Nick List:" -#~ msgstr "Navne liste:" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:176 +msgid "" +"

Scope rule:

\n" +"

A scope rule is a semicolon separated list of either network or " +"channel names.

\n" +"

Example:\n" +"
\n" +"#quassel*; #foobar\n" +"
\n" +"would match on #foobar and on any channel starting with #quassel

" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Chat Widget" -#~ msgstr "Chat vindue" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:207 +msgid "" +"

Enable / Disable:

\n" +"

Only enabled rules are filtered.\n" +"
\n" +"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.

" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Nicks:" -#~ msgstr "Navne:" +#. ts-context IgnoreListEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:213 +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Timestamp:" -#~ msgstr "Tidsstempel:" +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69 +msgid "" +"Enable / Disable:
Only enabled rules are filtered.
For " +"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "" -#~ "Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order " -#~ "to take effect. We intend to fix this." -#~ msgstr "" -#~ "Nogle af disse indstillinger kræver en genstart af Quassel klienten for " -#~ "at træde i kræft. Det er vores intention at fikse dette." +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73 +msgid "" +"Ignore rule:
Depending on the type of the rule, the text is " +"matched against either:

- the message content:
Example:
\"*foobar*\" matches any text containing the word " +"\"foobar\"

- the sender string nick!ident@host.name
Example:
\"*@foobar.com\" matches any sender from " +"host foobar.com
\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with " +"nickname \"stupid\" from any host
" +msgstr "" -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Inputline:" -#~ msgstr "Input felt:" +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89 +msgid "By Sender" +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Behaviour" -#~ msgstr "Opførsel" +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91 +msgid "By Message" +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:14 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context IgnoreListModel +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194 +msgid "Type" +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Minimize to tray on minimize button" -#~ msgstr "Minimer til statusområde ved klik på minimer" +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 +msgid "Ignore List" +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Minimize to tray on close button" -#~ msgstr "Mininer til statusområde ved klik på luk" +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128 +msgid "Rule already exists" +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:45 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Vis tray ikon" +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129 +msgid "" +"There is already a rule\n" +"\"%1\"\n" +"Please choose another rule." +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Display topic in tooltip" -#~ msgstr "Vis emne i værktøjstip" +#. ts-context IgnoreListSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56 +msgid "&Edit" +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Mouse wheel changes displayed buffers" -#~ msgstr "Scrollhjul skifter den viste buffer" +#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20 +msgid "Show messages in indicator" +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "" -#~ "The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is \": \"" -#~ msgstr "" -#~ "Suffiks tilføjet til et navn ved tab-færdiggørelse. Default er \": \"" +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:89 +msgid "Focus Input Line" +msgstr "Fokuser input felt" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Completion suffix:" -#~ msgstr "Færdiggørelses suffix:" +#. ts-context InputWidget +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:90 +msgid "Ctrl+L" +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Show System Tray Icon" -msgstr "Vis " +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 +msgid "Input Widget" +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:29 -#, fuzzy -msgid "Hide to tray on close button" +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22 +msgid "Custom font:" msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:39 -#, fuzzy -msgid "Tray Icon" +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50 +msgid "Enable spell check" msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Input Line" -#~ msgstr "Input felt" +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63 +msgid "Show nick selector" +msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Message Redirection" +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79 +msgid "Multi-Line Editing" msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:64 -#, fuzzy -msgid "User Notices:" +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:96 +msgid "Show at most" msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Server Notices:" +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:122 +msgid "lines" msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Default Target" +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144 +msgid "Enable scrollbars" msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Status Window" +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:163 +msgid "Tab Completion" msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Current Chat" +#. ts-context InputWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:187 +msgid ": " msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Errors:" +#. ts-context IrcConnectionWizard +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51 +msgid "Save && Connect" msgstr "" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Status Buffer" -#~ msgstr "Status buffer" +#. ts-context IrcListModel +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:60 +msgid "Users" +msgstr "Brugere" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Current Buffer" -#~ msgstr "Nuværende buffer" +#. ts-context IrcListModel +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 +msgid "Topic" +msgstr "Emne" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Errors" -#~ msgstr "Fejl" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:542 +msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" +msgstr "%1 har skiftet emne for %2 til: \"%3\"" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "" -#~ "amount of messages per buffer that are requested after the core " -#~ "connection has been established." -#~ msgstr "" -#~ "mængde af beskeder pr. buffer, der bliver hentet, efter forbindelsen er " -#~ "blevet etableret." +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:941 +msgid "No topic is set for %1." +msgstr "Intet emne er sat for %1." -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "" -#~ "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up " -#~ "in the buffer view." -#~ msgstr "" -#~ "Antal af beskeder der bliver hentet fra serveren, når der scrolles op i " -#~ "en buffer." +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:956 +msgid "Topic for %1 is \"%2\"" +msgstr "Emne for %1 er \"%2\"" -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:967 +msgid "Topic set by %1 on %2" +msgstr "Emne valg af %1 på %2" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#~ msgid "Behaviour" -#~ msgstr "Opførsel" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:648 +msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\"" +msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: \"%2\"" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32 -msgid "Highlight" -msgstr "Fremhævning" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:654 ../src/core/ircserverhandler.cpp:659 +msgid "%1 is away: \"%2\"" +msgstr "%1 er ikke tilstede: \"%2\"" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:703 ../src/core/ircserverhandler.cpp:717 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:751 ../src/core/ircserverhandler.cpp:767 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:828 ../src/core/ircserverhandler.cpp:860 +msgid "[Whois] %1" +msgstr "[Whois] %1" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159 -msgid "this shouldn't be empty" -msgstr "denne skulle ikke være tom" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:753 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1031 +msgid "[Whowas] %1" +msgstr "[Whowas] %1" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45 -msgid "highlight rule" -msgstr "Fremhævnings regel" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:818 +msgid "[Whois] idle message: %1" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1049 +msgid "Nick %1 contains illegal characters" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37 -msgid "RegEx" -msgstr "RegEx" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1060 +msgid "Nick already in use: %1" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42 -msgid "CS" -msgstr "VF" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149 +msgid "" +"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to continue" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47 -msgid "Enable" -msgstr "Aktiver" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:592 ../src/core/ircserverhandler.cpp:599 +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:606 ../src/core/ircserverhandler.cpp:613 +msgid "%1" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:732 ../src/core/ircserverhandler.cpp:734 +msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:749 +msgid "%1 is online via %2 (%3)" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91 -msgid "All nicks from identity" -msgstr "Alle navne fra identiteten" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:779 +msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98 -msgid "Current nick" -msgstr "Nuværende navn" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:793 +msgid "[Who] End of /WHO list for %1" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:813 +msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19 -msgid "Custom Highlights" -msgstr "Brugerdefinerede fremhævninger" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:815 +msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85 -msgid "Highlight Nicks" -msgstr "Fremhæv navne" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850 +msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" +msgstr "" -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Versal følsom" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:852 +msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:854 +msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 -msgid "Identities" -msgstr "Identiteter" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:882 +msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54 -msgid "Add..." -msgstr "Tilføj..." +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:891 +msgid "End of channel list" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34 -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77 -msgid "..." -msgstr "..." +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:909 +msgid "Homepage for %1 is %2" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Real Name:" -#~ msgstr "Fulde navn:" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:927 +msgid "Channel %1 created on %2" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Nicknames" -#~ msgstr "Kaldenavne" +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:990 +msgid "[Who] %1" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "&Add..." -#~ msgstr "&Tilføj..." +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:567 +msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Re&name..." -#~ msgstr "&Omdøb..." +#. ts-context IrcServerHandler +#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:575 +msgid "" +"Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " +"behavior!" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Move upwards in list" -#~ msgstr "Flyt opad i listen" +#. ts-context QueryBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:425 +msgid "idling since %1" +msgstr "Inaktiv siden %1" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Move downwards in list" -#~ msgstr "Flyt nedad i listen" +#. ts-context IrcUserItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:802 +msgid "login time: %1" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "A&way" -#~ msgstr "&Away" +#. ts-context IrcUserItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:805 +msgid "server: %1" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Away Reason" -#~ msgstr "Away årsag" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28 +msgid "Chat & Nick Lists" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Away Nick" -#~ msgstr "Navn når du er away" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36 +msgid "Inactive" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Advanceret" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Ident:" -#~ msgstr "Ident:" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37 +msgid "Normal" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Beskeder" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38 +msgid "Unread messages" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Part Reason:" -#~ msgstr "Part årsag:" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40 +msgid "Other activity" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Quit Reason:" -#~ msgstr "Afslut årsag:" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50 +msgid "Show icons" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Kick Reason:" -#~ msgstr "Kick årsag:" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66 +msgid "Chat List" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Misc" +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85 +msgid "Mouse wheel changes selected chat" msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178 -msgid "" -"The following problems need to be corrected before your changes can be " -"applied:
    " +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101 +msgid "Use Custom Colors" msgstr "" -"De følgende problemer skal rettes før ændringerne kan gennemføres:
      " -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179 -msgid "
    • All identities need an identity name set
    • " -msgstr "
    • Alle identiteter skal have et sæt af nicks
    • " +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118 +msgid "Standard:" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180 -msgid "
    • Every identity needs at least one nickname defined
    • " -msgstr "
    • Alle identiteter skal have mindst et nick
    • " +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166 +msgid "Unread messages:" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181 -msgid "
    • You need to specify a real name for every identity
    • " -msgstr "
    • Du skal angive et fuldt navn for alle identitet
    • " +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214 +msgid "Other activity:" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182 -msgid "
    • You need to specify an ident for every identity
    • " -msgstr "
    • Du skal angive en ident for alle identiteter
    • " +#. ts-context ItemViewSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286 +msgid "Custom Nick List Colors" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183 -msgid "
    " -msgstr "
" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:789 +msgid "Not connected to core." +msgstr "Ikke forbundet til serveren." -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184 -msgid "One or more identities are invalid" -msgstr "En eller flere identiteter er ugyldige" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324 +msgid "F7" +msgstr "F7" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310 -msgid "Delete Identity?" -msgstr "Slet identitet?" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:680 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311 -msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?" -msgstr "Vil du virkeligt slette identiteten \"%1\"?" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:719 +msgid "Connected to core." +msgstr "Forbundet til server." -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322 -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31 -msgid "Rename Identity" -msgstr "Omdøb identitet" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:542 +msgid "Nicks" +msgstr "Navneliste" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323 -msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!" -msgstr "Indtast et nyt navn for identiteten \"%1\"!" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:577 +msgid "Inputline" +msgstr "Input felt" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51 -msgid "Add Identity" -msgstr "Tilføj identitet" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:352 +msgid "&File" +msgstr "&Fil" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74 -msgid "Remove Identity" -msgstr "Fjern identitet" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:299 +msgid "Configure &Networks..." +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois." -#~ msgstr "Det fulde navn bliver vist i /whois." +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:305 +msgid "&Configure Chat Lists..." +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Add Nickname" -#~ msgstr "Tilføj nick" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:308 +msgid "&Lock Layout" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Remove Nickname" -#~ msgstr "Fjern nick" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314 +msgid "Show Away Log" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Fjern" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316 +msgid "Show &Menubar" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "" -#~ "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, " -#~ "uniquely identifies you within the IRC network." -#~ msgstr "" -#~ "Ident er en del af dit hostmask, og udgør, sammen med dit hostname, din " -#~ "unikke identitetet på IRC-netværket." +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317 +msgid "Ctrl+M" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Default Away Settings" -#~ msgstr "Default away-indstillinger" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327 +msgid "&About Quassel" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Nick to be used when being away" -#~ msgstr "Navn der skal bruges ved away" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:329 +msgid "About &Qt" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Default away reason" -#~ msgstr "Default away-årsag" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:333 +msgid "Debug &BufferViewOverlay" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Set away when all clients have detached from the core" -#~ msgstr "Sæt away når alle klienter er frakoblet serveren" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:337 +msgid "Debug &HotList" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Away On Detach" -#~ msgstr "Away ved frakobling" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341 +msgid "Reload Stylesheet" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Override default away reason for auto-away on detach" -#~ msgstr "Tilsidesæt default away-årsag for auto-away ved frakobling" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:345 +msgid "Jump to hot chat" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Not implemented yet" -#~ msgstr "Ikke implementeret endnu" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365 +msgid "&Networks" +msgstr "&Netværk" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Away On Idle" -#~ msgstr "Away ved idle" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:372 +msgid "&Chat Lists" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Set away after" -#~ msgstr "sæt away efter" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374 +msgid "&Toolbars" +msgstr "" -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "minutes of being idle" -#~ msgstr "minutters inaktivitet" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388 +msgid "&Settings" +msgstr "&Indstillinger" -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" - -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:122 -msgid "Quassel IRC User" -msgstr "Quassel IRC bruger" - -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Gone fishing." -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395 +msgid "&Help" +msgstr "&Hjælp" -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Not here. No, really. not here!" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403 +msgid "Debug" msgstr "" -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Kindergarten is elsewhere!" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:753 +msgid "Core Lag: %1" msgstr "" -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:167 ../src/common/identity.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:293 +msgid "&Connect to Core..." +msgstr "F&orbind til server..." -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..." -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:295 +msgid "&Disconnect from Core" +msgstr "Af&bryd fra server" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:398 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Advanceret" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:297 +msgid "Core &Info..." +msgstr "Server &information..." -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Load a Key" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:301 +msgid "&Quit" +msgstr "&Afslut" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:604 -#, fuzzy -msgid "No Key loaded" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:302 +msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:624 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:722 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312 +msgid "Show &Search Bar" +msgstr "Vis &søgelinje" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "RSA" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:319 +msgid "Show Status &Bar" +msgstr "Vis s&tatuslinje" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "DSA" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323 +msgid "&Configure Quassel..." +msgstr "&Konfigurer Quassel..." -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Clear" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331 +msgid "Debug &NetworkModel" msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Load a Certificate" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335 +msgid "Debug &MessageModel" msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:662 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:696 -#, fuzzy -msgid "No Certificate loaded" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339 +msgid "Debug &Log" msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:29 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Real Name:" -msgstr "Fulde navn:" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:44 -#, fuzzy -msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois." -msgstr "Det fulde navn bliver vist i /whois." +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371 +msgid "&View" +msgstr "&Vis" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Nicknames" -msgstr "Kaldenavne" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:551 +msgid "Show Nick List" +msgstr "Vis navneliste" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Add Nickname" -msgstr "Tilføj nick" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573 +msgid "Show Chat Monitor" +msgstr "Vis chat monitor" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:92 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Tilføj..." +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:586 +msgid "Show Input Line" +msgstr "Vis input felt" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:115 -#, fuzzy -msgid "Remove Nickname" -msgstr "Fjern nick" +#. ts-context MainWin +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:609 +msgid "Show Topic Line" +msgstr "Vis emne felt" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +#. ts-context MessageModel +#: ../src/client/messagemodel.cpp:373 +msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" +msgstr "Henter %1 beskeder fra backlog til bufferen %2:%3" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Rename Identity" -msgstr "Omdøb identitet" +#. ts-context MsgProcessorStatusWidget +#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34 +msgid "Receiving Backlog" +msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Re&name..." -msgstr "&Omdøb..." +#. ts-context MultiLineEdit +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:333 +msgid "Do you really want to paste %n lines?" +msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Move upwards in list" -msgstr "Flyt opad i listen" +#. ts-context MultiLineEdit +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:342 +msgid "Paste Protection" +msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:167 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:181 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." +#. ts-context NetworkEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:690 +msgid "Add Network" +msgstr "Tilføj netværk" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Move downwards in list" -msgstr "Flyt nedad i listen" +#. ts-context NetworkAddDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:21 +msgid "Use preset:" +msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:226 -#, fuzzy -msgid "A&way" -msgstr "&Away" +#. ts-context NetworkAddDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:56 +msgid "Manually specify network settings" +msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Default Away Settings" -msgstr "Default away-indstillinger" +#. ts-context NetworkAddDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:66 +msgid "Manual Settings" +msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Nick to be used when being away" -msgstr "Navn der skal bruges ved away" +#. ts-context NetworkAddDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:74 +msgid "Network name:" +msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:253 -#, fuzzy -msgid "Default away reason" -msgstr "Default away-årsag" +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45 +msgid "Server address:" +msgstr "Server adresse:" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:260 -#, fuzzy -msgid "Away Nick:" +#. ts-context NetworkAddDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:114 +msgid "Server password:" msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:267 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:296 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:365 -#, fuzzy -msgid "Away Reason:" +#. ts-context NetworkAddDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:130 +msgid "Use secure connection" msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Set away when all clients have detached from the core" -msgstr "Sæt away når alle klienter er frakoblet serveren" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:282 -#, fuzzy -msgid "Away On Detach" -msgstr "Away ved frakobling" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:314 -#, fuzzy -msgid "Not implemented yet" -msgstr "Ikke implementeret endnu" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:317 -#, fuzzy -msgid "Away On Idle" -msgstr "Away ved idle" +#. ts-context NetworkEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21 +msgid "Please enter a network name:" +msgstr "Indtast et netværksnavn:" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:331 -#, fuzzy -msgid "Set away after" -msgstr "sæt away efter" +#. ts-context NetworkItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:194 +msgid "Server: %1" +msgstr "Server: %1" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:341 -#, fuzzy -msgid "minutes of being idle" -msgstr "minutters inaktivitet" +#. ts-context NetworkItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:195 +msgid "Users: %1" +msgstr "Brugere: %1" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:406 -#, fuzzy -msgid "Ident:" -msgstr "Ident:" +#. ts-context NetworkItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:198 +msgid "Lag: %1 msecs" +msgstr "Lag: %1 msecs" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:413 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, " -"uniquely identifies you within the IRC network." +#. ts-context NetworkModel +#: ../src/client/networkmodel.cpp:830 +msgid "Chat" msgstr "" -"Ident er en del af dit hostmask, og udgør, sammen med dit hostname, din " -"unikke identitetet på IRC-netværket." - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:422 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Beskeder" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:430 -#, fuzzy -msgid "Part Reason:" -msgstr "Part årsag:" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:443 -#, fuzzy -msgid "Quit Reason:" -msgstr "Afslut årsag:" +#. ts-context NetworkModel +#: ../src/client/networkmodel.cpp:830 +msgid "Nick Count" +msgstr "Brugere" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:453 -#, fuzzy -msgid "Kick Reason:" -msgstr "Kick årsag:" +#. ts-context NetworkModelController +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154 +msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" +msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:487 -#, fuzzy +#. ts-context NetworkModelController +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:159 msgid "" -"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate" +"Note: This will delete all related data, including all backlog data, " +"from the core's database and cannot be undone." msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:516 -#, fuzzy +#. ts-context NetworkModelController +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:161 msgid "" -"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel " -"Core!\n" -"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL " -"Certificate!" +"
Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first." msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:545 -#, fuzzy -msgid "Continue" +#. ts-context NetworkModelController +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:163 +msgid "Remove buffers permanently?" msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:583 -#, fuzzy -msgid "Use SSL Key" +#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:477 +msgid "Channel:" msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:597 -#, fuzzy -msgid "Key Type:" +#. ts-context NetworkPage +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148 +msgid "Setup Network Connection" msgstr "" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:636 -#, fuzzy -msgid "Use SSL Certificate" -msgstr "" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 +msgid "Networks" +msgstr "Netværk" -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:655 -#, fuzzy -msgid "Organisation:" -msgstr "" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:161 +msgid "
  • All networks need at least one server defined
  • " +msgstr "
  • Hvert netværk skal mindst have en server defineret
  • " -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:689 -#, fuzzy -msgid "CommonName:" -msgstr "" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:163 +msgid "Invalid Network Settings" +msgstr "Ugyldige netværksindstillinger" -#. ts-context IdentityPage -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Setup Identity" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:527 +msgid "Delete Network?" +msgstr "Slet netværk?" + +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:528 +msgid "" +"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " +"including the backlog?" msgstr "" +"Vil du virkeligt slette netværket \"%1\", og alle tilhørende indstillinger, " +"inklusive log-filer?" -#. ts-context IdentityPage -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Default Identity" -msgstr "Normal identitet" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:123 +msgid "Network Details" +msgstr "Netværks detaljer" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15 -#, fuzzy -msgid "Configure Ignore Rule" -msgstr "" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:131 +msgid "Identity:" +msgstr "Identitet:" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27 -#, fuzzy +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:654 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:668 msgid "" -"

    Strictness:

    \n" -"

    Dynamic:

    \n" -"

    Messages are filtered \"on the fly\".\n" -"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown " -"again.

    \n" -"

    Permanent:

    \n" -"

    Messages are filtered before they get stored in the database.

    " +"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n" +"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Strictness" -msgstr "" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:189 +msgid "Servers" +msgstr "Servere" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Dynamic" -msgstr "" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:216 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Rediger..." -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Permanent" -msgstr "" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:345 +msgid "Commands to execute on connect:" +msgstr "Kommandoer der skal eksekveres ved forbindelse:" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Rule Type:

    \n" -"

    Sender:

    \n" -"

    The rule is matched against the sender string\n" -"nick!ident@host.name

    \n" -"

    Message:

    \n" -"

    The rule is matched against the actual message content

    " +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:491 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:500 +msgid "Auto Identify" +msgstr "Automatisk identificering" + +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:532 +msgid "Service:" +msgstr "Service:" + +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:515 +msgid "NickServ" +msgstr "NickServ" + +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:566 +msgid "Encodings" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Rule Type" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:596 +msgid "Send messages in:" +msgstr "Send beskeder i:" + +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:627 +msgid "Receive fallback:" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Sender" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:658 +msgid "Server encoding:" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "Besked" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:385 +msgid "Automatic Reconnect" +msgstr "Forbind igen automatisk" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:91 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Ignore rule:

    \n" -"

    Depending on the type of the rule, the text is matched against " -"either:

    \n" -"

    - the message content:

    \n" -"

    Example:\n" -"
    \n" -"*foobar* matches any text containing the word foobar

    \n" -"

    - the sender string (nick!ident@host.name)

    \n" -"

    Examples:\n" -"
    \n" -"- *@foobar.com matches any sender from host foobar.com\n" -"
    \n" -"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid " -"from any host

    " -msgstr "" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:396 +msgid "Interval:" +msgstr "Interval:" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Ignore Rule" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:419 +msgid "Retries:" +msgstr "Forsøg:" + +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464 +msgid "Rejoin all channels on reconnect" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:116 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Use regular expressions:

    \n" -"

    If enabled, rules follow regular expression syntax.

    \n" -"

    Otherwise rules allow wildcard matching with the following special " -"characters:

    \n" -"

    *: representing \"any amount of any character\"\n" -"
    \n" -"?: representing \"exactly one character\"

    " +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:192 +msgid "Manage servers for this network" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Regular expression" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336 +msgid "Commands" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:136 -#, fuzzy +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:339 msgid "" -"

    Scope:

    \n" -"

    Global:

    \n" -"

    The rule is active for any channel on any network

    \n" -"

    Network:

    \n" -"

    The list below is interpreted as a list of networks for which the rule " -"should match

    \n" -"

    Channel:

    \n" -"

    The list below is interpreted as a list of channels for which the rule " -"should match

    " +"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after " +"connecting to a server" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Scope" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:361 +msgid "" +"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n" +"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely " +"be needed here!" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Global" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:569 +msgid "" +"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Network" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:578 +msgid "Control encodings for in- and outgoing messages" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167 -#, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:581 +msgid "Use Custom Encodings" +msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:176 -#, fuzzy +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:592 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:612 msgid "" -"

    Scope rule:

    \n" -"

    A scope rule is a semicolon separated list of either network or " -"channel names.

    \n" -"

    Example:\n" -"
    \n" -"#quassel*; #foobar\n" -"
    \n" -"would match on #foobar and on any channel starting with #quassel

    " +"Specify which encoding your messages will be sent in.\n" +"UTF-8 should be a sane choice for most networks." msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:207 -#, fuzzy +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:623 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:643 msgid "" -"

    Enable / Disable:

    \n" -"

    Only enabled rules are filtered.\n" -"
    \n" -"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.

    " +"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n" +"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8." msgstr "" -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Rule is enabled" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:382 +msgid "Control automatic reconnect to the network" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Enable / Disable:
    Only enabled rules are filtered.
    For " -"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again" -msgstr "" +#. ts-context NickEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13 +msgid "Edit Nickname" +msgstr "Rediger nick" -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73 +#. ts-context NickEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19 +msgid "Please enter a valid nickname:" +msgstr "Indtast et gyldigt nick:" + +#. ts-context NickEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32 #, fuzzy msgid "" -"Ignore rule:
    Depending on the type of the rule, the text is " -"matched against either:

    - the message content:
    Example:
    \"*foobar*\" matches any text containing the word " -"\"foobar\"

    - the sender string " -"nick!ident@host.name
    Example:
    " -"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com
    " -"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any " -"host
    " +"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and " +"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -." msgstr "" +"Et gyldigt nick må indeholde bogstaverne fra det engelske alfabet, tal, og " +"de særlige tegn {, }, [, ], \\, |, ^, _ og -." -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "By Sender" +#. ts-context NotificationsSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 +msgid "Notifications" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "By Message" +#. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:142 +msgid "Select Audio File" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Enabled" +#. ts-context PhononNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:19 +msgid "Audio Notification (via Phonon)" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Type" +#. ts-context PhononNotificationConfigWidget +#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:28 +msgid "Play File:" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Ignore Rule" +#. ts-context PostgreSqlStorage +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:61 +msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Misc" +#. ts-context QObject +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82 +msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers" +msgstr "Henter op til %1 beskeder fra backlog til %2 buffere" + +#. ts-context QObject +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106 +msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Ignore List" +#. ts-context QObject +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123 +msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Rule already exists" +#. ts-context QObject +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56 +msgid "Welcome to Quassel IRC" msgstr "" -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129 -#, fuzzy +#. ts-context QObject +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58 msgid "" -"There is already a rule\n" -"\"%1\"\n" -"Please choose another rule." +"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC " +"network connection.
    This only covers basic settings. You can cancel this " +"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes." msgstr "" -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Ny" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:314 +msgid "Invalid block declaration: %1" +msgstr "" -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Slet" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140 +msgid "Invalid palette role assignment: %1" +msgstr "" -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Edit" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156 +msgid "Unknown palette role name: %1" msgstr "" -#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192 +msgid "Invalid subelement name in %1" +msgstr "" -#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Show messages in indicator" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234 +msgid "Invalid message type in %1" msgstr "" -#. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:20 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243 +msgid "Invalid condition %1" +msgstr "" -#. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:89 -msgid "Focus Input Line" -msgstr "Fokuser input felt" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255 +msgid "Invalid message label: %1" +msgstr "" -#. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+L" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266 +msgid "Invalid senderhash specification: %1" msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Interface" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270 +msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!" msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Input Widget" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285 +msgid "Invalid format name: %1" msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292 +msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1" +msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom font:" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300 +msgid "Unhandled condition: %1" msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50 -#, fuzzy -msgid "Enable spell check" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329 +msgid "Invalid proplist %1" msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Show nick selector" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348 +msgid "Invalid chatlist item type %1" msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Multi-Line Editing" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364 +msgid "Invalid chatlist state %1" msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Show at most" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390 +msgid "Invalid property declaration: %1" msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:122 -#, fuzzy -msgid "lines" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414 +msgid "Invalid font property: %1" msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Enable scrollbars" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420 +msgid "Unknown ChatLine property: %1" msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Tab Completion" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442 +msgid "Invalid palette color role specification: %1" msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Completion suffix:" -msgstr "Færdiggørelses suffix:" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449 +msgid "Unknown palette color role: %1" +msgstr "" -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:187 -#, fuzzy -msgid ": " +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456 ../src/uisupport/qssparser.cpp:478 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499 +msgid "Invalid gradient declaration: %1" msgstr "" -#. ts-context IrcConnectionWizard -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Save && Connect" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509 +msgid "Invalid gradient stops list: %1" msgstr "" -#. ts-context IrcListModel -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605 +msgid "Invalid font specification: %1" +msgstr "" -#. ts-context IrcListModel -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:60 -msgid "Users" -msgstr "Brugere" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644 +msgid "Invalid font style specification: %1" +msgstr "" -#. ts-context IrcListModel -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 -msgid "Topic" -msgstr "Emne" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657 +msgid "Invalid font weight specification: %1" +msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:542 -msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" -msgstr "%1 har skiftet emne for %2 til: \"%3\"" +#. ts-context QssParser +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667 +msgid "Invalid font size specification: %1" +msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:941 -msgid "No topic is set for %1." -msgstr "Intet emne er sat for %1." +#. ts-context Quassel::secondsToString() +#: ../src/common/util.cpp:129 +msgid "year" +msgstr "år" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:956 -msgid "Topic for %1 is \"%2\"" -msgstr "Emne for %1 er \"%2\"" +#. ts-context Quassel::secondsToString() +#: ../src/common/util.cpp:130 +msgid "day" +msgstr "dag" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:967 -msgid "Topic set by %1 on %2" -msgstr "Emne valg af %1 på %2" +#. ts-context Quassel::secondsToString() +#: ../src/common/util.cpp:131 +msgid "h" +msgstr "t" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:648 -msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\"" -msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: \"%2\"" +#. ts-context Quassel::secondsToString() +#: ../src/common/util.cpp:132 +msgid "min" +msgstr "min" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:654 ../src/core/ircserverhandler.cpp:659 -msgid "%1 is away: \"%2\"" -msgstr "%1 er ikke tilstede: \"%2\"" +#. ts-context Quassel::secondsToString() +#: ../src/common/util.cpp:133 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:703 ../src/core/ircserverhandler.cpp:717 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:751 ../src/core/ircserverhandler.cpp:767 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:828 ../src/core/ircserverhandler.cpp:860 -msgid "[Whois] %1" -msgstr "[Whois] %1" +#. ts-context QueryBufferItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:407 +msgid "Query with %1" +msgstr "Samtale med %1" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:753 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1031 -msgid "[Whowas] %1" -msgstr "[Whowas] %1" +#. ts-context SaveIdentitiesDlg +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 +msgid "Sync With Core" +msgstr "Synkroniser med serveren" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "[Whois] idle message: %1" -msgstr "" +#. ts-context SaveIdentitiesDlg +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21 +msgid "Syncing data with core, please wait..." +msgstr "Synkroniserer med serveren, vent venligst..." -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "Nick %1 contains illegal characters" -msgstr "" +#. ts-context SaveIdentitiesDlg +#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81 +msgid "Abort" +msgstr "Afbryd" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1060 -#, fuzzy -msgid "Nick already in use: %1" +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:37 +msgid "Server Info" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149 -#, fuzzy -msgid "" -"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to continue" -msgstr "" +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:101 +msgid "Use SSL" +msgstr "Brug SSL" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:592 ../src/core/ircserverhandler.cpp:599 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:606 ../src/core/ircserverhandler.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "%1" +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:155 +msgid "SSL Version:" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:732 ../src/core/ircserverhandler.cpp:734 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:162 +msgid "" +"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting " +"SSLv3!" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "%1 is online via %2 (%3)" +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:166 +msgid "SSLv3 (default)" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)" +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171 +msgid "SSLv2" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "[Who] End of /WHO list for %1" +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:176 +msgid "TLSv1" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" +#. ts-context ServerEditDlg +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:186 +msgid "Use a Proxy" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)" -msgstr "" +#. ts-context SettingsDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:77 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:34 +#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:49 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" +#. ts-context SettingsDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:87 +msgid "Save changes" +msgstr "Gem ændringer" + +#. ts-context SettingsDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:88 +msgid "" +"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like " +"to apply your changes now?" msgstr "" +"Der er ikke-gemte ændringer på denne side af opsætningen. Vil du gennemføre " +"ændringerne nu?" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" +#. ts-context SettingsDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:100 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:104 +msgid "Configure %1" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:854 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" +#. ts-context SettingsDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171 +msgid "Reload Settings" +msgstr "Reload indstillingerne" + +#. ts-context SettingsDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171 +msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "" +"Vil du reloade indstillingerne, selvom det bortkaster ændringerne på denne " +"side?" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3" +#. ts-context SettingsDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Gendan standard-indstillinger" + +#. ts-context SettingsDlg +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180 +msgid "Do you like to restore the default values for this page?" +msgstr "Vil du gendanne standard-værdierne for denne side?" + +#. ts-context SettingsDlg +#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:13 +msgid "Configure Quassel" +msgstr "Konfigurer Quassel" + +#. ts-context SignalProxy +#: ../src/common/signalproxy.cpp:865 +msgid "Peer tried to send package larger than max package size!" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:891 -#, fuzzy -msgid "End of channel list" +#. ts-context SignalProxy +#: ../src/common/signalproxy.cpp:870 +msgid "Peer tried to send 0 byte package!" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:909 -#, fuzzy -msgid "Homepage for %1 is %2" +#. ts-context SignalProxy +#: ../src/common/signalproxy.cpp:887 +msgid "Peer sent corrupted compressed data!" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "Channel %1 created on %2" +#. ts-context SignalProxy +#: ../src/common/signalproxy.cpp:902 +msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:990 -#, fuzzy -msgid "[Who] %1" +#. ts-context SignalProxy +#: ../src/common/signalproxy.cpp:1030 +msgid "Disconnecting" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!" +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35 +msgid "The name of the IRC network you are configuring" msgstr "" -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "" -"Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " -"behavior!" +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81 +msgid "A list of IRC servers belonging to this network" msgstr "" -#. ts-context IrcUserItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:799 -#, fuzzy -msgid "idling since %1" -msgstr "Inaktiv siden %1" +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96 +msgid "Edit this server entry" +msgstr "" -#. ts-context IrcUserItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "login time: %1" +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116 +msgid "Add another IRC server" msgstr "" -#. ts-context IrcUserItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "server: %1" +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136 +msgid "Remove this server entry from the list" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Interface" +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226 +msgid "Join Channels Automatically" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Chat & Nick Lists" +#. ts-context SimpleNetworkEditor +#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250 +msgid "" +"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the " +"network" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Network" +#. ts-context SqliteStorage +#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:49 +msgid "" +"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It " +"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access " +"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the " +"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use " +"your core." msgstr "" +"SQLite er en filbaseret database engine der ikke kræver noget setup. Det " +"brugbart for små og mellem-store databaser der ikke kræver adgang over " +"netværk. Brug SQLite hvis din Quassel server skal gemme dens data på den " +"samme maskine som den kører på, og hvis du kun forventer at nogle få brugere " +"skal bruge serveren." -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Inactive" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:568 +msgid "SSL Certificate used by %1" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Normal" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:572 +msgid "Issuer Info" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Unread messages" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:574 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:583 +msgid "Organization:" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Fremhævning" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:575 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:584 +msgid "Locality Name:" +msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Other activity" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:576 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:585 +msgid "Organizational Unit Name:" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom font:" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:577 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:586 +msgid "Country Name:" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50 -#, fuzzy -msgid "Show icons" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:578 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:587 +msgid "State or Province Name:" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Chat List" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:581 +msgid "Subject Info" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Display topic in tooltip" -msgstr "Vis emne i værktøjstip" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Mouse wheel changes selected chat" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:590 +msgid "Additional Info" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Use Custom Colors" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:592 +msgid "Valid From:" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Standard:" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:593 +msgid "Valid To:" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Inactive:" -msgstr "Inaktiv:" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Unread messages:" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:596 +msgid "Hostname %1:" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Highlight:" -msgstr "Markering:" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Other activity:" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:600 +msgid "E-Mail Address %1:" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272 -#, fuzzy -msgid "1" -msgstr "1" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Custom Nick List Colors" +#. ts-context SslCertDisplayDialog +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:602 +msgid "Digest:" msgstr "" -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301 -#, fuzzy -msgid "Online:" -msgstr "Online:" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Away:" -msgstr "Væk:" +#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:122 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Påmindelses ikon" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:789 -msgid "Not connected to core." -msgstr "Ikke forbundet til serveren." +#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:123 +msgid "Animate" +msgstr "Animér" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324 -msgid "F7" -msgstr "F7" +#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125 +msgid "Show bubble" +msgstr "Vis bobbel" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:680 +#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Main Toolbar" +msgid "Activate dock entry, timeout:" +msgstr ";;" + +#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:69 +msgid "Mark taskbar entry, timeout:" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:719 -msgid "Connected to core." -msgstr "Forbundet til server." +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 +msgid "Connect to IRC" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:542 -msgid "Nicks" -msgstr "Navneliste" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 +msgid "Disconnect from IRC" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#~ msgid "Edit &Networks..." -#~ msgstr "Redigér &netværk..." +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 +msgid "Leave currently selected channel" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562 -msgid "Chat Monitor" -msgstr "Char monitor" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 +msgid "Join a channel" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:577 -msgid "Inputline" -msgstr "Input felt" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 +msgid "Start a private conversation" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:597 -msgid "Topic" -msgstr "Emne" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 +msgid "Request user information" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:352 -msgid "&File" -msgstr "&Fil" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 +msgid "Op" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Configure &Networks..." +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 +msgid "Give operator privileges to user" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "&Configure Chat Lists..." +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 +msgid "Deop" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "&Lock Layout" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 +msgid "Take operator privileges from user" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Show Away Log" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 +msgid "Voice" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Show &Menubar" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 +msgid "Give voice to user" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+M" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 +msgid "Devoice" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "&About Quassel" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 +msgid "Take voice from user" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "About &Qt" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 +msgid "Kick" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Debug &BufferViewOverlay" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 +msgid "Remove user from channel" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Debug &HotList" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 +msgid "Ban" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Reload Stylesheet" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 +msgid "Ban user from channel" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Jump to hot chat" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 +msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365 -msgid "&Networks" -msgstr "&Netværk" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 +msgid "Remove and ban user from channel" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "&Chat Lists" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51 +msgid "Connect to all" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "&Toolbars" +#. ts-context ToolBarActionProvider +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58 +msgid "Disconnect from all" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388 -msgid "&Settings" -msgstr "&Indstillinger" +#. ts-context TopicWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 +msgid "Topic Widget" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395 -msgid "&Help" -msgstr "&Hjælp" +#. ts-context TopicWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50 +msgid "Resize dynamically to fit contents" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Debug" +#. ts-context TopicWidgetSettingsPage +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84 +msgid "On hover only" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Core Lag: %1" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695 +msgid "<%1>" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:293 -msgid "&Connect to Core..." -msgstr "F&orbind til server..." +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:659 ../src/uisupport/uistyle.cpp:697 +msgid "[%1]" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:295 -msgid "&Disconnect from Core" -msgstr "Af&bryd fra server" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713 +msgid "<-x" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:297 -msgid "Core &Info..." -msgstr "Server &information..." +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 +msgid "*" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:301 -msgid "&Quit" -msgstr "&Afslut" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705 +msgid "-->" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Q" +#. Action Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:578 +msgid "%DN%1%DN %2" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#~ msgid "&Manage Buffer Views..." -#~ msgstr "Ad&ministrer buffer-lister..." +#. Nick Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:582 +msgid "You are now known as %DN%1%DN" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#~ msgid "&Lock Dock Positions" -#~ msgstr "&Lås dok-positioner" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583 +msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312 -msgid "Show &Search Bar" -msgstr "Vis &søgelinje" +#. Mode Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587 +msgid "User mode: %DM%1%DM" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:319 -msgid "Show Status &Bar" -msgstr "Vis s&tatuslinje" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588 +msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323 -msgid "&Configure Quassel..." -msgstr "&Konfigurer Quassel..." +#. Join Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592 +msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#~ msgid "&About Quassel..." -#~ msgstr "&Om Quassel..." +#. Part Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:595 +msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#~ msgid "About &Qt..." -#~ msgstr "Om &Qt..." +#. Quit Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600 +msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Debug &NetworkModel" +#. Kick Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:607 +msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Debug &MessageModel" +#. Day Change Message +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:624 +msgid "{Day changed to %1}" msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Debug &Log" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:636 +msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: " msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371 -msgid "&View" -msgstr "&Vis" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:640 ../src/uisupport/uistyle.cpp:655 +msgid "%DN%1%DN (%2 more)" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#~ msgid "&Buffer Views" -#~ msgstr "&Buffer lister" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:650 +msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: " +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:551 -msgid "Show Nick List" -msgstr "Vis navneliste" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 +msgid "<--" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573 -msgid "Show Chat Monitor" -msgstr "Vis chat monitor" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711 +msgid "<-*" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:586 -msgid "Show Input Line" -msgstr "Vis input felt" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721 +msgid "-" +msgstr "" -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:609 -msgid "Show Topic Line" -msgstr "Vis emne felt" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725 +msgid "=>" +msgstr "" -#. ts-context MessageModel -#: ../src/client/messagemodel.cpp:373 -msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" -msgstr "Henter %1 beskeder fra backlog til bufferen %2:%3" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 +msgid "<=" +msgstr "" -#. ts-context MsgProcessorStatusWidget -#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701 +msgid "<->" +msgstr "" -#. ts-context MsgProcessorStatusWidget -#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34 -#, fuzzy -msgid "Receiving Backlog" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703 +msgid "***" msgstr "" -#. ts-context MsgProcessorStatusWidget -#~ msgid "Processing Messages" -#~ msgstr "Behandler beskeder" +#. ts-context UiStyle::StyledMessage +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:699 +msgid "-*-" +msgstr "" -#. ts-context MultiLineEdit -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to paste %n lines?" -msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ts-context MultiLineEdit -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Paste Protection" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Add Network" -msgstr "Tilføj netværk" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:21 -#, fuzzy -msgid "Use preset:" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Manually specify network settings" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Manual Settings" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:74 -#, fuzzy -msgid "Network name:" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Server address:" -msgstr "Server adresse:" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Server password:" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Use secure connection" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkConnection -#~ msgid "Connection failed. Cycling to next Server" -#~ msgstr "Forbindelse mislykkedes. Prøver næste server" - -#. ts-context NetworkConnection -#~ msgid "Connecting to %1:%2..." -#~ msgstr "Forbinder til %1:%2..." - -#. ts-context NetworkConnection -#~ msgid "Disconnecting." -#~ msgstr "Afbryder." - -#. ts-context NetworkConnection -#~ msgid "Could not connect to %1 (%2)" -#~ msgstr "Kunne ikke forbinde til %1 (%2)" - -#. ts-context NetworkConnection -#~ msgid "Connection failure: %1" -#~ msgstr "Forbindelsesfejl: %1" - -#. ts-context NetworkEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13 -msgid "Dialog" -msgstr "Vindue" - -#. ts-context NetworkEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21 -msgid "Please enter a network name:" -msgstr "Indtast et netværksnavn:" - -#. ts-context NetworkEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:690 -msgid "Add Network" -msgstr "Tilføj netværk" - -#. ts-context NetworkItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:194 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#. ts-context NetworkItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:195 -msgid "Users: %1" -msgstr "Brugere: %1" - -#. ts-context NetworkItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:198 -msgid "Lag: %1 msecs" -msgstr "Lag: %1 msecs" - -#. ts-context NetworkModel -#: ../src/client/networkmodel.cpp:830 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkModel -#~ msgid "Buffer" -#~ msgstr "Buffer" +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:675 +msgid "%n Owner(s)" +msgid_plural "%n Owner(s)" +msgstr[0] "%n ejer(e)" +msgstr[1] "" -#. ts-context NetworkModel -#: ../src/client/networkmodel.cpp:830 -msgid "Topic" -msgstr "Emne" +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:676 +msgid "%n Admin(s)" +msgid_plural "%n Admin(s)" +msgstr[0] "%n administratore(r)" +msgstr[1] "" -#. ts-context NetworkModel -#: ../src/client/networkmodel.cpp:830 -msgid "Nick Count" -msgstr "Brugere" +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:677 +msgid "%n Operator(s)" +msgid_plural "%n Operator(s)" +msgstr[0] "%n operatøre(r)" +msgstr[1] "" -#. ts-context NetworkModelController -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" -msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:678 +msgid "%n Half-Op(s)" +msgid_plural "%n Half-Op(s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ts-context NetworkModelController -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: This will delete all related data, including all backlog data, " -"from the core's database and cannot be undone." -msgstr "" - -#. ts-context NetworkModelController -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "" -"
    Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first." -msgstr "" +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:679 +msgid "%n Voiced" +msgid_plural "%n Voiced" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ts-context NetworkModelController -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Remove buffers permanently?" -msgstr "" +#. ts-context UserCategoryItem +#: ../src/client/networkmodel.cpp:680 +msgid "%n User(s)" +msgid_plural "%n User(s)" +msgstr[0] "%n bruger(e)" +msgstr[1] "" -#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Join Channel" -msgstr "Join kanal" +#~ msgid "Day changed to %1" +#~ msgstr "Dagen skiftede til %1" -#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Network:" -msgstr "Netværk:" +#. ts-context AboutDlg +#~ msgid "" +#~ "A modern, distributed IRC Client

    ©2005-2008 by the " +#~ "Quassel Project
    http://quassel-irc." +#~ "org
    #quassel on Freenode

    Quassel IRC is dual-" +#~ "licensed under GPLv2 and GPLv3." +#~ "
    Most icons are © by the Oxygen Team and used under the LGPL.

    Please use http://bugs.quassel-irc.org to report bugs." +#~ msgstr "" +#~ "En moderne, distribueret IRC klient

    ©2005-2008 af " +#~ "Quassel projektet
    http://quassel-" +#~ "irc.org
    #quassel på " +#~ "Freenode

    Quassel IRC er " +#~ "dobbelt-licenseret under GPLv2 og GPLv3.
    De fleste ikoner © af Oxygen teamet og benyttet under LGPL.

    Brug http://bugs.quassel-irc.org for at rapportere bugs." -#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Channel:" -msgstr "" +#. ts-context AliasesSettingsPage +#~ msgid "Behaviour" +#~ msgstr "Opførsel" -#. ts-context NetworkPage -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Setup Network Connection" -msgstr "" +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Udseende" -#. ts-context NetworksSettingsPage +#. ts-context AppearanceSettingsPage #~ msgid "General" #~ msgstr "Generelt" -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 -msgid "Networks" -msgstr "Netværk" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:160 -msgid "" -"The following problems need to be corrected before your changes can be " -"applied:
      " -msgstr "" -"De følgende problemer skal rettes før ændringerne kan gennemføres:
        " - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:161 -msgid "
      • All networks need at least one server defined
      • " -msgstr "
      • Hvert netværk skal mindst have en server defineret
      • " - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:162 -msgid "
      " -msgstr "
    " - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:163 -msgid "Invalid Network Settings" -msgstr "Ugyldige netværksindstillinger" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Forbind" +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#~ msgid "Client style:" +#~ msgstr "Klient stil:" -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Afbryd forbindelsen" +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Sprog:" -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Apply first!" -#~ msgstr "Anvend først!" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:527 -msgid "Delete Network?" -msgstr "Slet netværk?" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:528 -msgid "" -"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " -"including the backlog?" -msgstr "" -"Vil du virkeligt slette netværket \"%1\", og alle tilhørende indstillinger, " -"inklusive log-filer?" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:47 -msgid "Re&name..." -msgstr "&Omdøb..." - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:64 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:234 -msgid "&Add..." -msgstr "&Tilføj..." - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:87 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:251 -msgid "De&lete" -msgstr "&Slet" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Connect now" -#~ msgstr "Forbind nu" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:123 -msgid "Network Details" -msgstr "Netværks detaljer" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:131 -msgid "Identity:" -msgstr "Identitet:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:654 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:668 -#, fuzzy -msgid "" -"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n" -"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:189 -msgid "Servers" -msgstr "Servere" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:216 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Rediger..." - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:277 -msgid "Move upwards in list" -msgstr "Flyt opad i listen" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:148 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:280 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:294 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:291 -msgid "Move downwards in list" -msgstr "Flyt nedad i listen" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Choose random server for connecting" -#~ msgstr "Vælg en tilfældig server at forbinde til" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Perform" -#~ msgstr "Udfør" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:345 -msgid "Commands to execute on connect:" -msgstr "Kommandoer der skal eksekveres ved forbindelse:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:491 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:500 -msgid "Auto Identify" -msgstr "Automatisk identificering" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:532 -msgid "Service:" -msgstr "Service:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:515 -msgid "NickServ" -msgstr "NickServ" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:542 -msgid "Password:" -msgstr "Kodeord:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Advanceret" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:566 -#, fuzzy -msgid "Encodings" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:596 -msgid "Send messages in:" -msgstr "Send beskeder i:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:627 -#, fuzzy -msgid "Receive fallback:" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:658 -#, fuzzy -msgid "Server encoding:" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:385 -msgid "Automatic Reconnect" -msgstr "Forbind igen automatisk" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:396 -msgid "Interval:" -msgstr "Interval:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:403 -#, fuzzy -msgid " s" -msgstr " s" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:419 -msgid "Retries:" -msgstr "Forsøg:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:439 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ubegrænset" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464 -#, fuzzy -msgid "Rejoin all channels on reconnect" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Manage servers for this network" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336 -#, fuzzy -msgid "Commands" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:339 -#, fuzzy -msgid "" -"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after " -"connecting to a server" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:361 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n" -"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely " -"be needed here!" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:373 -#, fuzzy -msgid "Connection" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:569 -#, fuzzy -msgid "" -"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:578 -#, fuzzy -msgid "Control encodings for in- and outgoing messages" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Use Custom Encodings" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:592 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:612 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify which encoding your messages will be sent in.\n" -"UTF-8 should be a sane choice for most networks." -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:623 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:643 -#, fuzzy -msgid "" -"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n" -"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8." -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Control automatic reconnect to the network" -msgstr "" - -#. ts-context NickEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420 -msgid "Add Nickname" -msgstr "Tilføj nick" - -#. ts-context NickEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13 -msgid "Edit Nickname" -msgstr "Rediger nick" - -#. ts-context NickEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19 -msgid "Please enter a valid nickname:" -msgstr "Indtast et gyldigt nick:" - -#. ts-context NickEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32 -#, fuzzy -msgid "" -"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and " -"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -." -msgstr "" -"Et gyldigt nick må indeholde bogstaverne fra det engelske alfabet, tal, og " -"de særlige tegn {, }, [, ], \\, |, ^, _ og -." - -#. ts-context NickView -#~ msgid "WHOIS" -#~ msgstr "WHOIS" - -#. ts-context NickView -#~ msgid "VERSION" -#~ msgstr "VERSION" - -#. ts-context NickView -#~ msgid "PING" -#~ msgstr "PING" - -#. ts-context NickView -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "Forespørgsel" - -#. ts-context NickView -#~ msgid "DCC-Chat" -#~ msgstr "DCC-chat" +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#~ msgid "Note: needs client restart for full effect!" +#~ msgstr "NB: Kræver genstart af klienten for fuld effekt!" -#. ts-context NickView -#~ msgid "Send file" -#~ msgstr "Send fil" +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#~ msgid "Misc:" +#~ msgstr "Diverse:" -#. ts-context NickView -#~ msgid "Ban %1" -#~ msgstr "Bortvis %1" +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#~ msgid "Show Web Previews" +#~ msgstr "Vis web-forhåndsvisninger" -#. ts-context NotificationsSettingsPage -#~ msgid "Behaviour" -#~ msgstr "Opførsel" +#. ts-context AppearanceSettingsPage +#~ msgid "Use Icons to represent away state of Users" +#~ msgstr "Brug ikoner til at vise away-status for bugere" -#. ts-context NotificationsSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Notifications" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "" +#~ "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up " +#~ "in the buffer view." +#~ msgstr "" +#~ "Antal af beskeder der bliver hentet fra serveren, når der scrolles op i " +#~ "en buffer." -#. ts-context NotificationsSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "" +#~ "amount of messages per buffer that are requested after the core " +#~ "connection has been established." +#~ msgstr "" +#~ "mængde af beskeder pr. buffer, der bliver hentet, efter forbindelsen er " +#~ "blevet etableret." -#. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Select Audio File" -msgstr "" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Forbind" -#. ts-context PhononNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Afbryd" -#. ts-context PhononNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Audio Notification (via Phonon)" -msgstr "" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Join Channel" +#~ msgstr "Join kanal" -#. ts-context PhononNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Play File:" -msgstr "" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Part" +#~ msgstr "Forlad" -#. ts-context PostgreSqlStorage -#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!" -msgstr "" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Delete buffer" +#~ msgstr "Slet buffer" -#. ts-context QObject -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82 -msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers" -msgstr "Henter op til %1 beskeder fra backlog til %2 buffere" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Hide Events" +#~ msgstr "Skjul hændelser" -#. ts-context QObject -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" -msgstr "" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Remove buffer permanently?" +#~ msgstr "Fjern buffer permanent?" -#. ts-context QObject -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers" -msgstr "" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "" +#~ "Do you want to delete the buffer \"%1\" permanently? This will delete all " +#~ "related data, including all backlog data, from the core's database!" +#~ msgstr "" +#~ "Vil du slette bufferen \"%1\" permanent? Det vil slette alt tilhørende " +#~ "data, inklusive log-filer, fra serverens database!" -#. ts-context QObject -#~ msgid "Copy to Clipboard" -#~ msgstr "Kopier til udklipsholder" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Show Channel List" +#~ msgstr "Vis kanal-liste" -#. ts-context QObject -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Welcome to Quassel IRC" -msgstr "" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Hide buffers" +#~ msgstr "Skjul buffere" -#. ts-context QObject -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC " -"network connection.
    This only covers basic settings. You can cancel this " -"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes." -msgstr "" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Hide buffers permanently" +#~ msgstr "Skjul buffere permanent" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Invalid block declaration: %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Nick Changes" +#~ msgstr "Navn-skift" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Invalid palette role assignment: %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferView +#~ msgid "Day Change" +#~ msgstr "Dag-skift" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Unknown palette role name: %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewDock +#~ msgid "All Buffers" +#~ msgstr "Alle buffere" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Invalid subelement name in %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewEditDlg +#~ msgid "Please enter a name for the buffer view:" +#~ msgstr "Buffervisningens navn:" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Invalid message type in %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewEditDlg +#~ msgid "Add Buffer View" +#~ msgstr "Tilføj buffer visning" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Invalid condition %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#~ msgid "Buffer Views" +#~ msgstr "Buffer visninger" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Invalid message label: %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#~ msgid "Buffer View Settings" +#~ msgstr "Buffer visning settings" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Invalid senderhash specification: %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#~ msgid "Restrict Buffers to:" +#~ msgstr "Begræns buffere til:" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#~ msgid "Status Buffers" +#~ msgstr "Status buffers" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Invalid format name: %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#~ msgid "Channel Buffers" +#~ msgstr "Kanal buffers" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#~ msgid "Query Buffers" +#~ msgstr "Forespørgsels buffere" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Unhandled condition: %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#~ msgid "Add new Buffers automatically" +#~ msgstr "Tilføj nye buffers automatisk" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Invalid proplist %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#~ msgid "Delete Buffer View?" +#~ msgstr "Slet buffer-visning?" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Invalid chatlist item type %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#~ msgid "Do you really want to delete the buffer view \"%1\"?" +#~ msgstr "Vil du virkeligt slette buffer-visningen \"%1\"?" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Invalid chatlist state %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferViewSettingsPage +#~ msgid "Hide inactive Buffers" +#~ msgstr "Skjul inaktive buffere" + +#. ts-context BufferWidget +#~ msgid "Enlarge Chat View" +#~ msgstr "Forstør chat-view" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Invalid property declaration: %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferWidget +#~ msgid "Demagnify Chat View" +#~ msgstr "Formindsk chat-view" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Invalid font property: %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferWidget +#~ msgid "Normalize zoom of Chat View" +#~ msgstr "Reset størrelsen af chat-view" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Unknown ChatLine property: %1" -msgstr "" +#. ts-context BufferWidget +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

    uassel IRC

    \n" +#~ "

    Chat comfortably. Anywhere.

    " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

    uassel IRC

    \n" +#~ "

    Chat komfortabelt. Hvorsomhelst.

    " -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Invalid palette color role specification: %1" -msgstr "" +#. ts-context ChatMonitorView +#~ msgid "Show own messages" +#~ msgstr "Vis egne beskeder" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Unknown palette color role: %1" -msgstr "" +#. ts-context ChatMonitorView +#~ msgid "Show network name" +#~ msgstr "Vis netværks navn" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456 ../src/uisupport/qssparser.cpp:478 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Invalid gradient declaration: %1" -msgstr "" +#. ts-context ChatMonitorView +#~ msgid "Show buffer name" +#~ msgstr "Vis buffer navn" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Invalid gradient stops list: %1" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Timestamp:" +#~ msgstr "Tidsstempel:" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605 -#, fuzzy -msgid "Invalid font specification: %1" -msgstr "" +#. ts-context ClientSyncer +#~ msgid "Internal connections not yet supported." +#~ msgstr "Interne forbindelser er endnu ikke understøttet." -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644 -#, fuzzy -msgid "Invalid font style specification: %1" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color settings" +#~ msgstr "Farve indstillinger" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "Invalid font weight specification: %1" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Bufferview" +#~ msgstr "Buffervisning" -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "Invalid font size specification: %1" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Activities:" +#~ msgstr "Aktiviteter:" -#. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:129 -msgid "year" -msgstr "år" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "FG" +#~ msgstr "FG" -#. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:130 -msgid "day" -msgstr "dag" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "BG" +#~ msgstr "BG" -#. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:131 -msgid "h" -msgstr "t" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Use BG" +#~ msgstr "Brug BG" -#. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:132 -msgid "min" -msgstr "min" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Default:" +#~ msgstr "Normal:" -#. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:133 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Inactive:" +#~ msgstr "Inaktiv:" -#. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:407 -msgid "Query with %1" -msgstr "Samtale med %1" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Highlight:" +#~ msgstr "Markering:" -#. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:425 -msgid "idling since %1" -msgstr "Inaktiv siden %1" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "New Message:" +#~ msgstr "Ny besked:" -#. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "login time: %1" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Other Activity:" +#~ msgstr "Anden aktivitet:" -#. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "server: %1" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#. ts-context SaveIdentitiesDlg -#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 -msgid "Sync With Core" -msgstr "Synkroniser med serveren" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Chatview" +#~ msgstr "Chatvisning" -#. ts-context SaveIdentitiesDlg -#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21 -msgid "Syncing data with core, please wait..." -msgstr "Synkroniserer med serveren, vent venligst..." +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Server Activity" +#~ msgstr "Server aktivitet" -#. ts-context SaveIdentitiesDlg -#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81 -msgid "Abort" -msgstr "Afbryd" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Foreground" +#~ msgstr "Tekst" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45 -msgid "Server address:" -msgstr "Server adresse:" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Baggrund" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:52 -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:242 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Error Message:" +#~ msgstr "Fejlbesked:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:13 -msgid "Dialog" -msgstr "Vindue" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Notice Message:" +#~ msgstr "Påmindelser:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Server Info" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Plain Message:" +#~ msgstr "Normal besked:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:79 -msgid "Password:" -msgstr "Kodeord:" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Server Message:" +#~ msgstr "Server beskeder:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:101 -msgid "Use SSL" -msgstr "Brug SSL" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Highlight Message:" +#~ msgstr "Markeret besked:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Advanceret" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "User Activity" +#~ msgstr "Brugeraktivitet" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:155 -#, fuzzy -msgid "SSL Version:" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Action Message:" +#~ msgstr "Handlinger:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:162 -#, fuzzy -msgid "" -"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting " -"SSLv3!" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Join Message:" +#~ msgstr "Join besked:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:166 -#, fuzzy -msgid "SSLv3 (default)" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Kick Message:" +#~ msgstr "Kick besked:" + +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Mode Message:" +#~ msgstr "Mode besked:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171 -#, fuzzy -msgid "SSLv2" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Part Message:" +#~ msgstr "Part besked:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:176 -#, fuzzy -msgid "TLSv1" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Quit Message:" +#~ msgstr "Afslut besked:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:186 -#, fuzzy -msgid "Use a Proxy" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Rename Message:" +#~ msgstr "Nickskift besked:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:203 -#, fuzzy -msgid "Proxy Type:" -msgstr "Proxy type:" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Besked" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:211 -#, fuzzy -msgid "Socks 5" -msgstr "Socks 5" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Sender:" +#~ msgstr "Afsender:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:216 -#, fuzzy -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Nick:" +#~ msgstr "Nick:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:228 -#, fuzzy -msgid "Proxy Host:" -msgstr "Proxy vært:" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Hostmask:" +#~ msgstr "Hostmask:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:235 -#, fuzzy -msgid "localhost" -msgstr "localhost" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Channelname:" +#~ msgstr "Kanalnavn:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Proxy Username:" -msgstr "Proxy brugernavn:" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Url:" +#~ msgstr "Url:" -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:276 -#, fuzzy -msgid "Proxy Password:" -msgstr "Proxy password:" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Mirc Color Codes" +#~ msgstr "Mirc farve koder" -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:77 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:34 -#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:49 -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color Codes" +#~ msgstr "Farve koder" -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:87 -msgid "Save changes" -msgstr "Gem ændringer" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 0:" +#~ msgstr "Farve 0:" -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:88 -msgid "" -"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like " -"to apply your changes now?" -msgstr "" -"Der er ikke-gemte ændringer på denne side af opsætningen. Vil du gennemføre " -"ændringerne nu?" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 1:" +#~ msgstr "Farve 1:" -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:100 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Configure %1" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 2:" +#~ msgstr "Farve 2:" -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171 -msgid "Reload Settings" -msgstr "Reload indstillingerne" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 3:" +#~ msgstr "Farve 3:" -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171 -msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" -msgstr "" -"Vil du reloade indstillingerne, selvom det bortkaster ændringerne på denne " -"side?" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 4:" +#~ msgstr "Farve 4:" -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Gendan standard-indstillinger" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 5:" +#~ msgstr "Farve 5:" -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180 -msgid "Do you like to restore the default values for this page?" -msgstr "Vil du gendanne standard-værdierne for denne side?" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 6:" +#~ msgstr "Farve 6:" -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:13 -msgid "Configure Quassel" -msgstr "Konfigurer Quassel" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 7:" +#~ msgstr "Farve 7:" -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Configure %1" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 8:" +#~ msgstr "Farve 8:" -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104 -msgid "Reload Settings" -msgstr "Genindlæs indstillingerne" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 14:" +#~ msgstr "Farve 14:" -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104 -msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" -msgstr "" -"Vil du genindlæse indstillingerne, selvom det forkaster ændringerne på denne " -"side?" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 15:" +#~ msgstr "Farve 15:" -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Gendan normaler" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 13:" +#~ msgstr "Farve 13:" -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113 -msgid "Do you like to restore the default values for this page?" -msgstr "Vil du gendanne standard-værdierne for denne side?" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 12:" +#~ msgstr "Farve 12:" -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:29 -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 11:" +#~ msgstr "Farve 11:" -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:13 -msgid "Configure Quassel" -msgstr "Konfigurer Quassel" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 10:" +#~ msgstr "Farve 10:" -#. ts-context SignalProxy -#: ../src/common/signalproxy.cpp:865 -#, fuzzy -msgid "Peer tried to send package larger than max package size!" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Color 9:" +#~ msgstr "Farve 9:" -#. ts-context SignalProxy -#: ../src/common/signalproxy.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Peer tried to send 0 byte package!" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Nickview" +#~ msgstr "Nickvisning" -#. ts-context SignalProxy -#: ../src/common/signalproxy.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Peer sent corrupted compressed data!" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Nick status:" +#~ msgstr "Nick status:" -#. ts-context SignalProxy -#: ../src/common/signalproxy.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Online:" +#~ msgstr "Online:" -#. ts-context SignalProxy -#: ../src/common/signalproxy.cpp:1030 -#, fuzzy -msgid "Disconnecting" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "Away:" +#~ msgstr "Væk:" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Network name:" -msgstr "" +#. ts-context ColorSettingsPage +#~ msgid "New Message Marker:" +#~ msgstr "Markør for nye beskeder:" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35 -#, fuzzy -msgid "The name of the IRC network you are configuring" -msgstr "" +#. ts-context NetworkConnection +#~ msgid "Connection failed. Cycling to next Server" +#~ msgstr "Forbindelse mislykkedes. Prøver næste server" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Servere" +#. ts-context NetworkConnection +#~ msgid "Connecting to %1:%2..." +#~ msgstr "Forbinder til %1:%2..." -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81 -#, fuzzy -msgid "A list of IRC servers belonging to this network" -msgstr "" +#. ts-context NetworkConnection +#~ msgid "Could not connect to %1 (%2)" +#~ msgstr "Kunne ikke forbinde til %1 (%2)" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Edit this server entry" -msgstr "" +#. ts-context NetworkConnection +#~ msgid "Connection failure: %1" +#~ msgstr "Forbindelsesfejl: %1" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99 -#, fuzzy -msgid "&Edit..." -msgstr "&Rediger..." +#. ts-context CoreSession +#~ msgid "Default Identity" +#~ msgstr "Normal identitet" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Add another IRC server" -msgstr "" +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "Choose..." +#~ msgstr "Vælg..." -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Tilføj..." +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Fonte" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Remove this server entry from the list" -msgstr "" +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "Custom Application Fonts" +#~ msgstr "Særlige fonte for Quassel" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Slet" +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "General:" +#~ msgstr "Generelt:" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Move upwards in list" -msgstr "Flyt opad i listen" +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Font" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168 -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "Topic:" +#~ msgstr "Emne:" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179 -#, fuzzy -msgid "Move downwards in list" -msgstr "Flyt nedad i listen" +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "Buffer Views:" +#~ msgstr "Buffer visning:" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Join Channels Automatically" -msgstr "" +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "Nick List:" +#~ msgstr "Navne liste:" -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250 -#, fuzzy -msgid "" -"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the " -"network" -msgstr "" +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "Chat Widget" +#~ msgstr "Chat vindue" -#. ts-context SqliteStorage -#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:49 -msgid "" -"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It " -"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access " -"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the " -"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use " -"your core." -msgstr "" -"SQLite er en filbaseret database engine der ikke kræver noget setup. Det " -"brugbart for små og mellem-store databaser der ikke kræver adgang over " -"netværk. Brug SQLite hvis din Quassel server skal gemme dens data på den " -"samme maskine som den kører på, og hvis du kun forventer at nogle få brugere " -"skal bruge serveren." +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "Nicks:" +#~ msgstr "Navne:" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "SSL Certificate used by %1" -msgstr "" +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "" +#~ "Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order " +#~ "to take effect. We intend to fix this." +#~ msgstr "" +#~ "Nogle af disse indstillinger kræver en genstart af Quassel klienten for " +#~ "at træde i kræft. Det er vores intention at fikse dette." -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Issuer Info" -msgstr "" +#. ts-context FontsSettingsPage +#~ msgid "Inputline:" +#~ msgstr "Input felt:" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:574 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Organization:" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "Minimize to tray on minimize button" +#~ msgstr "Minimer til statusområde ved klik på minimer" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:575 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Locality Name:" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "Minimize to tray on close button" +#~ msgstr "Mininer til statusområde ved klik på luk" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:576 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit Name:" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "Display topic in tooltip" +#~ msgstr "Vis emne i værktøjstip" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:577 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Country Name:" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "Mouse wheel changes displayed buffers" +#~ msgstr "Scrollhjul skifter den viste buffer" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:578 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "State or Province Name:" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "" +#~ "The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is \": \"" +#~ msgstr "" +#~ "Suffiks tilføjet til et navn ved tab-færdiggørelse. Default er \": \"" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Subject Info" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "Completion suffix:" +#~ msgstr "Færdiggørelses suffix:" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Additional Info" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "Input Line" +#~ msgstr "Input felt" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Valid From:" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "Status Buffer" +#~ msgstr "Status buffer" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Valid To:" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "Current Buffer" +#~ msgstr "Nuværende buffer" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Hostname %1:" -msgstr "" +#. ts-context GeneralSettingsPage +#~ msgid "Errors" +#~ msgstr "Fejl" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address %1:" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Real Name:" +#~ msgstr "Fulde navn:" -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Digest:" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Nicknames" +#~ msgstr "Kaldenavne" -#. ts-context StatusBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.h:142 -msgid "Status Buffer" -msgstr "Status buffer" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Move upwards in list" +#~ msgstr "Flyt opad i listen" -#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:122 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Påmindelses ikon" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Move downwards in list" +#~ msgstr "Flyt nedad i listen" -#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:123 -msgid "Animate" -msgstr "Animér" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "A&way" +#~ msgstr "&Away" -#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125 -msgid "Show bubble" -msgstr "Vis bobbel" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Away Reason" +#~ msgstr "Away årsag" -#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Activate dock entry, timeout:" -msgstr ";;" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Away Nick" +#~ msgstr "Navn når du er away" -#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Mark taskbar entry, timeout:" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Advanceret" -#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:74 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ubegrænset" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Ident:" +#~ msgstr "Ident:" + +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Beskeder" -#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:75 -#, fuzzy -msgid " s" -msgstr " s" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Part Reason:" +#~ msgstr "Part årsag:" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Forbind" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Quit Reason:" +#~ msgstr "Afslut årsag:" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Connect to IRC" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Kick Reason:" +#~ msgstr "Kick årsag:" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Disconnect" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois." +#~ msgstr "Det fulde navn bliver vist i /whois." -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Disconnect from IRC" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Add Nickname" +#~ msgstr "Tilføj nick" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Forlad" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Remove Nickname" +#~ msgstr "Fjern nick" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Leave currently selected channel" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "" +#~ "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, " +#~ "uniquely identifies you within the IRC network." +#~ msgstr "" +#~ "Ident er en del af dit hostmask, og udgør, sammen med dit hostname, din " +#~ "unikke identitetet på IRC-netværket." -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Default Away Settings" +#~ msgstr "Default away-indstillinger" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Join a channel" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Nick to be used when being away" +#~ msgstr "Navn der skal bruges ved away" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Query" -msgstr "Forespørgsel" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Default away reason" +#~ msgstr "Default away-årsag" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Start a private conversation" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Set away when all clients have detached from the core" +#~ msgstr "Sæt away når alle klienter er frakoblet serveren" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Whois" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Away On Detach" +#~ msgstr "Away ved frakobling" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Request user information" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Override default away reason for auto-away on detach" +#~ msgstr "Tilsidesæt default away-årsag for auto-away ved frakobling" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Op" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Not implemented yet" +#~ msgstr "Ikke implementeret endnu" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Give operator privileges to user" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Away On Idle" +#~ msgstr "Away ved idle" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Deop" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "Set away after" +#~ msgstr "sæt away efter" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Take operator privileges from user" -msgstr "" +#. ts-context IdentitiesSettingsPage +#~ msgid "minutes of being idle" +#~ msgstr "minutters inaktivitet" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Voice" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#~ msgid "Edit &Networks..." +#~ msgstr "Redigér &netværk..." -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Give voice to user" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#~ msgid "&Manage Buffer Views..." +#~ msgstr "Ad&ministrer buffer-lister..." -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Devoice" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#~ msgid "&Lock Dock Positions" +#~ msgstr "&Lås dok-positioner" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Take voice from user" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#~ msgid "&About Quassel..." +#~ msgstr "&Om Quassel..." -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Kick" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#~ msgid "About &Qt..." +#~ msgstr "Om &Qt..." -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Remove user from channel" -msgstr "" +#. ts-context MainWin +#~ msgid "&Buffer Views" +#~ msgstr "&Buffer lister" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Ban" -msgstr "" +#. ts-context MsgProcessorStatusWidget +#~ msgid "Processing Messages" +#~ msgstr "Behandler beskeder" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Ban user from channel" -msgstr "" +#. ts-context NetworkConnection +#~ msgid "Disconnecting." +#~ msgstr "Afbryder." -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Kick/Ban" -msgstr "" +#. ts-context NetworkModel +#~ msgid "Buffer" +#~ msgstr "Buffer" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Remove and ban user from channel" -msgstr "" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#~ msgid "Apply first!" +#~ msgstr "Anvend først!" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Connect to all" -msgstr "" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#~ msgid "Connect now" +#~ msgstr "Forbind nu" -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Disconnect from all" -msgstr "" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#~ msgid "Choose random server for connecting" +#~ msgstr "Vælg en tilfældig server at forbinde til" -#. ts-context TopicLabel -#~ msgid "Drag to scroll the topic!" -#~ msgstr "Træk for at scrolle i emnet!" +#. ts-context NetworksSettingsPage +#~ msgid "Perform" +#~ msgstr "Udfør" -#. ts-context TopicWidget -#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context NickView +#~ msgid "WHOIS" +#~ msgstr "WHOIS" -#. ts-context TopicWidget -#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." +#. ts-context NickView +#~ msgid "VERSION" +#~ msgstr "VERSION" -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" +#. ts-context NickView +#~ msgid "PING" +#~ msgstr "PING" -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Topic Widget" -msgstr "" +#. ts-context NickView +#~ msgid "Query" +#~ msgstr "Forespørgsel" -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#. ts-context NickView +#~ msgid "DCC-Chat" +#~ msgstr "DCC-chat" -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom font:" -msgstr "" +#. ts-context NickView +#~ msgid "Send file" +#~ msgstr "Send fil" -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50 -#, fuzzy -msgid "Resize dynamically to fit contents" -msgstr "" +#. ts-context NickView +#~ msgid "Ban %1" +#~ msgstr "Bortvis %1" -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84 -#, fuzzy -msgid "On hover only" -msgstr "" +#. ts-context QObject +#~ msgid "Copy to Clipboard" +#~ msgstr "Kopier til udklipsholder" + +#. ts-context TopicLabel +#~ msgid "Drag to scroll the topic!" +#~ msgstr "Træk for at scrolle i emnet!" #. ts-context UiStyle::StyledMessage #~ msgid "%D0%1" @@ -6567,232 +5102,3 @@ msgstr "" #. ts-context UiStyle::StyledMessage #~ msgid "%De[%1]" #~ msgstr "%De[%1]" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "<%1>" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:659 ../src/uisupport/uistyle.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "[%1]" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "<-x" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "*" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "-->" -msgstr "" - -#. Action Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN %2" -msgstr "" - -#. Nick Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "You are now known as %DN%1%DN" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" -msgstr "" - -#. Mode Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "User mode: %DM%1%DM" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN" -msgstr "" - -#. Join Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" -msgstr "" - -#. Part Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" -msgstr "" - -#. Quit Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" -msgstr "" - -#. Kick Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" -msgstr "" - -#. Day Change Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "{Day changed to %1}" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: " -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:640 ../src/uisupport/uistyle.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN (%2 more)" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: " -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "<--" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "<-*" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "-" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "=>" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "<=" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701 -#, fuzzy -msgid "<->" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "***" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "-*-" -msgstr "" - -#. Plain Message -#. ---------- -#. Notice Message -#. ---------- -#. Server Message -#. ---------- -#. Info Message -#. ---------- -#. Error Message -#. ---------- -#. Topic Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:572 ../src/uisupport/uistyle.cpp:575 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:615 ../src/uisupport/uistyle.cpp:618 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:621 ../src/uisupport/uistyle.cpp:628 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "%1" -msgstr "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:675 -msgid "%n Owner(s)" -msgid_plural "%n Owner(s)" -msgstr[0] "%n ejer(e)" -msgstr[1] "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:676 -msgid "%n Admin(s)" -msgid_plural "%n Admin(s)" -msgstr[0] "%n administratore(r)" -msgstr[1] "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:677 -msgid "%n Operator(s)" -msgid_plural "%n Operator(s)" -msgstr[0] "%n operatøre(r)" -msgstr[1] "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "%n Half-Op(s)" -msgid_plural "%n Half-Op(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "%n Voiced" -msgid_plural "%n Voiced" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:680 -msgid "%n User(s)" -msgid_plural "%n User(s)" -msgstr[0] "%n bruger(e)" -msgstr[1] ""