X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs.po;h=41bebbde413a8c7183d7688b8340965c1bc17355;hp=06492865f1f18b80871f37a777942d02d6696195;hb=d68e9d67200abc51123b357bcdbbc816d4a70791;hpb=8651b1a7a1b452f1fc9d62d6603d420ccd229331 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 06492865..41bebbde 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Quassel IRC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-25 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:00+0000\n" "Last-Translator: Daniel Albers \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "ChatViewSettingsPage|" msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature" msgstr "Pro tuto funkci potřebujete alespoň jádro quassel verze 0.6" -#: ../src/client/client.cpp:318 +#: ../src/client/client.cpp:320 msgctxt "Client|" msgid "Identity already exists in client!" msgstr "Identita v klientu již existuje!" @@ -2169,18 +2169,18 @@ msgctxt "CoreNetwork|" msgid "Connection failure: %1" msgstr "Chyba spojení: %1" -#: ../src/core/coresession.cpp:227 +#: ../src/core/coresession.cpp:230 msgctxt "CoreSession|" msgid "Client" msgstr "Klient" -#: ../src/core/coresession.cpp:227 +#: ../src/core/coresession.cpp:230 #, qt-format msgctxt "CoreSession|" msgid "disconnected (UserId: %1)." msgstr "odpojen (Id-Uživatele: %1)." -#: ../src/core/coresession.cpp:474 +#: ../src/core/coresession.cpp:477 #, qt-format msgctxt "CoreSession|" msgid "" @@ -2188,41 +2188,78 @@ msgid "" " create network %1!" msgstr "CoreSession::createNetwork(): Obdrženo špatné networkId od jádra při pokusu o vytvoření sítě %1!" -#: ../src/core/coresession.cpp:506 +#: ../src/core/coresession.cpp:509 msgctxt "CoreSession|" msgid "" "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " "exists, updating instead!" msgstr "CoreSession::createNetwork(): Síť s daným názvem již existuje. Aktualizuji místo duplikace!" -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:75 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "" "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to " "continue" msgstr "Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použijte: /nick " -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:447 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin." msgstr "Nelze provést výměnu klíče. Chybí modul qca-ossl." -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:458 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed." msgstr "Nelze zpracovat DH1080_INIT. Výměna klíče selhala." -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:462 -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:470 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Your key is set and messages will be encrypted." msgstr "Klíč je nastaven a zprávy budou šifrovány." -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:472 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed." msgstr "Nelze zpracovat DH1080_FINISH. Výměna klíče selhala." +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1056 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Reverse DCC SEND not supported" +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1074 +#, qt-format +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "DCC %1 not supported" +msgstr "" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:58 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "Socket closed while still transferring!" +msgstr "" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:70 +#, qt-format +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC connection error: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:114 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "Reverse DCC not supported yet!" +msgstr "" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:160 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC Receive: Got more data than expected!" +msgstr "" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:176 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!" +msgstr "" + #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88 msgctxt "CoreUserInputHandler|" msgid "away" @@ -2666,7 +2703,6 @@ msgctxt "EventStringifier|" msgid "sending CTCP-%1 request to %2" msgstr "posílám %2 požadavek CTCP-%1" -#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar" #: ../src/core/eventstringifier.cpp:717 msgctxt "EventStringifier|" msgid "unknown" @@ -3951,379 +3987,379 @@ msgctxt "LegacyPeer|" msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" msgstr "Verze jádra %1
Sestavení: %2
Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358 msgctxt "MainWin|" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360 msgctxt "MainWin|" msgid "&Connect to Core..." msgstr "Přip&ojit k jádru..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:359 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362 msgctxt "MainWin|" msgid "&Disconnect from Core" msgstr "O&dpojit od jádra" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364 msgctxt "MainWin|" msgid "Core &Info..." msgstr "&Informace jádra..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366 msgctxt "MainWin|" msgid "Configure &Networks..." msgstr "Nastavit &sítě..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:369 msgctxt "MainWin|" msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373 msgctxt "MainWin|" msgid "&Configure Chat Lists..." msgstr "&Nastavit seznam místností..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:376 msgctxt "MainWin|" msgid "&Lock Layout" msgstr "U&zamknout rozvržení" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380 msgctxt "MainWin|" msgid "Show &Search Bar" msgstr "Zobrazit vy&hledávání" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:379 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Away Log" msgstr "Zobrazit Log pro Pryč" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:381 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384 msgctxt "MainWin|" msgid "Show &Menubar" msgstr "Zobrazit Hlavní &nabídku" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Status &Bar" msgstr "Zo&brazit stavový řádek" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:390 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393 msgctxt "MainWin|" msgid "&Full Screen Mode" msgstr "Režim &celé obrazovky" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:400 msgctxt "MainWin|" msgid "Configure &Shortcuts..." msgstr "Nastavit zk&ratky..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403 ../src/qtui/mainwin.cpp:407 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:406 ../src/qtui/mainwin.cpp:410 msgctxt "MainWin|" msgid "&Configure Quassel..." msgstr "&Nastavit Quassel..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:413 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416 msgctxt "MainWin|" msgid "&About Quassel" msgstr "O progr&amu Quassel" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:421 msgctxt "MainWin|" msgid "About &Qt" msgstr "O &Qt" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &NetworkModel" msgstr "Ladění Sít&ového-Modelu" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:424 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &BufferViewOverlay" msgstr "Ladění vrstvy P&ohledu na záložky" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:426 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &MessageModel" msgstr "Ladění &Modelu-Zpráv" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:428 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &HotList" msgstr "Ladění &Seznamů rozhovorů" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug &Log" msgstr "Ladící &Log" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435 msgctxt "MainWin|" msgid "Reload Stylesheet" msgstr "Pře-načíst styl" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:438 msgctxt "MainWin|" msgid "Hide Current Buffer" msgstr "Skrýt současnou záložku" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:439 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442 msgctxt "MainWin|" msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:441 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444 msgctxt "MainWin|" msgid "Jump to hot chat" msgstr "Přejít na další aktivní záložku" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:453 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:456 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #0" msgstr "Nastavit rychlý přístup #0" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:455 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #1" msgstr "Nastavit rychlý přístup #1" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:457 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #2" msgstr "Nastavit rychlý přístup #2" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:459 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #3" msgstr "Nastavit rychlý přístup #3" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #4" msgstr "Nastavit rychlý přístup #4" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #5" msgstr "Nastavit rychlý přístup 5" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:465 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #6" msgstr "Nastavit rychlý přístup #6" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:467 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #7" msgstr "Nastavit rychlý přístup #7" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:469 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #8" msgstr "Nastavit rychlý přístup #8" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:471 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474 msgctxt "MainWin|" msgid "Set Quick Access #9" msgstr "Nastavit rychlý přístup #9" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #0" msgstr "Rychlý přístup #0" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:476 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #1" msgstr "Rychlý přístup #1" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #2" msgstr "Rychlý přístup #2" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:480 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #3" msgstr "Rychlý přístup #3" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:482 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #4" msgstr "Rychlý přístup #4" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:484 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #5" msgstr "Rychlý přístup #5" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #6" msgstr "Rychlý přístup #6" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:488 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #7" msgstr "Rychlý přístup #7" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:490 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #8" msgstr "Rychlý přístup #8" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:492 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495 msgctxt "MainWin|" msgid "Quick Access #9" msgstr "Rychlý přístup #9" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:496 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499 msgctxt "MainWin|" msgid "Activate Next Chat List" msgstr "Aktivovat další rozhovor" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:498 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501 msgctxt "MainWin|" msgid "Activate Previous Chat List" msgstr "Aktivovat předchozí rozhovor" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:500 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503 msgctxt "MainWin|" msgid "Go to Next Chat" msgstr "Přejít na další rozhovor" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:502 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505 msgctxt "MainWin|" msgid "Go to Previous Chat" msgstr "Přejít na předchozí rozhovor" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:511 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:514 msgctxt "MainWin|" msgid "&File" msgstr "S&oubor" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:524 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:527 msgctxt "MainWin|" msgid "&Networks" msgstr "&Sítě" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:530 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533 msgctxt "MainWin|" msgid "&View" msgstr "&Záložky" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:534 msgctxt "MainWin|" msgid "&Chat Lists" msgstr "&Seznam místností" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536 msgctxt "MainWin|" msgid "&Toolbars" msgstr "Liš&ty" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:547 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:550 msgctxt "MainWin|" msgid "&Settings" msgstr "Na&stavení" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:556 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:559 msgctxt "MainWin|" msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:567 msgctxt "MainWin|" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:840 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:843 msgctxt "MainWin|" msgid "Nicks" msgstr "Přezdívky" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:849 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:852 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Nick List" msgstr "Zobrazit seznam přezdívek" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:862 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865 msgctxt "MainWin|" msgid "Chat Monitor" msgstr "Monitor místností" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:877 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Chat Monitor" msgstr "Zobrazí monitor místností" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:880 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:883 msgctxt "MainWin|" msgid "Inputline" msgstr "Vstupní řádka" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:889 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:892 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Input Line" msgstr "Zobrazit řádku se vstupem" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:904 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907 msgctxt "MainWin|" msgid "Topic" msgstr "Téma" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:916 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:919 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Topic Line" msgstr "Zobrazit řádek s tématem" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1010 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1013 msgctxt "MainWin|" msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavní nástrojová lišta" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1053 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1058 msgctxt "MainWin|" msgid "Connected to core." msgstr "Připojen k jádru." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1152 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1157 msgctxt "MainWin|" msgid "Not connected to core." msgstr "Nepřipojen k jádru." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1170 ../src/qtui/mainwin.cpp:1180 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185 msgctxt "MainWin|" msgid "Unencrypted Connection" msgstr "Nešifrované spojení" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1170 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 msgctxt "MainWin|" msgid "Your client does not support SSL encryption" msgstr "Váš klient nepodporuje šifrování skrze SSL" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1172 ../src/qtui/mainwin.cpp:1182 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1177 ../src/qtui/mainwin.cpp:1187 msgctxt "MainWin|" msgid "" "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your " "Quassel core." msgstr "Citlivá data, například hesla, budou přenášena k jádru Quasselu bez použití šifrování." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1180 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1185 msgctxt "MainWin|" msgid "Your core does not support SSL encryption" msgstr "Vaše jádro nepodporuje šifrování skrze SSL" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1198 ../src/qtui/mainwin.cpp:1219 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 ../src/qtui/mainwin.cpp:1224 msgctxt "MainWin|" msgid "Untrusted Security Certificate" msgstr "Nedůvěryhodný bezpečnostní certifikát" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1199 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1204 #, qt-format msgctxt "MainWin|" msgid "" @@ -4331,33 +4367,33 @@ msgid "" "following reasons:" msgstr "SSL certifikát poskytnutý jádrem %1 je nedůvěryhodný z následujících důvodů:" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1202 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1207 msgctxt "MainWin|" msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1208 msgctxt "MainWin|" msgid "Show Certificate" msgstr "Zobrazit certifikát" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225 msgctxt "MainWin|" msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Chcete tento certifikát přijmout na trvalo a vyhnout se opětovnému schvalování?" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1222 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1227 msgctxt "MainWin|" msgid "Current Session Only" msgstr "Pouze současné sezení" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1223 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1228 msgctxt "MainWin|" msgid "Forever" msgstr "Navždy" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1234 +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1239 msgctxt "MainWin|" msgid "Core Connection Error" msgstr "Chyba spojení s jádrem" @@ -5123,6 +5159,17 @@ msgctxt "QueryBufferItem|" msgid "server: %1" msgstr "server: %1" +#: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14 +msgctxt "ReceiveFileDlg|" +msgid "Incoming File Transfer" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35 +#, qt-format +msgctxt "ReceiveFileDlg|" +msgid "%1 wants to send you a file:
%2 (%3 bytes)" +msgstr "" + #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|" msgid "Sync With Core" @@ -5378,7 +5425,7 @@ msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" -#: ../src/common/signalproxy.cpp:736 +#: ../src/common/signalproxy.cpp:758 msgctxt "SignalProxy|" msgid "Disconnecting" msgstr "Odpojuji" @@ -5461,8 +5508,8 @@ msgid "" "network" msgstr "Seznam IRC kanálů ke kterým se automaticky připojíte po připojení do dané sítě" -#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:61 -#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:100 +#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:60 +#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:104 msgctxt "SnoreNotificationBackend|" msgid "Private Message" msgstr ""