X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=i18n%2Fquassel_fr.ts;h=293eaa58410b6a4b081c85f837a2ef6f7296738d;hp=c6311c97d600be92dd06dbc7b39d9b4471f8b75c;hb=3ddf7fc1c069b86b5ddd4931d09600f4ec34a9d2;hpb=d14b610836ea9870f109ab74ffba9ccfd1268178 diff --git a/i18n/quassel_fr.ts b/i18n/quassel_fr.ts index c6311c97..293eaa58 100644 --- a/i18n/quassel_fr.ts +++ b/i18n/quassel_fr.ts @@ -1,6 +1,14 @@ + + @default + + + Day changed to %1 + Le jour change en %1 + + AboutDlg @@ -19,7 +27,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } About - A propos + A propos @@ -47,35 +55,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"><span style=" font-size:4pt;"> </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;http://quassel-irc.org&gt;</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:400;">édition mobile</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:5pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">(C) 2005-2007 by</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt; font-weight:600;">L'équipe Quassel IRC</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Manuel Nickschas</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marcus Eggenberger</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marco Genise</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"><span style=" font-size:4pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;http://quassel-irc.org&gt;</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:400;">édition mobile</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:5pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">(C) 2005-2007 by</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt; font-weight:600;">L'équipe Quassel IRC</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Manuel Nickschas</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marcus Eggenberger</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marco Genise</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"><span style=" font-size:4pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;http://quassel-irc.org&gt;</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html> - + <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. - <b>Un Client IRC distribué et moderne</b><br><br>&copy;2005-2008 par le Projet Quassel<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> sur <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous double licence <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> et <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>La majorité des icones proviennent &copy; de l'<a href="http://www.oxygen-icons.org">Equipe Oxygen</a> et sont utilisés sous la <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Merci d'utiliser <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pour transmettre les bogues. + <b>Un Client IRC distribué et moderne</b><br><br>&copy;2005-2008 par le Projet Quassel<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> sur <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous double licence <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> et <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>La majorité des icones proviennent &copy; de l'<a href="http://www.oxygen-icons.org">Equipe Oxygen</a> et sont utilisés sous la <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Merci d'utiliser <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pour transmettre les bogues. - + Quassel IRC is mainly developed by: Quassel IRC est principalement développé par: - + We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here: Nous voulons aussi remercier les contributeurs suivants (par ordre alphabétique) et toute personne que nous avons oublié de mentionner ici: - + Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of Quasseltopia with Greenphones and more</dd> - Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>pour le beau travail artistique et le logo Quassel </dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">L'Equipe Oxygen</a></b></dt><dd>pour avoir créé la majorité des belles icones que vous voyez dans Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>pour avoir créé Qt et Qtopia, et pour le soutien du developpement de Quasseltopia avec Greenphones entre autres</dd> + Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>pour le beau travail artistique et le logo Quassel </dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">L'Equipe Oxygen</a></b></dt><dd>pour avoir créé la majorité des belles icones que vous voyez dans Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>pour avoir créé Qt et Qtopia, et pour le soutien du developpement de Quasseltopia avec Greenphones entre autres</dd> - + About Quassel À propos de Quassel - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -83,7 +91,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -91,25 +99,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html> - + &About &À Propos - + A&uthors A&uteurs - + &Contributors &Contributeurs - + &Thanks To &Remerciements + + + <b>Version %1</b><br>Protocol version: %2<br>Built: %3 %4 + <b>Version %1</b><br>Version du protocole: %2<br>Compilation: %3 %4 + + + + <b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3 + <b>Version:</b> %1<br><b>Version du protocole:</b> %2<br><b>Compilation:</b> %3 + + + + Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> + Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>pour son grand travail artistique et pour le logo Quassel</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>pour la création del a majorité des autres belles icones que vous pouvez voir dans Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software précédemment nommée Trolltech</a></b></dt><dd>pour la création de Qt et Qtopia, et comme sponsor du developpement de QuasselTopia avec Greenphones et d'autres</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>pour garder en vie Qt, et pour sponsoriser le developpement de Quassel Mobile avec N810s</dd> + + + + <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. + <b>Un Client IRC distribué et moderne</b><br><br>&copy;2005-2009 par le Projet Quassel<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> sur <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous double licence <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> et <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>La majorité des icones proviennent &copy; de l'<a href="http://www.oxygen-icons.org">Equipe Oxygen</a> et sont utilisés sous <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Merci d'utiliser <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pour transmettre les bogues. + + + + Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> + Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>pour son grand travail artistique et pour le logo Quassel</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>pour la création de la majorité des autres belles icones que vous pouvez voir dans Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software précédemment nommée Trolltech</a></b></dt><dd>pour la création de Qt et Qtopia, et comme sponsor du developpement de QuasselTopia avec Greenphones et d'autres</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png">Nokia</a></b></dt><dd>pour garder en vie Qt, et pour sponsoriser le developpement de Quassel Mobile avec N810s</dd> + + + + AbstractSqlStorage + + + Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2... + Le schéma installé (version %1) n'est pas à jour. Mise à jour à la version %2... + + + + Upgrade failed... + Echec de la mise à jour... + AccountManagementSettingsPage @@ -188,85 +234,469 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AliasesModel - + Alias Alias - + Expansion - Expansion + Commande étendue AliasesSettingsPage - + Behaviour - Comportement + Comportement - + Aliases Alias - + Form Formulaire - + New Nouveau - + Delete Supprimer + + + Misc + Divers + AppearanceSettingsPage - + Appearance - Apparence + Apparence - + General - Général + Général - + Form Formulaire - + Client style: - Style du Client: + Style du Client: - + Language: - Langage: + Langage: - + <System> - <Système> + <Système> - + <Original> <Original> - + Note: needs client restart for full effect! - N.B.: il est nécessaire de relancer le client! + N.B.: il est nécessaire de relancer le client! + + + + <System Default> + <Système par défaut> + + + + Misc: + Divers: + + + + Show Web Previews + Afficher les aperçus Web + + + + Use Icons to represent away state of Users + Utiliser des Icônes pour représenter les états d'absence des Utilisateurs + + + + Client Style + Style du client + + + + Set application style + Définir le style + + + + Language + Langage + + + + Set the application language. Requires restart! + Definir la langue de l'application. Nécessite un redemarrage! + + + + Fonts + Polices + + + + Set font for the main chat window and the chat monitor + Définir la police pour la fenêtre principale de discussion et le moniteur de discussion + + + + Chat window: + Fenêtre de discussion: + + + + Font + Police + + + + Choose... + Choisir... + + + + Set font for channel and nick lists + Définir la police pour les listes de canaux et de pseudos + + + + Channel list: + Liste des canaux: + + + + Set font for the input line + Définir le police pour la ligne de saisie + + + + Input line: + Ligne de saisie: + + + + Misc + Divers + + + + Show a website preview window when hovering the mouse over a web address + Affiche une fenêtre d'aperçu du site web quand la souris passe sur une adresse web + + + + Show previews of webpages on URL hover + Afficher les aperçus de pages web au passage sur une URL + + + + Show status icons in channel and nick lists + Affiche des icones dans les listes de canaux et de pseudos + + + + Use icons in channel and nick lists + Utiliser les icons dans les listes de canaux et de pseudos + + + + Interface + Interface + + + + Please choose a stylesheet file + Merci de choisir un fichier de style + + + + Use Custom Stylesheet + Utiliser un style personnalisé + + + + /UiStyle/UseCustomStyleSheet + + + + + Path: + Chemin: + + + + /UiStyle/CustomStyleSheetPath + + + + + ... + ... + + + + AwayLogView + + + Away Log + Historique d'absence + + + + Show Network Name + Afficher le Nom du Réseau + + + + Show Buffer Name + Afficher le Nom du Tampon + + + + BacklogSettingsPage + + + Behaviour + Comportement + + + + Backlog + Historique + + + + Form + Formulaire + + + + Backlog Request Method: + Méthode de demande de l'historique: + + + + Fixed Amount per Buffer + Montant fixe par tampon + + + + Unread Messages per Buffer + Messages non lus par tampon + + + + Global Unread Messages + Messages non lus globalement + + + + The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog. + C'est la demande la plus simple. Elle récupère un montant fixe de lignes de chaque tampon à partir de l'historique. + + + + amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. + nombre de messages par tampon demandés après que la connection avec le noyau ait été établie. + + + + Initial backlog amount: + Valeur initiale de l'historique: + + + + This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. + +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Cette demande récupère les messages non lus de chaque tampon individuellement. Le montant des lignes par tampon peut être limité. + +Vous pouvez aussi demander des lignes complémentaires afin d'obtenir un meilleur contexte. + + + + Maximum amount of messages to be fetched per buffer. + Nombre maximum des messages devant être récupéré par tampon. + + + + Limit: + Limite: + + + + Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here. + Nombre des messages devant être récupéré en complément des messages non lus. La limite ne s'applique pas ici. + + + + Additional Messages: + Messages complémentaires: + + + + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers. +This requester determines which is the oldest read message of all buffers and then requests one large chunk of messages across all buffers. + +Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels). +It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. + +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar. + Cette demande récupère tout les messages plus récents que le plus ancien message non lu pour tous les tampons. +Cette demande détermine quel est le plus vieux message de tous les tampons puis demande l'ensemble des messages pour les tampons concernés. + +Info: cette demande n'est pas recommandée si vous utilisée des tampons cachés ou si vous avez des tampons inactifs (c.a.d. : pas de requêtes ou de canaux inutiles). +Il est plus pratique de limiter le montant total de l'historique et c'est probablement plus rapide. + +Vous pouvez également choisir de récupérer des lignes complémentaires plus anciennes de discussion pour obtenir un meilleur contexte. + + + + Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. + Nombre maximum de messages à récupérer pour tous les tampons. + + + + Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. + Nombre de messages à demander au noyau quand on défile dans un tampon. + + + + Dynamic backlog amount: + Taille dynamique de l'historique : + + + + FixedBacklogAmount + FixedBacklogAmount + + + + PerBufferUnreadBacklogLimit + PerBufferUnreadBacklogLimit + + + + PerBufferUnreadBacklogAdditional + PerBufferUnreadBacklogAdditional + + + + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers. + +Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels). +It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. + +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar. + Cette demande récupère tous les messages plus récents que le plus ancien message non lu pour tous les tampons. + +Info: cette demande n'est pas recommandée si vous utilisez des tampons cachés ou si vous avez des tampons inactifs (c.a.d. : pas de requêtes ou de canaux inutiles). +Il est plus pratique de limiter le montant total de l'historique et c'est probablement plus rapide. + +Vous pouvez également choisir de récupérer des lignes complémentaires plus anciennes de discussion pour obtenir un meilleur contexte. + + + + GlobalUnreadBacklogLimit + GlobalUnreadBacklogLimit + + + + GlobalUnreadBacklogAdditional + GlobalUnreadBacklogAdditional + + + + DynamicBacklogAmount + DynamicBacklogAmount + + + + Misc + Divers + + + + This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. + +You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Cette demande récupère les messages non lus de chaque tampon individuellement. Le montant des lignes par tampon peut être limité. + +Vous pouvez aussi demander des lignes complémentaires afin d'obtenir un meilleur contexte. + + + + Backlog request method: + Mode d'obtention de l'historique: + + + + Fixed amount per chat + Nombre fixe par dialogue + + + + Unread messages per chat + Messages non lus par dialogue + + + + Globally unread messages + Nombre global des messages non lus + + + + The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog. + C'est la demande la plus simple. Elle récupère un nombre fixe de lignes de chaque dialogue à partir de l'historique. + + + + This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat. + +You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Cette demande récupère les messages non lus de chaque fenêtre de dialogue individuellement. Le nombre des lignes par tampon peut être limité. +Vous pouvez aussi demander des lignes complémentaires afin d'obtenir un meilleur contexte. + + + + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats. + +Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels). +It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. + +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + @@ -327,7 +757,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p> %1 </p> - + <p> %1 - %2 </p> <p> %1 - %2 </p> @@ -428,294 +858,391 @@ Lines: 1234 BufferView - + Show Channel List - Voir la liste des canaux + Voir la liste des canaux - + Connect - Connecter + Connecter - + Disconnect - Déconnecter + Déconnecter - + Join Channel - Rejoindre le Canal + Rejoindre le Canal - + Join - Rejoindre + Rejoindre - + Part - Partir + Partir - + Hide buffers - Cacher les tampons + Cacher le tampon - + Hide buffers permanently - Cacher les tampons en permanence + Cacher le tampon en permanence - + Delete buffer - Supprimer le tampon + Supprimer le tampon - + Ignore list - Liste d'ignorés + Liste d'ignorés - + Join Events - Avis d'entrée + Avis d'entrée - + Part Events - Avis de départ + Avis de départ - + Kill Events - Avis de Kill + Avis de Kill - + Quit Events - Avis de Sortie + Avis de Sortie - + Mode Events - Avis de Mode + Avis de Mode - + Hide Events - Cacher les Avis + Cacher les Avis - + Input channel name: - Entrez le nom du canal: + Entrez le nom du canal: - + Remove buffer permanently? - Supprimer le tampon définitivement ? + Supprimer le tampon définitivement ? - + Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database! - Voulez vous supprimer le tampon "%1" de manière permanente ? Cela supprimera toutes les données correspondantes, y compris celles sauvées dans l'historique contenu dans la base de données du noyau ! + Voulez vous supprimer le tampon "%1" de manière permanente ? Cela supprimera toutes les données correspondantes, y compris celles sauvées dans l'historique contenu dans la base de données du noyau ! + + + + Merge buffers permanently? + Fusionner définitivement les tampons ? + + + + Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"? + This cannot be reversed! + Voulez-vous fusionner définitivement le tampon "%1" dans le tampon "%2" ? + Cela ne peut être annulé ! BufferViewDock - + All Buffers - Tous les Tampons + Tous tampons BufferViewEditDlg - + Dialog Fenêtre - + Please enter a name for the buffer view: - Merci de saisir un nom pour la vue: + Merci de saisir un nom pour la vue: - + Add Buffer View - Ajouter une Vue + Ajouter une Vue + + + + Please enter a name for the chat list: + + + + + Add Chat List + + + + + BufferViewFilter + + + Edit Mode + Mode édition + + + + Show / Hide buffers + Afficher / Cacher les tampons BufferViewSettingsPage - + General - Général + Général - + Buffer Views - Vues + Vues - + Delete Buffer View? - Supprimer la vue ? + Supprimer la vue ? - + Do you really want to delete the buffer view "%1"? - Voulez vous réellement supprimer la vue "%1" ? + Voulez vous réellement supprimer la vue "%1" ? - + Form Formulaire - + Re&name... &Renommer... - + &Add... &Ajouter... - + De&lete &Supprimer - + Buffer View Settings - Paramètres des Vues + Paramètres des Vues - + Network: Réseau: - + All Tous - + Restrict Buffers to: - Limiters les Buffers à: + Limiters les tampons à: - + Status Buffers - Tampons d'états + Tampons d'états - + Channel Buffers - Tampons de canaux + Tampons de canaux - + Query Buffers - Tampons de dialogues + Tampons de dialogues - + Hide inactive Buffers - Cacher les tampons inactifs + Cacher les tampons inactifs - + Add new Buffers automatically - Ajouter un nouveau tampon automatiquement + Ajouter un nouveau tampon automatiquement - + Sort alphabetically Trier alphabétiquement - + Minimum Activity: Activité minimum: - + No Activity Pas d'activité - + Other Activity Autre activité - + New Message Nouveau message - + Highlight Surlignage - + Preview: Aperçu: - - - BufferViewWidget - - BufferView - Vue + + This option is not available when all Networks are visible. +In this mode no separate status buffer is displayed. + Cette option n'est pas disponible quand tout les Réseaux sont visibles. +Dans ce mode, aucun tampon d'état séparé n'est affiché. - - All - Tous + + Appearance + Apparence - - Chans - Canaux + + Misc + Divers - - Queries - Requêtes + + Custom Chat Lists + - - Nets - Réseaux + + Delete Chat List? + - - Select Buffer - Selectionner le tampon + + Do you really want to delete the chat list "%1"? + - - Tab 1 - Onglet 1 + + Chat List Settings + - - - BufferWidget - - YourNickname #quassel Network: The Topic - VotrePseudo #quassel Réseau: Le Sujet + + Show status window + Afficher la fenêtre d'Etat + + + + Show channels + Voir les canaux + + + + Show queries + Afficher les requêtes + + + + Hide inactive chats + Cacher les dialogues inactifs + + + + Add new chats automatically + Ajouter les nouveaux dialogues automatiquement + + + + BufferViewWidget + + + BufferView + Vue + + + + All + Tous + + + + Chans + Canaux + + + + Queries + Requêtes + + + + Nets + Réseaux + + + + Select Buffer + Selectionner le tampon + + + + Tab 1 + Onglet 1 + + + + BufferWidget + + + YourNickname #quassel Network: The Topic + VotrePseudo #quassel Réseau: Le Sujet @@ -727,45 +1254,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chatter simplement. Partout.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/quassel/96x96/apps/quassel.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/quassel/96x96/apps/quassel.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chatter facilement. Partout.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/quassel/96x96/apps/quassel.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chatter facilement. Partout.</span></p></body></html> + + + + Zoom In + Zoom Avant + + + + Zoom Out + Zoom Arrière + + + + Zoom Original + Zoom Original + + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Dialoguez simplement. Partout.</span></p></body></html> + + + + Actual Size + Taille Normale ChannelBufferItem - + <b>Channel %1</b> <b>Canal %1</b> - + <b>Users:</b> %1 <b>Utilisateurs:</b> %1 - + <b>Mode:</b> %1 <b>Mode:</b> %1 - + <b>Topic:</b> %1 <b>Sujet:</b> %1 - + Not active <br /> Double-click to join Inactif <br /> Double-cliquez pour rejoindre - + <p> %1 </p> <p> %1 </p> @@ -773,12 +1340,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChannelListDlg - + Channel List Liste des canaux - + Search Pattern: Chaine à rechercher: @@ -788,42 +1355,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Recherche des Canaux - + Filter: Filtre: - + Toggle between simple and advanced mode. Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server. Basculer entre mode simple et mode avancé Le mode avancé permet de transmettre des chaines à rechercher au serveur IRC. - + Show Channels Voir les canaux - + Errors Occured: Erreurs survenues: - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SUPER ERREUR CATASTROPHIQUE !!11</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">SUPERBE ERREUR CATASTROPHIQUE!!11</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p></body></html> + ChannelWidget @@ -867,3457 +1449,5954 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Client + ChatMonitorSettingsPage - - Already connected to Core! - Déjà connecté au Noyau! + + General + Général - - Connecting... - Connexion... + + Chat Monitor + Moniteur de discussion - - Synchronizing to core... - Synchronisation avec le noyau... + + Opt In + Activé - - Invalid data received from core! - Données invalides recues du noyau ! + + Opt Out + Inactivé - - Requesting network states... - Récupération des informations sur les réseaux... + + Show: + Afficher: - - Requesting User states... - Récupération des informations de l'utilisateur... + + Ignore: + Ignorer: - - Requesting Channel states... - Récupération des informations sur les canaux... + + Form + Formulaire - - Identity already exists in client! - L'Identité existe déjà dans le client! + + Operation Mode: + Mode de fonctionnement: - - - ClientSyncer - - The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. - Le Noyau Quassel auquel vous vous connectez est trop vieux ! Pensez à le mettre à jour. + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Modes de fonctionnement:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Activé:</span> <span style=" font-weight:400;">Seul les tampons visibles à droite sont affichés dans le Moniteur de discussion</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Inactivé:</span> Les tampons figurant à droite sont ignoré dans le Moniteur de discusssion</p></body></html> - - <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. - <b>Données invalides reçues du noyau !</b><br>Déconnexion. + + Available Buffers: + Tampons disponibles: - - Internal connections not yet supported. - Les connexions internes ne sont pas encore supportées. + + Move selected buffers to the left + Déplacer les tampons sélectionnés vers la gauche - - <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Ce client n'a pas compilé avec le support SSL !</b><br />Suppression de l'utilisation de SSL dans les paramètres de compte. + + Move selected buffers to the right + Déplacer les tampons sélectionnés vers la droite - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. - <b>Le Noyau auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !</b><br>Vous devez au minimum avoir le protocole noyau/client n°%1 pour vous connecter. + + Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored + Mettre en surbrillance dans le moniteur de discussion même si le tampon original est ignoré - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Le Noyau Quassel auquel vous essayez de vous conneter ne supporte pas le SSL!</b><br />Si vous voulez vous connect malgré tout, désactivez l'usage du SSL dans vos paramètres de compte. + + Always show highlighted messages + Toujours monter les messages surlignés - - Logging in... - Authentification... + + Show own messages + Afficher mes messages - - - ColorSettingsPage - + Appearance - Apparence + Apparence - - Color settings - Options de Couleur + + Interface + Interface - - Form - Formulaire + + Available: + Disponible: + + + ChatMonitorView - - Bufferview - Vue + + Show network name + Montrer le nom du réseau - - Activities: - Activités: + + Show buffer name + Montrer le nom du tampon - - FG - Avant + + Show own messages + Montrer mes messages - - BG - Fd + + Show Own Messages + Afficher Mes Messages - - Use BG - Utiliser le Fond + + Show Network Name + Afficher le Nom du Réseau - - Default: - Défaut: + + Show Buffer Name + Afficher le Nom du Tampon - - Inactive: - Inactif: + + Configure... + Configurer... + + + ChatScene - - Highlight: - Surlignage: + + Copy Selection + Copier la Sélection + + + ChatViewSearchBar - - New Message: - Nouveau message: + + Show search bar + Montrer la barre de recherche - - Other Activity: - Autre activité: + + Form + Formulaire - - Preview: - Aperçu: + + ... + ... - - 1 - 1 + + case sensitive + sensible à la casse - - Chatview - Moniteur de Chat + + search nick + chercher un pseudo - - Server Activity - Activité du serveur + + search message + chercher un message - - Foreground - Devant + + ignore joins, parts, etc. + ignorer les entrées sorties, etc. - - Background - Fond + + Show Search Bar + Montrer la barre de recherche + + + ChatViewSettingsPage - - Error Message: - Message d'erreur: + + Interface + Interface - - Notice Message: - Message d'information: + + Chat View + - - Plain Message: - Message normal: + + Form + Formulaire - - Server Message: - Message du serveur: + + Timestamp format: + Format d'heure: - - Highlight Message: - Message surligné: + + [hh:mm:ss] + [hh:mm:ss] - - User Activity - Activité utilisateur + + TimestampFormat + TimestampFormat - - Action Message: - Message d'action: + + Custom chat window font: + - - Join Message: - Message d'entrée: + + /QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont + - - Kick Message: - Message de kick: + + /QtUiStyle/Fonts/ChatView + - - Mode Message: - Message de mode: + + Allow colored text (mIRC color codes) + - - Part Message: - Message de sortie: + + AllowMircColors + - - Quit Message: - Message de départ: + + Show a website preview window when hovering the mouse over a web address + Affiche un aperçu du site web quand la souris passe sur une adresse web - - Rename Message: - Message de changement de pseudo: + + Show previews of webpages on URL hover + Afficher les aperçus de pages web au survol d'une URL - - Message - Message + + ShowWebPreview + ShowWebPreview - - Timestamp: - Format d'heure: + + Custom Colors + Couleurs personnalisées - - Sender: - Emetteur: + + /QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors + - - Nick: - Pseudo: + + Action: + Action: - - Hostmask: - Masque de l'hôte: + + ... + ... - - Channelname: - Nom du Canal: + + /QtUiStyle/Colors/ActionMsg + - - Mode flags: - Drapeaux de Mode: + + Timestamp: + Format d'heure: - - Url: - Url: + + /QtUiStyle/Colors/Timestamp + - - Mirc Color Codes - Codes Couleur Mirc + + Channel message: + - - Color Codes - Codes de Couleur + + /QtUiStyle/Colors/ChannelMsg + - - Color 0: - Couleur 0: + + Highlight foreground: + - - Color 1: - Couleur 1: + + /QtUiStyle/Colors/Highlight + - - Color 2: - Couleur 2: + + Command message: + - - Color 3: - Couleur 3: + + /QtUiStyle/Colors/CommandMsg + - - Color 4: - Couleur 4: + + Highlight background: + - - Color 5: - Couleur 5: + + Server message: + - - Color 6: - Couleur 6: + + /QtUiStyle/Colors/ServerMsg + - - Color 7: - Couleur 7: + + Marker line: + - - Color 8: - Couleur 8: + + /QtUiStyle/Colors/MarkerLine + - - Color 14: - Couleur 14: + + Error message: + Message d'erreur: - - Color 15: - Couleur 15: + + /QtUiStyle/Colors/ErrorMsg + - - Color 13: - Couleur 13: + + Background: + Fond: - - Color 12: - Couleur 12: + + /QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground + - - Color 11: - Couleur 11: + + /QtUiStyle/Colors/HighlightBackground + - - Color 10: - Couleur 10: + + Use Sender Coloring + Utiliser la couleur de l'emetteur - - Color 9: - Couleur 9: + + /QtUiStyle/Colors/UseSenderColors + - - Nickview - Vue des pseudos + + /QtUiStyle/Colors/Sender00 + - - Nick status: - Etat des pseudos: + + /QtUiStyle/Colors/Sender02 + - - Online: - En ligne: + + /QtUiStyle/Colors/Sender04 + - - Away: - Absent: + + /QtUiStyle/Colors/Sender05 + - - - ConclusionPage - - Conclusion - Conclusion + + /QtUiStyle/Colors/Sender06 + - - You chose the following configuration: - Vous pouvez choisir la configuration suivante: + + /QtUiStyle/Colors/Sender07 + - - - ConfigWizard - - Core Configuration Wizard - Assistant de Configuration du Noyau + + /QtUiStyle/Colors/Sender08 + - - - ConnectionSettingsPage - - Behavior - Comportement + + /QtUiStyle/Colors/Sender09 + - - Connection - Connexion + + /QtUiStyle/Colors/Sender10 + - - Form - Formulaire + + /QtUiStyle/Colors/Sender11 + - - - Core - - Could not initialize any storage backend! Exiting... - Impossible de créer aucune base de stockage ! Fin de l'opération... + + /QtUiStyle/Colors/Sender12 + - - Calling restoreState() even though active sessions exist! - Appel de restoreState() alors que des sessions actives existent ! + + /QtUiStyle/Colors/Sender13 + - - Admin user or password not set. - L'idnetifiant et le mot de passe administrateur ne sont pas saisis. + + /QtUiStyle/Colors/Sender14 + - - Could not setup storage! - Impossible de paramétrer la base de données ! + + /QtUiStyle/Colors/Sender15 + - - Creating admin user... - Création de l'utilisateur administrateur... + + /QtUiStyle/Colors/Sender01 + - - Antique client trying to connect... refusing. - Un antique client essaye de se connecter... refusé. + + /QtUiStyle/Colors/Sender03 + - - <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. - <b>Le Noyau auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !</b><br>Vous devez au minimum avoir la version %1 du protocole noyau/client.<br> Veuillez mettre à jour votre client. + + Own messages: + Mes messages: - - Client %1 too old, rejecting. - Client %1 trop vieux, rejeté. + + /QtUiStyle/Colors/SenderSelf + + + + Client - - <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) - <b>Quassel Noyau Version %1</b><br>Compilée le: %2<br>Fonctionne depuis %3d%4h%5m (soit le %6) + + Already connected to Core! + Déjà connecté au Noyau! - - <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. - <b>Client non créé !</b><br>Vous devez envoyer un message de création avant d'essayer de vous connecter. + + Connecting... + Connexion... - - Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting. - Le client %1 n'a pas envoyé de message de création avant d'essayer de se connecter, rejet de la demande. + + Synchronizing to core... + Synchronisation avec le noyau... - - <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. - <b>identifiant ou mot de passe invalide !</b><br>La combinaison identifiant/mot de passe que vous avez fournie ne peut être trouvée dans la base de données. + + Invalid data received from core! + Données invalides recues du noyau ! - - Client %1 initialized and authenticated successfully as "%2" (UserId: %3). - Client %1 crée et identifié avec succès comme "%2" (IdUtilisateur: %3). + + Requesting network states... + Récupération des informations sur les réseaux... - - Non-authed client disconnected. - Client non-identifié déconnecté. + + Requesting User states... + Récupération des informations de l'utilisateur... - - Could not initialize session for client %1! - Impossible de lancer la session pour le client %1 ! + + Requesting Channel states... + Récupération des informations sur les canaux... - - Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your -Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore -to work. - Actuellement, Quassel supporte uniquement SQLite3. Vous devez -construire votre librairie Qt avec le plugin sqlite activé pour que le -noyau quassel fonctionne. + + Identity already exists in client! + L'Identité existe déjà dans le client! - - Client connected from - Client connecté par + + All Buffers + Tous tampons - - Client - Client + + Default Identity + Identité par défaut - - too old, rejecting. - trop vieux, rejeté. + + All Chats + + + + ClientBacklogManager - - Starting TLS for Client: - Début du TLS pour le Client: + + Processed %1 messages in %2 seconds. + %1 messages traités en %2 secondes. + + + ClientSyncer - - did not send an init message before trying to login, rejecting. - n'a pas envoyé de message de création avant d'essayer de se connecter, rejet. + + The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. + Le Noyau Quassel auquel vous vous connectez est trop vieux ! Pensez à le mettre à jour. - - initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). - créé et identifié avec succès comme "%1" (IdUtilisateur: %2). + + <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. + <b>Données invalides reçues du noyau !</b><br>Déconnexion. - - Could not initialize session for client: - Impossible de lancer la session pour le client: + + Internal connections not yet supported. + Les connexions internes ne sont pas encore supportées. - - Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) - Client non-identifié déconnecté. (socket déjà supprimée) + + <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Ce client n'a pas compilé avec le support SSL !</b><br />Suppression de l'utilisation de SSL dans les paramètres de compte. - - - CoreAccountEditDlg - - Add Core Account - Ajouter un compte noyau + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. + <b>Le Noyau auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !</b><br>Vous devez au minimum avoir le protocole noyau/client n°%1 pour vous connecter. - - Missing information - Information manquante + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Le Noyau Quassel auquel vous essayez de vous conneter ne supporte pas le SSL!</b><br />Si vous voulez vous connect malgré tout, désactivez l'usage du SSL dans vos paramètres de compte. - - Please enter all required information or discard changes to return to account selection. - Merci de saisir toutes les informations demandées ou supprimez les changements pour revenir au choix du compte. + + Logging in... + Authentification... - - Non-unique account name - Nom de compte déjà utilisé + + No Host to connect to specified. + L'hôte n'a pas été spécifié. - - Account names need to be unique. Please enter a different name or discard all changes to return to account selection. - Les noms de compte doivent être uniques. Merci de saisir un nom différent ou de supprimer les changements pour revenir au choix du compte. + + Cert Digest changed! was: %1 + Le certificat a changé! C'était: %1 + + + ColorSettingsPage - - Edit Core Account - Modifier le compte noyau + + Appearance + Apparence - - Port: - Port: + + Color settings + Options de Couleur - - Host: - Hôte: + + Form + Formulaire - - Password: - Mot de Passe: + + Bufferview + Vue - - Account: - Compte: + + Activities: + Activités: - - User: - Utilisateur: + + FG + Avant - - Account Details - Détails du Compte + + BG + Fd - - Account Name: - Nom du Compte: + + Use BG + Utiliser le Fond - - Use built-in Quassel Core - Utiliser le noyau intégré de Quassel + + Default: + Défaut: - - Remote host: - Hôte distant: + + Inactive: + Inactif: - - Use secure connection (SSL) - Utiliser une connexion sécurisée (SSL) + + Highlight: + Surlignage: - - Use a proxy: - Utiliser un proxy: + + New Message: + Nouveau message: - - Proxy Type: - Type de Proxy: + + Other Activity: + Autre activité: - - Socks 5 - Socks 5 + + Preview: + Aperçu: - - HTTP - HTTP + + 1 + 1 - - Proxy Host: - Hôte du proxy: + + Chatview + Moniteur de discussion - - Proxy Port: - Port du Proxy: + + Server Activity + Activité du serveur - - localhost - localhost + + Foreground + Devant - - Proxy Username: - Identifiant de l'utilisateur du proxy: + + Background + Fond - - Proxy Password: - Mot de Passe du Proxy: + + Error Message: + Message d'erreur: - - Local Core - Noyau local + + Notice Message: + Message d'information: - - Hostname: - Nom de l'hôte: + + Plain Message: + Message normal: - - - CoreConfigWizard - - Core Configuration Wizard - Assistant de configuration du noyau + + Server Message: + Message du serveur: - - Your core has been successfully configured. Logging you in... - Votre noyau a été configuré avec succès. Nous vous connectons... + + Highlight Message: + Message surligné: - - Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over. - Echec de la configuration du noyau :<br><b>%1</b><br>Pressez <em>suivant</em> pour recommencer. + + User Activity + Activité utilisateur - - Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now. - Vous êtes maintenant connecté dans votre Noyau Quassel tout juste configuré !<br>N'oubliez pas de configurer vos identités et réseaux maintenant. + + Action Message: + Message d'action: - - - CoreConfigWizardAdminUserPage - - Form - Formulaire + + Join Message: + Message d'entrée: - - Username: - Nom d'Utiilisateur: + + Kick Message: + Message de kick: - - Password: - Mot de Passe: + + Mode Message: + Message de mode: - - Repeat password: - Répéter le mot de passe: + + Part Message: + Message de sortie: - - Remember password - Mémoriser le mot de passe + + Quit Message: + Message de départ: - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: Ajouter plus d'utilisateurs et changer votre nom/mot de passe n'est pas encore possible par l'interface Quassel.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;">Si vous avez besoin de faire cela regarder le script manageusers.py qui est dans le dossier /scripts.</p></body></html> + + Rename Message: + Message de changement de pseudo: - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Note: </span><span style=" font-size:10pt;">Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">PS: </span><span style=" font-size:10pt;"> Ajouter plus d'utilisateurs et changer votre nom/mot de passe n'est pas encore possible par l'interface Quassel.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">Si vous avez besoin de faire cela voyez le script manageusers.py qui est dans le dossier /scripts.</p></body></html> + + Message + Message - - - CoreConfigWizardIntroPage - - Form - Formulaire + + Timestamp: + Format d'heure: - - This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core. - Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre Noyau Qassel. + + Sender: + Emetteur: - - - CoreConfigWizardPages::AdminUserPage - - Create Admin User - Créer l'Utilisateur Administrateur + + Nick: + Pseudo: - - First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges. - D'abord, nous allons créer un utilisateur dans pour le noyau. Le premier utilisateur aura les paramètres d'administration. + + Hostmask: + Masque de l'hôte: - - - CoreConfigWizardPages::IntroPage - - Introduction - Introduction + + Channelname: + Nom du Canal: - - - CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage - - Select Storage Backend - Selectionnez le type de base de données + + Mode flags: + Drapeaux de Mode: - - Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in. - Merci de selectionner une base de données pour le stockage de l'historique est des autres données pour Quassel Core. + + Url: + Url: - - - CoreConfigWizardPages::SyncPage - - Storing Your Settings - Sauver vos paramètres + + Mirc Color Codes + Codes Couleur Mirc - - Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically. - Vos paramètres sont maintenant sauvés dans le coeur, et vous serez connecté automatiquement. + + Color Codes + Codes de Couleur - - - CoreConfigWizardStorageSelectionPage - - Form - Formulaire + + Color 0: + Couleur 0: - - Storage Backend: - Base de données: + + Color 1: + Couleur 1: - - Description - + + Color 2: + Couleur 2: - - Foobar - Pied + + Color 3: + Couleur 3: - - - CoreConfigWizardSyncPage - - Form - Formulaire + + Color 4: + Couleur 4: - - Your Choices - Vos choix + + Color 5: + Couleur 5: - - Admin User: - Utilisateur Administrateur: + + Color 6: + Couleur 6: - - foo - + + Color 7: + Couleur 7: - - Storage Backend: - Base de données: + + Color 8: + Couleur 8: - - bar - + + Color 14: + Couleur 14: - - Please wait while your settings are being transmitted to the core... - Merci de patienter le temps que vos paramètres soient transmis au noyau... + + Color 15: + Couleur 15: - - - CoreConnectDlg - - Create Account - Créer le compte + + Color 13: + Couleur 13: - - In order to connect to a Quassel Core, you need to create an account.<br>Please enter a name for this account now: - Afin de vous connecter au noyau Quassel, vous devez créer un compte.<br>Merci de saisir un nom pour ce compte maintenant: + + Color 12: + Couleur 12: - - Default - Défaut + + Color 11: + Couleur 11: - - Please enter a name for the new account: - Merci de saisir un nom pour le nouveau compte: + + Color 10: + Couleur 10: - - Account name already exists! - Nom de compte déjà existant ! + + Color 9: + Couleur 9: - - An account named '%1' already exists, and account names must be unique! - Un compte nommé '%1' existe dejà, et les noms de compte doivent être uniques ! + + Nickview + Vue des pseudos - - Delete account? - Supprimer le compte ? + + Nick status: + Etat des pseudos: - - Do you really want to delete the data for the account '%1'?<br>Note that this only affects your local account settings and will not remove any data from the core. - Voules vous réellement supprimer les données de ce compte '%1' ?<br>Notez que cela affectera uniquement vos paramètres de compte locaux et que cela de supprime aucune donnés du noyau. + + Online: + En ligne: - - Can't connect to internal core at the moment [serious breakage due to switch to dynamic signals]. Please check back later. - Impossible de se connecter au noyau pour le moment [serious breakage due to switch to dynamic signals]. Merci de vérifier plus tard. + + Away: + Absent: - - Can't connect to internal core, since we are running as a standalone GUI! - Impossible de se connecter au coeur car vous utilisez une version Autonome! + + New Message Marker: + Marque d'un nouveau message: - - Connecting to internal core - Connexion au noyau interne + + Enable + Activé - - Connecting to %1 - Connexion à %1 + + Sender auto coloring: + Couleur automatique de l'emetteur: + + + ConclusionPage - - Invalid user or password. Pleasy try again.%1 - Utilisateur ou mot de passe invalide. Merci de réessayer. %1 + + Conclusion + Conclusion - - Connected to core. - Connecté au noyau. + + You chose the following configuration: + Vous pouvez choisir la configuration suivante: + + + ConfigWizard - - Connection Error - Erreur de Connexion + + Core Configuration Wizard + Assistant de Configuration du Noyau + + + ConnectionSettingsPage - - <b>Could not connect to Quassel Core!</b><br> - - <b>Impossible de se connecter au Noyau Quassel !</b><br> + + Behavior + Comportement - - Connect to Quassel Core - Connexion au noyau Quassel + + Connection + Connexion - - Account Settings - Paramètres du compte + + Form + Formulaire - - Account: - Compte: + + Misc + Divers - - ... - ... + + Configure the IRC Connection + - - Host: - Hôte: + + Enable Ping Timeout Detection + - - Use internal - Usage interne + + Ping interval: + - - Port: - Port: + + seconds + - - User: - Utilisateur: + + Disconnect after + - - Password: - Mot de Passe: + + missed pings + - - Remember - Mémoriser + + This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status. + - - Always use this account - Toujours utiliser ce compte + + Enable Automatic User Information Lookup (/WHO) + - - Connecting to... - Connexion à... + + Update interval: + - - Connecting... - Connexion... + + Ignore channels with more than: + - - GUI Profile: - Profil d'interface Utiliteur: + + users + - - New... - Nouveau... + + Minimum delay between requests: + + + + ContentsChatItem - - Always use this profile - Toujours utiliser ce profil + + Copy Link Address + Copier l'Adresse du Lien + + + ContextMenuActionProvider - - New - Nouveau + + Connect + Connecter - - Delete - Supprimer + + Disconnect + Déconnecter - - Properties... - Propriétés... + + Join + Rejoindre - - Select Core Account - Sélectionner le compte noyau + + Part + Partir - - Available Quassel Core accounts: - Comptes du noyau Quassel disponible: + + Delete Buffer(s)... + Supprimer le(s) tampon(s)... - - Connect - Connecter + + Show Buffer + Afficher le tampon - - Remove Account Settings - Supprimer les paramètres du compte + + Joins + Arrivées - - Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself! - Voulez-vous réellement supprimer les informations locales pour ce compte noyau de Quassel ?<br>Notez que cela <em>ne</em> supprimera ou changera <em>aucun</em> paramètre dans le Noyau lui-même ! + + Parts + Sorties - - Connect to %1 - Connexion à %1 + + Quits + Départs - - <div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div> - <div style=color:red;>Echec de la connexion à %1 !</div> + + Nick Changes + Changements de Pseudo - - Not connected to %1. - Non connecté à %1. + + Mode Changes + Changement de Mode - - Looking up %1... - Recherche de %1... + + Day Changes + Changement de Jour - - Connecting to %1... - Connexion à %1... + + Set as Default... + Définir par défaut... - - Connected to %1 - Connecté à %1 + + Use Defaults... + Utiliser les paramètres par défauts... - - Unknown connection state to %1 - Etat de la connexion à %1 inconnu + + Join Channel... + Rejoindre le Canal... - - Logging in... - Authentification... + + Start Query + Lancer la requête - - Login - Utilisateur + + Show Query + Afficher la requête - - Edit... - Modifier... + + Whois + Whois - - Add... - Ajouter... + + Version + Version - - Initializing your connection - Création de votre connexion + + Time + Heure - - Connected to apollo.mindpool.net. - Connecté à apollo.mindpool.net. + + Ping + Ping - - Core Info -reserve -some -space - Infos du Noyau -reserver -un peu -d'espace - - - - Configure your Quassel Core - Configurer votre noyau Quassel - - - - The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. - Le Noyau Quassel auquel vous essayez de vous connecter n'est pas encore configuré. Vous pouvez maintenant lancer l'assistant de configuration qui vous aide à paramétrer votre Noyau. - - - - Launch Wizard - Lancer l'Assistant + + Finger + Finger - - Initializing your session... - Lancement de votre session... + + Give Operator Status + Donner le statut d'opérateur - - <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> - <b>Merci de patienter le temps que votre client se synchronise avec le Noyau Quassel !</b> + + Take Operator Status + Enlever le statut d'opérateur - - Session state: - Etat de la Session: + + Give Voice + Donner Voix - - Network states: - Etats du réseau: + + Take Voice + Enlever Voix - - 0/0 - + + Kick From Channel + Kicker du Canal - - Channel states: - Etats du Canal: + + Ban From Channel + Bannir du Canal - - User states: - Etats de l'utilisateur: + + Kick && Ban + Kicker && Bannir - - - CoreConnectProgressDlg - - Connection Error - Erreur de Connexion + + Hide Buffer(s) Temporarily + Cacher le(s) tampon(s) temporairement - - <b>Could not connect to Quassel Core!</b><br> - - <b>Impossible de se connecter au Noyau Quassel !</b><br> + + Hide Buffer(s) Permanently + Cacher le(s) tampon(s) définitivement - - Connection Progress - Connexion en Cours + + Show Channel List + Voir la liste des canaux - - Connecting... - Connexion... + + Show Ignore List + Voi la liste des ignorés - - <b>Connection to core in progress.</b> - <b>Connexion au noyau en cours.</b> + + Hide Events + Cacher les Avis - - Connecting to core... - Connexion au noyau ... + + CTCP + CTCP - - Session - Session + + Actions + Actions - - %p% - %p% + + Topic Changes + Changements de Sujet + + + Core - - Networks - Réseaux + + Could not initialize any storage backend! Exiting... + Impossible de créer une base de donnée ! Fin de l'opération... - - Channels - Canaux + + Calling restoreState() even though active sessions exist! + Appel de restoreState() alors que des sessions actives existent ! - - Users - Utilisateurs + + Admin user or password not set. + L'idnetifiant et le mot de passe administrateur ne sont pas saisis. - - - CoreInfoDlg - - Core Information - Information Noyau + + Could not setup storage! + Impossible de paramétrer la base de données ! - - Version: - Version: + + Creating admin user... + Création de l'utilisateur administrateur... - - <core version> - <core version> + + Antique client trying to connect... refusing. + Un antique client essaye de se connecter... refusé. - - Uptime: - Fonctionne depuis: + + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. + <b>Le Noyau auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !</b><br>Vous devez au minimum avoir la version %1 du protocole noyau/client.<br> Veuillez mettre à jour votre client. - - Connected Clients: - Clients connectés: + + Client %1 too old, rejecting. + Client %1 trop vieux, rejeté. - - <connected clients> - <clients connectés> + + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) + <b>Quassel Noyau Version %1</b><br>Compilée le: %2<br>Fonctionne depuis %3d%4h%5m (soit le %6) - - <core uptime> - <uptime noyau> + + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. + <b>Client non créé !</b><br>Vous devez envoyer un message de création avant d'essayer de vous connecter. - - Build date: - Version du: + + Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting. + Le client %1 n'a pas envoyé de message de création avant d'essayer de se connecter, rejet de la demande. - - <build date> - <date de version> + + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. + <b>identifiant ou mot de passe invalide !</b><br>La combinaison identifiant/mot de passe que vous avez fournie ne peut être trouvée dans la base de données. - - Close - Fermer + + Client %1 initialized and authenticated successfully as "%2" (UserId: %3). + Client %1 crée et identifié avec succès comme "%2" (IdUtilisateur: %3). - - - CoreSession - - Default Identity - Identité par défaut + + Non-authed client disconnected. + Client non-identifié déconnecté. - - Client %1 disconnected (UserId: %2). - Client %1 déconnecté (IdUtilisateur: %2). + + Could not initialize session for client %1! + Impossible de lancer la session pour le client %1 ! - - CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! - CoreSession::createNetwork(): Le noyau a renvoyé idRéseau invalide lors de la création du réseau %1! + + Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your +Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore +to work. + Actuellement, Quassel supporte uniquement SQLite3. Vous devez +construire votre librairie Qt avec le plugin sqlite activé pour que le +noyau quassel fonctionne. - - CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! - CoreSession::createNetwork(): Essai de création d'un réseau dejà existant, mise à jour réalisée ! + + Client connected from + Client connecté par - + Client Client - - disconnected (UserId: %1). - déconnecté (IdUtilisateur: %2). + + too old, rejecting. + trop vieux, rejeté. - - - CoreSettingsPage - - Form - Formulaire + + Starting TLS for Client: + Début du TLS pour le Client: - - - CreateIdentityDlg - - Create New Identity - Créer une nouvelle identité + + did not send an init message before trying to login, rejecting. + n'a pas envoyé de message de création avant d'essayer de se connecter, rejet. - - Identity name: - Nom de l'identité: + + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). + créé et identifié avec succès comme "%1" (IdUtilisateur: %2). - - Create blank identity - Créer un identité vide + + Could not initialize session for client: + Impossible de lancer la session pour le client: - - Duplicate: - Copier: + + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) + Client non-identifié déconnecté. (socket déjà supprimée) - - - CtcpHandler - - Received CTCP PING request from %1 - Demande de CTCP PING reçue de %1 + + Closing server for basic setup. + Arrêt du serveur pour un paramétrage simple. - - Received CTCP VERSION request by %1 - Demande de CTCP VERSION par %1 + + Invalid listen address %1 + Adresse d'écoute invalide %1 - - Received unknown CTCP %1 by %2 - Demande CTCP inconnue %1 de %2 + + Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3 + A l'écoute des clients sur l'IPv4 %1 port %2 avec la version %3 du protocole - - Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time - Réponse CTCP PING reçue de %1 avec %2 secondes de délai + + Could not open IPv4 interface %1:%2: %3 + Impossible d'ouvrir l'interface IPv4 %1:%2: %3 - - Received CTCP VERSION answer from %1: %2 - Réponse CTCP VERSION reçue de %1:%2 + + Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3 + A l'écoute des clients sur l'IPv6 %1 port %2 avec la version %3 du protocole - - - DebugConsole - - Debug Console - Console d'Erreurs + + Could not open IPv6 interface %1:%2: %3 + Impossible d'ouvrir l'interface IPv6 %1:%2: %3 - - local - local + + Invalid listen address %1, unknown network protocol + Adresse d'écoute invalide %1, version du protocole inconnue - - core - noyau + + Could not open any network interfaces to listen on! + Impossible d'ouvrir une interface réseau pour écouter ! - - Evaluate! - Evaluer! + + Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your +Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore +to work. + Actuellement, Quassel supporte uniquement SQLite3 et PostgreSQL. Vous devez +construire votre librairie Qt avec le plugin sqlite ou postgres activé pour que le +noyau quassel fonctionne. + + + + Could not find a session for client: + Impossible de trouver une session pour le client: - EditCoreAcctDlg + CoreAccountEditDlg - + + Add Core Account + Ajouter un compte noyau + + + Missing information Information manquante - + Please enter all required information or discard changes to return to account selection. Merci de saisir toutes les informations demandées ou supprimez les changements pour revenir au choix du compte. - + Non-unique account name Nom de compte déjà utilisé - + Account names need to be unique. Please enter a different name or discard all changes to return to account selection. Les noms de compte doivent être uniques. Merci de saisir un nom différent ou de supprimer les changements pour revenir au choix du compte. - + Edit Core Account Modifier le compte noyau - + Port: Port: - + Host: - Hôte: + Hôte: - + Password: - Mot de Passe: + Mot de Passe: - + Account: - Compte: + Compte: - + User: - Utilisateur: + Utilisateur: - - - FontsSettingsPage - - Appearance - Apparence + + Account Details + Détails du Compte - - Fonts - Polices + + Account Name: + Nom du Compte: - - Form - Formulaire + + Use built-in Quassel Core + Utiliser le noyau intégré de Quassel - - Custom Application Fonts - Polices personnalisées pour l'interface + + Remote host: + Hôte distant: - - General: - Général: + + Use secure connection (SSL) + Utiliser une connexion sécurisée (SSL) - - Font - Police - + + Use a proxy: + Utiliser un proxy: + + + + Proxy Type: + Type de Proxy: + + + + Socks 5 + Socks 5 + + + + HTTP + HTTP + + + + Proxy Host: + Hôte du proxy: + + + + Proxy Port: + Port du Proxy: + + + + localhost + localhost + + + + Proxy Username: + Identifiant de l'utilisateur du proxy: + + + + Proxy Password: + Mot de Passe du Proxy: + + + + Local Core + Noyau local + + + + Hostname: + Nom de l'hôte: + + + + CoreApplicationInternal + + + The port quasselcore will listen at + Le noyau quassel ecoutera sur le port + + + + Don't restore last core's state + Ne pas restaurer le dernier état du noyau + + + + Path to logfile + Chemin du fichier trace + + + + Loglevel Debug|Info|Warning|Error + Niveau de trace Debug|Info|Warning|Error + + + + Specify the directory holding datafiles like the Sqlite DB and the SSL Cert + Préciser le repertoire contenant les fichiers de données tel que Sqlite DB et le Certificat SSL + + + + CoreConfigWizard + + + Core Configuration Wizard + Assistant de configuration du noyau + + + + Your core has been successfully configured. Logging you in... + Votre noyau a été configuré avec succès. Nous vous connectons... + + + + Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over. + Echec de la configuration du noyau :<br><b>%1</b><br>Pressez <em>suivant</em> pour recommencer. + + + + Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now. + Vous êtes maintenant connecté dans votre Noyau Quassel tout juste configuré !<br>N'oubliez pas de configurer vos identités et réseaux maintenant. + + + + CoreConfigWizardAdminUserPage + + + Form + Formulaire + + + + Username: + Nom d'Utiilisateur: + + + + Password: + Mot de Passe: + + + + Repeat password: + Répéter le mot de passe: + + + + Remember password + Mémoriser le mot de passe + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: Ajouter plus d'utilisateurs et changer votre nom/mot de passe n'est pas encore possible par l'interface Quassel.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;">Si vous avez besoin de faire cela regarder le script manageusers.py qui est dans le dossier /scripts.</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Note: </span><span style=" font-size:10pt;">Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">PS: </span><span style=" font-size:10pt;"> Ajouter plus d'utilisateurs et changer votre nom/mot de passe n'est pas encore possible par l'interface Quassel.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">Si vous avez besoin de faire cela voyez le script manageusers.py qui est dans le dossier /scripts.</p></body></html> + + + + CoreConfigWizardIntroPage + + + Form + Formulaire + + + + This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core. + Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre Noyau Qassel. + + + + CoreConfigWizardPages::AdminUserPage + + + Create Admin User + Créer l'Utilisateur Administrateur + + + + First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges. + D'abord, nous allons créer un utilisateur dans pour le noyau. Le premier utilisateur aura les paramètres d'administration. + + + + CoreConfigWizardPages::IntroPage + + + Introduction + Introduction + + + + CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage + + + Select Storage Backend + Selectionnez le type de base de données + + + + Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in. + Merci de selectionner une base de données pour le stockage de l'historique est des autres données pour Quassel Core. + + + + Connection Properties + Paramètres de connexion + + + + CoreConfigWizardPages::SyncPage + + + Storing Your Settings + Sauver vos paramètres + + + + Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically. + Vos paramètres sont maintenant sauvés dans le coeur, et vous serez connecté automatiquement. + + + + CoreConfigWizardStorageSelectionPage + + + Form + Formulaire + + + + Storage Backend: + Base de données: + + + + Description + + + + + Foobar + Pied + + + + CoreConfigWizardSyncPage + + + Form + Formulaire + + + + Your Choices + Vos choix + + + + Admin User: + Utilisateur Administrateur: + + + + foo + + + + + Storage Backend: + Base de données: + + + + bar + + + + + Please wait while your settings are being transmitted to the core... + Merci de patienter le temps que vos paramètres soient transmis au noyau... + + + + CoreConnectDlg + + + Create Account + Créer le compte + + + + In order to connect to a Quassel Core, you need to create an account.<br>Please enter a name for this account now: + Afin de vous connecter au noyau Quassel, vous devez créer un compte.<br>Merci de saisir un nom pour ce compte maintenant: + + + + Default + Défaut + + + + Please enter a name for the new account: + Merci de saisir un nom pour le nouveau compte: + + + + Account name already exists! + Nom de compte déjà existant ! + + + + An account named '%1' already exists, and account names must be unique! + Un compte nommé '%1' existe dejà, et les noms de compte doivent être uniques ! + + + + Delete account? + Supprimer le compte ? + + + + Do you really want to delete the data for the account '%1'?<br>Note that this only affects your local account settings and will not remove any data from the core. + Voules vous réellement supprimer les données de ce compte '%1' ?<br>Notez que cela affectera uniquement vos paramètres de compte locaux et que cela de supprime aucune donnés du noyau. + + + + Can't connect to internal core at the moment [serious breakage due to switch to dynamic signals]. Please check back later. + Impossible de se connecter au noyau pour le moment [serious breakage due to switch to dynamic signals]. Merci de vérifier plus tard. + + + + Can't connect to internal core, since we are running as a standalone GUI! + Impossible de se connecter au coeur car vous utilisez une version Autonome! + + + + Connecting to internal core + Connexion au noyau interne + + + + Connecting to %1 + Connexion à %1 + + + + Invalid user or password. Pleasy try again.%1 + Utilisateur ou mot de passe invalide. Merci de réessayer. %1 + + + + Connected to core. + Connecté au noyau. + + + + Connection Error + Erreur de Connexion + + + + <b>Could not connect to Quassel Core!</b><br> + + <b>Impossible de se connecter au Noyau Quassel !</b><br> + + + + Connect to Quassel Core + Connexion au noyau Quassel + + + + Account Settings + Paramètres du compte + + + + Account: + Compte: + + + + ... + ... + + + + Host: + Hôte: + + + + Use internal + Usage interne + + + + Port: + Port: + + + + User: + Utilisateur: + + + + Password: + Mot de Passe: + + + + Remember + Mémoriser + + + + Always use this account + Toujours utiliser ce compte + + + + Connecting to... + Connexion à... + + + + Connecting... + Connexion... + + + + GUI Profile: + Profil d'interface Utiliteur: + + + + New... + Nouveau... + + + + Always use this profile + Toujours utiliser ce profil + + + + New + Nouveau + + + + Delete + Supprimer + + + + Properties... + Propriétés... + + + + Select Core Account + Sélectionner le compte noyau + + + + Available Quassel Core accounts: + Comptes du noyau Quassel disponible: + + + + Connect + Connecter + + + + Remove Account Settings + Supprimer les paramètres du compte + + + + Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself! + Voulez-vous réellement supprimer les informations locales pour ce compte noyau de Quassel ?<br>Notez que cela <em>ne</em> supprimera ou changera <em>aucun</em> paramètre dans le Noyau lui-même ! + + + + Connect to %1 + Connexion à %1 + + + + <div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div> + <div style=color:red;>Echec de la connexion à %1 !</div> + + + + Not connected to %1. + Non connecté à %1. + + + + Looking up %1... + Recherche de %1... + + + + Connecting to %1... + Connexion à %1... + + + + Connected to %1 + Connecté à %1 + + + + Unknown connection state to %1 + Etat de la connexion à %1 inconnu + + + + Logging in... + Authentification... + + + + Login + Utilisateur + + + + Edit... + Modifier... + + + + Add... + Ajouter... + + + + Initializing your connection + Création de votre connexion + + + + Connected to apollo.mindpool.net. + Connecté à apollo.mindpool.net. + + + + Core Info +reserve +some +space + Infos du Noyau +reserver +un peu +d'espace + + + + Configure your Quassel Core + Configurer votre noyau Quassel + + + + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. + Le Noyau Quassel auquel vous essayez de vous connecter n'est pas encore configuré. Vous pouvez maintenant lancer l'assistant de configuration qui vous aide à paramétrer votre Noyau. + + + + Launch Wizard + Lancer l'Assistant + + + + Initializing your session... + Lancement de votre session... + + + + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> + <b>Merci de patienter le temps que votre client se synchronise avec le Noyau Quassel !</b> + + + + Session state: + Etat de la Session: + + + + Network states: + Etat du réseau: + + + + 0/0 + + + + + Channel states: + Etats du Canal: + + + + User states: + Etats de l'utilisateur: + + + + Use internal core + Utiliser le noyau interne + + + + THIS IS A PLACEHOLDER +TO +RESERVE +SOME SPACE + THIS IS A PLACEHOLDER +TO +RESERVE +SOME SPACE + + + + <div>Errors occurred while connecting to "%1":</div> + <div>Erreurs lors de la connexion à "%1":</div> + + + + view SSL Certificate + voir le certificat SSL + + + + add to known hosts + ajouter aux hôtes connus + + + + Continue connection + Continuer la connexion + + + + CoreConnectProgressDlg + + + Connection Error + Erreur de Connexion + + + + <b>Could not connect to Quassel Core!</b><br> + + <b>Impossible de se connecter au Noyau Quassel !</b><br> + + + + Connection Progress + Connexion en Cours + + + + Connecting... + Connexion... + + + + <b>Connection to core in progress.</b> + <b>Connexion au noyau en cours.</b> + + + + Connecting to core... + Connexion au noyau ... + + + + Session + Session + + + + %p% + %p% + + + + Networks + Réseaux + + + + Channels + Canaux + + + + Users + Utilisateurs + + + + CoreInfoDlg + + + Core Information + Information Noyau + + + + Version: + Version: + + + + <core version> + <core version> + + + + Uptime: + Fonctionne depuis: + + + + Connected Clients: + Clients connectés: + + + + <connected clients> + <clients connectés> + + + + <core uptime> + <uptime noyau> + + + + Build date: + Version du: + + + + <build date> + <date de version> + + + + Close + Fermer + + + + %1 Day(s) %2:%3:%4 (since %5) + %1 jour(s) %2:%3:%4 (depuis le %5) + + + + %n Day(s) + + %n Jour + %n Jour(s) + + + + + %1:%2:%3 (since %4) + %1:%2:%3 (depuis le %4) + + + + CoreNetwork + + + Connection failed. Cycling to next Server + Echec de connexion. Passage sur le serveur suivant + + + + Connecting to %1:%2... + Connexion à %1:%2... + + + + Disconnecting. + Déconnecte. + + + + Could not connect to %1 (%2) + Impossible de se connecter à %1 (%2) + + + + Connection failure: %1 + Erreur de connexion: %1 + + + + Disconnecting. (%1) + Déconnecte. (%1) + + + + Core Shutdown + Arrêt du Noyau + + + + CoreSession + + + Default Identity + Identité par défaut + + + + Client %1 disconnected (UserId: %2). + Client %1 déconnecté (IdUtilisateur: %2). + + + + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! + CoreSession::createNetwork(): Le noyau a renvoyé idRéseau invalide lors de la création du réseau %1! + + + + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! + CoreSession::createNetwork(): Essai de création d'un réseau dejà existant, mise à jour réalisée ! + + + + Client + Client + + + + disconnected (UserId: %1). + déconnecté (IdUtilisateur: %1). + + + + CoreSettingsPage + + + Form + Formulaire + + + + CreateIdentityDlg + + + Create New Identity + Créer une nouvelle identité + + + + Identity name: + Nom de l'identité: + + + + Create blank identity + Créer un identité vide + + + + Duplicate: + Copier: + + + + CtcpHandler + + + Received CTCP PING request from %1 + Demande de CTCP PING reçue de %1 + + + + Received CTCP VERSION request by %1 + Demande de CTCP VERSION par %1 + + + + Received unknown CTCP %1 by %2 + Demande CTCP inconnue %1 de %2 + + + + Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time + Réponse CTCP PING reçue de %1 avec %2 secondes de délai + + + + Received CTCP VERSION answer from %1: %2 + Réponse CTCP VERSION reçue de %1:%2 + + + + DebugBufferViewOverlay + + + BufferViews: + Vues: + + + + All Networks: + Tous les réseaux: + + + + Networks: + Réseaux: + + + + Buffers: + Tampons: + + + + Removed buffers: + Tampons supprimés: + + + + Temp. removed buffers: + Tampons supprimés temporairement: + + + + Add Bufers Automatically: + + + + + Hide inactive buffers: + + + + + Allowed buffer types: + + + + + Minimum activity: + + + + + Is initialized: + + + + + Debug BufferView Overlay + + + + + Overlay View + + + + + Overlay Properties + + + + + DebugConsole + + + Debug Console + Console d'Erreurs + + + + local + local + + + + core + noyau + + + + Evaluate! + Evaluer! + + + + DebugLogWidget + + + Debug Log + Trace de déboguage + + + + Close + Fermer + + + + DesktopNotificationConfigWidget + + + Form + Formulaire + + + + Desktop Notification (via D-Bus) + Information Bureau (par Dbus) + + + + Timeout: + Délai d'expiration: + + + + s + s + + + + Position hint: + Rappel de position: + + + + px + px + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Queue unread notifications + Mettre en attente les notifications non lues + + + + EditCoreAcctDlg + + + Missing information + Information manquante + + + + Please enter all required information or discard changes to return to account selection. + Merci de saisir toutes les informations demandées ou supprimez les changements pour revenir au choix du compte. + + + + Non-unique account name + Nom de compte déjà utilisé + + + + Account names need to be unique. Please enter a different name or discard all changes to return to account selection. + Les noms de compte doivent être uniques. Merci de saisir un nom différent ou de supprimer les changements pour revenir au choix du compte. + + + + Edit Core Account + Modifier le compte noyau + + + + Port: + Port: + + + + Host: + Hôte: + + + + Password: + Mot de Passe: + + + + Account: + Compte: + + + + User: + Utilisateur: + + + + ExecWrapper + + + Invalid command string for /exec: %1 + Commande invalide pour /exec: %1 + + + + Name "%1" is invalid: / or ../ are not allowed! + Le nom "%1" est invalide: les / ou les ../ ne sont pas autorisés! + + + + Could not find script "%1" + Impossible de trouver le script "%1" + + + + Script "%1" crashed with exit code %2. + Le script "%1" a crashé avec le code d'erreur %2. + + + + Script "%1" could not start. + Le Script "%1" ne peut pas être lancé. + + + + Script "%1" caused error %2. + Le Script "%1" a causé l'erreur %2. + + + + Name "%1" is invalid: ../ or ..\ are not allowed! + Le nom "%1" est invalide: les / ou les ../ ne sont pas autorisés ! + + + + FontSelector + + + Choose... + Choisir... + + + + FontsSettingsPage + + + Appearance + Apparence + + + + Fonts + Polices + + + + Form + Formulaire + + + + Custom Application Fonts + Polices personnalisées pour l'interface + + + + General: + Général: + + + + Font + Police + + + + Choose... + Choisir... + + + + Topic: + Sujet: + + + + Buffer Views: + Vues: + + + + Nick List: + Liste des Pseudos: + + + + Chat Widget + Fenêtre de discussion + + + + Nicks: + Pseudos: + + + + Timestamp: + Format d'heure: + + + + Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. + Certains de ces paramètres nécessitent le redémarrage du client Quassel pour prendre effet. Nous allons régler celà. + + + + Inputline: + Ligne de Saisie: + + + + Form + + + Form + Formulaire + + + + Network + Réseau + + + + Identity + Identité + + + + &Add... + &Ajouter... + + + + Connect now + Connecter maintenant + + + + Re&name... + &Renommer... + + + + De&lete + &Supprimer + + + + Network Details + Détails du Réseau + + + + Servers + Serveurs + + + + &Edit... + &Modifier... + + + + Move upwards in list + Monter dans la liste + + + + ... + ... + + + + Move downwards in list + Descendre dans la liste + + + + Choose random server for connecting + Choisir un serveur aléatoire pour se connecter + + + + Perform + Exécuter + + + + Commands to execute on connect: + Commandes à exécuter à la connexion: + + + + Auto Identify + Auto Identification + + + + Service: + Service: + + + + NickServ + NickServ + + + + Password: + Mot de Passe: + + + + Advanced + Expert + + + + Network Encoding + Encodage du réseau + + + + Use defaults + Utiliser par défaut + + + + GeneralSettingsPage + + + Behaviour + Comportement + + + + General + Général + + + + Form + Formulaire + + + + Use system tray icon: + Utiliser l'icône système: + + + + Minimize to tray on minimize button + Minimiser en icône en appuyant sur le bouton minimiser + + + + Minimize to tray on close button + Minimiser en icône en appuyant sur le bouton fermer + + + + Tray icon: + Icône système: + + + + Show system tray icon + Voir l'icône système + + + + User Notification: + Notification à l'Utilisateur: + + + + Animate tray icon + Animer l'icone + + + + Display pop-up messages + Afficher les messages d'aide + + + + Display user related messages and private Notices: + Afficher les messages des utilisateurs et les messages privés: + + + + in status buffer + dans le tampon d'état + + + + in query buffer (if exists) + dans le tampon de dialogue (s'il existe) + + + + in current buffer + dans le tampon courant + + + + Buffer view: + Vue Buffer: + + + + Display topic in tooltip + Afficher le sujet en bulle + + + + Mouse wheel changes displayed buffers + La roulette de la souris change de tampon affiché + + + + The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " + Le suffixe ajouté au pseudo lorsqu'il est terminé par TAB est par défaut ": " + + + + Input Line: + Ligne de Saisie: + + + + Completion suffix: + Suffixe pour compléter: + + + + Show System Tray Icon + Afficher l'icône dans la barre de tâches + + + + Tray Icon + Icône de la barre de tâches + + + + Display User-Related Messages And Private Notices: + Afficher les messages pour l'utilisateur et les informations: + + + + Buffer View + Tampon + + + + Input Line + Ligne de Saisie + + + + Message Redirection + Redirection de Message + + + + User Notices: + Messages Utilisateur: + + + + Server Notices: + Messages Serveur: + + + + Default Target + Destination par défaut + + + + Status Buffer + Tampon d'état + + + + Current Buffer + Tampon Courant + + + + Errors + Erreurs + + + + Errors: + Erreurs: + + + + Misc + Divers + + + + Hide to tray on close button + Cacher en icône en appuyant sur le bouton fermer + + + + Status Window + Fenêtre d'Etat + + + + Current Chat + + + + + HighlightSettingsPage + + + Behaviour + Comportement + + + + Highlight + Surlignage + + + + this shouldn't be empty + cela ne devrait pas être vide + + + + highlight rule + règle de surlignage + + + + Form + Formulaire + + + + Highlight list + Liste de surlignage + + + + RegEx + Expression régulière + + + + CS + SC + + + + Enable + Activé + + + + Add + Ajouter + + + + Remove + Supprimer + + + + Highlight nicks + Surlignage des pseudos + + + + All nicks from identity + Tous les pseudos de l'identité + + + + Current nick + Pseudo courant + + + + None + Aucun + + + + Custom Highlights + Surlignages personnalisés + + + + Highlight Nicks + Surlignage des pseudos + + + + Case sensitive + Sensible à la casse + + + + Appearance + Apparence + + + + Interface + Interface + + + + IdentitiesDlg + + + Default Identity + Identité par défaut + + + + Data changed remotely! + Les données ont été modifiées à distance ! + + + + Invalid Identity! + Identité invalide ! + + + + You have not set a real name. + Vous n'avez pas saisi de nom réel. + + + + You have to specify an Ident. + Vous devez spécifier un Ident. + + + + You haven't entered any nicknames. + Vous n'avez saisi aucun pseudo. + + + + [%1]%2 + + [%1]%2 + + + + + Edit Identity + Modifier l'Identité + + + + Edit... + Modifier... + + + + &General + &Général + + + + Real Name + Nom Réel + + + + Ident + Ident + + + + Nicknames + Pseudos + + + + &Edit... + &Modifier + + + + De&lete + &Supprimer + + + + ... + ... + + + + Away Reason + Motif d'absence + + + + Return Message + Message de retour + + + + Enable Auto Away + Activer l'Absence Automatique + + + + minutes + minutes + + + + &Messages + &Messages + + + + Part Reason + Motif de Départ + + + + Quit Reason + Motif de Sortie + + + + Kick Reason + Motif de Kick + + + + IdentitiesEditDlg + + + Default Identity + Identité par défaut + + + + Delete Identity? + Supprimer l'Identité ? + + + + &Delete + &Supprimer + + + + &Cancel + A&nnuller + + + + Edit Identities + Modifier les Identités + + + + &Add... + &Ajouter... + + + + &Duplicate... + C&opier... + + + + &Rename... + &Renommer... + + + + De&lete + &Supprimer + + + + IdentitiesSettingsPage + + + Form + Formulaire + + + + Add... + Ajouter... + + + + ... + ... + + + + General + Général + + + + Real Name: + Nom Réel: + + + + Nicknames + Pseudos + + + + &Add... + &Ajouter... + + + + Re&name... + &Renommer... + + + + De&lete + &Supprimer + + + + Move upwards in list + Monter dans la liste + + + + Move downwards in list + Descendre dans la liste + + + + A&way + A&bsence + + + + Away Reason + Motif d'absence + + + + Return Message + Message de retour + + + + Away Nick + Pseudo d'absence + + + + Auto Away + Absence Automatique + + + + Auto away after + Absence Automatique après + + + + minutes + minutes + + + + Advanced + Avancé + + + + Ident: + Ident: + + + + Messages + Messages + + + + Part Reason: + Motif de Départ: + + + + Quit Reason: + Motif de Sortie: + + + + Kick Reason: + Motif de Kick: + + + + Identities + Identités + + + + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> + <b>Les problèmes suivants doivent être corrigés avant que vos changements soient appliqués:</b><ul> + + + + <li>All identities need an identity name set</li> + <li>Toutes les identitées ont besoin qu'un nom d'identité soit saisi</li> + + + + <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> + <li>Chaque identité doit avoir au moins un pseudo défini</li> + + + + <li>You need to specify a real name for every identity</li> + <li>Vous devez saisir un nom réel pour chaque identité</li> + + + + <li>You need to specify an ident for every identity</li> + <li>Vous devez saisir un ident pour chaque identité</li> + + + + </ul> + </ul> + + + + One or more identities are invalid + Une ou plusieurs identités sont invalides + + + + Delete Identity? + Supprimer l'Identité ? + + + + Do you really want to delete identity "%1"? + Voulez vous vraiment supprimer l'identité "%1"? + + + + Rename Identity + Renommer l'identité + + + + Please enter a new name for the identity "%1"! + Merci de saisir un nom pour l'identité "%1"! + + + + Add Identity + Ajouter une identité + + + + Remove Identity + Supprimer l'identité + + + + The "Real Name" is shown in /whois. + Le "Nom Réel" est montré dans le /whois. + + + + Add Nickname + Ajouter un pseudo + + + + Remove Nickname + Supprimer le pseudo + + + + Remove + Supprimer + + + + The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. + L' "ident" fait partie de votre masque d'hôte et ,conjointement avec votre hôte, identifie vous identifie de manière unique au réseau IRC. + + + + Rename Nickname + Renommer le pseudo + + + + Default Away Settings + Paramètres d'absence par défaut + + + + Nick to be used when being away + Pseudo utilisé en cas d'absence + + + + Default away reason + Motif d'absence par défaut + + + + Set away when all clients have detached from the core + Mettre absent lorsque tout les clients sont détachés du noyau + + + + Away On Detach + Absent sur détachement + + + + Override default away reason for auto-away on detach + Forcer le motif d'absence par défaut pour l'absence automatique sur détachement + + + + Not implemented yet + Non fonctionnel pour le moment + + + + Away On Idle + Absence sur inactivité + - - Choose... - Choisir... + + Set away after + Mettre absent après - - Topic: - Sujet: + + minutes of being idle + minutes d'inactivité - - Buffer Views: - Vues: + + Load a Key + Charger une Clé - - Nick List: - Liste des Pseudos: + + No Key loaded + Clé non chargée - - Chat Widget - Fenêtre de Chat + + Load + Chargement - - Nicks: - Pseudos: + + RSA + RSA - - Timestamp: - Format d'heure: + + DSA + DSA - - Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. - Certains de ces paramètres nécessitent le redémarrage du client Quassel pour prendre effet. Nous allons régler celà. + + No Key Loaded + Pas de Clé chargée - - Inputline: - Ligne de Saisie: + + Clear + Effacer + + + + Load a Certificate + Charger un Certificat + + + + No Certificate loaded + Pas de Certificat chargé + + + + You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate + Vous avez besoin d'un client supportant le SSL pour éditer vos clés et certificats SSL du noyau + + + + Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core! +Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate! + Attention: vous n'êtes pas connecté avec une connection sécure au noyau Quassel +Continuer provoquera le transfert non crypté de votre clé SSL et de votre certificat SSL ! + + + + continue + continuer + + + + Use SSL Key + Utiliser une clé SSL + + + + Key Type: + Type de clé: + + + + Use SSL Certificate + Utiliser un certificat SSL + + + + Organisation: + Organisation: + + + + CommonName: + Nom: + + + + Away Reason: + Motif d'absence: + + + + Away Nick: + Pseudo d'absence: + + + + Continue + Continuer + + + + Misc + Divers - Form + Identity - - Form - Formulaire + + <empty> + <vide> - - Network - Réseau + + Quassel IRC User + Utilisateur Quassel IRC - - Identity - Identité + + Gone fishing. + Parti pêcher. - + + Brought fish. + Ramène du poisson. + + + + Not here. No, really. not here! + Pas ici. Non, vraiment. pas ici ! + + + + Back in action again! + A nouveau en action ! + + + + Kindergarten is elsewhere! + Le jardin d'enfants est ailleurs ! + + + + http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. + http://quassel-irc.org - Discuter simplement. Partout. + + + + All Quassel clients vanished from the face of the earth... + Tous les clients Quassel ont disparu de la face de la terre ... + + + + IdentityEditWidget + + + Advanced + Avancé + + + + Load a Key + Charger une Clé + + + + No Key loaded + Clé non chargée + + + + Load + Chargement + + + + RSA + RSA + + + + DSA + DSA + + + + Clear + Effacer + + + + Load a Certificate + Charger un Certificat + + + + No Certificate loaded + Pas de Certificat chargé + + + + General + Général + + + + Real Name: + Nom Réel: + + + + The "Real Name" is shown in /whois. + Le "Nom Réel" est montré dans le /whois. + + + + Nicknames + Pseudos + + + + Add Nickname + Ajouter un pseudo + + + &Add... - &Ajouter... + &Ajouter... - - Connect now - Connecter maintenant + + Remove Nickname + Supprimer le pseudo - + + Remove + Supprimer + + + + Rename Identity + Renommer l'identité + + + Re&name... - &Renommer... + Re&nommer... - - De&lete - &Supprimer + + Move upwards in list + Monter dans la liste + + + + ... + ... + + + + Move downwards in list + Descendre dans la liste + + + + A&way + A&bsence + + + + Default Away Settings + Paramètres d'absence par défaut + + + + Nick to be used when being away + Pseudo utilisé en cas d'absence + + + + Default away reason + Motif d'absence par défaut + + + + Away Nick: + Pseudo d'absence: + + + + Away Reason: + Motif d'absence: + + + + Set away when all clients have detached from the core + Mettre absent lorsque tout les clients sont détachés du noyau + + + + Away On Detach + Absent sur détachement + + + + Not implemented yet + Non fonctionnel pour le moment + + + + Away On Idle + Absence sur inactivité + + + + Set away after + Mettre absent après + + + + minutes of being idle + minutes d'inactivité + + + + Ident: + Ident: + + + + The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. + L' "ident" fait partie de votre masque d'hôte et ,conjointement avec votre hôte, identifie vous identifie de manière unique au réseau IRC. + + + + Messages + Messages + + + + Part Reason: + Motif de Départ: + + + + Quit Reason: + Motif de Sortie: + + + + Kick Reason: + Motif de Kick: + + + + You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate + Vous avez besoin d'un client supportant le SSL pour éditer vos clés et certificats SSL du noyau + + + + Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core! +Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate! + Attention: vous n'êtes pas connecté avec une connection sécure au noyau Quassel +Continuer provoquera le transfert non crypté de votre clé SSL et de votre certificat SSL ! + + + + Continue + Continuer + + + + Use SSL Key + Utiliser une clé SSL + + + + Key Type: + Type de clé: + + + + Use SSL Certificate + Utiliser un certificat SSL + + + + Organisation: + Organisation: + + + + CommonName: + Nom: + + + + IdentityPage + + + Setup Identity + Paramétrage d'Identité + + + + Default Identity + Identité par défaut + + + + InputLine + + + Do you really want to paste %1 lines? + Voulez vous vraiment coller %1 lignes ? + + + + Paste Protection + Protection Collage + + + + Do you really want to paste %n lines? + + Voulez vous vraiment coller une ligne ? + Voulez vous vraiment coller %n lignes ? + + + + + InputWidget + + + Form + Formulaire + + + + Focus Input Line + Focus sur la ligne de saisie + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + IntroPage + + + Introduction + Introduction - - Network Details - Détails du Réseau + + This wizard will guide you through the setup process for your shiny new Quassel IRC Client. + Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre tout nouveau client IRC Quassel. + + + IrcConnectionWizard - - Servers - Serveurs + + Save && Connect + Sauve && Connecte + + + IrcListModel - - &Edit... - &Modifier... + + Channel + Canal - - Move upwards in list - Monter dans la liste + + Users + Utilisateurs - - ... - ... + + Topic + Sujet + + + IrcServerHandler - - Move downwards in list - Descendre dans la liste + + %1 has changed topic for %2 to: "%3" + %1 à changé le sujet de %2 en :"%3" - - Choose random server for connecting - Choisir un serveur aléatoire pour se connecter + + No topic is set for %1. + Pas de sujet pour %1. - - Perform - Exécuter + + Topic for %1 is "%2" + Le sujet pour %1 est "%2" - - Commands to execute on connect: - Commandes à exécuter à la connexion: + + Topic set by %1 on %2 + Sujet mis par %1 le %2 - - Auto Identify - Auto Identification + + Your desired nickname contains illegal characters! + Le pseudo que vous avez choisi contient des caractères illégaux! - - Service: - Service: + + Please use /nick <othernick> to continue your IRC-Session! + Merci d'utiliser /nick <autrepseudo> pour continuer votre session IRC ! - - NickServ - NickServ + + Nick %1 is already taken + Le pseudo %1 est déjà utilisé - - Password: - Mot de Passe: + + %1 + %1 - - Advanced - Expert + + [Whois] %1 is away: "%2" + [Whois] %1 est absent: "%2" - - Network Encoding - Encodage du réseau + + %1 is away: "%2" + %1 est absent: "%2" - - Use defaults - Utiliser par défaut + + [Whois] %1 + [Whois] %1 - - - GeneralSettingsPage - - Behaviour - Comportement + + [Whois] %1 is %2 (%3) + [Whois] %1 est %2 (%3) - - General - Général + + %1 is online via %2 (%3) + %1 est connecté par %2 (%3) - - Form - Formulaire + + [Whowas] %1 + [Whowas] %1 - - Use system tray icon: - Utiliser l'icône système: + + [Whowas] %1 was %2 (%3) + [Whowas] %1 était %2 (%3) - - Minimize to tray on minimize button - Minimiser en icône en appuyant sur le bouton minimiser + + [Who] End of /WHO list for %1 + [Who] Fin de la liste /WHO pour %1 - - Minimize to tray on close button - Minimiser en icône en appuyant sur le bouton fermer + + [Whois] %1 is logged in since %2 + [Whois] %1 est connecté depuis %2 - - Tray icon: - Icône système: + + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) + [Whois] %1est en attente depuis %2 (%3) - - Show system tray icon - Voir l'icône système + + [Whois] idle message: %1 + [Whois] message d'attente: %1 - - User Notification: - Notification à l'Utilisateur: + + [Whois] %1 is a user on channels: %2 + [Whois] %1 est présent sur les canaux: %2 - - Animate tray icon - Animer l'icone + + [Whois] %1 has voice on channels: %2 + [Whois] %1 a voix sur les canaux: %2 - - Display pop-up messages - Afficher les messages d'aide + + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 + [Whois] %1 est opérateur sur les canaux: %2 - - Display user related messages and private Notices: - Afficher les messages des utilisateurs et les messages privés: + + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 + Le canal %1 a %2 utilisateurs. Son sujet est: %3 - - in status buffer - dans le tampon d'état + + End of channel list + Fin de la liste des canaux - - in query buffer (if exists) - dans le tampon de dialogue (s'il existe) + + [Who] %1 + [Who] %1 - - in current buffer - dans le tampon courant + + There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters + Il y a un pseudo dans votre liste d'identié qui contient des caractères illégaux - - Buffer view: - Vue Buffer: + + Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick + En raison d'une bogue dans Unreal IRCd ( et peut être dans d'autres serveurs IRC) nous ne pouvons déterminer le pseudo erroné - - Display topic in tooltip - Afficher le sujet en bulle + + Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist + Merci d'utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer ou de nettoyer votre liste de pseudos - - Mouse wheel changes displayed buffers - La roulette de la souris change de tampon affiché + + Nick %1 contains illegal characters + Le pseudo %1 contient des caractères illégaux - - The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " - Le suffixe ajouté au pseudo lorsqu'il est terminé par TAB est par défaut ": " + + Nick already in use: %1 + Le pseudo suivant est déjà utilisé: %1 - - Input Line: - Ligne de Saisie: + + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue + Aucun pseudo libre et valide n'a été trouvé dans la liste. Utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer - - Completion suffix: - Suffixe pour compléter: + + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! + Réception de RPL_ISUPPORT (005) sans paramètres ! - - Show System Tray Icon - Afficher l'icône dans la barre de tâches + + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! + Récetion d'un RPL_ISUPPORT hors RFC: cela peut avoir des conséquences inattendues ! - - Tray Icon - Icône de la barre de tâches + + Homepage for %1 is %2 + La page d'accueil de %1 est %2 - - Display User-Related Messages And Private Notices: - Afficher les messages utilisateurs et les messages privés: + + Channel %1 created on %2 + Canal %1 créé sur %2 + + + + IrcUserItem + + + idling since %1 + inactif depuis %1 - - Buffer View - Vue Buffer + + login time: %1 + durée de connexion: %1 - - Input Line - Ligne de Saisie + + server: %1 + serveur: %1 - HighlightSettingsPage - - - Behaviour - Comportement - + ItemViewSettingsPage - - Highlight - Surlignage + + Interface + Interface - - this shouldn't be empty - cela ne devrait pas être vide + + Chat & Nick Lists + - - highlight rule - règle de surlignage + + Network + Réseau - - Form - Formulaire + + Inactive + - - Highlight list - Liste de surlignage + + Normal + Normal - - RegEx - Expression régulière + + Unread messages + Messages non lus - - CS - SC + + Highlight + Surlignage - - Enable - Activé + + Other activity + Autre activité - - Add - Ajouter + + Form + Formulaire - - Remove - Supprimer + + Custom font: + Police personnalisée - - Highlight nicks - Surlignage des pseudos + + /UiStyle/Fonts/UseCustomItemViewFont + - - All nicks from identity - Tous les pseudos de l'identité + + /UiStyle/Fonts/ItemView + - - Current nick - Pseudo courant + + Show icons + Afficher les icones - - None - Aucun + + /UiStyle/ShowItemViewIcons + - - - IdentitiesDlg - - Default Identity - Identité par défaut + + Chat List + - - Data changed remotely! - Les données ont été modifiées à distance ! + + Display topic in tooltip + Afficher le sujet en bulle - - Invalid Identity! - Identité invalide ! + + DisplayTopicInTooltip + DisplayTopicInTooltip - - You have not set a real name. - Vous n'avez pas saisi de nom réel. + + Mouse wheel changes selected chat + - - You have to specify an Ident. - Vous devez spécifier un Ident. + + MouseWheelChangesBuffer + - - You haven't entered any nicknames. - Vous n'avez saisi aucun pseudo. + + Use Custom Colors + Utiliser les couleurs personnalisées - - [%1]%2 - - [%1]%2 - + + /UiStyle/Colors/UseBufferViewColors + - - Edit Identity - Modifier l'Identité + + Standard: + - - Edit... - Modifier... + + ... + ... - - &General - &Général + + /UiStyle/Colors/DefaultBuffer + - - Real Name - Nom Réel + + Inactive: + Inactif: - - Ident - Ident + + /UiStyle/Colors/InactiveBuffer + - - Nicknames - Pseudos + + Unread messages: + Messages non lus: - - &Edit... - &Modifier + + /UiStyle/Colors/UnreadBuffer + - - De&lete - &Supprimer + + Highlight: + Surlignage: - - ... - ... + + /UiStyle/Colors/HighlightedBuffer + - - Away Reason - Motif d'absence + + Other activity: + Autre activité: - - Return Message - Message de retour + + /UiStyle/Colors/ActiveBuffer + - - Enable Auto Away - Activer l'Absence Automatique + + 1 + 1 - - minutes - minutes + + Custom Nick List Colors + - - &Messages - &Messages + + /UiStyle/Colors/UseNickViewColors + - - Part Reason - Motif de Départ + + Online: + En ligne: - - Quit Reason - Motif de Sortie + + /UiStyle/Colors/OnlineNick + - - Kick Reason - Motif de Kick + + Away: + Absent: + + + + /UiStyle/Colors/AwayNick + - IdentitiesEditDlg + MainWidget - - Default Identity - Identité par défaut + + Form + Formulaire - - Delete Identity? - Supprimer l'Identité ? + + background-color: rgba(220, 220, 255, 40%) + background-color: rgba(220, 220, 255, 40%) - - &Delete - &Supprimer + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:29pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#7fff00;"><span style=" font-size:10pt; color:#00008b;">mobile edition</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#483d8b;"><span style=" font-size:6pt; color:#000000;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:29pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#7fff00;"><span style=" font-size:10pt; color:#00008b;">édition mobile</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#483d8b;"><span style=" font-size:6pt; color:#000000;">Chattez simplement. Partout.</span></p></body></html> + + + MainWin - - &Cancel - A&nnuller + + Waiting for core... + Attente du noyau... - - Edit Identities - Modifier les Identités + + Not connected to core. + Déconnecté au noyau. - - &Add... - &Ajouter... + + All Channels + Tous les canaux - - &Duplicate... - C&opier... + + All Queries + Toutes les requêtes - - &Rename... - &Renommer... + + All Networks + Tous les réseaux - - De&lete - &Supprimer + + MainWindow + Fenêtre principale - - - IdentitiesSettingsPage - - Form - Formulaire + + Connection + Connexion - - Add... - Ajouter... + + Settings + Paramètres - - ... - ... + + Views + Vues - - General - Général + + Help + Aide - - Real Name: - Nom Réel: + + Debug + Déboguage - - Nicknames - Pseudos + + Core + Noyau - - &Add... - &Ajouter... + + &Network List... + Liste des &Réseaux... - - Re&name... - &Renommer... + + F2 + F2 - - De&lete - &Supprimer + + Quick &Connect... + &Connexion Rapide... - - Move upwards in list - Monter dans la liste + + Disconnect + Déconnecter - - Move downwards in list - Descendre dans la liste + + Reconnect + Reconnecter - - A&way - A&bsence + + Join Channel... + Rejoindre le Canal... - - Away Reason - Motif d'absence + + Set Away globally + Mettre Absent partout - - Return Message - Message de retour + + Quit... + Quitter... - - Away Nick - Pseudo d'absence + + Edit Identities... + Editer les identités... - - Auto Away - Absence Automatique + + Configure Quassel... + Configurer Quassel... - - Auto away after - Absence Automatique après + + F7 + F7 - - minutes - minutes + + Manage Views... + Gérer les Vues... - - Advanced - Avancé + + About Qt... + À propos de Qt... - - Ident: - Ident: + + About Quassel IRC... + À propos de Quassel IRC... - - Messages - Messages + + Import Backlog + Importer l'historique - - Part Reason: - Motif de Départ: + + Connect + Connecter - - Quit Reason: - Motif de Sortie: + + Internal + Interne - - Kick Reason: - Motif de Kick: + + Disconnect from Core + Déconnecter du Noyau - - Identities - Identités + + Connect to Core... + Connecter au Noyau... - - <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> - <b>Les problèmes suivants doivent être corrigés avant que vos changements soient appliqués:</b><ul> + + Connected to core. + Connecté au noyau. - - <li>All identities need an identity name set</li> - <li>Toutes les identitées ont besoin qu'un nom d'identité soit saisi</li> + + Edit &Networks... + &Modifier les réseaux... - - <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> - <li>Chaque identité doit avoir au moins un pseudo défini</li> + + Nicks + Pseudos - - <li>You need to specify a real name for every identity</li> - <li>Vous devez saisir un nom réel pour chaque identité</li> + + Chat Monitor + Moniteur de discussion - - <li>You need to specify an ident for every identity</li> - <li>Vous devez saisir un ident pour chaque identité</li> + + Inputline + Ligne de Saisie - - </ul> - </ul> + + Topic + Sujet - - One or more identities are invalid - Une ou plusieurs identités sont invalides + + Statusbar + Barre d'état + + + + &File + &Fichier + + + + &Networks + &Réseaux - - Delete Identity? - Supprimer l'Identité ? + + &Settings + &Paramètres - - Do you really want to delete identity "%1"? - Voulez vous vraiment supprimer l'identité "%1"? + + &Views + &Vues - - Rename Identity - Renommer l'identité + + &Help + &Aide - - Please enter a new name for the identity "%1"! - Merci de saisir un nom pour l'identité "%1"! + + &Debug + &Debug - - Add Identity - Ajouter une identité + + Debug &Console + &Console et Déboguage - - Remove Identity - Supprimer l'identité + + Disconnect from Network... + Déconnecter du Réseau... - - The "Real Name" is shown in /whois. - Le "Nom Réel" est montré dans le /whois. + + &Edit Networks... + &Modifier les réseaux... - - Add Nickname - Ajouter un pseudo + + Buffer Views + Vues - - Remove Nickname - Supprimer le pseudo + + Manage Buffer Views + Gérer les Vues - - Remove - Supprimer + + Lock Dock Positions + Bloquer les positions des fenêtres - - The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. - L' "ident" fait partie de votre masque d'hôte et ,conjointement avec votre hôte, identifie vous identifie de manière unique au réseau IRC. + + Core Info + Info Noyau - - Rename Nickname - Renommer le pseudo + + NetworkModel + Modèle Réseau - - - Identity - - <empty> - <vide> + + Core Lag: %1 msec + Lag noyau: %1 ms - - Quassel IRC User - Utilisateur Quassel IRC + + &Connect to Core... + &Connecter au Noyau... - - Gone fishing. - Parti pêcher. + + &Disconnect from Core + &Déconnecter du Noyau - - Brought fish. - Ramène du poisson. + + Core &Info... + &Info Noyau... - - Not here. No, really. not here! - Pas ici. Non, vraiment. pas ici ! + + &Quit + &Quitter - - Back in action again! - A nouveau en action ! + + Ctrl+Q + Ctrl+Q - - Kindergarten is elsewhere! - Le jardin d'enfants est ailleurs ! + + &Manage Buffer Views... + &Gérer les Vues... - - http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. - http://quassel-irc.org - Chatter simplement. Partout. + + &Lock Dock Positions + &Bloquer les positions des fenêtres - - - InputWidget - - Form - Formulaire + + Show &Search Bar + Afficher la Barre de &Recherche - - - IntroPage - - Introduction - Introduction + + Ctrl+F + Ctrl+F - - This wizard will guide you through the setup process for your shiny new Quassel IRC Client. - Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre tout nouveau client IRC Quassel. + + Show Status &Bar + Afficher la Barre d'&Etat - - - IrcListModel - - Channel - Canal + + &Configure Quassel... + &Configurer Quassel... - - Users - Utilisateurs + + &About Quassel... + &À propos de Quassel... - - Topic - Sujet + + About &Qt... + À propos de &Qt... - - - IrcServerHandler - - %1 has changed topic for %2 to: "%3" - %1 à changé le sujet de %2 en :"%3" + + Debug &NetworkModel + Déboguage du Modèle &Réseau - - No topic is set for %1. - Pas de sujet pour %1. + + Debug &MessageModel + Déboguage du Modèle &Message - - Topic for %1 is "%2" - Le sujet pour %1 est "%2" + + Debug &Log + Déboguage de l'&Historique - - Topic set by %1 on %2 - Sujet mis par %1 le %2 + + &View + &Vue - - Your desired nickname contains illegal characters! - Le pseudo que vous avez choisi contient des caractères illégaux! + + &Buffer Views + &Vues - - Please use /nick <othernick> to continue your IRC-Session! - Merci d'utiliser /nick <autrepseudo> pour continuer votre session IRC ! + + Show Nick List + Afficher la liste des pseudos - - Nick %1 is already taken - Le pseudo %1 est déjà utilisé + + Show Chat Monitor + Afficher le moniteur de discussion - - %1 - %1 + + Show Input Line + Afficher la ligne de saisie - - [Whois] %1 is away: "%2" - [Whois] %1 est absent: "%2" + + Show Topic Line + Afficher la ligne de Sujet - - %1 is away: "%2" - %1 est absent: "%2" + + &About Quassel + &À propos de Quassel - - [Whois] %1 - [Whois] %1 + + About &Qt + À propos de &Qt - - [Whois] %1 is %2 (%3) - [Whois] %1 est %2 (%3) + + Configure &Networks... + Configurer les &Réseaux... - - %1 is online via %2 (%3) - %1 est connecté par %2 (%3) + + &Configure Buffer Views... + &Configurer les Vues... - - [Whowas] %1 - [Whowas] %1 + + Core Lag: %1 + Lag noyau: %1 - - [Whowas] %1 was %2 (%3) - [Whowas] %1 était %2 (%3) + + &Lock Layout + &Fixer la Disposition - - [Who] End of /WHO list for %1 - [Who] Fin de la liste /WHO pour %1 + + Show Away Log + Afficher l'historique d'absence - - [Whois] %1 is logged in since %2 - [Whois] %1 est connecté depuis %2 + + &Toolbars + &Barre d'outils - - [Whois] %1 is idling for %2 (%3) - [Whois] %1est en attente depuis %2 (%3) + + Debug &BufferViewOverlay + Déboguage des &Tampons d'Affichage - - [Whois] idle message: %1 - [Whois] message d'attente: %1 + + Main Toolbar + Barre d'outils principale - - [Whois] %1 is a user on channels: %2 - [Whois] %1 est présent sur les canaux: %2 + + &Configure Chat Lists... + - - [Whois] %1 has voice on channels: %2 - [Whois] %1 a voix sur les canaux: %2 + + Debug &HotList + - - [Whois] %1 is an operator on channels: %2 - [Whois] %1 est opérateur sur les canaux: %2 + + Reload Stylesheet + Recharger le style - - Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 - Le canal %1 a %2 utilisateurs. Son sujet est: %3 + + Jump to hot chat + - - End of channel list - Fin de la liste des canaux + + &Chat Lists + + + + Message - - [Who] %1 - [Who] %1 + + %DT[%1] + %DT[%1] - - There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters - Il y a un pseudo dans votre liste d'identié qui contient des caractères illégaux + + %DS<%1> + %DS<%1> - - Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick - En raison d'une bogue dans Unreal IRCd ( et peut être dans d'autres serveurs IRC) nous ne pouvons déterminer le pseudo erroné + + %D0%1 + %D0%1 - - Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist - Merci d'utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer ou de nettoyer votre liste de pseudos + + %Ds* + %Ds* - - Nick %1 contains illegal characters - Le pseudo %1 contient des caractères illégaux + + %Ds%1 + %Ds%1 - - Nick already in use: %1 - Le pseudo suivant est déjà utilisé: %1 + + %De* + %De* - - No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue - Aucun pseudo libre et valide n'a été trouvé dans la liste. Utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer + + %De%1 + %De%1 - - Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! - Réception de RPL_ISUPPORT (005) sans paramètres ! + + %Dj--> + %Dj--> - - Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! - Récetion d'un RPL_ISUPPORT hors RFC: cela peut avoir des conséquences inattendues ! + + %Dj%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%DU%4%DU%DC + %Dj%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%DU%4%DU%DC - - - IrcUserItem - - idling since %1 - inactif depuis %1 + + %Dp<-- + %Dp<-- - - login time: %1 - durée de connexion: %1 + + %Dp%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%DU%4%DU%DC + %Dp%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%DU%4%DU%DC - - server: %1 - serveur: %1 + + %Dq<-- + %Dq<-- - - - MainWidget - - Form - Formulaire + + %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté - - background-color: rgba(220, 220, 255, 40%) - background-color: rgba(220, 220, 255, 40%) + + %Dk<-* + %Dk<-* - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:29pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#7fff00;"><span style=" font-size:10pt; color:#00008b;">mobile edition</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#483d8b;"><span style=" font-size:6pt; color:#000000;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:29pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#7fff00;"><span style=" font-size:10pt; color:#00008b;">édition mobile</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#483d8b;"><span style=" font-size:6pt; color:#000000;">Chattez simplement. Partout.</span></p></body></html> + + %Dk%DN%DU%1%DU%DN has kicked %DN%DU%2%DU%DN from %DC%DU%3%DU%DC + %Dk%DN%DU%1%DU%DN a kické %DN%DU%2%DU%DN de %DC%DU%3%DU%DC - - - MainWin - - Waiting for core... - Attente du noyau... + + %Dr<-> + %Dr<-> - - Not connected to core. - Déconnecté au noyau. + + %DrYou are now known as %DN%1%DN + %DrVous vous appellez maintenant %DN%1%DN - - All Channels - Tous les canaux + + %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%DU%2%DU%DN + %Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%DU%2%DU%DN - - All Queries - Toutes les requêtes + + %Dm*** + %Dm*** - - All Networks - Tous les réseaux + + %DmUser mode: %DM%1%DM + %Dmmode Utilisateur: %DM%1%DM - - MainWindow - Fenêtre principale + + %DmMode %DM%1%DM by %DN%DU%2%DU%DN + %DmMode %DM%1%DM par %DN%DU%2%DU%DN - - Connection - Connexion + + %Da-*- + %Da-*- - - Settings - Paramètres + + %Da%DN%DU%1%DU%DN %2 + %Da%DN%DU%1%DU%DN %2 - - Views - Vues + + %De[%1] + %De[%1] - - Help - Aide + + %Dn[%1] + %Dn[%1] - - Debug - Déboguage + + %Dn%1 + %Dn%1 - - Core - Noyau + + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%4%DC - - &Network List... - Liste des &Réseaux... + + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%4%DC - - F2 - F2 + + %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC + %Dk%DN%1%DN a kické %DN%2%DN de %DC%3%DC - - Quick &Connect... - Quick &Connecte... + + %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN + %Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%2%DN - - Disconnect - Déconnecter + + %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN + %DmMode %DM%1%DM par %DN%2%DN - - Reconnect - Reconnecter + + %Da%DN%1%DN %2 + %Da%DN%1%DN %2 + + + MessageModel - - Join Channel... - Rejoindre le Canal... + + Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3 + Demande de %1 messages dans l'historique pour le tampon %2:%3 + + + MsgProcessorStatusWidget - - Set Away globally - Mettre Absent partout + + Form + Formulaire - - Quit... - Quitter... + + Processing Messages + Traitement des Messages - - Edit Identities... - Editer les identités... + + Receiving Backlog + Réception de l'historique + + + NetworkAddDlg - - Configure Quassel... - Configurer Quassel... + + Add Network + Ajouter un réseau - - F7 - F7 + + Use preset: + Utiliser la préselection: - - Manage Views... - Gérer les Vues... + + Manually specify network settings + Saisir manuellement les paramètres du réseau - - About Qt... - À propos de Qt... + + Manual Settings + Paramètrage manuel - - About Quassel IRC... - À propos de Quassel IRC... + + Network name: + Nom du Réseau: - - Import Backlog - Importer l'historique + + Server address: + Adresse du Serveur: - - Connect - Connecter + + Port: + Port: - - Internal - Interne + + Server password: + Mot de passe du serveur: - - Disconnect from Core - Déconnecter du Noyau + + Use secure connection + Utiliser une connexion sécurisée + + + NetworkConnection - - Connect to Core... - Connecter au Noyau... + + Connection failed. Cycling to next Server + Echec de connexion. Passage sur le serveur suivant - - Connected to core. - Connecté au noyau. + + Connecting to %1:%2... + Connexion à %1:%2... - - Edit &Networks... - &Modifier les réseaux... + + Disconnecting. + Déconnecte. - - Nicks - Pseudos + + Could not connect to %1 (%2) + Impossible de se connecter à %1 (%2) - - Chat Monitor - Moniteur de Chat + + Connection failure: %1 + Erreur de connexion: %1 + + + NetworkEditDlg - - Inputline - Ligne de Saisie + + Default Identity + Identité par défaut - - Topic - Sujet + + Invalid Network Settings! + Paramètres réseau invalides ! - - Statusbar - Barre d'état + + <b>Your network settings are invalid!</b><br>%1 + <b>Vos paramètres réseaux sont invalides!</b><br>%1 - - &File - &Fichier + + Network name already exists. + Nom de réseau déjà existant. - - &Networks - &Réseaux + + You need to enter at least one server for this network. + Vous devez sasir au moins un serveur pour ce réseau. - - &Settings - &Paramètres + + Edit Network Settings + Modifier les paramètres réseau - - &Views - &Vues + + Identity: + Identité: - - &Help - &Aide + + Network: + Réseau: - - &Debug - &Debug + + Group: + Groupe: - - Debug &Console - &Console et Déboguage + + Edit... + Modifier... - - Disconnect from Network... - Déconnecter du Réseau... + + Comment: + Commentaire: - - &Edit Networks... - &Modifier les réseaux... + + Auto-connect on startup + Connexion automatique au démarrage - - Buffer Views - Vues + + Servers + Serveurs - - Manage Buffer Views - Gérer les Vues + + &Add... + &Ajouter... - - Lock Dock Positions - Bloquer les positions des fenêtres + + &Edit... + &Modifier... - - Core Info - Info Noyau + + De&lete + &Supprimer - - NetworkModel - Modèle Réseau + + Move &Up + &Monter - - - Message - - %DT[%1] - %DT[%1] + + Move &Down + &Descendre - - %DS<%1> - %DS<%1> + + Perform + Exécuter - - %D0%1 - %D0%1 + + These commands are executed after connect. + Ces commandes sont exécutées après connexion. - - %Ds* - %Ds* + + Dialog + Fenêtre - - %Ds%1 - %Ds%1 + + Please enter a network name: + Merci de saisir un nom de réseau: - - %De* - %De* + + Add Network + Ajouter un réseau + + + NetworkItem - - %De%1 - %De%1 + + Server: %1 + Serveur: %1 - - %Dj--> - %Dj--> + + Users: %1 + Utilisateurs: %1 - - %Dj%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%DU%4%DU%DC - %Dj%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%DU%4%DU%DC + + Lag: %1 msecs + Lag: %1 ms + + + NetworkModel - - %Dp<-- - %Dp<-- + + Buffer + Tampon - - %Dp%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%DU%4%DU%DC - %Dp%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%DU%4%DU%DC + + Topic + Sujet - - %Dq<-- - %Dq<-- + + Nick Count + Nombre de Pseudos - - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté + + Chat + + + + NetworkModelActionProvider - - %Dk<-* - %Dk<-* + + Connect + Connecter - - %Dk%DN%DU%1%DU%DN has kicked %DN%DU%2%DU%DN from %DC%DU%3%DU%DC - %Dk%DN%DU%1%DU%DN a kické %DN%DU%2%DU%DN de %DC%DU%3%DU%DC + + Disconnect + Déconnecter - - %Dr<-> - %Dr<-> + + Join + Rejoindre - - %DrYou are now known as %DN%1%DN - %DrVous vous appellez maintenant %DN%1%DN + + Part + Partir - - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%DU%2%DU%DN - %Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%DU%2%DU%DN + + Delete Buffer... + Supprimer le tampon... - - %Dm*** - %Dm*** + + Show Buffer + Afficher le tampon - - %DmUser mode: %DM%1%DM - %Dmmode Utilisateur: %DM%1%DM + + Joins + Arrivées - - %DmMode %DM%1%DM by %DN%DU%2%DU%DN - %DmMode %DM%1%DM par %DN%DU%2%DU%DN + + Parts + Sorties - - %Da-*- - %Da-*- + + Quits + Départs - - %Da%DN%DU%1%DU%DN %2 - %Da%DN%DU%1%DU%DN %2 + + Nick Changes + Changements de Pseudo + + + + Mode Changes + Changement de Mode - - %De[%1] - %De[%1] + + Day Changes + Changement de Jour - - %Dn[%1] - %Dn[%1] + + Apply to All Chat Views... + Appliquer à toutes les Vues... - - %Dn%1 - %Dn%1 + + Join Channel... + Rejoindre le Canal... - - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%4%DC + + Start Query + Lancer la requête - - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%4%DC + + Show Query + Afficher la requête - - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - %Dk%DN%1%DN a kické %DN%2%DN de %DC%3%DC + + Whois + Whois - - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - %Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%2%DN + + Version + Version - - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - %DmMode %DM%1%DM par %DN%2%DN + + Time + Heure - - %Da%DN%1%DN %2 - %Da%DN%1%DN %2 + + Ping + Ping - - - NetworkConnection - - Connection failed. Cycling to next Server - Echec de connexion. Bascule sur le serveur suivant. + + Finger + Finger - - Connecting to %1:%2... - Connexion à %1:%2... + + Give Operator Status + Donner le statut d'opérateur - - Disconnecting. - Déconnecte. + + Take Operator Status + Enlever le statut d'opérateur - - Could not connect to %1 (%2) - Impossible de se connecter à %1 (%2) + + Give Voice + Donner Voix - - Connection failure: %1 - Erreur de connexion: %1 + + Take Voice + Enlever Voix - - - NetworkEditDlg - - Default Identity - Identité par défaut + + Kick From Channel + Kicker du Canal - - Invalid Network Settings! - Paramètres réseau invalides ! + + Ban From Channel + Banir du Canal - - <b>Your network settings are invalid!</b><br>%1 - <b>Vos paramètres réseaux sont invalides!</b><br>%1 + + Kick && Ban + Kicker && Banir - - Network name already exists. - Nom de réseau déjà existant. + + Hide Buffer(s) Temporarily + Cacher le(s) tampon(s) temporairement - - You need to enter at least one server for this network. - Vous devez sasir au moins un serveur pour ce réseau. + + Hide Buffer(s) Permanently + Cacher le(s) tampon(s) définitivement - - Edit Network Settings - Modifier les paramètres réseau + + Show Channel List + Voir la liste des canaux - - Identity: - Identité: + + Show Ignore List + Voi la liste des ignorés - - Network: - Réseau: + + Hide Events + Cacher les Avis - - Group: - Groupe: + + CTCP + CTCP - - Edit... - Modifier... + + Actions + Actions - - Comment: - Commentaire: + + Remove buffer permanently? + Supprimer le tampon définitivement ? - - Auto-connect on startup - Connexion automatique au démarrage + + Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database! + Voulez vous supprimer le tampon "%1" de manière permanente ? Cela supprimera toutes les données correspondantes, y compris celles sauvées dans l'historique contenu dans la base de données du noyau ! - - Servers - Serveurs + + Join Channel + Rejoindre le canal - - &Add... - &Ajouter... + + Input channel name: + Entrez le nom du canal: - - &Edit... - &Modifier... + + Delete Buffer(s)... + Supprimer le(s) tampon(s)... + + + + Do you want to delete the following buffer(s) permanently? + + Voulez vous supprimer définitivement la vue suivante ? + Voulez vous supprimer définitivement les vues suivantes ? + - - De&lete - &Supprimer + + <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. + <b>Note:</b> Cela détruira toutes les données rattachées, y compris l'historique, de la base de donnée du noyau et cela ne peut être annullé. - - Move &Up - &Monter + + <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. + <br>Les canaux actifs ne peuvent être supprimés, merci de quitter le canal auparavant. - - Move &Down - &Descendre + + Remove buffers permanently? + Supprimer les tampons définitivement ? - - Perform - Exécuter + + Set as Default... + Définir par défaut... - - These commands are executed after connect. - Ces commandes sont exécutées après connexion. + + Use Defaults... + Utiliser les paramètres par défauts... + + + + NetworkModelController + + + Do you want to delete the following buffer(s) permanently? + + Voulez vous supprimer définitivement le tampon suivant ? + Voulez vous supprimer définitivement les tampons suivants ? + - - Dialog - Fenêtre + + <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. + <b>Note:</b> Cela suppirmera toutes les données rattachées, y compris l'historique, de la base de donnée du noyau et cela ne peut être annulé. - - Please enter a network name: - Merci de saisir un nom de réseau: + + <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. + <br>Les canaux actifs ne peuvent être supprimés, merci de quitter le canal auparavant. - - Add Network - Ajouter un réseau + + Remove buffers permanently? + Supprimer les tampons définitivement ? - NetworkModel + NetworkModelController::JoinDlg - - Buffer - Tampon + + Join Channel + Rejoindre le Canal - - Topic - Sujet + + Network: + Réseau: - - Nick Count - Nombre de Pseudos + + Channel: + Canal: + + + + NetworkPage + + + Setup Network Connection + Paramétrer la connection réseau NetworksSettingsPage - + General - Général + Général - + Networks Réseaux - + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> <b>Les problèmes suivants doivent être corrigés avant que vos changements soient appliqués:</b><ul> - + <li>All networks need at least one server defined</li> <li>Chaque réseau doit avoir au moins un serveur défini</li> - + </ul> </ul> - + Invalid Network Settings Paramètres réseau invalides - + Connect - Connecter + Connecter - + Disconnect - Déconnecter + Déconnecter - + Apply first! - Appliquer d'abord! + Appliquer d'abord ! - + Delete Network? Supprimer le Réseau ? - + Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? Voulez vous vraiment détruire le réseau "%1" et tous les paramètres correspondants, ainsi que l'historique? - + Form Formulaire - + Re&name... &Renommer... - + &Add... &Ajouter... - + De&lete &Supprimer - + Connect now - Connecter maintenant + Connecter maintenant - + Network Details Détails du Réseau - + Identity: Identité: - + Servers Serveurs - + Manage servers for this network Gérer les serveurs de ce réseau - + &Edit... &Modifier... - + Move upwards in list Monter dans la liste - + ... ... - + Move downwards in list Descendre dans la liste - + Choose random server for connecting - Choisir aléatoirement un serveur pour se connecter + Choisir aléatoirement un serveur pour se connecter - + Perform - Exécuter + Exécuter - + Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server Configuration automatique identification et autres commandes qui doivent être exécutées après la connexion au serveur - + Commands to execute on connect: Commandes à exécuter à la connexion: - + Specify a list of IRC commands to be executed upon connect. Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here! Précisez la liste des commandes IRC à exécuter lors de la connexion Notez que Quassel IRC rejoint automatiquement les canaux, aussi /join ne sera que rarement nécessaire ici ! - + Auto Identify Auto Identification - + NickServ NickServ - + Service: Service: - + Password: Mot de Passe: - + Advanced - Avancé + Avancé - + Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect Configurer les paramètres avancés tels que l'encodage des messages et la reconnexion automatique - + Control encodings for in- and outgoing messages Contrôle les encodages pour les messages entrants et sortants - + Encodings Encodages - + Specify which encoding your messages will be sent in. UTF-8 should be a sane choice for most networks. Préciser sous quel encodage vos messages seront envoyés. UTF-8 devrait être un choix normal pour la majorité des réseaux. - + Send messages in: Envoyer les messages en: - + Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. Les messages entrants arrivant en Utf8 seront toujourstraités comme tels. Ce paramètre définit l'encodage des messages qui ne sont pas en Utf8. - + Receive fallback: Réception de repli: - + This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Ceci précise comment les messages de contrôles, les pseudos et les noms des serveurs sont encodés.A moins de *réellement* savoir ce que vous faites, laissez cela en ISO-8859-1 ! - + Server encoding: Encodage du serveur: - + Use default settings for encodings (recommended) - Utiliser les paramètres par défaut pour l'encodage (recommandé) + Utiliser les paramètres par défaut pour l'encodage (recommandé) - + Use defaults - Utiliser les paramètres par défauts + Utiliser les paramètres par défauts - + Control automatic reconnect to the network Contrôle de la reconnexion automatique au réseau - + Automatic Reconnect Connexion automatique - + Interval: Intervalle: - + s s - + Retries: Tentatives: - + Unlimited Illimité - + Rejoin all channels on reconnect Rejoindre tous les canaux à la reconnexion + + + Commands + Commandes + + + + Connection + Connexion + + + + Use Custom Encodings + Utiliser des encodages personnalisés + + + + Misc + Divers + NickEditDlg @@ -4332,22 +7411,22 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Pseudo: - + Add Nickname Ajouter un pseudo - + Edit Nickname Editer le Pseudo - + Please enter a valid nickname: Merci de saisir un pseudo valide: - + A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -. Un pseudo valide peut contenir des lettres de l'alphabet anglais, chiffres, et les caractères spéciaux {, }, [, ], \, |, `, ^, _ et -. @@ -4357,7 +7436,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Nicks in Channel - Pseudos dans le Canal + Pseudos dans le Canal @@ -4412,154 +7491,329 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! %n Voicés - - - %n User(s) - - %n Utilisateur - %n Utilisateurs - + + + %n User(s) + + %n Utilisateur + %n Utilisateurs + + + + + NickView + + + Op %1 + Op %1 + + + + Deop %1 + Deop %1 + + + + Voice %1 + Voice %1 + + + + Devoice %1 + Dévoice %1 + + + + Kick %1 + Kicke %1 + + + + Ban %1 + Bannit %1 + + + + Kickban %1 + Kickebannit %1 + + + + Query + Requête + + + + DCC-Chat + Chat-DCC + + + + Send file + Envoyer Fichier + + + + NotificationsSettingsPage + + + Behaviour + Comportement + + + + Notifications + Notifications + + + + Form + Formulaire + + + + System Tray + Icône système + + + + Animate tray icon + Animer l'icône + + + + Show Bubble + Voir les bulles + + + + Sends Quassel's notifications to a notification daemon compliant to Freedesktop's Notification specification (org.freedesktop.Notification). + Envoyer les informations de Quassel à un programme supportant la spécification Freedesktop (org.freedesktop.Notification). + + + + Desktop Notification (via DBus) + Information Bureau (par Dbus) + + + + Timeout + Délai expiré + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Appearance + Apparence + + + + Interface + Interface + + + + PhononNotificationBackend::ConfigWidget + + + Select Audio File + Selectionner le fichier Audio + + + + PhononNotificationConfigWidget + + + Form + Formulaire + + + + Audio Notification (via Phonon) + Notification Auditive (par Phonon) + + + + Play File: + Fichier joué: - NickView + PostgreSqlStorage - - WHOIS - + + PostgreSQL Turbo Bomber HD! + PostgreSQL Turbo Bomber HD! + + + QObject - - VERSION - + + Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers + Demande d'un maximum de %1 messages d'historique pour %2 tampons - - PING - + + Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2) + Demande d'un maximum de %1 de tous les messages non lus (plus %2 complémentaires) - - Modes - + + Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers + Demande d'un maximum de %1 messages non lus d'historique pour %2 tampons - - Op %1 - Op %1 + + Welcome to Quassel IRC + Bienvenue sur Quassel IRC - - Deop %1 - Deop %1 + + This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes. + Cet assistant vous aide à paraméter votre identité par défaut et votre connection au réseau IRC.<br>Uniquement pour les paramètres de base. Vous pouvez annuller l'assistant à tout moment et utiliser la fenêtre de paramètres pour des modifications plus détaillées. + + + QssParser - - Voice %1 - Voice %1 + + Invalid block declaration: %1 + - - Devoice %1 - Dévoice %1 + + Invalid palette role assignment: %1 + - - Kick/Ban - + + Unknown palette role name: %1 + - - Kick %1 - Kicke %1 + + Invalid subelement name in %1 + - - Ban %1 - Bannit %1 + + Invalid message type in %1 + - - Kickban %1 - Kickebannit %1 + + Invalid condition %1 + - - Ignore - + + Invalid message label: %1 + - - Query - Requête + + Invalid senderhash specification: %1 + - - DCC-Chat - Chat-DCC + + Senderhash can be at most "0x0f"! + - - Send file - Envoyer Fichier + + Invalid format name: %1 + - - - NotificationsSettingsPage - - Behaviour - Comportement + + Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1 + - - Notifications - Notifications + + Unhandled condition: %1 + - - Form - Formulaire + + Invalid proplist %1 + - - System Tray - Icône système + + Invalid chatlist item type %1 + - - Animate tray icon - Animer l'icône + + Invalid chatlist state %1 + - - Show Bubble - Voir les bulles + + Invalid property declaration: %1 + - - Sends Quassel's notifications to a notification daemon compliant to Freedesktop's Notification specification (org.freedesktop.Notification). - Envoyer les informations de Quassel à un programme supportant la spécification Freedesktop (org.freedesktop.Notification). + + Invalid font property: %1 + - - Desktop Notification (via DBus) - Information Bureau (par Dbus) + + Unknown ChatLine property: %1 + - - Timeout - Délai expiré + + Invalid palette color role specification: %1 + - - X - X + + Unknown palette color role: %1 + - - Y - Y + + Invalid gradient declaration: %1 + + + + + Invalid gradient stops list: %1 + + + + + Invalid font specification: %1 + + + + + Invalid font style specification: %1 + + + + + Invalid font weight specification: %1 + + + + + Invalid font size specification: %1 + @@ -4567,63 +7821,76 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Show Toolbar - Afficher Barre d'outils + Afficher Barre d'outils Quit Quassel IRC? - Quitter Quassel IRC? + Quitter Quassel IRC? Do you really want to quit Quassel IRC? - Voulez vous vraiment quitter Quassel IRC? + Voulez vous vraiment quitter Quassel IRC? Quit - Quitter + Quitter Show Buffers - Afficher les Buffers + Afficher les Buffers Show Nicks - Afficher les Nicks + Afficher les Nicks About... - À Propos... + À Propos... + + + + Quassel + + + Enable debug output + Activer le deboguage + + + + Display this help and exit + Afficher cette aide et quitter Quassel::secondsToString() - + year année - + day jour - + h - + min mn - + sec s @@ -4631,7 +7898,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! QueryBufferItem - + <b>Query with %1</b> <b>Dialogue avec %1</b> @@ -4646,17 +7913,17 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! <p> %1 </p> - + idling since %1 inactif depuis %1 - + login time: %1 durée de connexion: %1 - + server: %1 serveur: %1 @@ -4677,17 +7944,17 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SaveIdentitiesDlg - + Sync With Core Syncro avec le noyau - + Syncing data with core, please wait... Synchronisation des données avec le noyau, merci de patienter... - + Abort Abandonner @@ -4700,30 +7967,105 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Saisissez les infos du Serveur - + Server address: Adresse du Serveur: - + Port: Port: - + Dialog Fenêtre - + Password: Mot de Passe: - + Use SSL Utiliser SSL + + + Server Info + Information serveur + + + + Advanced + Expert + + + + SSL Version: + Version SSL: + + + + Do not change unless you're going to connect to a server not supporting SSLv3! + Ne changez pas cela a moins de devoir se connecter à un serveur ne supportant pas le SSLv3 ! + + + + SSLv3 (default) + SSLv3 (par défaut) + + + + SSLv2 + SSLv2 + + + + TLSv1 + TLSv1 + + + + Use a Proxy + Utiliser un proxy + + + + Proxy Type: + Type de Proxy: + + + + Socks 5 + Socks 5 + + + + HTTP + HTTP + + + + Proxy Host: + Hôte du proxy: + + + + localhost + localhost + + + + Proxy Username: + Identifiant de l'utilisateur du proxy: + + + + Proxy Password: + Mot de Passe du Proxy: + ServerListDlg @@ -4778,7 +8120,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Could not initialize session! - Impossible de commencer la session ! + Impossible de commencer la session ! @@ -4789,139 +8131,335 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Fenêtre - + Settings Paramètres - + Save changes Sauver les changements - - There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now? - Il y a des changements non sauvegardés sur cette page de configuration. Voulez vous appliquer vos changements maintenant ? + + There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now? + Il y a des changements non sauvegardés sur cette page de configuration. Voulez vous appliquer vos changements maintenant ? + + + + Reload Settings + Recharger les paramètres + + + + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? + Voulez vous recharger les paramètres, et annuler vos changements sur cette page ? + + + + Restore Defaults + Restaurer les valeurs par défaut + + + + Do you like to restore the default values for this page? + Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut de cette page? + + + + Configure Quassel + Configurer Quassel + + + + Configure %1 + Configurer %1 + + + + SettingsPageDlg + + + Reload Settings + Recharger les paramètres + + + + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? + Voulez vous recharger les paramètres, et annuler vos changements sur cette page ? + + + + Restore Defaults + Restaurer les valeurs par défaut + + + + Do you like to restore the default values for this page? + Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut de cette page? + + + + Dialog + Fenêtre + + + + Settings + Paramètres + + + + Configure Quassel + Configurer Quassel + + + + Configure %1 + Configurer %1 + + + + SignalProxy + + + Client tried to send package larger than max package size! + Le client a essayé d'envoyer un paquet supérieur à la taille maximum d'un paquet! + + + + Disconnecting + Déconnecte + + + + local client + client local + + + + Client tried to send 0 byte package! + Le client a essayé d'envoyer un paquet de 0 octet! + + + + Client sent corrupted compressed data! + Le client a envoyé des données compressées corrompues! + + + + Client sent corrupt data: unable to load QVariant! + Le client a envoyé des données corrompues: impossible de charger QVariant! + + + + Peer tried to send package larger than max package size! + Le partenaire a essayé d'envoyer un paquet supérieur à la taille maximum d'un paquet! + + + + Peer tried to send 0 byte package! + Le partenaire a essayé d'envoyer un paquet de 0 octet! + + + + Peer sent corrupted compressed data! + Le partenaire a envoyé des données compressées corrompues! + + + + Peer sent corrupt data: unable to load QVariant! + Le partenaire a envoyé des données corrompues: impossible de charger QVariant! + + + + SimpleNetworkEditor + + + Network name: + Nom du Réseau: + + + + The name of the IRC network you are configuring + Nom du réseau IRC que vous configurez + + + + Servers + Serveurs + + + + A list of IRC servers belonging to this network + Liste des serveurs IRC appartenant à ce réseau + + + + Edit this server entry + Modifier cette entrée de serveur + + + + &Edit... + &Modifier... + + + + Add another IRC server + Ajouter un autre serveur IRC + + + + &Add... + &Ajouter... + + + + Remove this server entry from the list + Supprimer cette entrée serveur de la liste + + + + De&lete + &Supprimer + + + + Move upwards in list + Monter dans la liste + + + + ... + ... + + + + Move downwards in list + Descendre dans la liste + + + + Join Channels Automatically + Rejoindre les canaux automatiquement - - Reload Settings - Recharger les paramètres + + A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network + Liste des canaux IRC que vous voulez rejoindre automatiquement après connection au réseau + + + SqliteStorage - - Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? - Voulez vous recharger les paramètres, et annuler vos changements sur cette page ? + + Could not open backlog database: %1 + Impossible d'ouvrir la base de données: %1 - - Restore Defaults - Restaurer les valeurs par défaut + + Disabling logging... + Arrêt de l'enregistrement... - - Do you like to restore the default values for this page? - Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut de cette page? + + Could not create backlog table: %1 + Impossible de créer la base système: %1 - - Configure Quassel - Configurer Quassel + + SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. + SQLite est un moteur de base de données par fichiers qui ne nécessite aucun paramétrage. Cela est pratique pour les petites et moyennes base de données qui n'ont pas besoin d'être consultées par réseau. Utilisez SQLite si votre Noyau Quassel doit sauver ses données sur la machine même qu'il utilise, et si vous pensez être peu à utiliser votre noyau. - SettingsPageDlg + SslCertDisplayDialog - - Reload Settings - Recharger les paramètres + + SSL Certificate used by %1 + SSL Certificat émis par %1 - - Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? - Voulez vous recharger les paramètres, et annuler vos changements sur cette page ? + + Issuer Info + Informations Emetteur - - Restore Defaults - Restaurer les valeurs par défaut + + Organization: + Organisation: - - Do you like to restore the default values for this page? - Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut de cette page? + + Locality Name: + Nom de la Localité: - - Dialog - Fenêtre + + Organizational Unit Name: + Unité d'Organisation: - - Settings - Paramètres + + Country Name: + Nom du Pays: - - Configure Quassel - Configurer Quassel + + State or Province Name: + Nom de l'Etat ou de la Province: - - - SignalProxy - - Client tried to send package larger than max package size! - Le client a essayé d'envoyer un paquet supérieur à la taille maximum d'un paquet! + + Subject Info + Sujet Info - - Disconnecting - Déconnecte + + Additional Info + Info additionelle - - local client - client local + + Valid From: + Valable à partir de: - - - SqliteStorage - - Could not open backlog database: %1 - Impossible d'ouvrir la base de données: %1 + + Valid To: + Valable jusqu'au: - - Disabling logging... - Arrêt de l'enregistrement... + + Hostname %1: + Nom de l'hôte %1: - - Could not create backlog table: %1 - Impossible de créer la base système: %1 + + E-Mail Address %1: + Adresse Email %1: - - SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. - SQLite est un moteur de base de données par fichiers qui ne nécessite aucun paramétrage. Cela est pratique pour les petites et moyennes base de données qui n'ont pas besoin d'être consultées par réseau. Utilisez SQLite si votre Noyau Quassel doit sauver ses données sur la machine même qu'il utilise, et si vous pensez être peu à utiliser votre noyau. + + Digest: + Résumé: StatusBufferItem - + <b>Status buffer of %1</b> - <b>Tampon d'état de %1</b> + <b>Tampon d'état de %1</b> - + <p> %1 </p> - <p> %1 </p> + <p> %1 </p> - + Status Buffer Tampon d'état @@ -4977,6 +8515,190 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Merci de selectionner le type de base de données que vous voulez utiliser + + SystrayNotificationBackend::ConfigWidget + + + System Tray Icon + Icône système + + + + Animate + Animer + + + + Show bubble + Afficher une bulle + + + + TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget + + + Activate dock entry, timeout: + Activation de la barre de lancement, durée: + + + + Mark taskbar entry, timeout: + Clignotement de la barre de taches, durée: + + + + Unlimited + Illimité + + + + s + s + + + + ToolBarActionProvider + + + Connect + Connecter + + + + Connect to IRC + Connecter à l'IRC + + + + Disconnect + Déconnecter + + + + Disconnect from IRC + Déconnecter de l'IRC + + + + Part + Partir + + + + Leave currently selected channel + Partir du canal sélectionné + + + + Join + Rejoindre + + + + Join a channel + Rejoindre un Canal + + + + Query + Requête + + + + Start a private conversation + Commencer une conversation privée + + + + Whois + Whois + + + + Request user information + Demander les informations de l'utilisateur + + + + Op + Op + + + + Give operator privileges to user + Donner le statut d'opérateur à l'utilisateur + + + + Deop + Deop + + + + Take operator privileges from user + Enlever le statut d'opérateur à l'utilisateur + + + + Voice + Voice + + + + Give voice to user + Donner Voix à l'utilisateur + + + + Devoice + Dévoice + + + + Take voice from user + Enlever Voix à l'utilisateur + + + + Kick + Kicker + + + + Remove user from channel + Enlever l'utilisateur du Canal + + + + Ban + Bannir + + + + Ban user from channel + Bannir l'utilisateur du Canal + + + + Kick/Ban + Kicker/Bannir + + + + Remove and ban user from channel + Enlever et bannir l'utilisateur du Canal + + + + Connect to all + Connecter à tous + + + + Disconnect from all + Déconnecter de tous + + TopicButton @@ -4995,7 +8717,7 @@ Click to edit! TopicLabel - + Drag to scroll the topic! Tirer pour dérouler le sujet! @@ -5003,7 +8725,7 @@ Click to edit! TopicWidget - + Form Formulaire @@ -5016,140 +8738,328 @@ Click to edit! UiStyle - + %DT[%1] - %DT[%1] + %DT[%1] - + %DS<%1> - %DS<%1> + %DS<%1> - + %D0%1 - %D0%1 + %D0%1 - + %Dn[%1] - %Dn[%1] + %Dn[%1] - + %Dn%1 - %Dn%1 + %Dn%1 - + %Ds* - %Ds* + %Ds* - + %Ds%1 - %Ds%1 + %Ds%1 - + %De* - %De* + %De* - + %De%1 - %De%1 + %De%1 - + %Dj--> - %Dj--> + %Dj--> - + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%4%DC + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%4%DC - + %Dp<-- - %Dp<-- + %Dp<-- - + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%4%DC + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%4%DC - + %Dq<-- - %Dq<-- + %Dq<-- - + %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté + %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté - + %Dk<-* - %Dk<-* + %Dk<-* - + %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - %Dk%DN%1%DN a été kické %DN%2%DN de %DC%3%DC + %Dk%DN%1%DN a kické %DN%2%DN de %DC%3%DC - + %Dr<-> - %Dr<-> + %Dr<-> - + %DrYou are now known as %DN%1%DN - %DrVous vous appellez maintenant %DN%1%DN + %DrVous vous appellez maintenant %DN%1%DN - + %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - %Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%2%DN + %Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%2%DN - + %Dm*** - %Dm*** + %Dm*** - + %DmUser mode: %DM%1%DM - %DmMode utilisateur: %DM%1%DM + %DmMode utilisateur: %DM%1%DM - + %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - %DmMode %DM%1%DM par %DN%2%DN + %DmMode %DM%1%DM par %DN%2%DN - + %Da-*- - %Da-*- + %Da-*- - + %Da%DN%1%DN %2 - + %Da%DN%1%DN %2 + + + + %De[%1] + %De[%1] + + + + %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH est parti + + + + UiStyle::StyledMessage + + + %D0%1 + %D0%1 + + + + %Dn%1 + %Dn%1 + + + + %Ds%1 + %Ds%1 + + + + %De%1 + %De%1 + + + + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC + %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%4%DC + + + + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC + %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%4%DC + + + + %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH est parti + + + + %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC + %Dk%DN%1%DN a kické %DN%2%DN de %DC%3%DC + + + + %DrYou are now known as %DN%1%DN + %DrVous vous appellez maintenant %DN%1%DN + + + + %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN + %Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%2%DN + + + + %DmUser mode: %DM%1%DM + %DmMode utilisateur: %DM%1%DM + + + + %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN + %DmMode %DM%1%DM par %DN%2%DN + + + + %Da%DN%1%DN %2 + %Da%DN%1%DN %2 - + %De[%1] - %De[%1] + %De[%1] + + + + <%1> + <%1> + + + + [%1] + [%1] + + + + * + * + + + + --> + --> + + + + <-- + <-- + + + + <-* + <-* + + + + <-> + <-> + + + + *** + *** + + + + -*- + -*- + + + + %1 + %1 + + + + %DN%1%DN %2 + %DN%1%DN %2 + + + + You are now known as %DN%1%DN + Vous vous appellez maintenant %DN%1%DN + + + + %DN%1%DN is now known as %DN%2%DN + %DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%2%DN + + + + User mode: %DM%1%DM + Mode Utilisateur: %DM%1%DM + + + + Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN + Mode %DM%1%DM par %DN%2%DN + + + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%4%DC + + + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%4%DC + + + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH est parti + + + + %DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC + %DN%1%DN a kické %DN%2%DN de %DC%3%DC + + + + {Day changed to %1} + {Le jour change en %1} + + + + <-x + <-x + + + + - + - UserCategoryItem - + %n Owner(s) %n Fondateur @@ -5157,7 +9067,7 @@ Click to edit! - + %n Admin(s) %n Admin @@ -5165,7 +9075,7 @@ Click to edit! - + %n Operator(s) %n Operateur @@ -5173,7 +9083,7 @@ Click to edit! - + %n Half-Op(s) %n Half-Op @@ -5181,7 +9091,7 @@ Click to edit! - + %n Voiced %n Voicé @@ -5189,7 +9099,7 @@ Click to edit! - + %n User(s) %n Utilisateur @@ -5198,11 +9108,16 @@ Click to edit! - UserInputHandler + CoreUserInputHandler - + sending CTCP-%1 request envoi d'une requête CTCP-%1 + + + away + absent +