X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=i18n%2Fquassel_de.ts;h=940ee73091c0d37ccbf1845b20d35523b9817d96;hp=4a72e83e7a3e3940b5fc89e65c9cfb31dd4d1771;hb=a9b26b47ffb2d3422c5efb96c7f9868f2ee2a102;hpb=9c03efc0b639134d24302fbd17ccd2d7b96717e6 diff --git a/i18n/quassel_de.ts b/i18n/quassel_de.ts index 4a72e83e..940ee730 100644 --- a/i18n/quassel_de.ts +++ b/i18n/quassel_de.ts @@ -1,65 +1,25 @@ - - - - QShortcut - - Ctrl - Strg - - - Shift - Umschalt - - - Alt - - - Meta - - - - - - - Day changed to %1 - Ein neuer Tag beginnt: %1 - - + + AboutDlg - - About - Über - - - - <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. - <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. - - - + Quassel IRC is mainly developed by: Quassel IRC wird hauptsächlich entwickelt von: We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here: - Wir möchten den folgenden Unterstützern (in alphabetischer Reihenfolge) und denen, die wir hier vergessen haben zu erwähnen, danken: + Wir möchten den folgenden Unterstützern (in alphabetischer Reihenfolge) und denen, die wir hier vergessen haben zu erwähnen, danken: - - Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of Quasseltopia with Greenphones and more</dd> - Besonderer Dank geht an:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>für großartige Gestaltungsarbeit und das Quassel-Logo/-Symbol</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Das Oxygen-Team</a></b></dt><dd>für die Erstellungen der meisten anderen schnieken Symbole, die Sie in Quassel sehen</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>für die Erstellung von Qt und Qtopia und für die Förderung von Quasseltopia mit Greenphones und mehr</dd> - - - + About Quassel Über Quassel - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -70,7 +30,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -81,22 +41,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html> - + &About &Über - + A&uthors A&utoren - + &Contributors &Unterstützer - + &Thanks To &Dank an @@ -105,27 +65,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3 <b>Version:</b> %1<br><b>Protokollversion:</b> %2<br><b>Kompiliert:</b> %3 + + + <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. + <b>Ein moderner, dezentralisierter IRC-Client</b><br><br>&copy;2005-2009 durch das Quassel Projekt<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> auf <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC ist dual-lizensiert <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> und <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Die meisten der Icons sind &copy; durch das <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> und werden unter der <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a> benutzt.<br><br>Bitte benutzen Sie <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> um Fehler zu melden. + + + + Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> + Besonderer Dank geht an:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>für großartige künstlerische Leistung und das Quassel Icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Dem Oxygen Team</a></b></dt><dd>für die meisten anderen Icons die in Quassel zu sehen sind</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (früher: Trolltech)</a></b></dt><dd>für Qt und Qtopia, und für die Unterstützung der Entwicklung von QuasselTopia auf Greenphones und mehr</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>für die Aufnahme von Qt und für die Unterstützung der Entwicklung von Quassel Mobile für das N810</dd> + + + + AbstractSqlStorage + + + Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2... + Installiertes Datenbankschema (Version %1) is nicht aktuell. Aktualisiere auf Version %2... + + + + Upgrade failed... + Upgrade fehlgeschlagen... + AliasesModel - + + <b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> "foo" can be used per /foo + <b>Kurzbefehl des Alias</b><br />Kann als normaler Slash-Befehl verwendet werden.<br /><br /><b>Beispiel:</b> Der Alias "foo" wird mit /foo ausgeführt. + + + + <b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" will be expanded to three separate messages "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3 + <b>Der Befehl, zudem der Alias erweitert wird</b><br /><b> Besondere Variablen:</b><br /> - <b>$i</b> steht für den i-ten Parameter.<br /> - <b>$i..j</b> steht für den i-ten bis zum j-ten Parameter, mit Leerzeichen getrennt.<br /> - <b>$i..</b> steht für alle Parameter ab dem i-ten, mit Leerzeichen getrennt.<br /> - <b>$i:hostname</b> steht für den Hostnamen des Bentuzers, der im i-ten Parameter übergeben wird oder * falls es unbekannt ist.<br /> - <b>$0</b> steht für die gesamte Zeichenkette.<br /> - <b>$nick</b> steht für Ihren momentanen Spitznamen.<br /> - <b>$channel</b> steht für den Namen des momentan ausgewählten Chats.<br /><br />Mehrere Befehle können mit Strichkommata getrennt werden.<br /><br /><b>Beispiel:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" wird erweitert zu den drei getrennten Meldungen "Test 1", "Test 2" und "Test All 1 2 3", wenn /test 1 2 3 aufgerufen wird. + + + Alias - + Expansion Erweiterung AliasesSettingsPage - - - Behaviour - Verhalten - Aliases @@ -146,427 +134,485 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete Löschen + + + Misc + Verschiedenes + AppearanceSettingsPage - - Appearance - Erscheinungsbild + + Form + Formular - - General - Allgemein + + <Original> + - - Form - Formular + + Interface + Oberfläche + + + + + <System Default> + - - Client style: - Client-Stil: + + Please choose a stylesheet file + Bitte wählen Sie eine Layoutdatei - - Language: - Sprache: + + Client Style + Client-Stil - - <Original> + + Set application style + Anwendungsstil ändern + + + + Language + Sprache + + + + Set the application language. Requires restart! + Sprache für die Anwendung ändern. Erfordert Neustart! + + + + Use Custom Stylesheet + Eine benutzerdefinierte Layoutdatei verwenden + + + + /UiStyle/UseCustomStyleSheet - - Note: needs client restart for full effect! - Hinweis: Erfordert Client-Neustart, damit sich alle Änderungen auswirken! + + Path: + Pfad: - - <System Default> + + /UiStyle/CustomStyleSheetPath + + + ... + ... + - BufferItem + AwayLogView - - Status Buffer - Statuspuffer + + Away Log + Abwesenheitslog - - <b>Status buffer of %1</b> - <b>Statuspuffer von %1</b> + + Show Network Name + Netzwerknamen zeigen - - <b>Channel %1</b> - <b>Kanal %1</b> + + Show Buffer Name + Fensternamen zeigen + + + BacklogSettingsPage - - <b>Users:</b> %1 - <b>Benutzer:</b> %1 + + Backlog + Verlauf - - <b>Topic:</b> %1 - <b>Thema:</b> %1 + + Form + Formular - - <b>Mode:</b> %1 - <b>Modus:</b> %1 + + amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. + Anzahl der Nachrichten pro Fenster, die nach dem Core-Verbindungsaufbau angefordert werden. - - Not active <br /> Double-click to join - Nicht aktiv <br /> Doppelklicken zum Beitreten + + Initial backlog amount: + Anfängliche Verlaufsgröße: - - <b>Query with %1</b> - <b>Dialog mit %1</b> + + + + Maximum amount of messages to be fetched per buffer. + Maximale Anzahl der Nachrichten, die pro Fenster angefordert werden. - - Away Message: %1 - Abwesenheitsmeldung: %1 + + + Limit: + Limit: - - <p> %1 - %2 </p> - + + + + + Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here. + Anzahl der Nachrichten die zusätzlich zu den ungelesenen angefordert werden. Das Limit wird hier nicht angewandt. - - - BufferView - - Show Channel List - Zeige Kanalliste + + + Additional Messages: + Zusätzliche Nachrichten: - - Connect - Verbinden + + Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. + Maximale Anzahl der Nachrichten die für alle Fenster angefordert werden. - - Disconnect - Trennen + + Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. + Anzahl der Nachrichten, die beim Zurückscrollen angefordert werden. - - Join Channel - Kanal beitreten + + Dynamic backlog amount: + Dynamische Verlaufsgröße: - - Join - Beitreten + + Misc + Verschiedenes - - Part - Verlassen + + DynamicBacklogAmount + - - Hide buffers - Fenster ausblenden + + Backlog request method: + Methode zum Holen des Verlaufs: - - Hide buffers permanently - Fenster permanent ausblenden + + Fixed amount per chat + Feste Größe pro Chat - - Delete buffer - Verlauf löschen + + Unread messages per chat + Ungelesene Nachrichten pro Chat - - Ignore list - Ignorieren-Liste + + Globally unread messages + Globale ungelesene Nachrichten - - Join Events - Join-Meldungen + + The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog. + Die einfachste Methode: Einen feste Anzahl Zeilen werden für jeden Chat angefordert. - - Part Events - Part-Meldungen + + FixedBacklogAmount + - - Kill Events - Kill-Meldungen + + This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat. + +You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Diese Methode fordert ungelesene Nachrichten für jeden Chat individuell an. Die Anzahl der Zeilen kann für jeden Chat einzeln begrenzt werden. + +Sie können außerdem weitere ältere Chatzeilen anfordern. - - Quit Events - Quit-Meldungen + + PerBufferUnreadBacklogLimit + - - Mode Events - Mode-Meldungen + + PerBufferUnreadBacklogAdditional + - - Hide Events - Meldungen ausblenden + + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats. + +Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels). +It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. + +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Diese Methode holt alle Nachrichten, die neuer als die älteste ungelesene Nachricht sind. + +Info: Diese Methode ist nicht empfehlenswert, wenn Sie versteckte Fenster benutzen oder inaktive Fenster haben (z.B. ältere Dialoge oder Chats). +Es ist hilfreich die Gesamtanzahl der Nachrichten im Verlauf zu limitieren. Diese Methode ist vermutlich die Schnellste. + +Sie können außerdem weitere (ältere) Verlaufszeilen anfordern um den Kontext zu wahren. - - Input channel name: - Eingabekanalname: + + GlobalUnreadBacklogLimit + - - Remove buffer permanently? - Verlauf permanent löschen? + + GlobalUnreadBacklogAdditional + + + + BufferItem - - Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database! - Möchten Sie den Verlauf "%1" permanent löschen? Hierdurch werden alle in Verbindung stehenden Daten - inklusive des gesamten Rückspeichers - aus der Core-Datenbank gelöscht! + + <p> %1 - %2 </p> + - BufferViewDock + BufferView + + + Merge buffers permanently? + Chats permanent zusammenführen? + - - All Buffers - Alle Räume + + Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"? + This cannot be reversed! + Wollen Sie den Chat "%1" permanent mit dem Chat "%2" zusammenfügen? +Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! BufferViewEditDlg - + Dialog Dialog - - Please enter a name for the buffer view: - Bitte geben Sie einen Namen für diese Ansicht ein: + + Please enter a name for the chat list: + Bitte geben Sie einen Namen für die Chat-Liste an: - - Add Buffer View - Ansicht hinzufügen + + Add Chat List + Eine Chat-Liste hinzufügen - BufferViewSettingsPage - - - General - Allgemein - + BufferViewFilter - - Buffer Views - Ansichten - - - - Delete Buffer View? - Ansicht löschen? - - - - Do you really want to delete the buffer view "%1"? - Wollen Sie dieses Fenster "%1" wirklich löschen? + + Show / Hide Chats + Zeige/Verstecke Chats + + + BufferViewSettingsPage - + Form Formular - + Re&name... Umbe&nennen... - + &Add... &Hinzufügen... - + De&lete &Löschen - - Buffer View Settings - Ansichtseinstellungen - - - + Network: Netzwerk: - + + Misc + Verschiedenes + + + + Custom Chat Lists + Spezielle Chat-Listen + + + + All Alle - - Restrict Buffers to: - Puffer begrenzen auf: + + Delete Chat List? + Chat-Liste löschen? - - Status Buffers - Statusfenster + + Do you really want to delete the chat list "%1"? + Wollen Sie die Chat-Liste "%1" wirklich löschen? + + + + Chat List Settings + Einstellungen für die Chat-Listen - - Channel Buffers - Kanalpuffer + + Show status window + Status-Fenster anzeigen - - Query Buffers - Dialogpuffer + + Show channels + Chats anzeigen - - Hide inactive Buffers - Inaktive Puffer verstecken + + Show queries + Dialoge anzeigen - - Add new Buffers automatically - Neue Puffer automatisch hinzufügen + + Hide inactive chats + Inaktive Chats verstecken - + + Add new chats automatically + Neue Chats automatisch hinzufügen + + + Sort alphabetically Alphabetisch sortieren - + Minimum Activity: Aktivitätsminimum: - + No Activity Keine Aktivität - + Other Activity Andere Aktivitität - + New Message Neue Meldung - + Highlight Hervorhebung - + Preview: Vorschau: + + + This option is not available when all Networks are visible. +In this mode no separate status buffer is displayed. + Diese Option ist nicht verfügbar wenn alle Netzwerke sichtbar sind. +Keine separaten Statusfenster werden in diesem Modus angezeigt. + BufferViewWidget - + BufferView Ansicht + + + BufferWidget - - All - Alle - - - - Chans - Kanäle - - - - Queries - Dialoge - - - - Nets - Netze + + Zoom In + Heranzoomen - - Select Buffer - Puffer auswählen + + Zoom Out + Herauszoomen - - - BufferWidget - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> - + + Actual Size + Normalgröße ChannelBufferItem - + <b>Channel %1</b> <b>Kanal %1</b> - + <b>Users:</b> %1 <b>Benutzer:</b> %1 - + <b>Mode:</b> %1 <b>Modus:</b> %1 - + <b>Topic:</b> %1 <b>Thema:</b> %1 - + Not active <br /> Double-click to join Nicht aktiv <br /> Doppelklick zum Beitreten - + <p> %1 </p> - <p> %1 </p> + @@ -581,11 +627,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search Pattern: Suchmuster: - - - Search Channels - Suche Kanäle - Filter: @@ -620,22 +661,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ChatMonitorView + ChatMonitorSettingsPage + + + Chat Monitor + Chatmonitor + + + + Interface + Oberfläche + + + + Opt In + Ausgewählte zulassen + + + + Opt Out + Ausgewählte ignorieren + + + + + Show: + Anzeigen: + + + + Ignore: + Ignorieren: + + + + Form + Formular + + + + Operation Mode: + Funktionsweise: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Funktionsweise:</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Ausgewählte zulassen:</span> <span style=" font-weight:400;">Lediglich Fenster auf der rechten Seite werden im Chatmonitor angezeigt</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Ausgewählte ignorieren:</span> Fenster auf der rechten Seite werden im Chatmonitor ignoriert</p></body></html> + + + + Available: + Verfügbar: + + + + Move selected buffers to the left + Verschiebe ausgewählte Fenster nach links + - + + Move selected buffers to the right + Verschiebe ausgewählte Fenster nach rechts + + + + Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored + Zeige Highlights im Verlaufsfenster auch wenn das entsprechende Fenster ignoriert wird + + + + Always show highlighted messages + Highlights immer anzeigen + + + Show own messages Zeige eigene Nachrichten + + + ChatMonitorView + + + Show Own Messages + Eigene Nachrichten anzeigen + - - Show network name + + Show Network Name Zeige Netzwerkname - - Show buffer name + + Show Buffer Name Zeige Fenstername + + + Configure... + Konfigurieren... + + + + ChatScene + + + Copy Selection + Auswahl kopieren + ChatViewSearchBar @@ -645,6 +784,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Formular + + ... ... @@ -671,557 +812,825 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Client + ChatViewSettingsPage - - Identity already exists in client! - Identität im Client schon vorhanden! + + Interface + Oberfläche - - - ClientSyncer - - The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. - Der Quassel-Core, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, ist veraltet! Bitte ziehen Sie eine Aktualisierung in Betracht. + + Chat View + Chat-Ansicht - - <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. - <b>Ungültige Daten vom Core erhalten!</b><br>Verbindungsabbruch. + + Form + Formular - - Internal connections not yet supported. - Interne Verbindungen noch nicht unterstützt. + + Timestamp format: + Zeitstempel-Format: - - <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Dieser Client wurde ohne SSL-Unterstützung gebaut!</b><br />Schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. + + [hh:mm:ss] + - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. - <b>Der Quassel-Core, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, ist veraltet!</b><br>Benötige mindestens Core/Client-Protokoll v%1 zum Verbinden. + + TimestampFormat + - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Der Quassel-Core, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, unterstützt kein SSL!</b><br />Wenn Sie dennoch eine Verbindung herstellen wollen, schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. + + Custom chat window font: + Benutzerdefinierte Schriftart für das Chat-Fenster: - - Logging in... - Anmelden... + + /QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont + - - - ColorSettingsPage - - Appearance - Erscheinungsbild + + /QtUiStyle/Fonts/ChatView + - - Color settings - Farben + + Allow colored text (mIRC color codes) + Farbigen Text erlauben (mIRC-Farbkode) - - Form - Formular + + AllowMircColors + - - Bufferview - Pufferansicht + + Show a website preview window when hovering the mouse over a web address + Zeige eine Webseitenvorschau beim Hovern mit der Maus über eine Webadresse - - Activities: - Aktivitäten: + + Show previews of webpages on URL hover + Zeige Vorschauen von Webseiten beim Hovern über URLs - - FG - VG + + ShowWebPreview + - - BG - HG + + Custom Colors + Benutzerdefinierte Farben - - Use BG - Benutze HG + + /QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors + - - Default: - Standard: + + Action: + Aktion: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ... + ... - - Inactive: - Inaktiv: + + /QtUiStyle/Colors/ActionMsg + - - Highlight: - Hervorhebung: + + Timestamp: + Zeitstempel: - - New Message: - Neue Meldung: + + /QtUiStyle/Colors/Timestamp + - - Other Activity: - Andere Aktivität: + + Channel message: + Chat-Nachricht: - - Preview: - Vorschau: + + /QtUiStyle/Colors/ChannelMsg + - - 1 - 1 + + Highlight foreground: + Vordergrundfarbe fürs Hervorheben: - - Chatview - Chatansicht + + /QtUiStyle/Colors/Highlight + - - Server Activity - Serveraktivität + + Command message: + Befehls-Nachricht: - - Foreground - Vordergrund + + /QtUiStyle/Colors/CommandMsg + - - Background - Hintergrund + + Highlight background: + Hintergrundfarbe fürs Hervorheben: - - Error Message: - Fehlermeldung: + + Server message: + Server-Nachricht: - - Notice Message: - Notizmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/ServerMsg + - - Plain Message: - Einfache Meldung: + + Marker line: + Markierungslinie: - - Server Message: - Servermeldung + + /QtUiStyle/Colors/MarkerLine + - - Highlight Message: - Highlight-Meldung: + + Error message: + Fehlermeldung: - - User Activity - Benutzeraktivität + + /QtUiStyle/Colors/ErrorMsg + - - Action Message: - Aktionsmeldung: + + Background: + Hintergrund: - - Join Message: - Beitrittsmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground + - - Kick Message: - Rauswurfsmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/HighlightBackground + - - Mode Message: - Modusmeldung: + + Use Sender Coloring + Namen des Absenders färben - - Part Message: - Verlassensmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/UseSenderColors + - - Quit Message: - Beendigungsmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/Sender00 + - - Rename Message: - Umbenennungsmeldung: + + /QtUiStyle/Colors/Sender02 + - - Message - Meldung + + /QtUiStyle/Colors/Sender04 + - - Timestamp: - Zeitstempel: + + /QtUiStyle/Colors/Sender05 + + + + + /QtUiStyle/Colors/Sender06 + + + + + /QtUiStyle/Colors/Sender07 + + + + + /QtUiStyle/Colors/Sender08 + - - Sender: - Absender: + + /QtUiStyle/Colors/Sender09 + + + + + /QtUiStyle/Colors/Sender10 + - - Nick: - Spitzname: + + /QtUiStyle/Colors/Sender11 + + + + + /QtUiStyle/Colors/Sender12 + - - Hostmask: - Rechnermaske: + + /QtUiStyle/Colors/Sender13 + - - Channelname: - Kanalname: + + /QtUiStyle/Colors/Sender14 + - - Mode flags: - Modusschalter: + + /QtUiStyle/Colors/Sender15 + - - Url: - Url: + + /QtUiStyle/Colors/Sender01 + - - Mirc Color Codes - Mirc-Farbkodierungen + + /QtUiStyle/Colors/Sender03 + - - Color Codes - Farbkodierungen + + Own messages: + Eigene Nachrichten: - - Color 0: - Farbe 0: + + /QtUiStyle/Colors/SenderSelf + + + + Client - - Color 1: - Farbe 1: + + Identity already exists in client! + Identität im Client schon vorhanden! - - Color 2: - Farbe 2: + + All Chats + Alle Chats + + + ClientBacklogManager - - Color 3: - Farbe 3: + + Processed %1 messages in %2 seconds. + %1 Nachrichten in %2 Sekunden verarbeitet. + + + ClientSyncer - - Color 4: - Farbe 4: + + The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. + Der Quassel-Core, zu dem Sie verbinden möchten, ist veraltet! Bitte ziehen Sie eine Aktualisierung in Betracht. - - Color 5: - Farbe 5: + + <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. + <b>Ungültige Daten vom Core erhalten!</b><br>Verbindungsabbruch. - - Color 6: - Farbe 6: + + <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Dieser Client wurde ohne SSL-Unterstützung gebaut!</b><br />Schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. - - Color 7: - Farbe 7: + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. + <b>Der Quassel-Core, zu dem Sie verbinden möchten, ist veraltet!</b><br>Benötige mindestens Core/Client-Protokoll v%1 zum Verbinden. - - Color 8: - Farbe 8: + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Der Quassel-Core, zu dem Sie verbinden möchten, unterstützt kein SSL!</b><br />Wenn Sie dennoch eine Verbindung herstellen wollen, schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. - - Color 14: - Farbe 14: + + Logging in... + Anmelden... - - Color 15: - Farbe 15: + + No Host to connect to specified. + Kein Host zum Verbinden festgelegt. - - Color 13: - Farbe 13: + + + Cert Digest changed! was: %1 + Zertifikat geändert! Vorher: %1 + + + ConnectionSettingsPage - - Color 12: - Farbe 12: + + Misc + Verschiedenes - - Color 11: - Farbe 11: + + Connection + Verbindung - - Color 10: - Farbe 10: + + Configure the IRC Connection + Einstellungen der IRC-Verbindung - - Color 9: - Farbe 9: + + Enable Ping Timeout Detection + Erkennung von Ping-Zeitüberschreitungen - - Nickview - Spitznamenansicht + + Ping interval: + Ping-Interval: - - Nick status: - Spitznamensstatus: + + + + seconds + Sekunden - - Online: - Angemeldet: + + Disconnect after + Trennen der Verbindung nach - - Away: - Abwesend: + + missed pings + verpassten Pings + + + + This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status. + Hiermit wird das periodische Holen von Benutzerinformationen mit dem /WHO-Kommando aktiviert. Dies ist besonders interessant für das Verfolgen des Abwesenheitsstatus von Benutzern. + + + + Enable Automatic User Information Lookup (/WHO) + Automatische Suche nach Nutzerinformationen (/WHO) + + + + Update interval: + Aktualisierungsintervall: + + + + Ignore channels with more than: + Ignoriere Chats mit mehr als: + + + + users + Nutzern + + + + Minimum delay between requests: + Kleinster Abstand zwischen zwei Abfragen: + + + + ContentsChatItem + + + Copy Link Address + Linkadresse kopieren + + + + ContextMenuActionProvider + + + Connect + Verbinden + + + + Disconnect + Verbindung trennen + + + + Join + Beitreten + + + + Part + Verlassen + + + + Delete Chat(s)... + Chat(s) löschen ... + + + + Go to Chat + Zeige Chat + + + + Joins + Joins + + + + Parts + Parts + + + + Quits + Quits + + + + Nick Changes + Spitznamenänderungen + + + + Mode Changes + Modiänderungen + + + + Day Changes + Tageswechsel + + + + Topic Changes + Thema-Wechsel + + + + Set as Default... + Als Standard setzen... + + + + Use Defaults... + Standardwerte benutzen... + + + + Join Channel... + Kanal beitreteten... + + + + Start Query + Dialog starten + + + + Show Query + Dialog anzeigen + + + + Whois + Whois - - New Message Marker: - + + Version + Version + + + + Time + Zeit + + + + Ping + + + + + Finger + + + + + Give Operator Status + Operator-Status geben + + + + Take Operator Status + Operator-Status nehmen + + + + Give Voice + Voice geben + + + + Take Voice + Voice nehmen + + + + Kick From Channel + Aus Kanal werfen + + + + Ban From Channel + Vom Kanal bannen + + + + Kick && Ban + Rauswerfen und bannen + + + + Hide Chat(s) Temporarily + Verstecke Chats (temporär) + + + + Hide Chat(s) Permanently + Verstecke Chats (permanent) + + + + Show Channel List + Zeige Kanalliste + + + + Show Ignore List + Zeige Ignorieren-Liste + + + + Hide Events + Meldungen ausblenden + + + + CTCP + + + + + Actions + Aktionen Core - + Could not initialize any storage backend! Exiting... Konnte keinen Speichermechanismus initialisieren! Beende... - - Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your -Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore -to work. - Quassel unterstützt momentan ausschließlich SQLite3. -Die Qt-Bibliothek mit eingeschaltetem SQLite-Plugin -wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. - - - + Calling restoreState() even though active sessions exist! restoreState() aufgerufen, obwohl aktive Sitzungen vorhanden sind! - + Admin user or password not set. Administrativbenutzer oder Passwort nicht gesetzt. - + Could not setup storage! Speicher konnte nicht eingerichtet werden! - + Creating admin user... Erstelle Administrativbenutzer... - + Antique client trying to connect... refusing. Antiquierter Client versucht zu verbinden... lehne ab. - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. <b>Ihr Quassel-Client ist zu alt!</b><br>Dieser Core benötigt mindestens Client-/Core-Protokollversion %1.<br>Bitte ziehen Sie in Erwägung, Ihren Client zu aktualisieren. - - Client %1 too old, rejecting. - Client %1 zu alt, lehne ab. - - - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) <b>Quassel-Core Version %1</b><br>Erstellungsdatum: %2<br>Betriebsdauer: %3T%4S%5M (seit %6) - + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. <b>Client nicht initialisiert!</b><br>Sie müssen vor dem Anmeldungsversuch eine init-Meldung senden. - - Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting. - Client %1 hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab. - - - + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. <b>Ungültiger Benutzername oder Passwort!</b><br>Die angegebene Benutzername/Passwort-Kombination konnte in der Datenbank nicht gefunden werden. - - Client %1 initialized and authenticated successfully as "%2" (UserId: %3). - Client %1 erfolgreich als "%2" (BenutzerId: %3) initialisiert und authentifziert. - - - + Non-authed client disconnected. Nicht-authentifizierter Client getrennt. - - Could not initialize session for client %1! - Konnte Sitzung für Client %1 nicht initialisieren! - - - + Client connected from Client verbunden von - + + + Client - Client + - + too old, rejecting. zu alt, lehne ab. - + Starting TLS for Client: Starte TLS für Client: - + did not send an init message before trying to login, rejecting. hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab. - + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). initialisiert und erfolgreich als "%1" (BenutzerId: %2) authentifziert. - + Could not initialize session for client: Konnte Sitzung für Client nicht erfolgreich initialisieren: - + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) Unauthentifizierter Client getrennt. (Socket bereits zerstört) - + Closing server for basic setup. - + Beende Server für Setup. - - - CoreAccountEditDlg - - Add Core Account - Remote-Konto hinzufügen + + Invalid listen address %1 + Ungültige Adresse %1 - - Missing information - Fehlende Daten + + Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your +Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore +to work. + Quassel unterstützt momentan SQLite3 und PostgreSQL. Die Qt-Bibliothek +muss das sqlite oder postgres Plugin aktiviert haben, damit der Quasselcore +lauffähig ist. - - Please enter all required information or discard changes to return to account selection. - Bitte geben Sie alle benötigten Daten ein oder verwerfen Sie Ihre Änderungen, um zurück zur Kontoauswahl zu gelangen. + + Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3 + Warte auf GUI Clients auf IPv4 %1 (port %2) mit Protollversion %3 - - Non-unique account name - Uneindeutiger Kontoname + + Could not open IPv4 interface %1:%2: %3 + Konnte IPv4-Interface nicht öffnen %1:%2:%3 - - Account names need to be unique. Please enter a different name or discard all changes to return to account selection. - Kontonamen müssen eindeutig sein. Bitte geben Sie einen anderen Namen ein oder verwerfen Sie alle Änderungen, um zurück zur Kontoauswahl zu gelangen. + + Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3 + Warte auf GUI Clients auf IPv4 %1 (port %2) mit Protollversion %3 - - Edit Core Account - Remote-Konto ändern + + Could not open IPv6 interface %1:%2: %3 + Konnte IPv4-Interface nicht öffnen %1:%2:%3 - - Port: - Port: + + Invalid listen address %1, unknown network protocol + Ungültige Adresse %1, unbekanntes Netzwerkprotokoll - - Host: - Rechner: + + Could not open any network interfaces to listen on! + Konnte keine Netzwerk-Interfaces öffnen - - Password: - Passwort: + + Could not find a session for client: + Konnte Sitzung für den Client nicht finden: + + + CoreAccountEditDlg - - Account: - Konto: + + Add Core Account + Remote-Konto hinzufügen - - User: - Benutzer: + + Edit Core Account + Remote-Konto ändern + + + + Port: + Port: @@ -1233,16 +1642,6 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. Account Name: Kontoname: - - - Use built-in Quassel Core - Benutze integrierten Quassel-Kern - - - - Remote host: - Gegenstelle: - Use secure connection (SSL) @@ -1261,12 +1660,12 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. Socks 5 - Socks 5 + HTTP - HTTP + @@ -1279,17 +1678,18 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. Proxy-Port: + localhost localhost - + Proxy Username: Proxy-Benutzername: - + Proxy Password: Proxy-Passwort: @@ -1304,53 +1704,25 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Core funktioniert. Rechnername: - - CoreApplicationInternal - - - The port quasselcore will listen at - Der Port auf den quasselcore gebunden wird - - - - Don't restore last core's state - - - - - Path to logfile - Pfad zur Logdatei - - - - Loglevel Debug|Info|Warning|Error - Loglevel Debug|Info|Warning|Error - - - - Specify the directory holding datafiles like the Sqlite DB and the SSL Cert - Der Pfad, in dem Daten wie die Sqlite DB und das SSL Zertifikat liegen - - CoreConfigWizard - + Core Configuration Wizard Core-Konfigurationshelfer - + Your core has been successfully configured. Logging you in... - Ihr Core wurde erfolgreich konfiguriert. Melde Sie an... + Ihr Core wurde erfolgreich konfiguriert. Melde an ... - + Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over. Core-Konfiguration fehlgeschlagen:<br><b>%1</b><br>Zum Neustarten <em>Weiter</em> wählen. - + Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now. Sie sind jetzt bei Ihrem frisch konfigurierten Quassel-Core angemeldet!<br>Bitte denken Sie daran, jetzt Identitäten und Netzwerke zu konfigurieren. @@ -1390,7 +1762,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Note: </span><span style=" font-size:10pt;">Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Notiz: </span><span style=" font-size:10pt;">Das hinzufügen von Benutzern und das Ändern des Benutzernamens/Passworts ist nochnicht von der Quassel-Oberfläche möglich</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">Diese Aufgaben übernimmt zurzeit das "manageusers.py" Script das sich im /scripts Verzeichnis befindet.</p></body></html> @@ -1409,12 +1786,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::AdminUserPage - + Create Admin User Administrativbenutzer erstellen - + First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges. Zuerst werden wir einen Benutzer im Quassel-Core anlegen. Der erste Benutzer wird administrative Privilegien besitzen. @@ -1422,7 +1799,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::IntroPage - + Introduction Einleitung @@ -1430,25 +1807,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage - + Select Storage Backend Speichermechanismus auswählen - + Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in. - Bitte wählen Sie einen Datenbankmechanismus für den Quassel-Core-Speicher, der zum Speichern von Rückspeicher und anderen Daten verwendet wird. + Bitte wählen Sie einen Datenbankmechanismus für den Quassel-Core-Speicher, der zum Speichern des Verlaufs und anderen Daten verwendet wird. + + + + Connection Properties + Verbindungseinstellungen CoreConfigWizardPages::SyncPage - + Storing Your Settings Speichere Ihre Einstellungen - + Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically. Ihre Einstellungen sind jetzt im Core gespeichert, Sie werden automatisch angemeldet. @@ -1517,230 +1899,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConnectDlg - + + Connect to Quassel Core Mit Quassel-Core verbinden - + User: Benutzer: - + Password: Passwort: - + Remember Merken - + Always use this account Diesen Account immer benutzen - - New - Neu - - - + Delete Löschen - - Properties... - Einstellungen... - - - - Select Core Account - Kernkonto auswählen - - - - Available Quassel Core accounts: - Verfügbare Quassel-Kernkonten: - - - - Connect - Verbinden - - - + Remove Account Settings Kontoeinstellungen entfernen - + Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself! Möchten Sie wirklich Ihre lokalen Einstellungen für dieses Konto löschen?<br>Anmerkung: Dies wird die Daten im Core selbst <em>nicht</em> entfernen oder ändern! - + Connect to %1 Mit %1 verbinden - + <div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div> <div style=color:red;>Verbindung zu %1 fehlgeschlagen!</div> - + Not connected to %1. Nicht mit %1 verbunden. - + Looking up %1... Schlage %1 nach... - + Connecting to %1... Verbinde mit %1... - + Connected to %1 Verbunden mit %1 - + Unknown connection state to %1 Unbekannter Verbindungsstatus zu %1 - + Logging in... Anmelden... - + + + Login Anmeldung - + Edit... Ändern... - + Add... Hinzufügen... - + Initializing your connection Initialisiere Ihre Verbindung - + Connected to apollo.mindpool.net. - - - - - Core Info -reserve -some -space - + Verbunden zu apollo.mindpool.net. - + Configure your Quassel Core Ihren Quassel-Core konfigurieren - + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. Der Quassel-Core, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, ist noch unkonfiguriert. Sie können jetzt den Konfigurationshelfer starten, der Ihnen bei der Konfiguration Ihres Cores behilflich ist. - + Launch Wizard Helfer starten - + Initializing your session... Initialisiere Ihre Sitzung... - + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> <b>Bitte haben Sie etwas Geduld, während sich Ihr Client mit dem Quassel-Core synchronisiert!</b> - + Session state: Sitzungsstatus: - + Network states: Netzwerkstatus: - + 0/0 0/0 - - Channel states: - Kanalstatus: + + Use internal core + Internen Core benutzen - - User states: - Benutzerstatus: + + THIS IS A PLACEHOLDER +TO +RESERVE +SOME SPACE + - - use internal core - + + <div>Errors occurred while connecting to "%1":</div> + <div>Fehler beim Verbinden zu "%1":</div> - - - CoreConnectProgressDlg - - Connection Progress - Verbindungsfortschritt + + view SSL Certificate + SSL-Zertifikat anzeigen - - Connecting to core... - Verbinde mit Kern... + + add to known hosts + zu den bekannten Hosts hinzufügen - - Session - Sitzung - - - - Networks - Netzwerke - - - - Channels - Kanäle - - - - Users - Benutzer + + Continue connection + Verbinden fortsetzen @@ -1806,38 +2143,62 @@ space %1:%2:%3 (since %4) - %1:%2:%3 (seit %4) + %1:%2:%3 (seit %4) - CoreSession + CoreNetwork - - Default Identity - Standardidentität + + Connection failed. Cycling to next Server + Verbindung fehlgeschlagen. Wechsle zum nächsten Server + + + + + Connecting to %1:%2... + Verbinde mit %1:%2... + + + + Could not connect to %1 (%2) + Konnte nicht mit %1 (%2) verbinden + + + + Connection failure: %1 + Verbindungsfehler: %1 + + + + Disconnecting. (%1) + Trenne Verbindung. (%1) - - Client %1 disconnected (UserId: %2). - Client %1 hat Verbindung getrennt (BenutzerId: %2). + + Core Shutdown + Core-Shutdown + + + CoreSession - + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! CoreSession::createNetwork(): Ungültige networkId vom Core erhalten beim Versuch Netzwerk %1 anzulegen! - + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! CoreSession::createNetwork(): Versuche ein Netzwerk anzulegen, das bereits existiert, aktualisiere stattdessen! - + Client - Client + - + disconnected (UserId: %1). getrennt (UserId: %1). @@ -1868,31 +2229,104 @@ space CtcpHandler - + Received CTCP PING request from %1 CTCP PING-Anfrage von %1 erhalten - + Received CTCP VERSION request by %1 CTCP VERSION-Anfrage von %1 erhalten - + Received unknown CTCP %1 by %2 Unbekannte CTCP-Anfrage %1 von %2 erhalten - + Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time - CTCP PING-Antwort von %1 mit einer Umlaufzeit von %2 Sekunden erhalten + CTCP PING-Antwort von %1 mit einer Verzögerung von %2 Sekunden erhalten - + Received CTCP VERSION answer from %1: %2 CTCP VERSION-Antwort von %1: %2 + + DebugBufferViewOverlay + + + BufferViews: + Chatansichten: + + + + All Networks: + Alle Netzwerke: + + + + Networks: + Netzwerke: + + + + Buffers: + Chats: + + + + Removed buffers: + Entfernte Chats: + + + + Temp. removed buffers: + Temporär entfernte Chats: + + + + Add Bufers Automatically: + Chats automatisch hinzufügen: + + + + Hide inactive buffers: + Inaktive Chats verstecken: + + + + Allowed buffer types: + Erlaubte Chat-Arten: + + + + Minimum activity: + Aktivitätsminimum: + + + + Is initialized: + Initialisiert: + + + + Debug BufferView Overlay + + + + + Overlay View + Übersicht + + + + Overlay Properties + Einstellungen + + DebugConsole @@ -1916,6 +2350,19 @@ space Auswerten! + + DebugLogWidget + + + Debug Log + + + + + Close + Schließen + + DesktopNotificationConfigWidget @@ -1941,9 +2388,10 @@ space Position hint: - + Position: + px px @@ -1965,261 +2413,127 @@ space - EditCoreAcctDlg + ExecWrapper - - Edit Core Account - Kernkonto ändern + + Invalid command string for /exec: %1 + Ungültiger Befehl für /exec: %1 - - Port: - Port: + + Name "%1" is invalid: ../ or ..\ are not allowed! + Name "%1" ist ungültig: ../ oder ..\ sind nicht erlaubt! - - Host: - Rechner: + + Could not find script "%1" + Konnte Script "%1" nicht finden - - Password: - Passwort: + + Script "%1" crashed with exit code %2. + Script "%1" ist abgestürzt mit dem Exit-Code %2. - - Account: - Konto: + + Script "%1" could not start. + Script "%1" konnte nicht starten. - - User: - Benutzer: + + Script "%1" caused error %2. + Script "%1" verursachte den Fehler %2. - FontsSettingsPage - - - Appearance - Erscheinungsbild - - - - Fonts - Schriftarten - - - - Form - Formular - - - - Custom Application Fonts - Angepasste Anwendungsschriften - - - - General: - Allgemein: - - - - Font - Schrift - + FontSelector - + Choose... Wähle... - - - Topic: - Thema: - - - - Buffer Views: - Ansichten: - - - - Nick List: - Benutzerliste: - - - - Chat Widget - Chatfenster - - - - Nicks: - Spitznamen: - - - - Timestamp: - Zeitstempel: - - - - Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. - Einige dieser Einstellungen erforden einen Neustart des Quassel-Clients um wirksam zu werden. Wir beabsichtigen, dies zu beheben. - - - - Inputline: - Eingabezeile: - GeneralSettingsPage - - Behaviour - Verhalten - - - - General - Allgemein - - - + Form Formular - - - Use system tray icon: - Zu Systemleistensymbol minimieren: - - - - Minimize to tray on minimize button - Zur Systemleiste minimieren bei "Minimieren" - - - - Minimize to tray on close button - Zur Systemleiste minimieren bei "Schließen" - - Tray icon: - Systemleistensymbol: - - - Show system tray icon Zeige Systemleistensymbol - - User Notification: - Benutzerbenachrichtigung: - - - - Animate tray icon - Systemleistensymbol animieren - - - - Display pop-up messages - Pop-Up-Meldungen anzeigen - - - - Display user related messages and private Notices: - Benutzerbezogene Meldungen und private Notizen anzeigen: - - - - in status buffer - im Statusfenster - - - - in query buffer (if exists) - im Dialogfenster (falls vorhanden) - - - - in current buffer - im aktuellen Fenster - - - - Buffer view: - Pufferansicht: + + Show System Tray Icon + Zeige Systemleistensymbol - - Display topic in tooltip - Thema in Hinweisfläche anzeigen + + Hide to tray on close button + Zur Systemleiste minimieren bei "Schließen" - - Mouse wheel changes displayed buffers - Mausrad ändert angezeigtes Fenster + + Tray Icon + Systemleistensymbol - - The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " - Das einem Spitznamen durch Tabulatorvervollständigung angehängte Suffix. Standard ist ": " + + Message Redirection + Nachrichtenumlenkung - - Input Line: - Eingabezeile: + + User Notices: + Benutzernotizen: - - Completion suffix: - Vervollständigungssuffix: + + Server Notices: + Servernotizen: - - Show System Tray Icon - Zeige Systemleistensymbol + + Default Target + Standardziel - - Tray Icon - Systemleistensymbol + + Status Window + Status-Fenster - - Display User-Related Messages And Private Notices: - Zeige benutzerbezogene Meldungen und private Notizen: + + Current Chat + Aktueller Chat - - Buffer View - Ansicht + + Errors: + Fehler: - - Input Line - Eingabezeile + + Misc + Verschiedenes HighlightSettingsPage - Behaviour - Verhalten - - Highlight Hervorhebungen + + + Interface + Oberfläche + this shouldn't be empty @@ -2235,11 +2549,6 @@ space Form Formular - - - Highlight list - Hervorhebungsliste - RegEx @@ -2265,11 +2574,6 @@ space Remove Entfernen - - - Highlight nicks - Spitznamen hervorheben - All nicks from identity @@ -2304,1946 +2608,3092 @@ space IdentitiesSettingsPage - + Add... Hinzufügen... - + + ... ... - - General - Allgemein - - - - Real Name: - Realname: - - - - Nicknames - Spitznamen - - - - &Add... - &Hinzufügen... - - - - Re&name... - Umbe&nennen... - - - - Move upwards in list - In Liste nach oben verschieben - - - - Move downwards in list - In Liste nach unten verschieben - - - - A&way - Ab&wesend - - - - Away Reason - Abwesenheitsgrund - - - - Return Message - Zurück-Meldung - - - - Away Nick - Abwesenheitsspitzname - - - - Auto Away - Auto-Abwesenheit - - - - Auto away after - Auto-abwesend nach - - - - minutes - Minuten - - - - Advanced - Erweitert - - - - Ident: - Ident: - - - - Messages - Meldungen - - - - Part Reason: - Part-Grund: - - - - Quit Reason: - Beendigungsgrund: - - - - Kick Reason: - Rauswurfsgrund: - - - + Identities Identitäten - + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> <b>Die folgenden Probleme müssen behoben werden, bevor Ihre Änderungen angewendet werden können:</b><ul> - + <li>All identities need an identity name set</li> <li>Alle Identitäten benötigen einen Identitätsnamen</li> - + <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> <li>Bei jeder Identität muss mindestens ein Spitzname angegeben werden</li> - + <li>You need to specify a real name for every identity</li> - <li>Sie müssen einen Realnamen für jede Identität angeben</li> + <li>Ein Realnamen muss für jede Identität angeben werden</li> - + <li>You need to specify an ident for every identity</li> <li>Sie müssen einen Ident für jede Identität angeben</li> - + </ul> - + One or more identities are invalid Eine oder mehrere Identitäten sind ungültig - + Delete Identity? Identität löschen? - + Do you really want to delete identity "%1"? - Wollen Sie wirklich Identität "%1" löschen? + Wollen Sie Identität "%1" wirklich löschen? - + + Rename Identity Identität umbenennen - + Please enter a new name for the identity "%1"! Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Identität "%1" an! - + Add Identity Identität hinzufügen - + Remove Identity Identität entfernen - - The "Real Name" is shown in /whois. - Der "Realname" wird im /whois angezeigt. + + Misc + Verschiedenes + + + Identity - - Add Nickname - Spitznamen hinzufügen + + <empty> + <leer> - - Remove Nickname - Spitznamen entfernen - + + Quassel IRC User + Quassel-IRC-Benutzer + + + + Gone fishing. + Mit'm Fahrrad Sahne holen. + + + + Not here. No, really. not here! + Nicht da. Nein, ehrlich. Nicht da! + + + + Kindergarten is elsewhere! + Der Kindergarten ist woanders! + + + + + http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. + + + + + All Quassel clients vanished from the face of the earth... + Alle Quassel-Clients sind vom Erdboden verschwunden... + + + + IdentityEditWidget + + + + Advanced + Erweitert + + + + Load a Key + Schlüssel laden + + + + + + No Key loaded + Kein Schlüssel geladen + + + + + + + Load + Laden + + + + RSA + RSA + + + + DSA + DSA + + + + + Clear + Aufräumen + + + + Load a Certificate + Ein Zertifikat laden + + + + + + + No Certificate loaded + Kein Zertifikat geladen + + + + General + Allgemein + + + + Real Name: + Realname: + + + + The "Real Name" is shown in /whois. + Der "Realname" wird im /whois angezeigt. + + + + Nicknames + Spitznamen + + + + Add Nickname + Spitznamen hinzufügen + + + + &Add... + &Hinzufügen... + + + + Remove Nickname + Spitznamen entfernen + + + + Remove + Entfernen + + + + Rename Identity + Identität umbenennen + + + + Re&name... + Umbe&nennen... + + + + Move upwards in list + In Liste nach oben verschieben + + + + + ... + ... + + + + Move downwards in list + In Liste nach unten verschieben + + + + A&way + Ab&wesend + + + + Default Away Settings + Standard-Abwesenheitseinstellungen + + + + Nick to be used when being away + Spitzname wenn abwesend + + + + Default away reason + Standard-Abwesenheitsgrund + + + + Away Nick: + Abwesenheitsspitzname: + + + + + + Away Reason: + Abwesenheitsgrund: + + + + Set away when all clients have detached from the core + Als abwesend markieren, wenn alle Clients vom Core getrennt wurden + + + + Away On Detach + Als abwesend markieren, wenn vom Core getrennt + + + + Not implemented yet + Noch nicht implementiert + + + + Away On Idle + Als abwesend markieren, wenn untätig + + + + Set away after + Als abwesend markieren nach + + + + minutes of being idle + Minuten Untätigkeit + + + + Ident: + Ident: + + + + The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. + Der "Ident" bildet zusammen mit Ihrer Rechneradresse die Rechnermaske und identifiziert Sie so eindeutig im IRC-Netzwerk. + + + + Messages + Meldungen + + + + Part Reason: + Part-Grund: + + + + Quit Reason: + Beendigungsgrund: + + + + Kick Reason: + Rauswurfsgrund: + + + + You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate + Sie brauchen einen SSL-fähigen Client um die SSL-Schlüssel und Zertifikate des Cores zu ändern + + + + Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core! +Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate! + Warnung: Sie sind nicht mit einer verschlüsselten Verbindung zum Quassel-Core verbunden! +Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und SSL-Zertifikats! + + + + Continue + Fortfahren + + + + Use SSL Key + SSL-Schlüssel benutzen + + + + Key Type: + Schlüsselformat: + + + + Use SSL Certificate + SSL-Zertifikat benutzen + + + + Organisation: + Organisation: + + + + CommonName: + Name: + + + + IdentityPage + + + Setup Identity + Identität konfigurieren + + + + Default Identity + Standardidentität + + + + IgnoreListEditDlg + + + Configure ignore rule + Ignorier-Regel konfigurieren + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Strictness:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Dynamic:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Messages are filtered "on the fly".</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Whenever you disable/delete the ignore rule,</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the messages are shown again.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Permanent:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Messages are filtered before they get stored in the database.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Striktheit</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Dynamisch:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Meldungen werden reversibel herausgefiltert.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Immer wenn eine Regel ausgeschalten/gelöscht wird,</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">werden die Meldungen wieder angezeigt.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Permanent:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Meldungen werden irreversibel herausgefiltert bevor sie in der Datenbank gespeichert werden</p></body></html> + + + + Strictness + Striktheit + + + + Dynamic + dynamisch + + + + Permanent + permanent + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Rule Type:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">By Sender:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is matched against the sender string </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"nick!ident@host.name"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">By Message:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is matched against the actual message content</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Regeltyp:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Nach Absender:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Regel filtert abhängig vom Absenderstring</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"nick!ident@host.name"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Nach Meldungsinhalt:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Regel filtert abhängig vom Meldungsinhalt</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p></body></html> + + + + Rule Type + Regeltyp + + + + Sender + Absender + + + + Message + Meldung + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ignore rule:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">the message content:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Example:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">the sender string </span><span style=" font-style:italic; text-decoration: underline;">nick!ident@host.name</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Examples:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*@foobar.com" matches any sender from host "foobar.com"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ignorier-Regel:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Abhängig vom Regeltyp wird folgendes gefiltert:</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">Der Meldungsinhalt</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Beispiel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*foobar*" filtert alle Meldungen, die "foobar" enthalten, heraus</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">Der Absenderstring </span><span style=" font-style:italic; text-decoration: underline;">nick!ident@host.name</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Beispiel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*@foobar.com" filtert alle Absender mit dem Host foobar.com heraus</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "stupid!.+" (RegEx) filtert alles vom Absender mit dem Spitznamen "stupid" unabhängig vom Host heraus</p></body></html> + + + + Ignore rule + Ignorier-Regel + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Use RegularExpressions:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If enabled, rules follow regular expression syntax.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Otherwise rules allow wildcard matching with </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> *: represents "any amount of any character"</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> ?: represents "one or none character"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Regulärer Ausdrucke (RegEx):</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Falls aktiviert, wird nach dem Syntax regulärer Ausdrücke gefiltert</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ansonsten erlauben Regeln folgende Platzhalter: </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> *: entspricht einer beliebigen Anzahl an Zeichen</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> ?: entspricht einem oder keinem Zeichen"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + + + + Use Regular Expressions + Regulärer Ausdruck + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Enable / Disable:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Only enabled rules are filtered.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;">For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">An-/Ausschalten:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nur angeschaltene Regel werden gefiltert.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;">Bei dynamischen Regeln werden nach dem Ausschalten die gefilterten Meldungen wieder angezeigt</p></body></html> + + + + Enabled + Einschalten + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Scope:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Global:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is active for any channel on any network</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Network:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Channel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Bereich:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Global:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Regel gilt für jeden Chat in jedem Netzwerk</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Netzwerk:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Liste enthält Netzwerke, in denen die Regel filtert</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Chat:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Liste enthält Chats, in denen die Regel filtert</p></body></html> + + + + Scope + Gültigkeitsbereich + + + + Global + + + + + Network + Netzwerk + + + + Channel + Chat + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Scope rule:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A scope rule is a semicolon separated list of either</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">network or channel names.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Example:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"#quassel*; #foobar"</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">would match on #foobar and on any channel starting with "#quassel"</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Bereichregel:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Eine Bereichregel enthält eine mit Strichkomma getrennte Liste von:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Netzwerk- oder Chat-Namen.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Beispiel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"#quassel*; #foobar"</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">würde "#foobar" und alle Chats die mit "#quassel" beginnen filtern</p></body></html> + + + + IgnoreListModel + + + <b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again + <b>An- / Ausschalten:</b><br />Nur angeschaltene Regelen werden herausgefiltert.<br />Bei dynamischen Regeln werden nach dem Ausschalten die gefilterten Nachrichten wieder angezeigt + + + + <b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br /> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "*@foobar.com" matches any sender from host foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host<br /> + string? hostname? ich lass es mal so + <b>Ignorier-Regel:</b><br />Abhängig vom Regeltyp wird folgendes gefiltert:<br /><br />- <u>Der Meldungsinhalt</u><br /><i>Beispiel:<i><br /> "*foobar*" filtert alle Meldungen, die "foobar" enthalten, heraus<br /><br />- <u>Der Absenderstring <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Beispiel</i><br /> "*@foobar.com" filtert alle Absender mit dem Host foobar.com heraus<br /> "stupid!.+" (RegEx) filtert alles vom Absender mit dem Spitznamen "stupid" unabhängig vom Host heraus<br /> + + + + By Sender + Nach Absender + + + + By Message + Nach Meldung + + + + Enabled + Einschalten + + + + Type + Typ + + + + Ignore Rule + Ignorier-Regel + + + + IgnoreListSettingsPage + + + Misc + Verschiedenes + + + + Ignorelist + Ignorierliste + + + + Rule already exists + Regel exisitert bereits + + + + There is already a rule +"%1" +Please choose another rule. + Es gibt bereits eine Regel +"%1" +Bitte wähle eine andere Regel. + + + + Form + Formular + + + + New + Neu + + + + Delete + Löschen + + + + &Edit + Verändern + + + + InputWidget + + + Form + Formular + + + + Focus Input Line + Eingabezeile fokussieren + + + + Ctrl+L + Strg+L + + + + InputWidgetSettingsPage + + + Interface + Oberfläche + + + + Input Widget + Eingabezeile + + + + Form + Formular + + + + Custom font: + Benutzerdefinierte Schriftart: + + + + /UiStyle/Fonts/UseCustomInputWidgetFont + + + + + /UiStyle/Fonts/InputWidget + + + + + Enable spell check + Rechtschreibprüfung + + + + EnableSpellCheck + + + + + Show nick selector + Namensauswahlliste anzeigen + + + + ShowNickSelector + + + + + Multi-Line Editing + Mehr als eine Zeile + + + + EnableMultiLine + + + + + Show at most + Zeige allerhöchstens + + + + MaxNumLines + + + + + lines + Zeilen + + + + Enable scrollbars + Scrollbalken + + + + EnableScrollBars + Scrollbalken aktivieren + + + + Tab Completion + Tab-Vervollständigung + + + + Completion suffix: + Vervollständigungssuffix: + + + + /TabCompletion/CompletionSuffix + + + + + : + + + + + IrcConnectionWizard + + + Save && Connect + Speichern und Verbinden + + + + IrcListModel + + + Channel + Kanal + + + + Users + Benutzer + + + + Topic + Thema + + + + IrcServerHandler + + + %1 has changed topic for %2 to: "%3" + %1 hat das Thema für %2 geändert zu: "%3" + + + + No topic is set for %1. + Für %1 ist kein Thema gesetzt. + + + + Topic for %1 is "%2" + Thema für %1 ist "%2" + + + + Topic set by %1 on %2 + Thema gesetzt von %1 am %2 + + + + + + + %1 + + + + + [Whois] %1 is away: "%2" + [Whois] %1 ist abwesend: "%2" + + + + + %1 is away: "%2" + %1 ist abwesend: "%2" + + + + + + + + + [Whois] %1 + [Whois] %1 + + + + + [Whois] %1 is %2 (%3) + [Whois] %1 ist %2 (%3) + + + + %1 is online via %2 (%3) + %1 ist angemeldet über %2 (%3) + + + + + [Whowas] %1 + [Whowas] %1 + + + + [Whowas] %1 was %2 (%3) + [Whowas] %1 war %2 (%3) + + + + [Who] End of /WHO list for %1 + [Who] Ende der /WHO Liste für %1 + + + + [Whois] %1 is logged in since %2 + [Whois] %1 ist seit %2 angemeldet + + + + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) + [Whois] %1 ist seit %2 (%3) inaktiv + + + + [Whois] idle message: %1 + [Whois] Inaktivmeldung: %1 + + + + [Whois] %1 is a user on channels: %2 + [Whois] %1 ist Benutzer in den Kanälen: %2 + + + + [Whois] %1 has voice on channels: %2 + [Whois] %1 hat Voice in den Kanälen: %2 + + + + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 + [Whois] %1 ist Operator in den Kanälen: %2 + + + + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 + Kanal %1 hat %2 Benutzer. Thema ist: %3 + + + + End of channel list + Ende der Kanalliste + + + + Homepage for %1 is %2 + Webseite für %1 ist %2 + + + + Channel %1 created on %2 + Chat %1 wurde am %2 erzeugt + + + + [Who] %1 + [Who] %1 + + + + Nick %1 contains illegal characters + Spitzname %1 enthält ungültige Zeichen + + + + Nick already in use: %1 + Spitzname bereits in Benutzung: %1 + + + + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue + Keine freien und gültigen Spitznamen in Spitznamensliste gefunden. Benutze: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren + + + + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! + RPL_ISUPPORT (005) ohne Parameter erhalten! + + + + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! + nicht RFC-konformes RPL_ISUPPORT erhalten: Dies kann unerwartete Auswirkungen haben! + + + + IrcUserItem + + + idling since %1 + untätig seit %1 + + + + login time: %1 + angemeldet seit: %1 + + + + server: %1 + Server: %1 + + + + ItemViewSettingsPage + + + Interface + Oberfläche + + + + Chat & Nick Lists + Chat und Spitznamenlisten + + + + Network + Netzwerk + + + + Inactive + Inaktiv + + + + Normal + + + + + Unread messages + Ungelesene Nachrichten + + + + Highlight + Hervorhebung + + + + Other activity + Andere Aktivitäten + + + + Form + Formular + - - Remove - Etnfernen + + Custom font: + Benutzerdefinierte Schriftart - - The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. - Der "Ident" bildet zusammen mit Ihrer Rechneradresse die Rechnermaske und identifiziert sie so eindeutig im IRC-Netzwerk. + + /UiStyle/Fonts/UseCustomItemViewFont + - - Default Away Settings - Standard-Abwesenheitseinstellungen + + /UiStyle/Fonts/ItemView + - - Nick to be used when being away - Spitzname wenn abwesend + + Show icons + Icons anzeigen - - Default away reason - Standard-Abwesenheitsgrund + + /UiStyle/ShowItemViewIcons + - - Set away when all clients have detached from the core - Als abwesend markieren, wenn alle Clients vom Core getrennt wurden + + Chat List + Chat-Listen - - Away On Detach - Als abwesend markieren, wenn vom Core getrennt + + Display topic in tooltip + Thema in Hinweisfläche anzeigen - - Override default away reason for auto-away on detach - + + DisplayTopicInTooltip + - - Not implemented yet - Noch nicht implementiert + + Mouse wheel changes selected chat + Mausrad verändert den ausgewählten Chat - - Away On Idle - Als abwesend markieren, wenn untätig + + MouseWheelChangesBuffer + - - Set away after - Als abwesend markieren nach + + Use Custom Colors + Benutzerdefinierte Farben - - minutes of being idle - Minuten Untätigkeit + + /UiStyle/Colors/UseBufferViewColors + - - - Identity - - <empty> - <leer> + + Standard: + Standard: - - Quassel IRC User - Quassel-IRC-Benutzer + + + + + + + + ... + ... - - Gone fishing. - Mit'm Fahrrad Sahne holen. + + /UiStyle/Colors/DefaultBuffer + - - Brought fish. - Sahne geholt. + + Inactive: + Inaktive: - - Not here. No, really. not here! - Nicht da. Nein, ehrlich. Nicht da! + + /UiStyle/Colors/InactiveBuffer + - - Back in action again! - Wieder im Rennen! + + Unread messages: + Ungelesene: - - Kindergarten is elsewhere! - Der Kindergarten ist woanders! + + /UiStyle/Colors/UnreadBuffer + - - http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. + + Highlight: + Hervorhebung: + + + + /UiStyle/Colors/HighlightedBuffer - - All Quassel clients vanished from the face of the earth... - + + Other activity: + Andere Aktivität: - - - InputWidget - - Form - Formular + + /UiStyle/Colors/ActiveBuffer + - - Focus Input Line - Eingabezeile fokussieren + + 1 + 1 - - Ctrl+L - Strg+L + + Custom Nick List Colors + Benutzerdefinierte Farben für Spitznamen + + + + /UiStyle/Colors/UseNickViewColors + + + + + Online: + Angemeldet: + + + + /UiStyle/Colors/OnlineNick + + + + + Away: + Abwesend: + + + + /UiStyle/Colors/AwayNick + - IrcListModel + MainWin - - Channel - Kanal + + Not connected to core. + Nicht mit Core verbunden. - - Users - Benutzer + + Debug + Debug - + + F7 + F7 + + + + Connected to core. + Mit Quassel-Core verbunden. + + + + Nicks + Spitznamen + + + + Chat Monitor + Chatmonitor + + + + Inputline + Eingabezeile + + + Topic Thema - - - IrcServerHandler - - %1 has changed topic for %2 to: "%3" - %1 hat das Thema für %2 geändert zu: "%3" + + &File + &Datei - - No topic is set for %1. - Für %1 ist kein Thema gesetzt. + + &Networks + &Netzwerke - - Topic for %1 is "%2" - Thema für %1 ist "%2" + + &Settings + Ein&stellungen - - Topic set by %1 on %2 - Thema in %2 gesetzt von %1 + + &Help + &Hilfe - - %1 - + + &Connect to Core... + Zum Core &verbinden... - - [Whois] %1 is away: "%2" - [Whois] %1 ist abwesend: "%2" + + &Disconnect from Core + Vom Core &trennen - - %1 is away: "%2" - %1 ist abwesend: "%2" + + Core &Info... + Core-&Info... - - [Whois] %1 - [Whois] %1 + + &Quit + &Beenden - - [Whois] %1 is %2 (%3) - [Whois] %1 ist %2 (%3) + + Ctrl+Q + Strg+Q - - %1 is online via %2 (%3) - %1 ist angemeldet über %2 (%3) + + Show &Search Bar + &Suchleiste anzeigen - - [Whowas] %1 - [Whowas] %1 + + Show Status &Bar + St&atusleiste anzeigen - - [Whowas] %1 was %2 (%3) - [Whowas] %1 war %2 (%3) + + &Configure Quassel... + Quassel &konfigurieren... - - [Who] End of /WHO list for %1 - [Who] Ende der /WHO Liste für %1 + + Debug &NetworkModel + Debug &NetworkModel - - [Whois] %1 is logged in since %2 - [Whois] %1 ist seit %2 angemeldet + + &View + &Ansicht - - [Whois] %1 is idling for %2 (%3) - [Whois] %1 ist seit %2 (%3) inaktiv + + Show Nick List + Spitznamenliste anzeigen - - [Whois] idle message: %1 - [Whois] Inaktivmeldung: %1 + + Show Chat Monitor + Chatmonitor anzeigen - - [Whois] %1 is a user on channels: %2 - [Whois] %1 ist Benutzer in den Kanälen: %2 + + Show Input Line + Eingabezeile anzeigen - - [Whois] %1 has voice on channels: %2 - [Whois] %1 hat Voice in den Kanälen: %2 + + Show Topic Line + Thema anzeigen - - [Whois] %1 is an operator on channels: %2 - [Whois] %1 ist Operator in den Kanälen: %2 + + Debug &Log + - - Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 - Kanal %1 hat %2 Benutzer. Thema ist: %3 + + Debug &MessageModel + - - End of channel list - Ende der Kanalliste + + &Configure Chat Lists... + Chat-Listen &konfigurieren... - - [Who] %1 - [Who] %1 + + &About Quassel + &Über Quassel - - There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters - Ein Spitzname der Spitznamensliste Ihrer Identität enthält ungültige Zeichen + + About &Qt + Ü&ber Qt - - Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick - Auf Grund eines Fehlers im Unreal IRCs (und evtl. auch anderen IRC-Servern) können wir den fehlerhaften Spitznamen nicht ermitteln + + Configure &Networks... + &Netzwerke konfigurieren... - - Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist - Bitte benutzen Sie: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren oder säubern Sie Ihre Spitznamensliste + + &Lock Layout + Ansicht &fixieren - - Nick %1 contains illegal characters - Spitzname %1 enthält ungültige Zeichen + + Show Away Log + Abwesenheitslog anzeigen - - Nick already in use: %1 - Spitzname bereits in Benutzung: %1 + + Show &Menubar + &Werkzeugleiste anzeigen - - No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue - Keine freien und gültigen Spitznamen in Spitznamensliste gefunden. Benutze: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren + + Ctrl+M + Strg+M - - Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! - RPL_ISUPPORT (005) ohne Parameter erhalten! + + Debug &BufferViewOverlay + Fehler beseitigen (&BufferViewOverlay) - - Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! - nicht RFC-konformes RPL_ISUPPORT erhalten: Dies kann unerwartete Auswirkungen haben! + + Debug &HotList + Fehler beseitigen (&HotList) - - - IrcUserItem - - idling since %1 - untätig seit %1 + + Reload Stylesheet + Layoutdatei neu laden - - login time: %1 - angemeldet seit: %1 + + Jump to hot chat + Zum neusten Chat springen - - server: %1 - Server: %1 + + &Chat Lists + &Chat-Listen + + + + &Toolbars + &Werkzeugleiste + + + + Main Toolbar + Haupt-Werkzeugleiste + + + + Core Lag: %1 + Latenz: %1 - MainWidget + Message - - Form - Formular + + Day changed to %1 + Ein neuer Tag beginnt: %1 - MainWin + MessageModel + + + Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3 + Lade %1 Nachrichten von Verlauf für Fenster %2:%3 + + + + MsgProcessorStatusWidget - - Waiting for core... - Warte auf Kern... + + Form + Formular - - Not connected to core. - Nicht mit Core verbunden. + + Receiving Backlog + Empfange Verlauf + + + + MultiLineEdit + + + Do you really want to paste %n lines? + + Wollen Sie wirklich %n Zeilen einfügen? + Wollen Sie wirklich %n Zeilen einfügen? + - - MainWindow - Hauptfenster + + Paste Protection + Spamschutz + + + NetworkAddDlg - - Connection - Verbindung + + Add Network + Netzwerk hinzufügen - - Settings - Einstellungen + + Use preset: + Voreinstellung benutzen: - - Views - Ansicht + + Manually specify network settings + Netzwerkeinstellungen manuell setzen - - Help - Hilfe + + Manual Settings + Manuelle Einstellungen - - Debug - Debug + + Network name: + Netzwerkname: - - Core - Core + + Server address: + Serveradresse: - - &Network List... - &Netzwerkliste... + + Port: + Port: - - Quick &Connect... - S&chnell verbinden... + + Server password: + Serverpasswort: - - Disconnect - Trennen + + Use secure connection + Gesicherte Verbindung benutzen + + + NetworkEditDlg - - Reconnect - Wiederverbinden + + Dialog + Dialog - - Join Channel... - Kanal beitreteten... + + Please enter a network name: + Bitte geben Sie einen Netzwerknamen ein: - - Set Away globally - Global abwesend setzen + + Add Network + Netzwerk hinzufügen + + + NetworkItem - - Quit... - Beenden... + + Server: %1 + Server: %1 - - Edit Identities... - Identitäten ändern... + + Users: %1 + Benutzer: %1 - - Configure Quassel... - Quassel konfigurieren... + + Lag: %1 msecs + Latenz: %1 msecs + + + NetworkModel - - F7 - F7 + + Chat + Chat - - Manage Views... - Ansichten verwalten... + + Topic + Thema - - About Qt... - Über Qt... + + Nick Count + Spitznamenzähler - - - About Quassel IRC... - Über Quassel IRC... + + + NetworkModelController + + + Do you want to delete the following buffer(s) permanently? + + Wollen Sie diesen Chat wirklich permanent löschen? + Wollen Sie diese Chats wirklich permanent löschen? + - - Import Backlog - Rückspeicher importieren + + <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. + <b>Achtung:</b> Diese Aktion wird alle betroffenen Daten, einschließlich des Verlaufes, vom Core entfernen. Kann nich rückgängig gemacht werden. - - Connect - Verbinden + + <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. + <br>Aktive Chats können nicht gelöscht werden. Bitte den Kanal erst verlassen. - - Internal - Intern + + Remove buffers permanently? + Verläufe permanent löschen? + + + NetworkModelController::JoinDlg - - Disconnect from Core - Von Kern trennen + + Join Channel + Kanal beitreten - - Connect to Core... - Mit Kern verbinden... + + Network: + Netzwerk: - - Connected to core. - Mit Quassel-Core verbunden. + + Channel: + Kanal: + + + NetworkPage - - Edit &Networks... - N&etzwerke ändern... + + Setup Network Connection + Netzwerkverbindung konfigurieren + + + NetworksSettingsPage - - Nicks - Spitznamen + + Networks + Netzwerke - - Chat Monitor - Chatmonitor + + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> + <b>Die folgenden Probleme müssen behoben werden, bevor Ihre Änderungen angewendet werden können:</b><ul> - - Inputline - Eingabezeile + + <li>All networks need at least one server defined</li> + <li>Jedes Netzwerk benötigt die Angabe mindestens eines Servers</li> - - Topic - Thema + + </ul> + </ul> - - Statusbar - Statusleiste + + Invalid Network Settings + Ungültige Netzwerkeinstellungen - - &File - &Datei + + Delete Network? + Netzwerk löschen? - - &Networks - &Netzwerke + + Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? + Wollen Sie das Netzwerk "%1" und alle damit verbundenen Einstellungen inklusive des Verlaufs wirklich löschen? - - &Settings - Ein&stellungen + + Form + Formular - - &Views - &Ansichten + + Re&name... + Umbe&nennen... - - &Help - &Hilfe + + + &Add... + &Hinzufügen... - - Debug &Console - Fehler&konsole + + + De&lete + &Löschen - - Disconnect from Network... - Von Netzwerk trennen... + + Network Details + Netzwerkdetails - - &Edit Networks... - N&etzwerke ändern... + + Identity: + Identität: - - Buffer Views - Pufferansichten + + Servers + Server - - Manage Buffer Views - Pufferansichten verwalten + + Manage servers for this network + Server für dieses Netzwerk verwalten - - Lock Dock Positions - Andockerpositionen sperren + + &Edit... + Änd&ern... - - Core Info - Informationen zum Kern + + Move upwards in list + In Liste nach oben verschieben - - &Connect to Core... - Zum Core &verbinden... + + + + ... + ... - - &Disconnect from Core - Vom Core &trennen + + Move downwards in list + In Liste nach unten verschieben - - Core &Info... - Core-&Info... + + Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server + Automatische Identifikation oder verschiedene Befehle zur Ausführung nach Herstellen der Serververbindung konfigurieren - - &Quit - &Beenden + + Commands to execute on connect: + Beim Verbinden auszuführende Befehle: - - Ctrl+Q - Strg+Q + + Specify a list of IRC commands to be executed upon connect. +Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here! + Geben Sie eine Liste von IRC-Befehlen an, die beim Verbinden ausgeführt werden. +Berücksichtigen Sie, dass Quassel IRC Kanälen automatisch erneut beitritt. /join wird hier daher selten benötigt! - - &Manage Buffer Views... - &Ansichten verwalten... + + + Auto Identify + Auto-Identifizieren - - &Lock Dock Positions - Fensterleisten &fixieren + + NickServ + NickServ - - Show &Search Bar - &Suchleiste anzeigen + + Service: + Service: - - Ctrl+F - Strg+F + + Password: + Passwort: - - Show Status &Bar - St&atusleiste anzeigen + + Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect + Erweiterte Einstellungen wie Meldungskodierung und automatisches Wiederverbinden konfigurieren - - &Configure Quassel... - Quassel &konfigurieren... + + Control encodings for in- and outgoing messages + Kodierung für ein- und abgehende Meldungen kontrollieren - - &About Quassel... - &Über Quassel... + + Encodings + Kodierungen - - About &Qt... - Ü&ber Qt... + + + Specify which encoding your messages will be sent in. +UTF-8 should be a sane choice for most networks. + Geben Sie an, mit welcher Kodierung Ihre Meldungen gesendet werden sollen. +UTF-8 sollte für die meisten Netzwerke eine sinnvolle Wahl sein. - - Debug &NetworkModel - Debug &NetworkModel + + Send messages in: + Meldungen senden in: - - &View - &Ansicht + + + Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. +This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. + In UTF-8 kodierte eingehende Meldungen werden immer als solche behandelt. +Diese Einstellung bestimmt die Kodierung für Meldungen, die nicht UTF-8-kodiert sind. - - &Buffer Views - &Ansichten + + Receive fallback: + Fallback für Empfang: - - Show Nick List - Spitznamenliste anzeigen + + + This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. +Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! + Dies gibt an, wie Kontrolmeldungen, Spitznamen und Servernamen kodiert sind. +Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was Sie tun! - - Show Chat Monitor - Chatmonitor anzeigen + + Server encoding: + Serverkodierung: - - Show Input Line - Eingabezeile anzeigen + + Control automatic reconnect to the network + Automatisches Wiederverbinden zum Netzwerk kontrollieren - - Show Topic Line - Thema anzeigen + + Automatic Reconnect + Automatisches Wiederverbinden - - Core Lag: %1 msec - Latenz: %1 msecs + + Interval: + Intervall: - - - Message - - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH beendet + + Retries: + Wiederversuche: - - %DrYou are now known as %DN%1%DN - %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt + + Unlimited + Unbegrenzt - - %DmUser mode: %DM%1%DM - %DmBenutzermodus: %DM%1%DM + + Rejoin all channels on reconnect + Allen Kanälen beim Wiederverbinden erneut beitreten - - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten + + s + s - - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen + + Misc + Verschiedenes - - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen + + Commands + Befehle - - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - %Dr%DN%1%DN nennt sich jetzt %DN%2%DN + + Connection + Verbindung - - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - %DmModus %DM%1%DM von %DN%2%DN + + Use Custom Encodings + Spezifische Kodierung verwenden - MsgProcessorStatusWidget + NickEditDlg - - Form - Formular + + Add Nickname + Spitznamen hinzufügen - - Processing Messages - Verarbeite Verlauf + + Edit Nickname + Spitznamen ändern - - - NetworkConnection - - Connection failed. Cycling to next Server - Verbindung fehlgeschlagen. Wechsle zum nächsten Server + + Please enter a valid nickname: + Bitte geben Sie einen gültigen Spitznamen ein: - - Connecting to %1:%2... - Verbinde mit %1:%2... + + A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -. + Ein gültiger Spitzname darf die Zeichen des englischen Alphabets, Ziffern und die Sonderzeichen {, }, [, ], \, |, `, ^, _ sowie - enthalten. + + + NotificationsSettingsPage - - Disconnecting. - Trenne Verbindung. + + Notifications + Benachrichtigungen - - Could not connect to %1 (%2) - Konnte nicht mit %1 (%2) verbinden + + Interface + Oberfläche + + + PhononNotificationBackend::ConfigWidget - - Connection failure: %1 - Verbindungsfehler: %1 + + Select Audio File + Audiodatei auswählen - NetworkEditDlg + PhononNotificationConfigWidget - - Dialog - Dialog + + Form + Formular - - Please enter a network name: - Bitte geben Sie einen Netzwerknamen ein: + + Audio Notification (via Phonon) + Audio-Benachrichtigung (via Phonon) + + + + Play File: + Spiele Datei: + + + PostgreSqlStorage - - Add Network - Netzwerk hinzufügen + + PostgreSQL Turbo Bomber HD! + PostgreSQL Turbo Bomber HD! - NetworkItem + QObject - - Server: %1 - Server: %1 + + Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers + Lade insgesamt %1 Nachrichten vom Verlauf von %2 Fenstern - - Users: %1 - Benutzer: %1 + + Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2) + Lade insgesamt %1 ungelesene Nachrichten (und weitere %2) - - Lag: %1 msecs - Latenz: %1 msecs + + Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers + Lade insgesamt %1 ungelese Nachrichten in %2 Fenster + + + + Welcome to Quassel IRC + Willkommen zu Quassel IRC + + + + This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes. + Dieser Dialog wird Ihnen helfen, Ihre Identität und ihre IRC-Verbindungen auszuwählen.<br>Dies schließt nur die wichtigsten Einstellungen mit ein. Sie können diesen Dialog jederzeit schließen und in den Einstellungen weitere Modifikationen vornehmen. - NetworkModel + QssParser - - Buffer - Fenster + + + + Invalid block declaration: %1 + Ungülitge Block-Deklaration: %1 - - Topic - Thema + + Invalid palette role assignment: %1 + Ungülltige Paletten-Zuweisung: %1 - - Nick Count - Spitznamenzähler + + Unknown palette role name: %1 + Unbekannter Paletten-Name: %1 - - - NetworksSettingsPage - - General - Allgemein + + Invalid subelement name in %1 + Ungültige Name für das Unterlement: %1 - - Networks - Netzwerke + + Invalid message type in %1 + Ungültiger Nachrichtentyp in: %1 - - <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> - <b>Die folgenden Probleme müssen behoben werden, bevor Ihre Änderungen angewendet werden können:</b><ul> + + Invalid condition %1 + Ungültige Klausel: %1 - - <li>All networks need at least one server defined</li> - <li>Jedes Netzwerk benötigt die Angabe mindestens eines Servers</li> + + Invalid message label: %1 + Ungültige Nachrichtenbezeichnung: %1 - - </ul> - </ul> + + Invalid senderhash specification: %1 + Ungültige Absenderhash-Spezifikation: %1 - - Invalid Network Settings - Ungültige Netzwerkeinstellungen + + Senderhash can be at most "0x0f"! + Absenderhash darf allerhöchstens "0x0f" sein! - - Connect - Verbinde + + Invalid format name: %1 + Ungültiges Format für den Namen: %1 - - Disconnect - Trenne Verbindung + + Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1 + Ungültige IRC-Farbspezifikation (darf nur zwischen 0x00 und 0x0f liegen): %1 - - Apply first! - Zuerst anwenden! + + Unhandled condition: %1 + Unbehandelte Klausel: %1 - - Delete Network? - Netzwerk löschen? + + Invalid proplist %1 + Ungültige Eigenschaftsliste: %1 - - Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? - Wollen Sie das Netzwerk "%1" und alle damit verbundenen Einstellungen inklusive des Rückspeichers wirklich löschen? + + Invalid chatlist item type %1 + Ungültiger Elementtyp in der Chat-Liste: %1 - - Form - Formular + + Invalid chatlist state %1 + Ungültiger Status in der Chat-Liste: %1 - - Re&name... - Umbe&nennen... + + Invalid property declaration: %1 + Ungültige Deklaration einer Eigenschaft: %1 - - &Add... - &Hinzufügen... + + Invalid font property: %1 + Ungültige Eigenschaft der Schriftart: %1 - - De&lete - &Löschen + + Unknown ChatLine property: %1 + Unbekannte Eigenschaft der Chat-Zeile: %1 - - Connect now - Jetzt verbinden + + Invalid palette color role specification: %1 + Ungülltige Paletten-Farb-Spezifikation: %1 - - Network Details - Netzwerkdetails + + Unknown palette color role: %1 + Unbekannte Paletten-Rolle: %1 - - Identity: - Identität: + + + + Invalid gradient declaration: %1 + Ungültiger Gradient: %1 - - Servers - Server + + + + Invalid gradient stops list: %1 + Ungültiger Gradient (Stop-Liste): %1 - - Manage servers for this network - Server für dieses Netzwerk verwalten + + Invalid font specification: %1 + Ungültige Schriftart: %1 - - &Edit... - Änd&ern... + + Invalid font style specification: %1 + Ungültiger Stil für die Schriftart: %1 - - Move upwards in list - In Liste nach oben verschieben + + Invalid font weight specification: %1 + Ungültiger Formatierung für die Schriftart: %1 - - ... - ... + + Invalid font size specification: %1 + Ungültige Größe für die Schriftart: %1 + + + Quassel::secondsToString() - - Move downwards in list - In Liste nach unten verschieben + + year + Jahr - - Choose random server for connecting - Zur Verbindung zufälligen Server wählen + + day + Tag - - Perform - Ausführen + + h + Std. - - Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server - Automatische Identifikation oder verschiedene Befehle zur Ausführung nach Herstellen der Serververbindung konfigurieren + + min + Min. - - Commands to execute on connect: - Beim Verbinden auszuführende Befehle: + + sec + Sek. + + + QueryBufferItem - - Specify a list of IRC commands to be executed upon connect. -Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here! - Geben Sie eine Liste von IRC-Befehlen an, die beim Verbinden ausgeführt werden. -Berücksichtigen Sie, dass Quassel IRC Kanälen automatisch erneut beitritt. /join wird hier daher selten benötigt! + + <b>Query with %1</b> + <b>Dialog mit %1</b> - - Auto Identify - Auto-Identifizieren + + idling since %1 + nichtstuend seit %1 - - NickServ - NickServ + + login time: %1 + Anmeldezeitpunkt: %1 - - Service: - Service: + + server: %1 + Server: %1 + + + SaveIdentitiesDlg - - Password: - Passwort: + + Sync With Core + Mit Core synchronisieren - - Advanced - Erweitert + + Syncing data with core, please wait... + Synchronisiere Daten mit Core, bitte warten... - - Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect - Erweiterte Einstellungen wie Meldungskodierung und automatisches Wiederverbinden konfigurieren + + Abort + Abbrechen + + + + ServerEditDlg + + + Server address: + Serveradresse: - - Control encodings for in- and outgoing messages - Kodierung für ein- und abgehende Meldungen kontrollieren + + + Port: + Port: - - Encodings - Kodierungen + + Dialog + - - Specify which encoding your messages will be sent in. -UTF-8 should be a sane choice for most networks. - Geben Sie an, mit welcher Kodierung Ihre Meldungen gesendet werden sollen. -UTF-8 sollte für die meisten Netzwerke eine sinnvolle Wahl sein. + + Password: + Passwort: - - Send messages in: - Meldungen senden in: + + Use SSL + SSL benutzen - - Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. -This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. - In UTF-8 kodierte eingehende Meldungen werden immer als solche behandelt. -Diese Einstellung bestimmt die Kodierung für Meldungen, die nicht UTF-8-kodiert sind. + + Server Info + Serverinfo - - Receive fallback: - Fallback für Empfang: + + Advanced + Erweitert - - This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. -Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - Dies gibt an, wie Kontrolmeldungen, Spitznamen und Servernamen kodiert sind. -Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was Sie tun! + + SSL Version: + SSL-Version: - - Server encoding: - Serverkodierung: + + Do not change unless you're going to connect to a server not supporting SSLv3! + Nicht verändern, außer Sie verbinden zu einem nicht-SSLv3-fähigen Server! - - Use default settings for encodings (recommended) - Standardeinstellungen für Kodierungen verwenden (empfohlen) + + SSLv3 (default) + SSLv3 (Standard) - - Use defaults - Standards benutzen + + SSLv2 + SSLv2 - - Control automatic reconnect to the network - Automatisches Wiederverbinden zum Netzwerk kontrollieren + + TLSv1 + TLSv1 - - Automatic Reconnect - Automatisches Wiederverbinden + + Use a Proxy + Proxy benutzen - - Interval: - Intervall: + + Proxy Type: + Proxy-Art: - - Retries: - Wiederversuche: + + Socks 5 + - - Unlimited - Unbegrenzt + + HTTP + HTTP - - Rejoin all channels on reconnect - Allen Kanälen beim Wiederverbinden erneut beitreten + + Proxy Host: + Proxy-Rechner: - - s - s + + localhost + localhost - - s - s + + Proxy Username: + Proxy-Benutzername: + + + + Proxy Password: + Proxy-Passwort: - NickEditDlg + SettingsDlg - - Add Nickname - Spitznamen hinzufügen + + + + Settings + Einstellungen - - Edit Nickname - Spitznamen ändern + + Save changes + Einstellungen speichern - - Please enter a valid nickname: - Bitte geben Sie einen gültigen Spitznamen ein: + + There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now? + Es gibt nicht gespeicherte Änderungen auf der aktuellen Konfigurationsseite. Möchten Sie diese Änderungen jetzt anwenden? - - A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -. - Ein gültiger Spitzname darf die Zeichen des englischen Alphabets, Ziffern und die Sonderzeichen {, }, [, ], \, |, `, ^, _ sowie - enthalten. + + Reload Settings + Einstellungen neu laden - - - NickListWidget - - Nicks in Channel - Spitznamen im Kanal + + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? + Möchten Sie die Einstellungen neu laden und die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? - - - NickView - - WHOIS - WHOIS + + Restore Defaults + Standards wiederherstellen - - VERSION - VERSION + + Do you like to restore the default values for this page? + Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen? - - PING - PING + + Configure Quassel + Quassel konfigurieren - - Modes - Modi + + + Configure %1 + Konfiguriere %1 + + + SettingsPageDlg - - Op %1 - Op %1 + + Reload Settings + Einstellungen neu laden - - Deop %1 - Deop %1 + + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? + Möchten Sie die Einstellungen neu laden und die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? - - Voice %1 - Voice %1 + + Restore Defaults + Standards wiederherstellen - - Devoice %1 - Devoice %1 + + Do you like to restore the default values for this page? + Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen? - - Kick/Ban - Rauswerfen/Verbannen + + Configure Quassel + Quassel konfigurieren - - Kick %1 - %1 rauswerfen + + Settings + Einstellungen - - Ban %1 - %1 verbannen + + Configure %1 + Konfiguriere %1 + + + SignalProxy - - Kickban %1 - %1 rauswerfen und verbannen + + Disconnecting + Trenne - - Ignore - Ignorieren + + Peer tried to send package larger than max package size! + Client versuchte Paket größer als max. Paketgröße zu senden! - - Query - Dialog + + Peer tried to send 0 byte package! + Client versuchte 0-byte-package zu senden! - - DCC-Chat - DCC-Chat + + Peer sent corrupted compressed data! + Client hat falsch komprimierte Daten gesendet! - - Send file - Datei senden + + Peer sent corrupt data: unable to load QVariant! + Client hat beschädigte Daten gesendet. QVariant kann nicht geladen werden! - NotificationsSettingsPage + SimpleNetworkEditor - - Behaviour - Verhalten + + Network name: + Netzwerkname: - - Notifications - Benachrichtigungen + + The name of the IRC network you are configuring + Der Name des IRC-Netzwerks, dass Sie gerade bearbeiten - - Form - Formular + + Servers + Server - - System Tray - Systemleiste + + A list of IRC servers belonging to this network + Eine Liste von IRC-Servern die zu diesem Netzwerk gehören - - Animate tray icon - Systemleistensymbol animieren + + Edit this server entry + Diesen Servereintrag bearbeiten - - Show Bubble - Sprechblase zeigen + + &Edit... + Änd&ern... - - Sends Quassel's notifications to a notification daemon compliant to Freedesktop's Notification specification (org.freedesktop.Notification). - Sendet Quassels Benachrichtigungen an einen zur Freedesktop-Spezifikation org.freedesktop.Notification konformen Benachrichtigungsdienst. + + Add another IRC server + IRC-Server hinzufügen - - Desktop Notification (via DBus) - Arbeitsflächenbenachrichtigung (via DBus) + + &Add... + &Hinzufügen... - - Timeout - Zeitüberschreitung + + Remove this server entry from the list + Diesen Server von der Liste entfernen - - - QtopiaMainWin - - Show Toolbar - Werkzeugleiste zeigen + + De&lete + &Löschen - - Quit Quassel IRC? - Quassel IRC beenden? + + Move upwards in list + In Liste nach oben verschieben - - Do you really want to quit Quassel IRC? - Wollen Sie Quassel IRC wirklich beenden? + + + ... + ... - - Quit - Beenden + + Move downwards in list + In Liste nach unten verschieben - - Show Buffers - Puffer zeigen + + Join Channels Automatically + Chats automatisch beitreten - - Show Nicks - Spitznamen zeigen + + A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network + Eine Liste von IRC-Kanälen, die Sie automatischen nach dem Verbinden beitreten + + + SqliteStorage - - About... - Über... + + SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. + SQLite ist ein dateibasiertes Datenbanksystem, das keiner Einrichtung bedarf. Es ist für kleine bis mittelgroße Datenbanken, die keinen Netzwerkzugriff benötigen, geeignet. Verwenden Sie SQLite, wenn der Quassel-Core seine Daten auf dem selben Rechner, auf dem er auch läuft, speichern soll und Sie nur mit ein paar Benutzern auf Ihrem Core rechnen. - Quassel + SslCertDisplayDialog - - Enable debug output - Debug-Output anzeigen + + SSL Certificate used by %1 + - - Display this help and exit - Diese Hilfe anzeigen und beenden + + Issuer Info + - - - Quassel::secondsToString() - - year - Jahr + + + Organization: + - - day - Tag + + + Locality Name: + - - h - Std. + + + Organizational Unit Name: + - - min - Min. + + + Country Name: + - - sec - Sek. + + + State or Province Name: + - - - QueryBufferItem - - <b>Query with %1</b> - <b>Dialog mit %1</b> + + Subject Info + - - Away Message: %1 - Abwesenheitsmeldung: %1 + + Additional Info + - - idling since %1 - nichtstuend seit %1 + + Valid From: + - - login time: %1 - Anmeldezeitpunkt: %1 + + Valid To: + - - server: %1 - Server: %1 + + Hostname %1: + - - - SaveIdentitiesDlg - - Sync With Core - Mit Core synchronisieren + + E-Mail Address %1: + - - Syncing data with core, please wait... - Synchronisiere Daten mit Core, bitte warten... + + Digest: + + + + StatusBufferItem - - Abort - Abbrechen + + Status Buffer + Statusfenster - ServerEditDlg + SystrayNotificationBackend::ConfigWidget - - Server address: - Serveradresse: + + System Tray Icon + Systemleistensymbol - - Port: - Port: + + Animate + Animieren - - Dialog - + + Show bubble + Sprechblasen anzeigen + + + TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget - - Password: - Passwort: + + Activate dock entry, timeout: + Animiere Systemleistensymbol (Timeout): - - Use SSL - SSL benutzen + + Mark taskbar entry, timeout: + Markiere Fensterleisteneintrag (Timeout): - - - SessionThread - - Could not initialize session! - Konnte Sitzung nicht initialisieren! + + Unlimited + Unbegrenzt - - - SettingsDlg - - Settings - Einstellungen + + s + s + + + ToolBarActionProvider - - Save changes - Einstellungen speichern + + Connect + Verbinden - - There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now? - Es gibt nicht gespeicherte Änderungen auf der aktuellen Konfigurationsseite. Möchten Sie diese Änderungen jetzt anwenden? + + Connect to IRC + Zum IRC verbinden - - Reload Settings - Einstellungen neu laden + + Disconnect + Trennen - - Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? - Möchten Sie die Einstellungen neu laden, die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? + + Disconnect from IRC + Vom IRC trennen - - Restore Defaults - Standards wiederherstellen + + Part + Verlassen - - Do you like to restore the default values for this page? - Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen? + + Leave currently selected channel + Markierten Kanal verlassen - - Configure Quassel - Quassel konfigurieren + + Join + Beitreten - - - SettingsPageDlg - - Reload Settings - Einstellungen neu laden + + Join a channel + Kanal beitreten - - Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? - Möchten Sie die Einstellungen neu laden, die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? + + Query + Dialog - - Restore Defaults - Standards wiederherstellen + + Start a private conversation + Privates Gespräch (Query) starten - - Do you like to restore the default values for this page? - Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen? + + Whois + - - Configure Quassel - Quassel konfigurieren + + Request user information + Benutzerinfo anfordern - - Settings - Einstellungen + + Op + - - - SignalProxy - - Client tried to send package larger than max package size! - Client versuchte Paket größer als max. Paketgröße zu senden! + + Give operator privileges to user + Operator-Status geben - - Disconnecting - Trenne + + Deop + - - local client - lokaler Client + + Take operator privileges from user + Operator-Status nehmen - - - SqliteStorage - - SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. - SQLite ist ein dateibasiertes Datenbanksystem, das keiner Einrichtung bedarf. Es ist für kleine bis mittelgroße Datenbanken, die keinen Netzwerkzugriff benötigen, geeignet. Verwenden Sie SQListe, wenn der Quassel-Core seine Daten auf dem selben Rechner, auf dem er auch läuft, speichern soll und Sie nur mit ein paar Benutzern auf Ihrem Core rechnen. + + Voice + - - - StatusBufferItem - - <b>Status buffer of %1</b> - <b>Statusfenster von %1</b> + + Give voice to user + Voice geben - - <p> %1 </p> - <p> %1 </p> + + Devoice + - - Status Buffer - Statusfenster + + Take voice from user + Voice nehmen - - - SystrayNotificationBackend::ConfigWidget - - System Tray Icon - Systemleistensymbol + + Kick + Kicken - - Animate - Animieren + + Remove user from channel + Benutzer aus Kanal kicken - - Show bubble - Sprechblasen anzeigen + + Ban + Bannen - - - TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget - - Activate dock entry, timeout: - + + Ban user from channel + Benutzer aus Kanal verbannen - - Mark taskbar entry, timeout: - + + Kick/Ban + Rauswerfen/Verbannen - - Unlimited - Unbegrenzt + + Remove and ban user from channel + Benutzer aus Kanal kicken und verbannen - - s - s + + Connect to all + Zu allen verbinden - - - TopicLabel - - Drag to scroll the topic! - Ziehen um das Thema zu verschieben! + + Disconnect from all + Von allen trennen TopicWidget - + Form Formular + + + ... + ... + - UiStyle + TopicWidgetSettingsPage - - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten + + Interface + Oberfläche - - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen + + Topic Widget + Themenanzeige - - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH wurde beendet + + Form + Formular + + + + Custom font: + Benutzerdefinierte Schriftart: - - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen + + /UiStyle/Fonts/UseCustomTopicWidgetFont + + + + + /UiStyle/Fonts/TopicWidget + - - %DrYou are now known as %DN%1%DN - %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt + + Resize dynamically to fit contents + Automatisch dem Inhalt anpassen - - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - %Dr%DN%1%DN ist jetzt als %DN%2%DN bekannt + + DynamicResize + - - %DmUser mode: %DM%1%DM - %DmBenutzermodus: %DM%1%DM + + On hover only + Nur bei Berührung - - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - %DmModus %DM%1%DM durch %DN%2%DN + + ResizeOnHover + UiStyle::StyledMessage - - %D0%1 - %D0%1 + + <%1> + <%1> - - %Dn%1 - %Dn%1 + + + [%1] + [%1] - - %Ds%1 - %Ds%1 + + <-x + - - %De%1 - %De%1 + + + + + * + * - - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten + + --> + --> - - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen + + %DN%1%DN %2 + Action Message + - - %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat den Chat verlassen + + You are now known as %DN%1%DN + Nick Message + Sie sind jetzt bekannt unter dem Namen %DN%1%DN - - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen + + %DN%1%DN is now known as %DN%2%DN + %DN%1%DN ist jetzt bekannt unter dem Namen %DN%2%DN - - %DrYou are now known as %DN%1%DN - %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt + + User mode: %DM%1%DM + Mode Message + Benutzermodus: %DM%1%DM - - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - %Dr%DN%1%DN ist jetzt als %DN%2%DN bekannt + + Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN + Modus %DM%1%DM durch %DN%2%DN - - %DmUser mode: %DM%1%DM - %DmBenutzermodus: %DM%1%DM + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC + Join Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten - - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - %DmModus %DM%1%DM by %DN%2%DN + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC + Part Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen - - %Da%DN%1%DN %2 - %Da%DN%1%DN %2 + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + Quit Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat das Netzwerk verlassen - - %De[%1] - %De[%1] + + %DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC + Kick Message + %DN%1%DN hat %DN%2%DN aus dem Chat %DC%3%DC entfernt - - <%1> - <%1> + + {Day changed to %1} + Day Change Message + {Ein neuer Tag beginnt %1} - - [%1] - [%1] + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: + Netsplit zwischen %DH%1%DH und %DH%2%DH ist vorbei. Hinzugekommene Nutzer: - - * - * + + + %DN%1%DN (%2 more) + %DN%1%DN (%2 weitere) - - --> - --> + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: + Netsplit zwischen %DH%1%DH und %DH%2%DH. Getrennte Nutzer: - + + <-- <-- - + <-* <-* - + + - + + + + + => + + + + + <= + + + + <-> <-> - + *** *** - + -*- -*- - + + + + + + + %1 + Plain Message +---------- +Notice Message +---------- +Server Message +---------- +Info Message +---------- +Error Message +---------- +Topic Message %1 UserCategoryItem - + %n Owner(s) %n Besitzer @@ -4251,7 +5701,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Admin(s) %n Admin(s) @@ -4259,7 +5709,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Operator(s) %n Operator @@ -4267,7 +5717,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Half-Op(s) %n Half-Op(s) @@ -4275,7 +5725,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Voiced %n Voiced @@ -4283,7 +5733,7 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n User(s) %n Benutzer @@ -4294,9 +5744,14 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S UserInputHandler - + sending CTCP-%1 request - sende CTCP-%1-Anfrage + Sende CTCP-%1-Anfrage + + + + away +