X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=i18n%2Fquassel_de.ts;h=940ee73091c0d37ccbf1845b20d35523b9817d96;hp=105e1fe86da78d66f18afd46fadcdc5d08f40351;hb=a9b26b47ffb2d3422c5efb96c7f9868f2ee2a102;hpb=3d79857f0a0c8574f6397731f8aed1825d0a8414 diff --git a/i18n/quassel_de.ts b/i18n/quassel_de.ts index 105e1fe8..940ee730 100644 --- a/i18n/quassel_de.ts +++ b/i18n/quassel_de.ts @@ -1,102 +1,113 @@ - - + + AboutDlg - - About - Über - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quassel IRC</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:400;">mobile edition</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:5pt;"> </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">(C) 2005-2007 by</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt; font-weight:600;">The Quassel IRC Team</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Manuel Nickschas</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marcus Eggenberger</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marco Genise</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"><span style=" font-size:4pt;"> </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;http://quassel-irc.org&gt;</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html> - - - - - <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. - - - - + Quassel IRC is mainly developed by: Quassel IRC wird hauptsächlich entwickelt von: - + We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here: - Wir möchten den folgenden Unterstützern (in alphabetischer Reihenfolge) und allen, die wir hier vergessen haben zu erwähnen, danken: + Wir möchten den folgenden Unterstützern (in alphabetischer Reihenfolge) und denen, die wir hier vergessen haben zu erwähnen, danken: - - Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of Quasseltopia with Greenphones and more</dd> - Besonderer Dank geht an:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>für großartige Gestaltungsarbeit und das Quassel-Logo/-Symbol</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Das Oxygen-Team</a></b></dt><dd>für die Erstellungen der meisten anderen schnieken Symbole, die Sie in Quassel sehen</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>für die Erstellung von Qt und Qtopia und für die Förderung von Quasseltopia mit Greenphones und mehr</dd> - - - + About Quassel Über Quassel - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html> - + &About &Über - + A&uthors A&utoren - + &Contributors &Unterstützer - + &Thanks To &Dank an + + + <b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3 + <b>Version:</b> %1<br><b>Protokollversion:</b> %2<br><b>Kompiliert:</b> %3 + + + + <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. + <b>Ein moderner, dezentralisierter IRC-Client</b><br><br>&copy;2005-2009 durch das Quassel Projekt<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> auf <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC ist dual-lizensiert <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> und <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Die meisten der Icons sind &copy; durch das <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> und werden unter der <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a> benutzt.<br><br>Bitte benutzen Sie <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> um Fehler zu melden. + + + + Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> + Besonderer Dank geht an:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>für großartige künstlerische Leistung und das Quassel Icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Dem Oxygen Team</a></b></dt><dd>für die meisten anderen Icons die in Quassel zu sehen sind</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (früher: Trolltech)</a></b></dt><dd>für Qt und Qtopia, und für die Unterstützung der Entwicklung von QuasselTopia auf Greenphones und mehr</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>für die Aufnahme von Qt und für die Unterstützung der Entwicklung von Quassel Mobile für das N810</dd> + + + + AbstractSqlStorage + + + Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2... + Installiertes Datenbankschema (Version %1) is nicht aktuell. Aktualisiere auf Version %2... + + + + Upgrade failed... + Upgrade fehlgeschlagen... + AliasesModel - + + <b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> "foo" can be used per /foo + <b>Kurzbefehl des Alias</b><br />Kann als normaler Slash-Befehl verwendet werden.<br /><br /><b>Beispiel:</b> Der Alias "foo" wird mit /foo ausgeführt. + + + + <b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" will be expanded to three separate messages "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3 + <b>Der Befehl, zudem der Alias erweitert wird</b><br /><b> Besondere Variablen:</b><br /> - <b>$i</b> steht für den i-ten Parameter.<br /> - <b>$i..j</b> steht für den i-ten bis zum j-ten Parameter, mit Leerzeichen getrennt.<br /> - <b>$i..</b> steht für alle Parameter ab dem i-ten, mit Leerzeichen getrennt.<br /> - <b>$i:hostname</b> steht für den Hostnamen des Bentuzers, der im i-ten Parameter übergeben wird oder * falls es unbekannt ist.<br /> - <b>$0</b> steht für die gesamte Zeichenkette.<br /> - <b>$nick</b> steht für Ihren momentanen Spitznamen.<br /> - <b>$channel</b> steht für den Namen des momentan ausgewählten Chats.<br /><br />Mehrere Befehle können mit Strichkommata getrennt werden.<br /><br /><b>Beispiel:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" wird erweitert zu den drei getrennten Meldungen "Test 1", "Test 2" und "Test All 1 2 3", wenn /test 1 2 3 aufgerufen wird. + + + Alias - + Expansion Erweiterung @@ -104,12 +115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AliasesSettingsPage - - Behaviour - Verhalten - - - + Aliases Aliase @@ -128,430 +134,483 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete Löschen + + + Misc + Verschiedenes + AppearanceSettingsPage - - Appearance - Erscheinungsbild + + Form + Formular - - General - Allgemein + + <Original> + - - Form - Formular + + Interface + Oberfläche + + + + + <System Default> + - - Client style: - Client-Stil: + + Please choose a stylesheet file + Bitte wählen Sie eine Layoutdatei - - Language: - Sprache: + + Client Style + Client-Stil - - <System> - + + Set application style + Anwendungsstil ändern - - <Original> - + + Language + Sprache - - Note: needs client restart for full effect! - Hinweis: Erfordert Client-Neustart, damit sich alle Änderungen auswirken! + + Set the application language. Requires restart! + Sprache für die Anwendung ändern. Erfordert Neustart! + + + + Use Custom Stylesheet + Eine benutzerdefinierte Layoutdatei verwenden + + + + /UiStyle/UseCustomStyleSheet + + + + + Path: + Pfad: + + + + /UiStyle/CustomStyleSheetPath + + + + + ... + ... - BufferItem + AwayLogView - - Status Buffer - Statuspuffer + + Away Log + Abwesenheitslog - - <b>Status buffer of %1</b> - <b>Statuspuffer von %1</b> + + Show Network Name + Netzwerknamen zeigen - - <b>Channel %1</b> - <b>Kanal %1</b> + + Show Buffer Name + Fensternamen zeigen + + + BacklogSettingsPage - - <b>Users:</b> %1 - <b>Benutzer:</b> %1 + + Backlog + Verlauf - - <b>Topic:</b> %1 - <b>Thema:</b> %1 + + Form + Formular - - <b>Mode:</b> %1 - <b>Modus:</b> %1 + + amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. + Anzahl der Nachrichten pro Fenster, die nach dem Core-Verbindungsaufbau angefordert werden. - - Not active <br /> Double-click to join - Nicht aktiv <br /> Doppelklicken zum Beitreten + + Initial backlog amount: + Anfängliche Verlaufsgröße: - - <b>Query with %1</b> - <b>Dialog mit %1</b> + + + + Maximum amount of messages to be fetched per buffer. + Maximale Anzahl der Nachrichten, die pro Fenster angefordert werden. - - Away Message: %1 - Abwesenheitsmeldung: %1 + + + Limit: + Limit: - - <p> %1 - %2 </p> - + + + + + Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here. + Anzahl der Nachrichten die zusätzlich zu den ungelesenen angefordert werden. Das Limit wird hier nicht angewandt. - - - BufferView - - Show Channel List - Zeige Kanalliste + + + Additional Messages: + Zusätzliche Nachrichten: - - Connect - Verbinden + + Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. + Maximale Anzahl der Nachrichten die für alle Fenster angefordert werden. - - Disconnect - Trennen + + Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. + Anzahl der Nachrichten, die beim Zurückscrollen angefordert werden. - - Join Channel - Kanal beitreten + + Dynamic backlog amount: + Dynamische Verlaufsgröße: - - Join - Beitreten + + Misc + Verschiedenes - - Part - Verlassen + + DynamicBacklogAmount + - - Hide buffers - Puffer ausblenden + + Backlog request method: + Methode zum Holen des Verlaufs: - - Hide buffers permanently - Puffer permanent ausblenden + + Fixed amount per chat + Feste Größe pro Chat - - Delete buffer - Puffer löschen + + Unread messages per chat + Ungelesene Nachrichten pro Chat - - Ignore list - Ignorieren-Liste + + Globally unread messages + Globale ungelesene Nachrichten - - Join Events - Beitrittsmeldungen + + The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog. + Die einfachste Methode: Einen feste Anzahl Zeilen werden für jeden Chat angefordert. - - Part Events - Verlassensmeldungen + + FixedBacklogAmount + - - Kill Events - Kill-Meldungen + + This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat. + +You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Diese Methode fordert ungelesene Nachrichten für jeden Chat individuell an. Die Anzahl der Zeilen kann für jeden Chat einzeln begrenzt werden. + +Sie können außerdem weitere ältere Chatzeilen anfordern. - - Quit Events - Beendigungsmeldungen + + PerBufferUnreadBacklogLimit + - - Mode Events - Modusmeldungen + + PerBufferUnreadBacklogAdditional + - - Hide Events - Meldungen ausblenden + + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats. + +Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels). +It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. + +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Diese Methode holt alle Nachrichten, die neuer als die älteste ungelesene Nachricht sind. + +Info: Diese Methode ist nicht empfehlenswert, wenn Sie versteckte Fenster benutzen oder inaktive Fenster haben (z.B. ältere Dialoge oder Chats). +Es ist hilfreich die Gesamtanzahl der Nachrichten im Verlauf zu limitieren. Diese Methode ist vermutlich die Schnellste. + +Sie können außerdem weitere (ältere) Verlaufszeilen anfordern um den Kontext zu wahren. - - Input channel name: - Eingabekanalname: + + GlobalUnreadBacklogLimit + - - Remove buffer permanently? - Puffer permanent ausblenden? + + GlobalUnreadBacklogAdditional + + + + BufferItem - - Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database! - Möchten Sie den Puffer "%1" permanent löschen? Hierdurch werden alle in Verbindung stehenden Daten - inklusive des gesamten Rückspeichers - aus der Kerndatenbank gelöscht! + + <p> %1 - %2 </p> + - BufferViewDock + BufferView + + + Merge buffers permanently? + Chats permanent zusammenführen? + - - All Buffers - Alle Puffer + + Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"? + This cannot be reversed! + Wollen Sie den Chat "%1" permanent mit dem Chat "%2" zusammenfügen? +Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! BufferViewEditDlg - + Dialog Dialog - - Please enter a name for the buffer view: - Bitte geben Sie einen Namen für diese Pufferansicht ein: + + Please enter a name for the chat list: + Bitte geben Sie einen Namen für die Chat-Liste an: - - Add Buffer View - Pufferansicht hinzufügen + + Add Chat List + Eine Chat-Liste hinzufügen - BufferViewSettingsPage - - - General - Allgemein - - - - Buffer Views - Pufferansichten - + BufferViewFilter - - Delete Buffer View? - Pufferansicht löschen? - - - - Do you really want to delete the buffer view "%1"? - Wollen Sie die Pufferansicht "%1" wirklich löschen? + + Show / Hide Chats + Zeige/Verstecke Chats + + + BufferViewSettingsPage - + Form Formular - + Re&name... Umbe&nennen... - + &Add... &Hinzufügen... - + De&lete &Löschen - - Buffer View Settings - Pufferansichtseinstellungen - - - + Network: Netzwerk: - + + Misc + Verschiedenes + + + + Custom Chat Lists + Spezielle Chat-Listen + + + + All Alle - - Restrict Buffers to: - Puffer begrenzen auf: + + Delete Chat List? + Chat-Liste löschen? + + + + Do you really want to delete the chat list "%1"? + Wollen Sie die Chat-Liste "%1" wirklich löschen? + + + + Chat List Settings + Einstellungen für die Chat-Listen - - Status Buffers - Statuspuffer + + Show status window + Status-Fenster anzeigen - - Channel Buffers - Kanalpuffer + + Show channels + Chats anzeigen - - Query Buffers - Dialogpuffer + + Show queries + Dialoge anzeigen - - Hide inactive Buffers - Inaktive Puffer verstecken + + Hide inactive chats + Inaktive Chats verstecken - - Add new Buffers automatically - Neue Puffer automatisch hinzufügen + + Add new chats automatically + Neue Chats automatisch hinzufügen - + Sort alphabetically Alphabetisch sortieren - + Minimum Activity: Aktivitätsminimum: - + No Activity Keine Aktivität - + Other Activity Andere Aktivitität - + New Message Neue Meldung - + Highlight Hervorhebung - + Preview: Vorschau: + + + This option is not available when all Networks are visible. +In this mode no separate status buffer is displayed. + Diese Option ist nicht verfügbar wenn alle Netzwerke sichtbar sind. +Keine separaten Statusfenster werden in diesem Modus angezeigt. + BufferViewWidget - + BufferView - Pufferansicht - - - - All - Alle - - - - Chans - Kanäle - - - - Queries - Dialoge - - - - Nets - Netze + Ansicht + + + BufferWidget - - Select Buffer - Puffer auswählen + + Zoom In + Heranzoomen - - Tab 1 - + + Zoom Out + Herauszoomen - - - BufferWidget - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/quassel/96x96/apps/quassel.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> - + + Actual Size + Normalgröße ChannelBufferItem - + <b>Channel %1</b> <b>Kanal %1</b> - + <b>Users:</b> %1 <b>Benutzer:</b> %1 - + <b>Mode:</b> %1 <b>Modus:</b> %1 - + <b>Topic:</b> %1 <b>Thema:</b> %1 - + Not active <br /> Double-click to join Nicht aktiv <br /> Doppelklick zum Beitreten - + <p> %1 </p> @@ -568,15 +627,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search Pattern: Suchmuster: - - - Search Channels - Suche Kanäle - Filter: - + Filter: @@ -600,554 +654,983 @@ Der erweiterte Modus ermöglicht es, Suchbegriffe an den IRC-Server weiterzureic <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p></body></html> + - Client + ChatMonitorSettingsPage - - Identity already exists in client! - Identität im Client schon vorhanden! + + Chat Monitor + Chatmonitor - - - ClientSyncer - - The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. - Der Quasselkern, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, ist veraltet! Bitte ziehen Sie eine Aktualisierung in Betracht. + + Interface + Oberfläche - - <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. - <b>Ungültige Daten vom Kern erhalten!</b><br>Verbindungsabbruch. + + Opt In + Ausgewählte zulassen - - Internal connections not yet supported. - Interne Verbindungen noch nicht unterstützt. + + Opt Out + Ausgewählte ignorieren - - <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Dieser Client wurde ohne SSL-Unterstützung gebaut!</b><br />Schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. + + + Show: + Anzeigen: - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. - <b>Der Quasselkern, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, ist veraltet!</b><br>Benötige mindestens Kern/Client-Protokoll v%1 zum Verbinden. + + Ignore: + Ignorieren: - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Der Quasselkern, zu dem Sie eine Verbindung herzustellen versuchen, unterstützt kein SSL!</b><br />Wenn Sie dennoch eine Verbindung herstellen wollen, schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. + + Form + Formular - - Logging in... - Anmelden... + + Operation Mode: + Funktionsweise: - - - ColorSettingsPage - - Appearance - Erscheinungsbild + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Funktionsweise:</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Ausgewählte zulassen:</span> <span style=" font-weight:400;">Lediglich Fenster auf der rechten Seite werden im Chatmonitor angezeigt</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Ausgewählte ignorieren:</span> Fenster auf der rechten Seite werden im Chatmonitor ignoriert</p></body></html> - - Color settings - Farben + + Available: + Verfügbar: - - Form - Formular + + Move selected buffers to the left + Verschiebe ausgewählte Fenster nach links - - Bufferview - Pufferansicht + + Move selected buffers to the right + Verschiebe ausgewählte Fenster nach rechts - - Activities: - Aktivitäten: + + Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored + Zeige Highlights im Verlaufsfenster auch wenn das entsprechende Fenster ignoriert wird - - FG - VG + + Always show highlighted messages + Highlights immer anzeigen - - BG - HG + + Show own messages + Zeige eigene Nachrichten + + + ChatMonitorView - - Use BG - Benutze HG + + Show Own Messages + Eigene Nachrichten anzeigen - - Default: - Standard: + + Show Network Name + Zeige Netzwerkname - - Inactive: - Inaktiv: + + Show Buffer Name + Zeige Fenstername - - Highlight: - + + Configure... + Konfigurieren... + + + ChatScene - - New Message: - Neue Meldung: + + Copy Selection + Auswahl kopieren + + + ChatViewSearchBar - - Other Activity: - Andere Aktivität: + + Form + Formular - - Preview: - Vorschau: + + + + ... + ... - - 1 - + + case sensitive + Groß-/Kleinschreibung beachten - - Chatview - Chatansicht + + search nick + Suche Spitzname - - Server Activity - Serveraktivität + + search message + Suche Text - - Foreground - Vordergrund + + ignore joins, parts, etc. + Ignoriere joins, parts, etc. + + + ChatViewSettingsPage - - Background - Hintergrund + + Interface + Oberfläche - - Error Message: - Fehlermeldung: + + Chat View + Chat-Ansicht - - Notice Message: - Notizmeldung: + + Form + Formular - - Plain Message: - Einfache Meldung: + + Timestamp format: + Zeitstempel-Format: - - Server Message: - Servermeldung + + [hh:mm:ss] + - - Highlight Message: - Highlight-Meldung: + + TimestampFormat + - - User Activity - Benutzeraktivität + + Custom chat window font: + Benutzerdefinierte Schriftart für das Chat-Fenster: - - Action Message: - Aktionsmeldung: + + /QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont + - - Join Message: - Beitrittsmeldung: + + /QtUiStyle/Fonts/ChatView + - - Kick Message: - Rauswurfsmeldung: + + Allow colored text (mIRC color codes) + Farbigen Text erlauben (mIRC-Farbkode) - - Mode Message: - Modusmeldung: + + AllowMircColors + - - Part Message: - Verlassensmeldung: + + Show a website preview window when hovering the mouse over a web address + Zeige eine Webseitenvorschau beim Hovern mit der Maus über eine Webadresse - - Quit Message: - Beendigungsmeldung: + + Show previews of webpages on URL hover + Zeige Vorschauen von Webseiten beim Hovern über URLs - - Rename Message: - Umbenennungsmeldung: + + ShowWebPreview + - - Message - Meldung + + Custom Colors + Benutzerdefinierte Farben - - Timestamp: - Zeitstempel: + + /QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors + - - Sender: - Absender: + + Action: + Aktion: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ... + ... - - Nick: - Spitzname: + + /QtUiStyle/Colors/ActionMsg + - - Hostmask: - Rechnermaske: + + Timestamp: + Zeitstempel: - - Channelname: - Kanalname: + + /QtUiStyle/Colors/Timestamp + - - Mode flags: - Modusschalter: + + Channel message: + Chat-Nachricht: - - Url: + + /QtUiStyle/Colors/ChannelMsg - - Mirc Color Codes - Mirc-Farbkodierungen + + Highlight foreground: + Vordergrundfarbe fürs Hervorheben: - - Color Codes - Farbkodierungen + + /QtUiStyle/Colors/Highlight + - - Color 0: - Farbe 0: + + Command message: + Befehls-Nachricht: - - Color 1: - Farbe 1: + + /QtUiStyle/Colors/CommandMsg + - - Color 2: - Farbe 2: + + Highlight background: + Hintergrundfarbe fürs Hervorheben: - - Color 3: - Farbe 3: + + Server message: + Server-Nachricht: - - Color 4: - Farbe 4: + + /QtUiStyle/Colors/ServerMsg + - - Color 5: - Farbe 5: + + Marker line: + Markierungslinie: - - Color 6: - Farbe 6: + + /QtUiStyle/Colors/MarkerLine + - - Color 7: - Farbe 7: + + Error message: + Fehlermeldung: - - Color 8: - Farbe 8: + + /QtUiStyle/Colors/ErrorMsg + - - Color 14: - Farbe 14: + + Background: + Hintergrund: - - Color 15: - Farbe 15: + + /QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground + - - Color 13: - Farbe 13: + + /QtUiStyle/Colors/HighlightBackground + - - Color 12: - Farbe 12: + + Use Sender Coloring + Namen des Absenders färben - - Color 11: - Farbe 11: + + /QtUiStyle/Colors/UseSenderColors + - - Color 10: - Farbe 10: + + /QtUiStyle/Colors/Sender00 + - - Color 9: - Farbe 9: + + /QtUiStyle/Colors/Sender02 + - - Nickview - Spitznamenansicht + + /QtUiStyle/Colors/Sender04 + - - Nick status: - Spitznamensstatus: + + /QtUiStyle/Colors/Sender05 + - - Online: - Angemeldet: + + /QtUiStyle/Colors/Sender06 + - - Away: - Abwesend: + + /QtUiStyle/Colors/Sender07 + - - - Core - - Could not initialize any storage backend! Exiting... - Konnte keinen Speichermechanismus initialisieren! Beende... + + /QtUiStyle/Colors/Sender08 + - - Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your -Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore -to work. - Quassel unterstützt momentan ausschließlich SQLite3. -Die Qt-Bibliothek mit eingeschaltetem SQLite-Plugin -wird benötigt, damit der Quassel-Kern funktioniert. + + /QtUiStyle/Colors/Sender09 + - - Calling restoreState() even though active sessions exist! - restoreState() aufgerufen, obwohl aktive Sitzungen vorhanden sind! + + /QtUiStyle/Colors/Sender10 + - - Admin user or password not set. - Administrativbenutzer oder Passwort nicht gesetzt. + + /QtUiStyle/Colors/Sender11 + - - Could not setup storage! - Speicher konnte nicht eingerichtet werden! + + /QtUiStyle/Colors/Sender12 + - - Creating admin user... + + /QtUiStyle/Colors/Sender13 + + + + + /QtUiStyle/Colors/Sender14 + + + + + /QtUiStyle/Colors/Sender15 + + + + + /QtUiStyle/Colors/Sender01 + + + + + /QtUiStyle/Colors/Sender03 + + + + + Own messages: + Eigene Nachrichten: + + + + /QtUiStyle/Colors/SenderSelf + + + + + Client + + + Identity already exists in client! + Identität im Client schon vorhanden! + + + + All Chats + Alle Chats + + + + ClientBacklogManager + + + Processed %1 messages in %2 seconds. + %1 Nachrichten in %2 Sekunden verarbeitet. + + + + ClientSyncer + + + The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. + Der Quassel-Core, zu dem Sie verbinden möchten, ist veraltet! Bitte ziehen Sie eine Aktualisierung in Betracht. + + + + <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. + <b>Ungültige Daten vom Core erhalten!</b><br>Verbindungsabbruch. + + + + <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Dieser Client wurde ohne SSL-Unterstützung gebaut!</b><br />Schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. + + + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. + <b>Der Quassel-Core, zu dem Sie verbinden möchten, ist veraltet!</b><br>Benötige mindestens Core/Client-Protokoll v%1 zum Verbinden. + + + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Der Quassel-Core, zu dem Sie verbinden möchten, unterstützt kein SSL!</b><br />Wenn Sie dennoch eine Verbindung herstellen wollen, schalten Sie die SSL-Benutzung in den Kontoeinstellungen ab. + + + + Logging in... + Anmelden... + + + + No Host to connect to specified. + Kein Host zum Verbinden festgelegt. + + + + + Cert Digest changed! was: %1 + Zertifikat geändert! Vorher: %1 + + + + ConnectionSettingsPage + + + Misc + Verschiedenes + + + + Connection + Verbindung + + + + Configure the IRC Connection + Einstellungen der IRC-Verbindung + + + + Enable Ping Timeout Detection + Erkennung von Ping-Zeitüberschreitungen + + + + Ping interval: + Ping-Interval: + + + + + + seconds + Sekunden + + + + Disconnect after + Trennen der Verbindung nach + + + + missed pings + verpassten Pings + + + + This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status. + Hiermit wird das periodische Holen von Benutzerinformationen mit dem /WHO-Kommando aktiviert. Dies ist besonders interessant für das Verfolgen des Abwesenheitsstatus von Benutzern. + + + + Enable Automatic User Information Lookup (/WHO) + Automatische Suche nach Nutzerinformationen (/WHO) + + + + Update interval: + Aktualisierungsintervall: + + + + Ignore channels with more than: + Ignoriere Chats mit mehr als: + + + + users + Nutzern + + + + Minimum delay between requests: + Kleinster Abstand zwischen zwei Abfragen: + + + + ContentsChatItem + + + Copy Link Address + Linkadresse kopieren + + + + ContextMenuActionProvider + + + Connect + Verbinden + + + + Disconnect + Verbindung trennen + + + + Join + Beitreten + + + + Part + Verlassen + + + + Delete Chat(s)... + Chat(s) löschen ... + + + + Go to Chat + Zeige Chat + + + + Joins + Joins + + + + Parts + Parts + + + + Quits + Quits + + + + Nick Changes + Spitznamenänderungen + + + + Mode Changes + Modiänderungen + + + + Day Changes + Tageswechsel + + + + Topic Changes + Thema-Wechsel + + + + Set as Default... + Als Standard setzen... + + + + Use Defaults... + Standardwerte benutzen... + + + + Join Channel... + Kanal beitreteten... + + + + Start Query + Dialog starten + + + + Show Query + Dialog anzeigen + + + + Whois + Whois + + + + Version + Version + + + + Time + Zeit + + + + Ping + + + + + Finger + + + + + Give Operator Status + Operator-Status geben + + + + Take Operator Status + Operator-Status nehmen + + + + Give Voice + Voice geben + + + + Take Voice + Voice nehmen + + + + Kick From Channel + Aus Kanal werfen + + + + Ban From Channel + Vom Kanal bannen + + + + Kick && Ban + Rauswerfen und bannen + + + + Hide Chat(s) Temporarily + Verstecke Chats (temporär) + + + + Hide Chat(s) Permanently + Verstecke Chats (permanent) + + + + Show Channel List + Zeige Kanalliste + + + + Show Ignore List + Zeige Ignorieren-Liste + + + + Hide Events + Meldungen ausblenden + + + + CTCP + + + + + Actions + Aktionen + + + + Core + + + Could not initialize any storage backend! Exiting... + Konnte keinen Speichermechanismus initialisieren! Beende... + + + + Calling restoreState() even though active sessions exist! + restoreState() aufgerufen, obwohl aktive Sitzungen vorhanden sind! + + + + Admin user or password not set. + Administrativbenutzer oder Passwort nicht gesetzt. + + + + Could not setup storage! + Speicher konnte nicht eingerichtet werden! + + + + Creating admin user... Erstelle Administrativbenutzer... - + Antique client trying to connect... refusing. Antiquierter Client versucht zu verbinden... lehne ab. - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. - <b>Ihr Quasselclient ist zu alt!</b><br>Dieser Kern benötigt mindestens Client-/Kern-Protokollversion %1.<br>Bitte ziehen Sie in Erwägung, Ihren Client zu aktualisieren. - - - - Client %1 too old, rejecting. - Client %1 zu alt, lehne ab. + <b>Ihr Quassel-Client ist zu alt!</b><br>Dieser Core benötigt mindestens Client-/Core-Protokollversion %1.<br>Bitte ziehen Sie in Erwägung, Ihren Client zu aktualisieren. - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) - <b>Quassel-Kern Version %1</b><br>Gebaut: %2<br>An %3T%4S%5M (seit %6) + <b>Quassel-Core Version %1</b><br>Erstellungsdatum: %2<br>Betriebsdauer: %3T%4S%5M (seit %6) - + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. <b>Client nicht initialisiert!</b><br>Sie müssen vor dem Anmeldungsversuch eine init-Meldung senden. - - Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting. - Client %1 hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab. - - - + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. <b>Ungültiger Benutzername oder Passwort!</b><br>Die angegebene Benutzername/Passwort-Kombination konnte in der Datenbank nicht gefunden werden. - - Client %1 initialized and authenticated successfully as "%2" (UserId: %3). - Client %1 erfolgreich als "%2" (BenutzerId: %3) initialisiert und authentifziert. - - - + Non-authed client disconnected. Nicht-authentifizierter Client getrennt. - - Could not initialize session for client %1! - Konnte Sitzung für Client %1 nicht initialisieren! - - - + Client connected from Client verbunden von - + + + Client - Client + - + too old, rejecting. zu alt, lehne ab. - + Starting TLS for Client: Starte TLS für Client: - + did not send an init message before trying to login, rejecting. hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab. - + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). initialisiert und erfolgreich als "%1" (BenutzerId: %2) authentifziert. - + Could not initialize session for client: Konnte Sitzung für Client nicht erfolgreich initialisieren: - + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) Unauthentifizierter Client getrennt. (Socket bereits zerstört) - - - CoreAccountEditDlg - - Add Core Account - Kernkonto hinzufügen + + Closing server for basic setup. + Beende Server für Setup. - - Missing information - Fehlende Daten + + Invalid listen address %1 + Ungültige Adresse %1 - - Please enter all required information or discard changes to return to account selection. - Bitte geben Sie alle benötigten Daten ein oder verwerfen Sie Ihre Änderungen, um zurück zur Kontoauswahl zu gelangen. + + Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your +Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore +to work. + Quassel unterstützt momentan SQLite3 und PostgreSQL. Die Qt-Bibliothek +muss das sqlite oder postgres Plugin aktiviert haben, damit der Quasselcore +lauffähig ist. - - Non-unique account name - Uneindeutiger Kontoname + + Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3 + Warte auf GUI Clients auf IPv4 %1 (port %2) mit Protollversion %3 - - Account names need to be unique. Please enter a different name or discard all changes to return to account selection. - Kontonamen müssen eindeutig sein. Bitte geben Sie einen anderen Namen ein oder verwerfen Sie alle Änderungen, um zurück zur Kontoauswahl zu gelangen. + + Could not open IPv4 interface %1:%2: %3 + Konnte IPv4-Interface nicht öffnen %1:%2:%3 - - Edit Core Account - Kernkonto ändern + + Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3 + Warte auf GUI Clients auf IPv4 %1 (port %2) mit Protollversion %3 - - Port: - + + Could not open IPv6 interface %1:%2: %3 + Konnte IPv4-Interface nicht öffnen %1:%2:%3 - - Host: - Rechner: + + Invalid listen address %1, unknown network protocol + Ungültige Adresse %1, unbekanntes Netzwerkprotokoll - - Password: - Passwort: + + Could not open any network interfaces to listen on! + Konnte keine Netzwerk-Interfaces öffnen - - Account: - Konto: + + Could not find a session for client: + Konnte Sitzung für den Client nicht finden: + + + CoreAccountEditDlg - - User: - Benutzer: + + Add Core Account + Remote-Konto hinzufügen + + + + Edit Core Account + Remote-Konto ändern + + + + Port: + Port: @@ -1160,72 +1643,63 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Kern funktioniert. Kontoname: - - Use built-in Quassel Core - Benutze integrierten Quassel-Kern - - - - Remote host: - Gegenstelle: - - - + Use secure connection (SSL) Gesicherte Verbindung (SSL) benutzen - + Use a proxy: Einen Proxy benutzen: - + Proxy Type: Proxy-Art: - + Socks 5 - + HTTP - + Proxy Host: Proxy-Rechner: - + Proxy Port: Proxy-Port: - + + localhost - + localhost - + Proxy Username: Proxy-Benutzername: - + Proxy Password: Proxy-Passwort: Local Core - Lokaler Kern + Lokaler Core - + Hostname: Rechnername: @@ -1235,22 +1709,22 @@ wird benötigt, damit der Quassel-Kern funktioniert. Core Configuration Wizard - Kernkonfigurationshelfer + Core-Konfigurationshelfer - + Your core has been successfully configured. Logging you in... - Ihr Kern wurde erfolgreich konfiguriert. Melde Sie an... + Ihr Core wurde erfolgreich konfiguriert. Melde an ... - + Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over. - Kernkonfiguration fehlgeschlagen:<br><b>%1</b><br>Zum Neustarten <em>Weiter</em> wählen. + Core-Konfiguration fehlgeschlagen:<br><b>%1</b><br>Zum Neustarten <em>Weiter</em> wählen. - + Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now. - Sie sind jetzt bei Ihrem frisch konfigurierten Quasselkern angemeldet!<br>Bitte denken Sie daran, jetzt Identitäten und Netzwerke zu konfigurieren. + Sie sind jetzt bei Ihrem frisch konfigurierten Quassel-Core angemeldet!<br>Bitte denken Sie daran, jetzt Identitäten und Netzwerke zu konfigurieren. @@ -1288,7 +1762,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Note: </span><span style=" font-size:10pt;">Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Notiz: </span><span style=" font-size:10pt;">Das hinzufügen von Benutzern und das Ändern des Benutzernamens/Passworts ist nochnicht von der Quassel-Oberfläche möglich</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">Diese Aufgaben übernimmt zurzeit das "manageusers.py" Script das sich im /scripts Verzeichnis befindet.</p></body></html> @@ -1301,26 +1780,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core. - Dieser Helfer wird Sie durch die Einrichtung Ihres Quasselkerns führen. + Dieser Helfer wird Sie durch die Einrichtung Ihres Quassel-Core führen. CoreConfigWizardPages::AdminUserPage - + Create Admin User Administrativbenutzer erstellen - + First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges. - Zuerst werden wir einen Benutzer im Kern anlegen. Der erste Benutzer wird administrative Privilegien besitzen. + Zuerst werden wir einen Benutzer im Quassel-Core anlegen. Der erste Benutzer wird administrative Privilegien besitzen. CoreConfigWizardPages::IntroPage - + Introduction Einleitung @@ -1328,27 +1807,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage - + Select Storage Backend Speichermechanismus auswählen - + Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in. - Bitte wählen Sie einen Datenbankmechanismus für den Quassel-Kern-Speicher, der zum Speichern von Rückspeicher und anderen Daten verwendet wird. + Bitte wählen Sie einen Datenbankmechanismus für den Quassel-Core-Speicher, der zum Speichern des Verlaufs und anderen Daten verwendet wird. + + + + Connection Properties + Verbindungseinstellungen CoreConfigWizardPages::SyncPage - + Storing Your Settings Speichere Ihre Einstellungen - + Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically. - Ihre Einstellungen sind jetzt im Kern gespeichert und Sie werden automatisch angemeldet. + Ihre Einstellungen sind jetzt im Core gespeichert, Sie werden automatisch angemeldet. @@ -1371,7 +1855,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Foobar - + Foobar @@ -1394,7 +1878,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } foo - + foo @@ -1404,246 +1888,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar Please wait while your settings are being transmitted to the core... - Bitte warten Sie, bis Ihre Einstellungen zum Kern übermittelt wurden... + Bitte warten Sie, bis Ihre Einstellungen zum Core übermittelt wurden... CoreConnectDlg - + + Connect to Quassel Core - Mit Quassel-Kern verbinden - - - - ... - + Mit Quassel-Core verbinden - + User: Benutzer: - + Password: Passwort: - + Remember Merken - + Always use this account Diesen Account immer benutzen - - New - Neu - - - + Delete Löschen - - Properties... - Einstellungen... - - - - Select Core Account - Kernkonto auswählen - - - - Available Quassel Core accounts: - Verfügbare Quassel-Kernkonten: - - - - Connect - Verbinden - - - + Remove Account Settings Kontoeinstellungen entfernen - + Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself! - Möchten Sie wirklich Ihre lokalen Einstellungen für dieses Quassel-Kernkonto löschen?<br>Anmerkung: Dies wird die Daten im Kern selbst <em>nicht</em> entfernen oder ändern! + Möchten Sie wirklich Ihre lokalen Einstellungen für dieses Konto löschen?<br>Anmerkung: Dies wird die Daten im Core selbst <em>nicht</em> entfernen oder ändern! - + Connect to %1 Mit %1 verbinden - + <div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div> <div style=color:red;>Verbindung zu %1 fehlgeschlagen!</div> - + Not connected to %1. Nicht mit %1 verbunden. - + Looking up %1... Schlage %1 nach... - + Connecting to %1... Verbinde mit %1... - + Connected to %1 Verbunden mit %1 - + Unknown connection state to %1 Unbekannter Verbindungsstatus zu %1 - + Logging in... Anmelden... - + + + Login Anmeldung - + Edit... Ändern... - + Add... Hinzufügen... - + Initializing your connection Initialisiere Ihre Verbindung - + Connected to apollo.mindpool.net. - - - - - Core Info -reserve -some -space - + Verbunden zu apollo.mindpool.net. - + Configure your Quassel Core - Ihren Quassel-Kern konfigurieren + Ihren Quassel-Core konfigurieren - + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. - Der Quassel-Kern, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, ist noch unkonfiguriert. Sie können jetzt den Konfigurationshelfer starten, der Ihnen bei der Konfiguration Ihres Kerns behilflich ist. + Der Quassel-Core, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, ist noch unkonfiguriert. Sie können jetzt den Konfigurationshelfer starten, der Ihnen bei der Konfiguration Ihres Cores behilflich ist. - + Launch Wizard Helfer starten - + Initializing your session... Initialisiere Ihre Sitzung... - + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> - <b>Bitte haben Sie etwas Geduld, während sich Ihr Client mit dem Quassel-Kern synchronisiert!</b> + <b>Bitte haben Sie etwas Geduld, während sich Ihr Client mit dem Quassel-Core synchronisiert!</b> - + Session state: Sitzungsstatus: - + Network states: Netzwerkstatus: - + 0/0 - - - - - Channel states: - Kanalstatus: - - - - User states: - Benutzerstatus: - - - - CoreConnectProgressDlg - - - Connection Progress - Verbindungsfortschritt + 0/0 - - Connecting to core... - Verbinde mit Kern... + + Use internal core + Internen Core benutzen - - Session - Sitzung + + THIS IS A PLACEHOLDER +TO +RESERVE +SOME SPACE + - - %p% - + + <div>Errors occurred while connecting to "%1":</div> + <div>Fehler beim Verbinden zu "%1":</div> - - Networks - Netzwerke + + view SSL Certificate + SSL-Zertifikat anzeigen - - Channels - Kanäle + + add to known hosts + zu den bekannten Hosts hinzufügen - - Users - Benutzer + + Continue connection + Verbinden fortsetzen @@ -1651,17 +2085,17 @@ space Core Information - Informationen zum Kern + Informationen zum Core Version: - + Version: <core version> - + @@ -1676,12 +2110,12 @@ space <connected clients> - + <core uptime> - + @@ -1691,43 +2125,80 @@ space <build date> - + Close Schließen + + + %n Day(s) + + %n Tag + %n Tage + + + + + %1:%2:%3 (since %4) + %1:%2:%3 (seit %4) + - CoreSession + CoreNetwork - - Default Identity - Standardidentität + + Connection failed. Cycling to next Server + Verbindung fehlgeschlagen. Wechsle zum nächsten Server + + + + + Connecting to %1:%2... + Verbinde mit %1:%2... + + + + Could not connect to %1 (%2) + Konnte nicht mit %1 (%2) verbinden + + + + Connection failure: %1 + Verbindungsfehler: %1 + + + + Disconnecting. (%1) + Trenne Verbindung. (%1) - - Client %1 disconnected (UserId: %2). - Client %1 hat Verbindung getrennt (BenutzerId: %2). + + Core Shutdown + Core-Shutdown + + + CoreSession - + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! - CoreSession::createNetwork(): Ungültige networkId vom Kern erhalten beim Versuch Netzwerk %1 anzulegen! + CoreSession::createNetwork(): Ungültige networkId vom Core erhalten beim Versuch Netzwerk %1 anzulegen! - + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! CoreSession::createNetwork(): Versuche ein Netzwerk anzulegen, das bereits existiert, aktualisiere stattdessen! - + Client - + disconnected (UserId: %1). getrennt (UserId: %1). @@ -1752,318 +2223,319 @@ space Duplicate: - Duplizieren: + Duplizieren: CtcpHandler - + Received CTCP PING request from %1 CTCP PING-Anfrage von %1 erhalten - + Received CTCP VERSION request by %1 CTCP VERSION-Anfrage von %1 erhalten - + Received unknown CTCP %1 by %2 Unbekannte CTCP-Anfrage %1 von %2 erhalten - + Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time - CTCP PING-Antwort von %1 mit einer Umlaufzeit von %2 Sekunden erhalten + CTCP PING-Antwort von %1 mit einer Verzögerung von %2 Sekunden erhalten - + Received CTCP VERSION answer from %1: %2 CTCP VERSION-Antwort von %1: %2 - DebugConsole - - - Debug Console - Fehlerkonsole - - - - local - lokal - + DebugBufferViewOverlay - - core - Kern + + BufferViews: + Chatansichten: - - Evaluate! - Auswerten! + + All Networks: + Alle Netzwerke: - - - EditCoreAcctDlg - - Edit Core Account - Kernkonto ändern + + Networks: + Netzwerke: - - Port: - Port: + + Buffers: + Chats: - - Host: - Rechner: + + Removed buffers: + Entfernte Chats: - - Password: - Passwort: + + Temp. removed buffers: + Temporär entfernte Chats: - - Account: - Konto: + + Add Bufers Automatically: + Chats automatisch hinzufügen: - - User: - Benutzer: + + Hide inactive buffers: + Inaktive Chats verstecken: - - - FontsSettingsPage - - Appearance - Erscheinungsbild + + Allowed buffer types: + Erlaubte Chat-Arten: - - Fonts - Schriftarten + + Minimum activity: + Aktivitätsminimum: - - Form - Formular + + Is initialized: + Initialisiert: - - Custom Application Fonts - Angepasste Anwendungsschriften + + Debug BufferView Overlay + - - General: - Allgemein: + + Overlay View + Übersicht - - Font - Schrift + + Overlay Properties + Einstellungen + + + DebugConsole - - Choose... - Wähle... + + Debug Console + Fehlerkonsole - - Topic: - Thema: + + local + lokal - - Buffer Views: - Pufferansichten: + + core + Core - - Nick List: - Benutzerliste: + + Evaluate! + Auswerten! + + + DebugLogWidget - - Chat Widget - + + Debug Log + - - Nicks: - Spitznamen: + + Close + Schließen + + + DesktopNotificationConfigWidget - - Timestamp: - Zeitstempel: + + Form + Formular - - Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. - Einige dieser Einstellungen erforden einen Neustart des Quassel-Clients um wirksam zu werden. Wir beabsichtigen, dies zu beheben. + + Desktop Notification (via D-Bus) + Desktop-Benachrichtigung (via D-Bus) - - Inputline: - Eingabezeile: + + Timeout: + Timeout: - - - GeneralSettingsPage - - Behaviour - Verhalten + + s + s - - General - Allgemein + + Position hint: + Position: - - Form - Formular + + + px + px - - Use system tray icon: - Zu Systemleistensymbol minimieren: + + X: + X: - - Minimize to tray on minimize button - bei "Minimieren" + + Y: + Y: - - Minimize to tray on close button - bei "Schließen" + + Queue unread notifications + Ungelesene Benachrichtigungen in Warteschlange stellen + + + ExecWrapper - - Tray icon: - Systemleistensymbol: + + Invalid command string for /exec: %1 + Ungültiger Befehl für /exec: %1 - - Show system tray icon - Zeigt Systemleistensymbol + + Name "%1" is invalid: ../ or ..\ are not allowed! + Name "%1" ist ungültig: ../ oder ..\ sind nicht erlaubt! - - User Notification: - Benutzerbenachrichtigung: + + Could not find script "%1" + Konnte Script "%1" nicht finden - - Animate tray icon - Systemleistensymbol animieren + + Script "%1" crashed with exit code %2. + Script "%1" ist abgestürzt mit dem Exit-Code %2. - - Display pop-up messages - Pop-Up-Meldungen anzeigen + + Script "%1" could not start. + Script "%1" konnte nicht starten. - - Display user related messages and private Notices: - Benutzerbezogene Meldungen und private Notizen anzeigen: + + Script "%1" caused error %2. + Script "%1" verursachte den Fehler %2. + + + FontSelector - - in status buffer - im Statuspuffer + + Choose... + Wähle... + + + GeneralSettingsPage - - in query buffer (if exists) - im Dialogpuffer (falls vorhanden) + + Form + Formular - - in current buffer - im aktuellen Puffer + + Show system tray icon + Zeige Systemleistensymbol - - Buffer view: - Pufferansicht: + + Show System Tray Icon + Zeige Systemleistensymbol - - Display topic in tooltip - Thema in Hinweisfläche anzeigen + + Hide to tray on close button + Zur Systemleiste minimieren bei "Schließen" - - Mouse wheel changes displayed buffers - Mausrad ändert angezeigten Puffer + + Tray Icon + Systemleistensymbol - - The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " - Das einem Spitznamen durch Tabulatorvervollständigung angehängte Suffix. Standard ist ": " + + Message Redirection + Nachrichtenumlenkung - - Input Line: - Eingabezeile: + + User Notices: + Benutzernotizen: - - Completion suffix: - Vervollständigungssuffix: + + Server Notices: + Servernotizen: - - Show System Tray Icon - Zeige Systemleistensymbol + + Default Target + Standardziel - - Tray Icon - Systemleistensymbol + + Status Window + Status-Fenster - - Display User-Related Messages And Private Notices: - Zeige benutzerbezogene Meldungen und private Notizen: + + Current Chat + Aktueller Chat - - Buffer View - Pufferansicht + + Errors: + Fehler: - - Input Line - Eingabezeile + + Misc + Verschiedenes HighlightSettingsPage - Behaviour - Verhalten - - Highlight Hervorhebungen - + + Interface + Oberfläche + + + this shouldn't be empty dies sollte nicht leer sein @@ -2077,20 +2549,15 @@ space Form Formular - - - Highlight list - Hervorhebungsliste - RegEx - + RegEx CS - + CS @@ -2107,11 +2574,6 @@ space Remove Entfernen - - - Highlight nicks - Spitznamen hervorheben - All nicks from identity @@ -2125,1694 +2587,3113 @@ space None - Kein(e) + Kein(e) + + + + Custom Highlights + Spezielle Hervorhebungen + + + + Highlight Nicks + Hervorgehobene Spitznamen + + + + Case sensitive + Groß-/Kleinschreibung beachten IdentitiesSettingsPage - + Add... Hinzufügen... - + + ... - + ... - - General - Allgemein + + Identities + Identitäten - - Real Name: - Realname: + + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> + <b>Die folgenden Probleme müssen behoben werden, bevor Ihre Änderungen angewendet werden können:</b><ul> - - Nicknames - Spitznamen + + <li>All identities need an identity name set</li> + <li>Alle Identitäten benötigen einen Identitätsnamen</li> - - &Add... - &Hinzufügen... + + <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> + <li>Bei jeder Identität muss mindestens ein Spitzname angegeben werden</li> - - Re&name... - Umbe&nennen... + + <li>You need to specify a real name for every identity</li> + <li>Ein Realnamen muss für jede Identität angeben werden</li> - - Move upwards in list - In Liste nach oben verschieben + + <li>You need to specify an ident for every identity</li> + <li>Sie müssen einen Ident für jede Identität angeben</li> - - Move downwards in list - In Liste nach unten verschieben + + </ul> + - - A&way - Ab&wesend + + One or more identities are invalid + Eine oder mehrere Identitäten sind ungültig - - Away Reason - Abwesenheitsgrund + + Delete Identity? + Identität löschen? - - Return Message - Zurück-Meldung + + Do you really want to delete identity "%1"? + Wollen Sie Identität "%1" wirklich löschen? - - Away Nick - Abwesenheitsspitzname + + + Rename Identity + Identität umbenennen - - Auto Away - Auto-Abwesenheit + + Please enter a new name for the identity "%1"! + Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Identität "%1" an! - - Auto away after - Auto-abwesend nach + + Add Identity + Identität hinzufügen - - minutes - Minuten + + Remove Identity + Identität entfernen - - Advanced - Erweitert + + Misc + Verschiedenes + + + Identity - - Ident: - + + <empty> + <leer> - - Messages - Meldungen + + Quassel IRC User + Quassel-IRC-Benutzer - - Part Reason: - Verlassensgrund: + + Gone fishing. + Mit'm Fahrrad Sahne holen. - - Quit Reason: - Beendigungsgrund: + + Not here. No, really. not here! + Nicht da. Nein, ehrlich. Nicht da! - - Kick Reason: - Rauswurfsgrund: - - - - Identities - Identitäten + + Kindergarten is elsewhere! + Der Kindergarten ist woanders! - - <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> - <b>Die folgenden Probleme müssen behoben werden, bevor Ihre Änderungen angewendet werden können:</b><ul> + + + http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. + - - <li>All identities need an identity name set</li> - <li>Alle Identitäten benötigen einen Identitätsnamen</li> + + All Quassel clients vanished from the face of the earth... + Alle Quassel-Clients sind vom Erdboden verschwunden... + + + IdentityEditWidget - - <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> - <li>Bei jeder Identität muss mindestens ein Spitzname angegeben werden</li> + + + Advanced + Erweitert - - <li>You need to specify a real name for every identity</li> - <li>Sie müssen einen Realnamen für jede Identität angeben</li> + + Load a Key + Schlüssel laden - - <li>You need to specify an ident for every identity</li> - <li>Sie müssen einen Ident für jede Identität angeben</li> + + + + No Key loaded + Kein Schlüssel geladen - - </ul> - + + + + + Load + Laden - - One or more identities are invalid - Eine oder mehrere Identitäten sind ungültig + + RSA + RSA - - Delete Identity? - Identität löschen? + + DSA + DSA - - Do you really want to delete identity "%1"? - Wollen Sie wirklich Identität "%1" löschen? + + + Clear + Aufräumen - - Rename Identity - Identität umbenennen + + Load a Certificate + Ein Zertifikat laden - - Please enter a new name for the identity "%1"! - Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Identität "%1" an! + + + + + No Certificate loaded + Kein Zertifikat geladen - - Add Identity - Identität hinzufügen + + General + Allgemein - - Remove Identity - Identität entfernen + + Real Name: + Realname: - + The "Real Name" is shown in /whois. Der "Realname" wird im /whois angezeigt. - + + Nicknames + Spitznamen + + + Add Nickname Spitznamen hinzufügen - + + &Add... + &Hinzufügen... + + + Remove Nickname Spitznamen entfernen - + Remove - Etnfernen + Entfernen - - The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. - Der "Ident" bildet zusammen mit Ihrer Rechneradresse die Rechnermaske und identifiziert sie so eindeutig im IRC-Netzwerk. + + Rename Identity + Identität umbenennen - - - Identity - - <empty> - <leer> + + Re&name... + Umbe&nennen... - - Quassel IRC User - Quassel-IRC-Benutzer + + Move upwards in list + In Liste nach oben verschieben - - Gone fishing. - Mit'm Fahrrad Sahne holen. + + + ... + ... - - Brought fish. - Sahne geholt. + + Move downwards in list + In Liste nach unten verschieben - - Not here. No, really. not here! - Nicht da. Nein, ehrlich. Nicht da! + + A&way + Ab&wesend - - Back in action again! - Wieder im Rennen! + + Default Away Settings + Standard-Abwesenheitseinstellungen - - Kindergarten is elsewhere! - Der Kindergarten ist woanders! + + Nick to be used when being away + Spitzname wenn abwesend - - http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. - + + Default away reason + Standard-Abwesenheitsgrund - - - InputWidget - - Form - Formular + + Away Nick: + Abwesenheitsspitzname: - - - IrcListModel - - Channel - Kanal + + + + Away Reason: + Abwesenheitsgrund: - - Users - Benutzer + + Set away when all clients have detached from the core + Als abwesend markieren, wenn alle Clients vom Core getrennt wurden - - Topic - Thema + + Away On Detach + Als abwesend markieren, wenn vom Core getrennt - - - IrcServerHandler - - %1 has changed topic for %2 to: "%3" - %1 hat das Thema für %2 geändert zu: "%3" + + Not implemented yet + Noch nicht implementiert - - No topic is set for %1. - Für %1 ist kein Thema gesetzt. + + Away On Idle + Als abwesend markieren, wenn untätig - - Topic for %1 is "%2" - Thema für %1 ist "%2" + + Set away after + Als abwesend markieren nach - - Topic set by %1 on %2 - Thema in %2 gesetzt von %1 + + minutes of being idle + Minuten Untätigkeit - - %1 - + + Ident: + Ident: - - [Whois] %1 is away: "%2" - [Whois] %1 ist abwesend: "%2" + + The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. + Der "Ident" bildet zusammen mit Ihrer Rechneradresse die Rechnermaske und identifiziert Sie so eindeutig im IRC-Netzwerk. - - %1 is away: "%2" - %1 ist abwesend: "%2" + + Messages + Meldungen - - [Whois] %1 - + + Part Reason: + Part-Grund: - - [Whois] %1 is %2 (%3) - [Whois] %1 ist %2 (%3) + + Quit Reason: + Beendigungsgrund: - - %1 is online via %2 (%3) - %1 ist angemeldet über %2 (%3) + + Kick Reason: + Rauswurfsgrund: - - [Whowas] %1 - + + You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate + Sie brauchen einen SSL-fähigen Client um die SSL-Schlüssel und Zertifikate des Cores zu ändern - - [Whowas] %1 was %2 (%3) - [Whowas] %1 war %2 (%3) + + Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core! +Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate! + Warnung: Sie sind nicht mit einer verschlüsselten Verbindung zum Quassel-Core verbunden! +Fortfahren bedeutet die unverschlüsselte Übertragung Ihres SSL-Schlüssels und SSL-Zertifikats! - - [Who] End of /WHO list for %1 - [Who] Ende der /WHO Liste für %1 + + Continue + Fortfahren - - [Whois] %1 is logged in since %2 - [Whois] %1 ist seit %2 angemeldet + + Use SSL Key + SSL-Schlüssel benutzen - - [Whois] %1 is idling for %2 (%3) - [Whois] %1 ist seit %2 (%3) inaktiv + + Key Type: + Schlüsselformat: - - [Whois] idle message: %1 - [Whois] Inaktivmeldung: %1 + + Use SSL Certificate + SSL-Zertifikat benutzen - - [Whois] %1 is a user on channels: %2 - [Whois] %1 ist Benutzer in den Kanälen: %2 + + Organisation: + Organisation: - - [Whois] %1 has voice on channels: %2 - [Whois] %1 hat Voice in den Kanälen: %2 + + CommonName: + Name: + + + IdentityPage - - [Whois] %1 is an operator on channels: %2 - [Whois] %1 ist Operator in den Kanälen: %2 + + Setup Identity + Identität konfigurieren - - Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 - Kanal %1 hat %2 Benutzer. Thema ist: %3 + + Default Identity + Standardidentität + + + IgnoreListEditDlg - - End of channel list - Ende der Kanalliste + + Configure ignore rule + Ignorier-Regel konfigurieren - - [Who] %1 - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Strictness:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Dynamic:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Messages are filtered "on the fly".</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Whenever you disable/delete the ignore rule,</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the messages are shown again.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Permanent:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Messages are filtered before they get stored in the database.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Striktheit</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Dynamisch:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Meldungen werden reversibel herausgefiltert.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Immer wenn eine Regel ausgeschalten/gelöscht wird,</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">werden die Meldungen wieder angezeigt.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Permanent:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Meldungen werden irreversibel herausgefiltert bevor sie in der Datenbank gespeichert werden</p></body></html> - - There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters - Ein Spitzname der Spitznamensliste Ihrer Identität enthält ungültige Zeichen + + Strictness + Striktheit - - Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick - Auf Grund eines Fehlers im Unreal IRCs (und evtl. auch anderen IRC-Servern) können wir den fehlerhaften Spitznamen nicht ermitteln + + Dynamic + dynamisch - - Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist - Bitte benutzen Sie: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren oder säubern Sie Ihre Spitznamensliste + + Permanent + permanent - - Nick %1 contains illegal characters - Spitzname %1 enthält ungültige Zeichen + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Rule Type:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">By Sender:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is matched against the sender string </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"nick!ident@host.name"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">By Message:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is matched against the actual message content</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Regeltyp:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Nach Absender:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Regel filtert abhängig vom Absenderstring</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"nick!ident@host.name"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Nach Meldungsinhalt:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Regel filtert abhängig vom Meldungsinhalt</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p></body></html> - - Nick already in use: %1 - Spitzname bereits in Benutzung: %1 + + Rule Type + Regeltyp - - No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue - Keine freien und gültigen Spitznamen in Spitznamensliste gefunden. Benutze: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren + + Sender + Absender - - Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! - RPL_ISUPPORT (005) ohne Parameter erhalten! + + Message + Meldung - - Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! - nicht RFC-konformes RPL_ISUPPORT erhalten: Dies kann unerwartete Auswirkungen haben! + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ignore rule:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">the message content:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Example:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">the sender string </span><span style=" font-style:italic; text-decoration: underline;">nick!ident@host.name</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Examples:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*@foobar.com" matches any sender from host "foobar.com"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ignorier-Regel:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Abhängig vom Regeltyp wird folgendes gefiltert:</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">Der Meldungsinhalt</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Beispiel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*foobar*" filtert alle Meldungen, die "foobar" enthalten, heraus</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- <span style=" text-decoration: underline;">Der Absenderstring </span><span style=" font-style:italic; text-decoration: underline;">nick!ident@host.name</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic; text-decoration: underline;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Beispiel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*@foobar.com" filtert alle Absender mit dem Host foobar.com heraus</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "stupid!.+" (RegEx) filtert alles vom Absender mit dem Spitznamen "stupid" unabhängig vom Host heraus</p></body></html> + + + + Ignore rule + Ignorier-Regel + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Use RegularExpressions:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If enabled, rules follow regular expression syntax.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Otherwise rules allow wildcard matching with </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> *: represents "any amount of any character"</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> ?: represents "one or none character"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Regulärer Ausdrucke (RegEx):</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Falls aktiviert, wird nach dem Syntax regulärer Ausdrücke gefiltert</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ansonsten erlauben Regeln folgende Platzhalter: </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> *: entspricht einer beliebigen Anzahl an Zeichen</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> ?: entspricht einem oder keinem Zeichen"</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - - - IrcUserItem - - idling since %1 - nichtstuend seit %1 + + Use Regular Expressions + Regulärer Ausdruck - - login time: %1 - Anmeldezeitpunkt: %1 + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Enable / Disable:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Only enabled rules are filtered.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;">For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">An-/Ausschalten:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nur angeschaltene Regel werden gefiltert.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;">Bei dynamischen Regeln werden nach dem Ausschalten die gefilterten Meldungen wieder angezeigt</p></body></html> - - server: %1 - Server: %1 + + Enabled + Einschalten - - - MainWidget - - Form - Formular + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Scope:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Global:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is active for any channel on any network</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Network:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Channel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Bereich:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Global:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Regel gilt für jeden Chat in jedem Netzwerk</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Netzwerk:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Liste enthält Netzwerke, in denen die Regel filtert</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Chat:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Liste enthält Chats, in denen die Regel filtert</p></body></html> + + + + Scope + Gültigkeitsbereich + + + + Global + - - background-color: rgba(220, 220, 255, 40%) - + + Network + Netzwerk - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + + Channel + Chat + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:29pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#7fff00;"><span style=" font-size:10pt; color:#00008b;">mobile edition</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#483d8b;"><span style=" font-size:6pt; color:#000000;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Scope rule:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A scope rule is a semicolon separated list of either</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">network or channel names.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Example:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"#quassel*; #foobar"</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">would match on #foobar and on any channel starting with "#quassel"</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Bereichregel:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Eine Bereichregel enthält eine mit Strichkomma getrennte Liste von:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Netzwerk- oder Chat-Namen.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Beispiel:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"#quassel*; #foobar"</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">würde "#foobar" und alle Chats die mit "#quassel" beginnen filtern</p></body></html> - MainWin + IgnoreListModel - - Waiting for core... - Warte auf Kern... + + <b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again + <b>An- / Ausschalten:</b><br />Nur angeschaltene Regelen werden herausgefiltert.<br />Bei dynamischen Regeln werden nach dem Ausschalten die gefilterten Nachrichten wieder angezeigt - - Not connected to core. - Nicht mit Kern verbunden. + + <b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br /> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "*@foobar.com" matches any sender from host foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host<br /> + string? hostname? ich lass es mal so + <b>Ignorier-Regel:</b><br />Abhängig vom Regeltyp wird folgendes gefiltert:<br /><br />- <u>Der Meldungsinhalt</u><br /><i>Beispiel:<i><br /> "*foobar*" filtert alle Meldungen, die "foobar" enthalten, heraus<br /><br />- <u>Der Absenderstring <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Beispiel</i><br /> "*@foobar.com" filtert alle Absender mit dem Host foobar.com heraus<br /> "stupid!.+" (RegEx) filtert alles vom Absender mit dem Spitznamen "stupid" unabhängig vom Host heraus<br /> - - MainWindow - Hauptfenster + + By Sender + Nach Absender - - Connection - Verbindung + + By Message + Nach Meldung - - Settings - Einstellungen + + Enabled + Einschalten - - Views - Ansicht + + Type + Typ - - Help - Hilfe + + Ignore Rule + Ignorier-Regel + + + IgnoreListSettingsPage - - Debug - Entstörung + + Misc + Verschiedenes - - Core - Core + + Ignorelist + Ignorierliste - - &Network List... - &Netzwerkliste... + + Rule already exists + Regel exisitert bereits - - F2 - + + There is already a rule +"%1" +Please choose another rule. + Es gibt bereits eine Regel +"%1" +Bitte wähle eine andere Regel. - - Quick &Connect... - S&chnell verbinden... + + Form + Formular - - Disconnect - Trennen + + New + Neu - - Reconnect - Wiederverbinden + + Delete + Löschen - - Join Channel... - Kanal beitreteten... + + &Edit + Verändern + + + InputWidget - - Set Away globally - Global abwesend setzen + + Form + Formular - - Quit... - Beenden... + + Focus Input Line + Eingabezeile fokussieren - - Edit Identities... - Identitäten ändern... + + Ctrl+L + Strg+L + + + InputWidgetSettingsPage - - Configure Quassel... - Quassel konfigurieren... + + Interface + Oberfläche - - F7 - + + Input Widget + Eingabezeile - - Manage Views... - Ansichten verwalten... + + Form + Formular - - About Qt... - Über Qt... + + Custom font: + Benutzerdefinierte Schriftart: - - About Quassel IRC... - Über Quassel IRC... + + /UiStyle/Fonts/UseCustomInputWidgetFont + - - Import Backlog - Rückspeicher importieren + + /UiStyle/Fonts/InputWidget + - - Connect - Verbinden + + Enable spell check + Rechtschreibprüfung - - Internal - Intern + + EnableSpellCheck + - - Disconnect from Core - Von Kern trennen + + Show nick selector + Namensauswahlliste anzeigen - - Connect to Core... - Mit Kern verbinden... + + ShowNickSelector + - - Connected to core. - Mit Kern verbunden. + + Multi-Line Editing + Mehr als eine Zeile - - Edit &Networks... - N&etzwerke ändern... + + EnableMultiLine + - - Nicks - Spitznamen + + Show at most + Zeige allerhöchstens - - Chat Monitor - Chatmonitor + + MaxNumLines + - - Inputline - Eingabezeile + + lines + Zeilen - - Topic - Thema + + Enable scrollbars + Scrollbalken - - Statusbar - Statusleiste + + EnableScrollBars + Scrollbalken aktivieren - - &File - &Datei + + Tab Completion + Tab-Vervollständigung - - &Networks - &Netzwerke + + Completion suffix: + Vervollständigungssuffix: - - &Settings - Ein&stellungen + + /TabCompletion/CompletionSuffix + - - &Views - &Ansichten + + : + + + + IrcConnectionWizard - - &Help - &Hilfe + + Save && Connect + Speichern und Verbinden + + + IrcListModel - - Debug &Console - Fehler&konsole + + Channel + Kanal - - Disconnect from Network... - Von Netzwerk trennen... + + Users + Benutzer - - &Edit Networks... - N&etzwerke ändern... + + Topic + Thema + + + IrcServerHandler - - Buffer Views - Pufferansichten + + %1 has changed topic for %2 to: "%3" + %1 hat das Thema für %2 geändert zu: "%3" - - Manage Buffer Views - Pufferansichten verwalten + + No topic is set for %1. + Für %1 ist kein Thema gesetzt. - - Lock Dock Positions - Andockerpositionen sperren + + Topic for %1 is "%2" + Thema für %1 ist "%2" - - Core Info - Informationen zum Kern + + Topic set by %1 on %2 + Thema gesetzt von %1 am %2 - - NetworkModel - + + + + + %1 + - - - Message - - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH beendet + + [Whois] %1 is away: "%2" + [Whois] %1 ist abwesend: "%2" - - %DrYou are now known as %DN%1%DN - %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt + + + %1 is away: "%2" + %1 ist abwesend: "%2" - - %DmUser mode: %DM%1%DM - %DmBenutzermodus: %DM%1%DM + + + + + + + [Whois] %1 + [Whois] %1 - - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten + + + [Whois] %1 is %2 (%3) + [Whois] %1 ist %2 (%3) - - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen + + %1 is online via %2 (%3) + %1 ist angemeldet über %2 (%3) - - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen + + + [Whowas] %1 + [Whowas] %1 - - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - %Dr%DN%1%DN nennt sich jetzt %DN%2%DN + + [Whowas] %1 was %2 (%3) + [Whowas] %1 war %2 (%3) - - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - %DmModus %DM%1%DM von %DN%2%DN + + [Who] End of /WHO list for %1 + [Who] Ende der /WHO Liste für %1 - - - NetworkConnection - - Connection failed. Cycling to next Server - Verbindung fehlgeschlagen. Wechsle zum nächsten Server + + [Whois] %1 is logged in since %2 + [Whois] %1 ist seit %2 angemeldet - - Connecting to %1:%2... - Verbinde mit %1:%2... + + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) + [Whois] %1 ist seit %2 (%3) inaktiv - - Disconnecting. - Trenne Verbindung. + + [Whois] idle message: %1 + [Whois] Inaktivmeldung: %1 - - Could not connect to %1 (%2) - Konnte nicht mit %1 (%2) verbinden + + [Whois] %1 is a user on channels: %2 + [Whois] %1 ist Benutzer in den Kanälen: %2 - - Connection failure: %1 - Verbindungsfehler: %1 + + [Whois] %1 has voice on channels: %2 + [Whois] %1 hat Voice in den Kanälen: %2 - - - NetworkEditDlg - - Dialog - Dialog + + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 + [Whois] %1 ist Operator in den Kanälen: %2 - - Please enter a network name: - Bitte geben Sie einen Netzwerknamen ein: + + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 + Kanal %1 hat %2 Benutzer. Thema ist: %3 - - Add Network - Netzwerk hinzufügen + + End of channel list + Ende der Kanalliste - - - NetworkModel - - Buffer - Puffer + + Homepage for %1 is %2 + Webseite für %1 ist %2 - - Topic - Thema + + Channel %1 created on %2 + Chat %1 wurde am %2 erzeugt - - Nick Count - Spitznamenzähler + + [Who] %1 + [Who] %1 - - - NetworksSettingsPage - - General - Allgemein + + Nick %1 contains illegal characters + Spitzname %1 enthält ungültige Zeichen - - Networks - Netzwerke + + Nick already in use: %1 + Spitzname bereits in Benutzung: %1 - - <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> - <b>Die folgenden Probleme müssen behoben werden, bevor Ihre Änderungen angewendet werden können:</b><ul> + + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue + Keine freien und gültigen Spitznamen in Spitznamensliste gefunden. Benutze: /nick <andererSpitzname> zum Fortfahren - - <li>All networks need at least one server defined</li> - <li>Jedes Netzwerk benötigt die Angabe mindestens eines Servers</li> + + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! + RPL_ISUPPORT (005) ohne Parameter erhalten! - - </ul> - + + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! + nicht RFC-konformes RPL_ISUPPORT erhalten: Dies kann unerwartete Auswirkungen haben! + + + IrcUserItem - - Invalid Network Settings - Ungültige Netzwerkeinstellungen + + idling since %1 + untätig seit %1 - - Connect - Verbinde + + login time: %1 + angemeldet seit: %1 - - Disconnect - Trenne Verbindung + + server: %1 + Server: %1 + + + ItemViewSettingsPage - - Apply first! - Zuerst anwenden! + + Interface + Oberfläche - - Delete Network? - Netzwerk löschen? + + Chat & Nick Lists + Chat und Spitznamenlisten - - Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? - Wollen Sie das Netzwerk "%1" und alle damit verbundenen Einstellungen inklusive des Rückspeichers wirklich löschen? + + Network + Netzwerk - - Form - Formular + + Inactive + Inaktiv - - Re&name... - Umbe&nennen... + + Normal + - - &Add... - &Hinzufügen... + + Unread messages + Ungelesene Nachrichten - - De&lete - &Löschen + + Highlight + Hervorhebung - - Connect now - Jetzt verbinden + + Other activity + Andere Aktivitäten - - Network Details - Netzwerkdetails + + Form + Formular - - Identity: - Identität: + + Custom font: + Benutzerdefinierte Schriftart - - Servers - Server + + /UiStyle/Fonts/UseCustomItemViewFont + - - Manage servers for this network - Server für dieses Netzwerk verwalten + + /UiStyle/Fonts/ItemView + - - &Edit... - Änd&ern... + + Show icons + Icons anzeigen - - Move upwards in list - In Liste nach oben verschieben + + /UiStyle/ShowItemViewIcons + - - ... - + + Chat List + Chat-Listen - - Move downwards in list - In Liste nach unten verschieben + + Display topic in tooltip + Thema in Hinweisfläche anzeigen - - Choose random server for connecting - Zur Verbindung zufälligen Server wählen + + DisplayTopicInTooltip + - - Perform - Ausführen + + Mouse wheel changes selected chat + Mausrad verändert den ausgewählten Chat - - Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server - Automatische Identifikation oder verschiedene Befehle zur Ausführung nach Herstellen der Serververbindung konfigurieren + + MouseWheelChangesBuffer + - - Commands to execute on connect: - Beim Verbinden auszuführende Befehle: + + Use Custom Colors + Benutzerdefinierte Farben - - Specify a list of IRC commands to be executed upon connect. -Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here! - Geben Sie eine Liste von IRC-Befehlen an, die beim Verbinden ausgeführt werden. -Berücksichtigen Sie, dass Quassel IRC Kanälen automatisch erneut beitritt. /join wird hier daher selten benötigt! + + /UiStyle/Colors/UseBufferViewColors + - - Auto Identify - Auto-Identifizieren + + Standard: + Standard: - - NickServ - + + + + + + + + ... + ... - - Service: + + /UiStyle/Colors/DefaultBuffer - - Password: - Passwort: + + Inactive: + Inaktive: - - Advanced - Erweitert + + /UiStyle/Colors/InactiveBuffer + - - Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect - Erweiterte Einstellungen wie Meldungskodierung und automatisches Wiederverbinden konfigurieren + + Unread messages: + Ungelesene: - - Control encodings for in- and outgoing messages - Kodierung für ein- und abgehende Meldungen kontrollieren + + /UiStyle/Colors/UnreadBuffer + - - Encodings - Kodierungen + + Highlight: + Hervorhebung: - - Specify which encoding your messages will be sent in. -UTF-8 should be a sane choice for most networks. - Geben Sie an, mit welcher Kodierung Ihre Meldungen gesendet werden sollen. -UTF-8 sollte für die meisten Netzwerke eine sinnvolle Wahl sein. + + /UiStyle/Colors/HighlightedBuffer + - - Send messages in: - Meldungen senden in: + + Other activity: + Andere Aktivität: - - Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. -This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. - In UTF-8 kodierte eingehende Meldungen werden immer als solche behandelt. -Diese Einstellung bestimmt die Kodierung für Meldungen, die nicht UTF-8-kodiert sind. + + /UiStyle/Colors/ActiveBuffer + - - Receive fallback: - + + 1 + 1 - - This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. -Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - Dies gibt an, wie Kontrolmeldungen, Spitznamen und Servernamen kodiert sind. -Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was Sie tun! + + Custom Nick List Colors + Benutzerdefinierte Farben für Spitznamen - - Server encoding: - Serverkodierung: + + /UiStyle/Colors/UseNickViewColors + - - Use default settings for encodings (recommended) - Standardeinstellungen für Kodierungen verwenden (empfohlen) + + Online: + Angemeldet: - - Use defaults - Standards benutzen + + /UiStyle/Colors/OnlineNick + - - Control automatic reconnect to the network - Automatisches Wiederverbinden zum Netzwerk kontrollieren + + Away: + Abwesend: - - Automatic Reconnect - Automatisches Wiederverbinden + + /UiStyle/Colors/AwayNick + - - + + + MainWin + + + Not connected to core. + Nicht mit Core verbunden. + + + + Debug + Debug + + + + F7 + F7 + + + + Connected to core. + Mit Quassel-Core verbunden. + + + + Nicks + Spitznamen + + + + Chat Monitor + Chatmonitor + + + + Inputline + Eingabezeile + + + + Topic + Thema + + + + &File + &Datei + + + + &Networks + &Netzwerke + + + + &Settings + Ein&stellungen + + + + &Help + &Hilfe + + + + &Connect to Core... + Zum Core &verbinden... + + + + &Disconnect from Core + Vom Core &trennen + + + + Core &Info... + Core-&Info... + + + + &Quit + &Beenden + + + + Ctrl+Q + Strg+Q + + + + Show &Search Bar + &Suchleiste anzeigen + + + + Show Status &Bar + St&atusleiste anzeigen + + + + &Configure Quassel... + Quassel &konfigurieren... + + + + Debug &NetworkModel + Debug &NetworkModel + + + + &View + &Ansicht + + + + Show Nick List + Spitznamenliste anzeigen + + + + Show Chat Monitor + Chatmonitor anzeigen + + + + Show Input Line + Eingabezeile anzeigen + + + + Show Topic Line + Thema anzeigen + + + + Debug &Log + + + + + Debug &MessageModel + + + + + &Configure Chat Lists... + Chat-Listen &konfigurieren... + + + + &About Quassel + &Über Quassel + + + + About &Qt + Ü&ber Qt + + + + Configure &Networks... + &Netzwerke konfigurieren... + + + + &Lock Layout + Ansicht &fixieren + + + + Show Away Log + Abwesenheitslog anzeigen + + + + Show &Menubar + &Werkzeugleiste anzeigen + + + + Ctrl+M + Strg+M + + + + Debug &BufferViewOverlay + Fehler beseitigen (&BufferViewOverlay) + + + + Debug &HotList + Fehler beseitigen (&HotList) + + + + Reload Stylesheet + Layoutdatei neu laden + + + + Jump to hot chat + Zum neusten Chat springen + + + + &Chat Lists + &Chat-Listen + + + + &Toolbars + &Werkzeugleiste + + + + Main Toolbar + Haupt-Werkzeugleiste + + + + Core Lag: %1 + Latenz: %1 + + + + Message + + + Day changed to %1 + Ein neuer Tag beginnt: %1 + + + + MessageModel + + + Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3 + Lade %1 Nachrichten von Verlauf für Fenster %2:%3 + + + + MsgProcessorStatusWidget + + + Form + Formular + + + + Receiving Backlog + Empfange Verlauf + + + + MultiLineEdit + + + Do you really want to paste %n lines? + + Wollen Sie wirklich %n Zeilen einfügen? + Wollen Sie wirklich %n Zeilen einfügen? + + + + + Paste Protection + Spamschutz + + + + NetworkAddDlg + + + Add Network + Netzwerk hinzufügen + + + + Use preset: + Voreinstellung benutzen: + + + + Manually specify network settings + Netzwerkeinstellungen manuell setzen + + + + Manual Settings + Manuelle Einstellungen + + + + Network name: + Netzwerkname: + + + + Server address: + Serveradresse: + + + + Port: + Port: + + + + Server password: + Serverpasswort: + + + + Use secure connection + Gesicherte Verbindung benutzen + + + + NetworkEditDlg + + + Dialog + Dialog + + + + Please enter a network name: + Bitte geben Sie einen Netzwerknamen ein: + + + + Add Network + Netzwerk hinzufügen + + + + NetworkItem + + + Server: %1 + Server: %1 + + + + Users: %1 + Benutzer: %1 + + + + Lag: %1 msecs + Latenz: %1 msecs + + + + NetworkModel + + + Chat + Chat + + + + Topic + Thema + + + + Nick Count + Spitznamenzähler + + + + NetworkModelController + + + Do you want to delete the following buffer(s) permanently? + + Wollen Sie diesen Chat wirklich permanent löschen? + Wollen Sie diese Chats wirklich permanent löschen? + + + + + <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. + <b>Achtung:</b> Diese Aktion wird alle betroffenen Daten, einschließlich des Verlaufes, vom Core entfernen. Kann nich rückgängig gemacht werden. + + + + <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. + <br>Aktive Chats können nicht gelöscht werden. Bitte den Kanal erst verlassen. + + + + Remove buffers permanently? + Verläufe permanent löschen? + + + + NetworkModelController::JoinDlg + + + Join Channel + Kanal beitreten + + + + Network: + Netzwerk: + + + + Channel: + Kanal: + + + + NetworkPage + + + Setup Network Connection + Netzwerkverbindung konfigurieren + + + + NetworksSettingsPage + + + Networks + Netzwerke + + + + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> + <b>Die folgenden Probleme müssen behoben werden, bevor Ihre Änderungen angewendet werden können:</b><ul> + + + + <li>All networks need at least one server defined</li> + <li>Jedes Netzwerk benötigt die Angabe mindestens eines Servers</li> + + + + </ul> + </ul> + + + + Invalid Network Settings + Ungültige Netzwerkeinstellungen + + + + Delete Network? + Netzwerk löschen? + + + + Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? + Wollen Sie das Netzwerk "%1" und alle damit verbundenen Einstellungen inklusive des Verlaufs wirklich löschen? + + + + Form + Formular + + + + Re&name... + Umbe&nennen... + + + + + &Add... + &Hinzufügen... + + + + + De&lete + &Löschen + + + + Network Details + Netzwerkdetails + + + + Identity: + Identität: + + + + Servers + Server + + + + Manage servers for this network + Server für dieses Netzwerk verwalten + + + + &Edit... + Änd&ern... + + + + Move upwards in list + In Liste nach oben verschieben + + + + + + ... + ... + + + + Move downwards in list + In Liste nach unten verschieben + + + + Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server + Automatische Identifikation oder verschiedene Befehle zur Ausführung nach Herstellen der Serververbindung konfigurieren + + + + Commands to execute on connect: + Beim Verbinden auszuführende Befehle: + + + + Specify a list of IRC commands to be executed upon connect. +Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here! + Geben Sie eine Liste von IRC-Befehlen an, die beim Verbinden ausgeführt werden. +Berücksichtigen Sie, dass Quassel IRC Kanälen automatisch erneut beitritt. /join wird hier daher selten benötigt! + + + + + Auto Identify + Auto-Identifizieren + + + + NickServ + NickServ + + + + Service: + Service: + + + + Password: + Passwort: + + + + Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect + Erweiterte Einstellungen wie Meldungskodierung und automatisches Wiederverbinden konfigurieren + + + + Control encodings for in- and outgoing messages + Kodierung für ein- und abgehende Meldungen kontrollieren + + + + Encodings + Kodierungen + + + + + Specify which encoding your messages will be sent in. +UTF-8 should be a sane choice for most networks. + Geben Sie an, mit welcher Kodierung Ihre Meldungen gesendet werden sollen. +UTF-8 sollte für die meisten Netzwerke eine sinnvolle Wahl sein. + + + + Send messages in: + Meldungen senden in: + + + + + Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. +This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. + In UTF-8 kodierte eingehende Meldungen werden immer als solche behandelt. +Diese Einstellung bestimmt die Kodierung für Meldungen, die nicht UTF-8-kodiert sind. + + + + Receive fallback: + Fallback für Empfang: + + + + + This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. +Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! + Dies gibt an, wie Kontrolmeldungen, Spitznamen und Servernamen kodiert sind. +Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was Sie tun! + + + + Server encoding: + Serverkodierung: + + + + Control automatic reconnect to the network + Automatisches Wiederverbinden zum Netzwerk kontrollieren + + + + Automatic Reconnect + Automatisches Wiederverbinden + + + Interval: Intervall: - - s - + + Retries: + Wiederversuche: + + + + Unlimited + Unbegrenzt + + + + Rejoin all channels on reconnect + Allen Kanälen beim Wiederverbinden erneut beitreten + + + + s + s + + + + Misc + Verschiedenes + + + + Commands + Befehle + + + + Connection + Verbindung + + + + Use Custom Encodings + Spezifische Kodierung verwenden + + + + NickEditDlg + + + Add Nickname + Spitznamen hinzufügen + + + + Edit Nickname + Spitznamen ändern + + + + Please enter a valid nickname: + Bitte geben Sie einen gültigen Spitznamen ein: + + + + A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -. + Ein gültiger Spitzname darf die Zeichen des englischen Alphabets, Ziffern und die Sonderzeichen {, }, [, ], \, |, `, ^, _ sowie - enthalten. + + + + NotificationsSettingsPage + + + Notifications + Benachrichtigungen + + + + Interface + Oberfläche + + + + PhononNotificationBackend::ConfigWidget + + + Select Audio File + Audiodatei auswählen + + + + PhononNotificationConfigWidget + + + Form + Formular + + + + Audio Notification (via Phonon) + Audio-Benachrichtigung (via Phonon) + + + + Play File: + Spiele Datei: + + + + PostgreSqlStorage + + + PostgreSQL Turbo Bomber HD! + PostgreSQL Turbo Bomber HD! + + + + QObject + + + Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers + Lade insgesamt %1 Nachrichten vom Verlauf von %2 Fenstern + + + + Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2) + Lade insgesamt %1 ungelesene Nachrichten (und weitere %2) + + + + Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers + Lade insgesamt %1 ungelese Nachrichten in %2 Fenster + + + + Welcome to Quassel IRC + Willkommen zu Quassel IRC + + + + This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes. + Dieser Dialog wird Ihnen helfen, Ihre Identität und ihre IRC-Verbindungen auszuwählen.<br>Dies schließt nur die wichtigsten Einstellungen mit ein. Sie können diesen Dialog jederzeit schließen und in den Einstellungen weitere Modifikationen vornehmen. + + + + QssParser + + + + + Invalid block declaration: %1 + Ungülitge Block-Deklaration: %1 + + + + Invalid palette role assignment: %1 + Ungülltige Paletten-Zuweisung: %1 + + + + Unknown palette role name: %1 + Unbekannter Paletten-Name: %1 + + + + Invalid subelement name in %1 + Ungültige Name für das Unterlement: %1 + + + + Invalid message type in %1 + Ungültiger Nachrichtentyp in: %1 + + + + Invalid condition %1 + Ungültige Klausel: %1 + + + + Invalid message label: %1 + Ungültige Nachrichtenbezeichnung: %1 + + + + Invalid senderhash specification: %1 + Ungültige Absenderhash-Spezifikation: %1 + + + + Senderhash can be at most "0x0f"! + Absenderhash darf allerhöchstens "0x0f" sein! + + + + Invalid format name: %1 + Ungültiges Format für den Namen: %1 + + + + Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1 + Ungültige IRC-Farbspezifikation (darf nur zwischen 0x00 und 0x0f liegen): %1 + + + + Unhandled condition: %1 + Unbehandelte Klausel: %1 + + + + Invalid proplist %1 + Ungültige Eigenschaftsliste: %1 + + + + Invalid chatlist item type %1 + Ungültiger Elementtyp in der Chat-Liste: %1 + + + + Invalid chatlist state %1 + Ungültiger Status in der Chat-Liste: %1 + + + + Invalid property declaration: %1 + Ungültige Deklaration einer Eigenschaft: %1 + + + + Invalid font property: %1 + Ungültige Eigenschaft der Schriftart: %1 + + + + Unknown ChatLine property: %1 + Unbekannte Eigenschaft der Chat-Zeile: %1 + + + + Invalid palette color role specification: %1 + Ungülltige Paletten-Farb-Spezifikation: %1 + + + + Unknown palette color role: %1 + Unbekannte Paletten-Rolle: %1 + + + + + + Invalid gradient declaration: %1 + Ungültiger Gradient: %1 + + + + + + Invalid gradient stops list: %1 + Ungültiger Gradient (Stop-Liste): %1 + + + + Invalid font specification: %1 + Ungültige Schriftart: %1 + + + + Invalid font style specification: %1 + Ungültiger Stil für die Schriftart: %1 + + + + Invalid font weight specification: %1 + Ungültiger Formatierung für die Schriftart: %1 + + + + Invalid font size specification: %1 + Ungültige Größe für die Schriftart: %1 + + + + Quassel::secondsToString() + + + year + Jahr + + + + day + Tag + + + + h + Std. + + + + min + Min. + + + + sec + Sek. + + + + QueryBufferItem + + + <b>Query with %1</b> + <b>Dialog mit %1</b> + + + + idling since %1 + nichtstuend seit %1 + + + + login time: %1 + Anmeldezeitpunkt: %1 + + + + server: %1 + Server: %1 + + + + SaveIdentitiesDlg + + + Sync With Core + Mit Core synchronisieren + + + + Syncing data with core, please wait... + Synchronisiere Daten mit Core, bitte warten... + + + + Abort + Abbrechen + + + + ServerEditDlg + + + Server address: + Serveradresse: + + + + + Port: + Port: + + + + Dialog + + + + + Password: + Passwort: + + + + Use SSL + SSL benutzen + + + + Server Info + Serverinfo + + + + Advanced + Erweitert + + + + SSL Version: + SSL-Version: + + + + Do not change unless you're going to connect to a server not supporting SSLv3! + Nicht verändern, außer Sie verbinden zu einem nicht-SSLv3-fähigen Server! + + + + SSLv3 (default) + SSLv3 (Standard) + + + + SSLv2 + SSLv2 + + + + TLSv1 + TLSv1 + + + + Use a Proxy + Proxy benutzen + + + + Proxy Type: + Proxy-Art: + + + + Socks 5 + + + + + HTTP + HTTP + + + + Proxy Host: + Proxy-Rechner: + + + + localhost + localhost + + + + Proxy Username: + Proxy-Benutzername: + + + + Proxy Password: + Proxy-Passwort: + + + + SettingsDlg + + + + + Settings + Einstellungen + + + + Save changes + Einstellungen speichern + + + + There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now? + Es gibt nicht gespeicherte Änderungen auf der aktuellen Konfigurationsseite. Möchten Sie diese Änderungen jetzt anwenden? + + + + Reload Settings + Einstellungen neu laden + + + + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? + Möchten Sie die Einstellungen neu laden und die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? + + + + Restore Defaults + Standards wiederherstellen + + + + Do you like to restore the default values for this page? + Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen? + + + + Configure Quassel + Quassel konfigurieren + + + + + Configure %1 + Konfiguriere %1 + + + + SettingsPageDlg + + + Reload Settings + Einstellungen neu laden + + + + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? + Möchten Sie die Einstellungen neu laden und die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? + + + + Restore Defaults + Standards wiederherstellen + + + + Do you like to restore the default values for this page? + Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen? - - Retries: - Wiederversuche: + + Configure Quassel + Quassel konfigurieren - - Unlimited - Unbegrenzt + + Settings + Einstellungen - - Rejoin all channels on reconnect - Allen Kanälen beim Wiederverbinden erneut beitreten + + Configure %1 + Konfiguriere %1 - NickEditDlg + SignalProxy - - Add Nickname - Spitznamen hinzufügen + + Disconnecting + Trenne - - Edit Nickname - Spitznamen ändern + + Peer tried to send package larger than max package size! + Client versuchte Paket größer als max. Paketgröße zu senden! - - Please enter a valid nickname: - Bitte geben Sie einen gültigen Spitznamen ein: + + Peer tried to send 0 byte package! + Client versuchte 0-byte-package zu senden! - - A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -. - Ein gültiger Spitzname darf die Zeichen des englischen Alphabets, Ziffern und die Sonderzeichen {, }, [, ], \, |, `, ^, _ sowie - enthalten. + + Peer sent corrupted compressed data! + Client hat falsch komprimierte Daten gesendet! - - - NickListWidget - - Nicks in Channel - Spitznamen im Kanal + + Peer sent corrupt data: unable to load QVariant! + Client hat beschädigte Daten gesendet. QVariant kann nicht geladen werden! - NickView + SimpleNetworkEditor - - WHOIS - + + Network name: + Netzwerkname: - - VERSION - + + The name of the IRC network you are configuring + Der Name des IRC-Netzwerks, dass Sie gerade bearbeiten - - PING - + + Servers + Server - - Modes - Modi + + A list of IRC servers belonging to this network + Eine Liste von IRC-Servern die zu diesem Netzwerk gehören - - Op %1 - + + Edit this server entry + Diesen Servereintrag bearbeiten - - Deop %1 - + + &Edit... + Änd&ern... - - Voice %1 - + + Add another IRC server + IRC-Server hinzufügen - - Devoice %1 - + + &Add... + &Hinzufügen... - - Kick/Ban - Rauswerfen/Verbannen + + Remove this server entry from the list + Diesen Server von der Liste entfernen - - Kick %1 - %1 rauswerfen + + De&lete + &Löschen - - Ban %1 - %1 verbannen + + Move upwards in list + In Liste nach oben verschieben - - Kickban %1 - %1 rauswerfen und verbannen + + + ... + ... - - Ignore - Ignorieren + + Move downwards in list + In Liste nach unten verschieben - - Query - Dialog + + Join Channels Automatically + Chats automatisch beitreten - - DCC-Chat - + + A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network + Eine Liste von IRC-Kanälen, die Sie automatischen nach dem Verbinden beitreten + + + SqliteStorage - - Send file - Datei senden + + SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. + SQLite ist ein dateibasiertes Datenbanksystem, das keiner Einrichtung bedarf. Es ist für kleine bis mittelgroße Datenbanken, die keinen Netzwerkzugriff benötigen, geeignet. Verwenden Sie SQLite, wenn der Quassel-Core seine Daten auf dem selben Rechner, auf dem er auch läuft, speichern soll und Sie nur mit ein paar Benutzern auf Ihrem Core rechnen. - NotificationsSettingsPage + SslCertDisplayDialog - - Behaviour - Verhalten + + SSL Certificate used by %1 + - - Notifications - Benachrichtigungen + + Issuer Info + - - Form - Formular + + + Organization: + - - System Tray - Systemleiste + + + Locality Name: + - - Animate tray icon - Systemleistensymbol animieren + + + Organizational Unit Name: + - - Show Bubble - Sprechblase zeigen + + + Country Name: + - - Sends Quassel's notifications to a notification daemon compliant to Freedesktop's Notification specification (org.freedesktop.Notification). - Sendet Quassels Benachrichtigungen an einen zur Freedesktop-Spezifikation org.freedesktop.Notification konformen Benachrichtigungsdienst. + + + State or Province Name: + - - Desktop Notification (via DBus) - Arbeitsflächenbenachrichtigung (via DBus) + + Subject Info + - - Timeout - Zeitüberschreitung + + Additional Info + - - X + + Valid From: - - Y + + Valid To: - - - QtopiaMainWin - - Show Toolbar - Werkzeugleiste zeigen + + Hostname %1: + - - Quit Quassel IRC? - Quassel IRC beenden? + + E-Mail Address %1: + - - Do you really want to quit Quassel IRC? - Wollen Sie Quassel IRC wirklich beenden? + + Digest: + + + + StatusBufferItem - - Quit - Beenden + + Status Buffer + Statusfenster + + + SystrayNotificationBackend::ConfigWidget - - Show Buffers - Puffer zeigen + + System Tray Icon + Systemleistensymbol - - Show Nicks - Spitznamen zeigen + + Animate + Animieren - - About... - Über... + + Show bubble + Sprechblasen anzeigen - Quassel::secondsToString() - - - year - Jahr - + TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget - - day - Tag + + Activate dock entry, timeout: + Animiere Systemleistensymbol (Timeout): - - h - Std. + + Mark taskbar entry, timeout: + Markiere Fensterleisteneintrag (Timeout): - - min - Min. + + Unlimited + Unbegrenzt - - sec - Sek. + + s + s - QueryBufferItem + ToolBarActionProvider - - <b>Query with %1</b> - <b>Dialog mit %1</b> + + Connect + Verbinden - - Away Message: %1 - Abwesenheitsmeldung: %1 + + Connect to IRC + Zum IRC verbinden - - idling since %1 - nichtstuend seit %1 + + Disconnect + Trennen - - login time: %1 - Anmeldezeitpunkt: %1 + + Disconnect from IRC + Vom IRC trennen - - server: %1 - Server: %1 + + Part + Verlassen - - - SaveIdentitiesDlg - - Sync With Core - Mit Kern synchronisieren + + Leave currently selected channel + Markierten Kanal verlassen - - Syncing data with core, please wait... - Synchronisiere Daten mit Kern, bitte warten... + + Join + Beitreten - - Abort - Abbrechen + + Join a channel + Kanal beitreten - - - ServerEditDlg - - Server address: - Serveradresse: + + Query + Dialog - - Port: - + + Start a private conversation + Privates Gespräch (Query) starten - - Dialog + + Whois - - Password: - Passwort: + + Request user information + Benutzerinfo anfordern - - Use SSL - SSL benutzen + + Op + - - - SessionThread - - Could not initialize session! - Konnte Sitzung nicht initialisieren! + + Give operator privileges to user + Operator-Status geben - - - SettingsDlg - - Settings - Einstellungen + + Deop + - - Save changes - Einstellungen speichern + + Take operator privileges from user + Operator-Status nehmen - - There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now? - Es gibt nicht gespeicherte Änderungen auf der aktuellen Konfigurationsseite. Möchten Sie diese Änderungen jetzt anwenden? + + Voice + - - Reload Settings - Einstellungen neu laden + + Give voice to user + Voice geben - - Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? - Möchten Sie die Einstellungen neu laden, die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? + + Devoice + - - Restore Defaults - Standards wiederherstellen + + Take voice from user + Voice nehmen - - Do you like to restore the default values for this page? - Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen? + + Kick + Kicken - - Configure Quassel - Quassel konfigurieren + + Remove user from channel + Benutzer aus Kanal kicken - - - SettingsPageDlg - - Reload Settings - Einstellungen neu laden + + Ban + Bannen - - Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? - Möchten Sie die Einstellungen neu laden, die Änderungen auf dieser Seite zurücknehmen? + + Ban user from channel + Benutzer aus Kanal verbannen - - Restore Defaults - Standards wiederherstellen + + Kick/Ban + Rauswerfen/Verbannen - - Do you like to restore the default values for this page? - Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen? + + Remove and ban user from channel + Benutzer aus Kanal kicken und verbannen - - Configure Quassel - Quassel konfigurieren + + Connect to all + Zu allen verbinden - - Settings - Einstellungen + + Disconnect from all + Von allen trennen - SignalProxy - - - Client tried to send package larger than max package size! - Client versuchte Paket größer als max. Paketgröße zu senden! - + TopicWidget - - Disconnecting - Trenne + + Form + Formular - - local client - lokaler Client + + ... + ... - SqliteStorage + TopicWidgetSettingsPage - - SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. - SQLite ist ein dateibasiertes Datenbanksystem, das keiner Einrichtung bedarf. Es ist für kleine bis mittelgroße Datenbanken, die keinen Netzwerkzugriff benötigen, geeignet. Verwenden Sie SQListe, wenn der Quassel-Kern seine Daten auf dem selben Rechner, auf dem er auch läuft, speichern soll und Sie nur mit ein paar Benutzern auf Ihrem Kern rechnen. + + Interface + Oberfläche - - - StatusBufferItem - - <b>Status buffer of %1</b> - <b>Statuspuffer von %1</b> + + Topic Widget + Themenanzeige - - <p> %1 </p> - + + Form + Formular - - Status Buffer - Statuspuffer + + Custom font: + Benutzerdefinierte Schriftart: - - - TopicLabel - - Drag to scroll the topic! - Ziehen um das Thema zu verschieben! + + /UiStyle/Fonts/UseCustomTopicWidgetFont + - - - TopicWidget - - Form - Formular + + /UiStyle/Fonts/TopicWidget + - - - UiStyle - - %DT[%1] - + + Resize dynamically to fit contents + Automatisch dem Inhalt anpassen - - %DS<%1> + + DynamicResize - - %D0%1 - + + On hover only + Nur bei Berührung - - %Dn[%1] + + ResizeOnHover + + + UiStyle::StyledMessage - - %Dn%1 - + + <%1> + <%1> - - %Ds* - + + + [%1] + [%1] - - %Ds%1 + + <-x - - %De* - + + + + + * + * - - %De%1 - + + --> + --> - - %Dj--> + + %DN%1%DN %2 + Action Message - - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten + + You are now known as %DN%1%DN + Nick Message + Sie sind jetzt bekannt unter dem Namen %DN%1%DN - - %Dp<-- - + + %DN%1%DN is now known as %DN%2%DN + %DN%1%DN ist jetzt bekannt unter dem Namen %DN%2%DN - - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen + + User mode: %DM%1%DM + Mode Message + Benutzermodus: %DM%1%DM - - %Dq<-- - + + Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN + Modus %DM%1%DM durch %DN%2%DN - - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - %Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH wurde beendet + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC + Join Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten - - %Dk<-* - + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC + Part Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen - - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - %Dk%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus %DC%3%DC geworfen + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + Quit Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat das Netzwerk verlassen - - %Dr<-> - + + %DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC + Kick Message + %DN%1%DN hat %DN%2%DN aus dem Chat %DC%3%DC entfernt - - %DrYou are now known as %DN%1%DN - %DrSie sind jetzt als %DN%1%DN bekannt + + {Day changed to %1} + Day Change Message + {Ein neuer Tag beginnt %1} - - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - %Dr%DN%1%DN ist jetzt als %DN%2%DN bekannt + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: + Netsplit zwischen %DH%1%DH und %DH%2%DH ist vorbei. Hinzugekommene Nutzer: - - %Dm*** - + + + %DN%1%DN (%2 more) + %DN%1%DN (%2 weitere) + + + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: + Netsplit zwischen %DH%1%DH und %DH%2%DH. Getrennte Nutzer: - - %DmUser mode: %DM%1%DM - %DmBenutzermodus: %DM%1%DM + + + <-- + <-- - - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - %DmModus %DM%1%DM durch %DN%2%DN + + <-* + <-* - - %Da-*- + + - - - %Da%DN%1%DN %2 + + => - - %De[%1] + + <= + + + <-> + <-> + + + + *** + *** + + + + -*- + -*- + + + + + + + + + + %1 + Plain Message +---------- +Notice Message +---------- +Server Message +---------- +Info Message +---------- +Error Message +---------- +Topic Message + %1 + UserCategoryItem - + %n Owner(s) %n Besitzer @@ -3820,15 +5701,15 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Admin(s) - + %n Admin(s) - + %n Operator(s) %n Operator @@ -3836,23 +5717,23 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S - + %n Half-Op(s) - + %n Half-Op(s) - + %n Voiced - + %n Voiced - + %n User(s) %n Benutzer @@ -3863,9 +5744,14 @@ Lassen Sie dies auf ISO-8859-1 gesetzt, falls Sie nicht *wirklich* wissen, was S UserInputHandler - + sending CTCP-%1 request - sende CTCP-%1-Anfrage + Sende CTCP-%1-Anfrage + + + + away +