X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=i18n%2Fquassel_da.po;fp=i18n%2Fquassel_da.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=d47d266a9b7646e18ccda47f2950bd02da356615;hb=2573fe442275287321d828d88a5fb8d743952388;hpb=61df0585d3b0e958738b833c844341f72c27182c diff --git a/i18n/quassel_da.po b/i18n/quassel_da.po deleted file mode 100644 index d47d266a..00000000 --- a/i18n/quassel_da.po +++ /dev/null @@ -1,6798 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n" -"X-Language: da_DK\n" - -#~ msgid "Day changed to %1" -#~ msgstr "Dagen skiftede til %1" - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17 -msgid "About Quassel" -msgstr "Om Quassel" - -#. ts-context AboutDlg -#~ msgid "" -#~ "A modern, distributed IRC Client

©2005-2008 by the " -#~ "Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is " -#~ "dual-licensed under GPLv2 and GPLv3.
Most icons " -#~ "are © by the Oxygen Team " -#~ "and used under the LGPL.

Please " -#~ "use http://bugs.quassel-irc.org to " -#~ "report bugs." -#~ msgstr "" -#~ "En moderne, distribueret IRC klient

©2005-2008 af " -#~ "Quassel projektet
http://quassel-irc.org
#quassel på Freenode

Quassel IRC er " -#~ "dobbelt-licenseret under GPLv2 og GPLv3.
De fleste " -#~ "ikoner © af Oxygen " -#~ "teamet og benyttet under LGPL.

Brug http://bugs.quassel-irc.org for " -#~ "at rapportere bugs." - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2009 by the " -"Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is " -"dual-licensed under GPLv2 and GPLv3.
Most icons " -"are © by the Oxygen Team " -"and used under the LGPL.

Please use " -"http://bugs.quassel-irc.org to " -"report bugs." -msgstr "" - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62 -msgid "Quassel IRC is mainly developed by:" -msgstr "Quassel IRC er hovedsagligt udviklet af:" - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77 -msgid "" -"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " -"and everybody we forgot to mention here:" -msgstr "" -"Vi vil gerne takke de følgende bidragsydere (i alfabetisk rækkefølge) og " -"alle dem vi har glemt at nævne her:" - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "" -"Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for " -"the original Quassel icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " -"creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as " -"Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring " -"development of QuasselTopia with Greenphones and more
for keeping Qt alive, and for " -"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
" -msgstr "" - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59 -msgid "" -"\n" -"

Quassel " -"IRC

" -msgstr "" -"\n" -"

Quassel " -"IRC

" - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"

Version 0.2.0-pre, " -"Build >= 474 (2008-02-08)

" -msgstr "" - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115 -msgid "&About" -msgstr "&Om" - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135 -msgid "A&uthors" -msgstr "&Udviklere" - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155 -msgid "&Contributors" -msgstr "&Bidragsydere" - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Tak til" - -#. ts-context AboutDlg -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32 -msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" -msgstr "Version: %1
Protokol version: %2
Bygget: %3" - -#. ts-context AbstractSqlStorage -#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." -msgstr "" - -#. ts-context AbstractSqlStorage -#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Upgrade failed..." -msgstr "" - -#. ts-context AliasesModel -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "" -"The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash " -"command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" -msgstr "" - -#. ts-context AliasesModel -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"The string the shortcut will be expanded to
special " -"variables:
- $i represents the i'th parameter.
- " -"$i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:hostname represents the hostname of the user identified by " -"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- $nick your current nickname
- $channel the name of " -"the selected channel

Multiple commands can be separated with " -"semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will " -"be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All " -"1 2 3\" when called like /test 1 2 3" -msgstr "" - -#. ts-context AliasesModel -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#. ts-context AliasesModel -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171 -msgid "Expansion" -msgstr "Udvidelse" - -#. ts-context AliasesSettingsPage -#~ msgid "Behaviour" -#~ msgstr "Opførsel" - -#. ts-context AliasesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliasser" - -#. ts-context AliasesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. ts-context AliasesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context AliasesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#. ts-context AliasesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Udseende" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Client Style" -msgstr "" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:26 -#, fuzzy -msgid "Set application style" -msgstr "" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Language" -msgstr "" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:42 -#, fuzzy -msgid "Set the application language. Requires restart!" -msgstr "" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Use Custom Stylesheet" -msgstr "" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Path:" -msgstr "" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:108 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Client style:" -#~ msgstr "Klient stil:" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "Sprog:" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:51 -msgid "" -msgstr "" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Note: needs client restart for full effect!" -#~ msgstr "NB: Kræver genstart af klienten for fuld effekt!" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:53 -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:46 -msgid "" -msgstr "" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Please choose a stylesheet file" -msgstr "" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Misc:" -#~ msgstr "Diverse:" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Show Web Previews" -#~ msgstr "Vis web-forhåndsvisninger" - -#. ts-context AppearanceSettingsPage -#~ msgid "Use Icons to represent away state of Users" -#~ msgstr "Brug ikoner til at vise away-status for bugere" - -#. ts-context AwayLogView -#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Away Log" -msgstr "" - -#. ts-context AwayLogView -#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Show Network Name" -msgstr "" - -#. ts-context AwayLogView -#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Show Buffer Name" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Backlog" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in " -"the buffer view." -msgstr "" -"Antal af beskeder der bliver hentet fra serveren, når der scrolles op i en " -"buffer." - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Dynamic backlog amount:" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Backlog request method:" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Fixed amount per chat" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Unread messages per chat" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Globally unread messages" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123 -#, fuzzy -msgid "" -"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat " -"window from the backlog." -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138 -#, fuzzy -msgid "" -"amount of messages per buffer that are requested after the core connection " -"has been established." -msgstr "" -"mængde af beskeder pr. buffer, der bliver hentet, efter forbindelsen er " -"blevet etableret." - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Initial backlog amount:" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205 -#, fuzzy -msgid "" -"This requester fetches unread messages for each chat window individually. " -"The amount of lines can be limited per chat.\n" -"\n" -"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better " -"context." -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354 -#, fuzzy -msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer." -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347 -#, fuzzy -msgid "Limit:" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357 -#, fuzzy -msgid "Unlimited" -msgstr "Ubegrænset" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392 -#, fuzzy -msgid "" -"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The " -"Limit does not apply here." -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 -#, fuzzy -msgid "Additional Messages:" -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 -#, fuzzy -msgid "" -"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for " -"all chats.\n" -"\n" -"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or " -"have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n" -"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the " -"fastest.\n" -"\n" -"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better " -"context." -msgstr "" - -#. ts-context BacklogSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344 -#, fuzzy -msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers." -msgstr "" - -#. ts-context BufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "

%1 - %2

" -msgstr "" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Forbind" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Afbryd" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Join Channel" -#~ msgstr "Join kanal" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Part" -#~ msgstr "Forlad" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Delete buffer" -#~ msgstr "Slet buffer" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Hide Events" -#~ msgstr "Skjul hændelser" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Remove buffer permanently?" -#~ msgstr "Fjern buffer permanent?" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "" -#~ "Do you want to delete the buffer \"%1\" permanently? This will delete all " -#~ "related data, including all backlog data, from the core's database!" -#~ msgstr "" -#~ "Vil du slette bufferen \"%1\" permanent? Det vil slette alt tilhørende " -#~ "data, inklusive log-filer, fra serverens database!" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Show Channel List" -#~ msgstr "Vis kanal-liste" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Hide buffers" -#~ msgstr "Skjul buffere" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Hide buffers permanently" -#~ msgstr "Skjul buffere permanent" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Nick Changes" -#~ msgstr "Navn-skift" - -#. ts-context BufferView -#~ msgid "Day Change" -#~ msgstr "Dag-skift" - -#. ts-context BufferView -#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Merge buffers permanently?" -msgstr "" - -#. ts-context BufferView -#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n" -" This cannot be reversed!" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewDock -#~ msgid "All Buffers" -#~ msgstr "Alle buffere" - -#. ts-context BufferViewEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14 -msgid "Dialog" -msgstr "Vindue" - -#. ts-context BufferViewEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the chat list:" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewEditDlg -#~ msgid "Please enter a name for the buffer view:" -#~ msgstr "Buffervisningens navn:" - -#. ts-context BufferViewEditDlg -#~ msgid "Add Buffer View" -#~ msgstr "Tilføj buffer visning" - -#. ts-context BufferViewEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Add Chat List" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewFilter -#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Show / Hide Chats" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Buffer Views" -#~ msgstr "Buffer visninger" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31 -msgid "Re&name..." -msgstr "&Omdøb..." - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48 -msgid "&Add..." -msgstr "&Tilføj..." - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71 -msgid "De&lete" -msgstr "&Slet" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Buffer View Settings" -#~ msgstr "Buffer visning settings" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Restrict Buffers to:" -#~ msgstr "Begræns buffere til:" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Status Buffers" -#~ msgstr "Status buffers" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Channel Buffers" -#~ msgstr "Kanal buffers" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Query Buffers" -#~ msgstr "Forespørgsels buffere" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Add new Buffers automatically" -#~ msgstr "Tilføj nye buffers automatisk" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Delete Buffer View?" -#~ msgstr "Slet buffer-visning?" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Do you really want to delete the buffer view \"%1\"?" -#~ msgstr "Vil du virkeligt slette buffer-visningen \"%1\"?" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92 -msgid "Network:" -msgstr "Netværk:" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Custom Chat Lists" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117 -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Delete Chat List?" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#~ msgid "Hide inactive Buffers" -#~ msgstr "Skjul inaktive buffere" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Chat List Settings" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110 -#, fuzzy -msgid "" -"This option is not available when all Networks are visible.\n" -"In this mode no separate status buffer is displayed." -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Show status window" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Show channels" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Show queries" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Hide inactive chats" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Add new chats automatically" -msgstr "" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 -msgid "Sort alphabetically" -msgstr "Sorter alfabetisk" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 -msgid "Minimum Activity:" -msgstr "Mindste aktivitet:" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164 -msgid "No Activity" -msgstr "Ingen aktivitet" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169 -msgid "Other Activity" -msgstr "Anden aktivitet" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174 -msgid "New Message" -msgstr "Ny besked" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179 -msgid "Highlight" -msgstr "Fremhævning" - -#. ts-context BufferViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205 -msgid "Preview:" -msgstr "Forhåndsvisning:" - -#. ts-context BufferViewWidget -#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26 -msgid "BufferView" -msgstr "Buffer visning" - -#. ts-context BufferWidget -#~ msgid "Enlarge Chat View" -#~ msgstr "Forstør chat-view" - -#. ts-context BufferWidget -#~ msgid "Demagnify Chat View" -#~ msgstr "Formindsk chat-view" - -#. ts-context BufferWidget -#~ msgid "Normalize zoom of Chat View" -#~ msgstr "Reset størrelsen af chat-view" - -#. ts-context BufferWidget -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

uassel IRC

\n" -#~ "

Chat comfortably. " -#~ "Anywhere.

" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

uassel IRC

\n" -#~ "

Chat komfortabelt. " -#~ "Hvorsomhelst.

" - -#. ts-context BufferWidget -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#. ts-context BufferWidget -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#. ts-context BufferWidget -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Actual Size" -msgstr "" - -#. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:481 -msgid "Channel %1" -msgstr "Kanal %1" - -#. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:484 -msgid "Users: %1" -msgstr "Brugere: %1" - -#. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "Mode: %1" -msgstr "" - -#. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:499 -msgid "Topic: %1" -msgstr "Emne: %1" - -#. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:503 -msgid "Not active
Double-click to join" -msgstr "Inaktiv
dobbel-klik for at joine" - -#. ts-context ChannelBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "

%1

" -msgstr "" - -#. ts-context ChannelListDlg -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:13 -msgid "Channel List" -msgstr "Kanal-liste" - -#. ts-context ChannelListDlg -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:37 -msgid "Search Pattern:" -msgstr "Søge mønster:" - -#. ts-context ChannelListDlg -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:85 -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" - -#. ts-context ChannelListDlg -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:47 -msgid "" -"Toggle between simple and advanced mode.\n" -"Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server." -msgstr "" -"Skift mellem simpel og advanceret tilstand.\n" -"Advanceret tilstand gør det muligt at sende søge strenge til IRC-serveren." - -#. ts-context ChannelListDlg -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:61 -msgid "Show Channels" -msgstr "Vis kanaler" - -#. ts-context ChannelListDlg -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:97 -msgid "Errors Occured:" -msgstr "Fejl opstod:" - -#. ts-context ChannelListDlg -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:131 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11

\n" -"

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

SUPER OND KATASTROFAL FEJL!!11

\n" -"

" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Chat Monitor" -msgstr "Char monitor" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Opt In" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Opt Out" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236 -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Show:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Ignore:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Operation Mode:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Operation modes:

\n" -"

Opt-In: Only buffers " -"on the right side are shown in chatmonitor

\n" -"

Opt-Out: Buffers on the right side will " -"be ignored in chatmonitor

" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Available:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Move selected buffers to the left" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Move selected buffers to the right" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147 -#, fuzzy -msgid "" -"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Always show highlighted messages" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Show own messages" -msgstr "Vis egne beskeder" - -#. ts-context ChatMonitorView -#~ msgid "Show own messages" -#~ msgstr "Vis egne beskeder" - -#. ts-context ChatMonitorView -#~ msgid "Show network name" -#~ msgstr "Vis netværks navn" - -#. ts-context ChatMonitorView -#~ msgid "Show buffer name" -#~ msgstr "Vis buffer navn" - -#. ts-context ChatMonitorView -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Show Own Messages" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorView -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Show Network Name" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorView -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Show Buffer Name" -msgstr "" - -#. ts-context ChatMonitorView -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#. ts-context ChatScene -#: ../src/qtui/chatscene.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Copy Selection" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSearchBar -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context ChatViewSearchBar -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19 -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context ChatViewSearchBar -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55 -msgid "case sensitive" -msgstr "versal følsom" - -#. ts-context ChatViewSearchBar -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62 -msgid "search nick" -msgstr "søg i navn" - -#. ts-context ChatViewSearchBar -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69 -msgid "search message" -msgstr "søg i besked" - -#. ts-context ChatViewSearchBar -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82 -msgid "ignore joins, parts, etc." -msgstr "ignorér joins, parts, osv." - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Chat View" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Timestamp format:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32 -#, fuzzy -msgid "[hh:mm:ss]" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Custom chat window font:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92 -#, fuzzy -msgid "Allow colored text (mIRC color codes)" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:108 -#, fuzzy -msgid "" -"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Show previews of webpages on URL hover" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Custom Colors" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Action:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:152 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:176 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:200 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:237 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:261 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:292 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:316 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:340 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:364 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:381 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:421 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:438 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:455 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:472 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:489 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:506 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:523 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:540 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:557 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:574 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:591 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:608 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:625 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:642 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:659 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:676 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:704 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Timestamp:" -msgstr "Tidsstempel:" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Channel message:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:230 -#, fuzzy -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Command message:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Highlight background:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:285 -#, fuzzy -msgid "Server message:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:309 -#, fuzzy -msgid "Marker line:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:333 -#, fuzzy -msgid "Error message:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:357 -#, fuzzy -msgid "Background:" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:401 -#, fuzzy -msgid "Use Sender Coloring" -msgstr "" - -#. ts-context ChatViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:697 -#, fuzzy -msgid "Own messages:" -msgstr "" - -#. ts-context Client -#: ../src/client/client.cpp:270 -msgid "Identity already exists in client!" -msgstr "Identiteten eksisterer allerede i klienten!" - -#. ts-context Client -#: ../src/client/client.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "All Chats" -msgstr "" - -#. ts-context ClientBacklogManager -#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:153 -msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." -msgstr "Behandlede %1 beskeder på %2 sekunder." - -#. ts-context ClientSyncer -#: ../src/client/clientsyncer.cpp:52 -msgid "" -"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading." -msgstr "" -"Quassel serveren du prøver at forbinde til er for gammel! Overvej at " -"upgradere den." - -#. ts-context ClientSyncer -#: ../src/client/clientsyncer.cpp:77 -msgid "Invalid data received from core!
Disconnecting." -msgstr "Ugyldig data modtaget fra serveren!
Afbryder." - -#. ts-context ClientSyncer -#~ msgid "Internal connections not yet supported." -#~ msgstr "Interne forbindelser er endnu ikke understøttet." - -#. ts-context ClientSyncer -#: ../src/client/clientsyncer.cpp:248 -msgid "Logging in..." -msgstr "Logger på..." - -#. ts-context ClientSyncer -#: ../src/client/clientsyncer.cpp:111 -msgid "" -"This client is built without SSL Support!
Disable the usage of " -"SSL in the account settings." -msgstr "" -"Denne klient er bygget uden SSL-understøttelse!
Deaktiver brugen " -"af SSL i konto-indstillingerne." - -#. ts-context ClientSyncer -#: ../src/client/clientsyncer.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "No Host to connect to specified." -msgstr "" - -#. ts-context ClientSyncer -#: ../src/client/clientsyncer.cpp:195 -msgid "" -"The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
Need at " -"least core/client protocol v%1 to connect." -msgstr "" -"Quassel-serveren du er ved at forbinde til er for " -"gammel!
Klient/server-protokol version %1 er krævet for at forbinde." - -#. ts-context ClientSyncer -#: ../src/client/clientsyncer.cpp:219 -msgid "" -"The Quassel Core you are trying to connect to does not support " -"SSL!
If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in " -"the account settings." -msgstr "" -"Quassel-serveren du er ved at forbinde til understøtter ikke SSL!
Hvis du vil fortsætte, skal du deaktivere brugen af SSL i " -"konti-indstillingerne." - -#. ts-context ClientSyncer -#: ../src/client/clientsyncer.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" -msgstr "" - -#. ts-context ClientSyncer -#: ../src/client/clientsyncer.cpp:404 ../src/client/clientsyncer.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Cert Digest changed! was: %1" -msgstr "" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Udseende" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color settings" -#~ msgstr "Farve indstillinger" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formular" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Bufferview" -#~ msgstr "Buffervisning" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Activities:" -#~ msgstr "Aktiviteter:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "FG" -#~ msgstr "FG" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "BG" -#~ msgstr "BG" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Use BG" -#~ msgstr "Brug BG" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Default:" -#~ msgstr "Normal:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Inactive:" -#~ msgstr "Inaktiv:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Highlight:" -#~ msgstr "Markering:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "New Message:" -#~ msgstr "Ny besked:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Other Activity:" -#~ msgstr "Anden aktivitet:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Preview:" -#~ msgstr "Forhåndsvisning:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "1" -#~ msgstr "1" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Chatview" -#~ msgstr "Chatvisning" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Server Activity" -#~ msgstr "Server aktivitet" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Tekst" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Background" -#~ msgstr "Baggrund" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Error Message:" -#~ msgstr "Fejlbesked:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Notice Message:" -#~ msgstr "Påmindelser:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Plain Message:" -#~ msgstr "Normal besked:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Server Message:" -#~ msgstr "Server beskeder:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Highlight Message:" -#~ msgstr "Markeret besked:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "User Activity" -#~ msgstr "Brugeraktivitet" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Action Message:" -#~ msgstr "Handlinger:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Join Message:" -#~ msgstr "Join besked:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Kick Message:" -#~ msgstr "Kick besked:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Mode Message:" -#~ msgstr "Mode besked:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Part Message:" -#~ msgstr "Part besked:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Quit Message:" -#~ msgstr "Afslut besked:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Rename Message:" -#~ msgstr "Nickskift besked:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Besked" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Timestamp:" -#~ msgstr "Tidsstempel:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Sender:" -#~ msgstr "Afsender:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Nick:" -#~ msgstr "Nick:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Hostmask:" -#~ msgstr "Hostmask:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Channelname:" -#~ msgstr "Kanalnavn:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Url:" -#~ msgstr "Url:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Mirc Color Codes" -#~ msgstr "Mirc farve koder" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color Codes" -#~ msgstr "Farve koder" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 0:" -#~ msgstr "Farve 0:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 1:" -#~ msgstr "Farve 1:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 2:" -#~ msgstr "Farve 2:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 3:" -#~ msgstr "Farve 3:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 4:" -#~ msgstr "Farve 4:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 5:" -#~ msgstr "Farve 5:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 6:" -#~ msgstr "Farve 6:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 7:" -#~ msgstr "Farve 7:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 8:" -#~ msgstr "Farve 8:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 14:" -#~ msgstr "Farve 14:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 15:" -#~ msgstr "Farve 15:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 13:" -#~ msgstr "Farve 13:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 12:" -#~ msgstr "Farve 12:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 11:" -#~ msgstr "Farve 11:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 10:" -#~ msgstr "Farve 10:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Color 9:" -#~ msgstr "Farve 9:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Nickview" -#~ msgstr "Nickvisning" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Nick status:" -#~ msgstr "Nick status:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Online:" -#~ msgstr "Online:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "Away:" -#~ msgstr "Væk:" - -#. ts-context ColorSettingsPage -#~ msgid "New Message Marker:" -#~ msgstr "Markør for nye beskeder:" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Connection" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Configure the IRC Connection" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Enable Ping Timeout Detection" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Ping interval:" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44 -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155 -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213 -#, fuzzy -msgid " seconds" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Disconnect after" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103 -#, fuzzy -msgid "missed pings" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128 -#, fuzzy -msgid "" -"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly " -"interesting for tracking users' away status." -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Ignore channels with more than:" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184 -#, fuzzy -msgid " users" -msgstr "" - -#. ts-context ConnectionSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206 -#, fuzzy -msgid "Minimum delay between requests:" -msgstr "" - -#. ts-context ContentsChatItem -#: ../src/qtui/chatitem.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Copy Link Address" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Forbind" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Forlad" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Delete Chat(s)..." -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Go to Chat" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Joins" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Parts" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Quits" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Nick Changes" -msgstr "Navn-skift" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Mode Changes" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Day Changes" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Topic Changes" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Set as Default..." -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Use Defaults..." -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Join Channel..." -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Start Query" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Show Query" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Whois" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Ping" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Finger" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Custom..." -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Give Operator Status" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Take Operator Status" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Give Voice" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Take Voice" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Kick From Channel" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Ban From Channel" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Kick && Ban" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Hide Chat(s) Temporarily" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Hide Chat(s) Permanently" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Show Channel List" -msgstr "Vis kanal-liste" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Show Ignore List" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Hide Events" -msgstr "Skjul hændelser" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "CTCP" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Add Ignore Rule" -msgstr "" - -#. ts-context ContextMenuActionProvider -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Existing Rules" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..." -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" -"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for " -"quasselcore\n" -"to work." -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:273 -msgid "Admin user or password not set." -msgstr "Administratorbruger eller -password ikke angivet." - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Could not setup storage!" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:281 -msgid "Creating admin user..." -msgstr "Operetter administrator bruger..." - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "Invalid listen address %1" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Could not open any network interfaces to listen on!" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:502 -msgid "Antique client trying to connect... refusing." -msgstr "Antik klient prøver at forbinde... nægter." - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "" -"Client not initialized!
You need to send an init message before " -"trying to login." -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:624 -msgid "" -"Invalid username or password!
The username/password combination " -"you supplied could not be found in the database." -msgstr "" -"Ugyldigt brugernavn eller " -"kodeord!
Brugernavn/password-kombinationen du indtastede kunne ikke " -"findes i databasen." - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Non-authed client disconnected." -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Could not find a session for client:" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "" -"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least " -"client/core protocol version %1.
Please consider upgrading your client." -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Client connected from" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:606 ../src/core/core.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Client" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "too old, rejecting." -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Starting TLS for Client:" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting." -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)." -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "Could not initialize session for client:" -msgstr "" - -#. ts-context Core -#: ../src/core/core.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "Closing server for basic setup." -msgstr "" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:522 -msgid "Add Core Account" -msgstr "Tilføj konto" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:13 -msgid "Edit Core Account" -msgstr "Rediger konto" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:21 -msgid "Account Details" -msgstr "Konto-detaljer" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:29 -msgid "Account Name:" -msgstr "Konto navn:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:54 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:81 -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "Brug sikker forbindelse (SSL)" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:97 -msgid "Use a proxy:" -msgstr "Brug en proxy:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:109 -msgid "Proxy Type:" -msgstr "Proxy type:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:117 -msgid "Socks 5" -msgstr "Socks 5" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:122 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:130 -msgid "Proxy Host:" -msgstr "Proxy vært:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:137 -msgid "Proxy Port:" -msgstr "Proxy port:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:61 -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:144 -msgid "localhost" -msgstr "localhost" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:170 -msgid "Proxy Username:" -msgstr "Proxy brugernavn:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:180 -msgid "Proxy Password:" -msgstr "Proxy password:" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Local Core" -msgstr "" - -#. ts-context CoreAccountEditDlg -#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:47 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizard -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:60 -msgid "Core Configuration Wizard" -msgstr "Server opsætnings guide" - -#. ts-context CoreConfigWizard -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:82 -msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..." -msgstr "Din server blev konfigureret med succes. Logger på..." - -#. ts-context CoreConfigWizard -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:93 -msgid "" -"Core configuration failed:
%1
Press Next to start over." -msgstr "" -"Server-opsætning fejlede:
%1
Tryk næste for at starte " -"forfra." - -#. ts-context CoreConfigWizard -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:108 -msgid "" -"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
Please " -"remember to configure your identities and networks now." -msgstr "" -"Du er nu logget på din ny-opsatte Quassel server!
Husk at konfigurere " -"dine identiteter og netværk nu." - -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:21 -msgid "Username:" -msgstr "Brugernavn:" - -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:31 -msgid "Password:" -msgstr "Kodeord:" - -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:45 -msgid "Repeat password:" -msgstr "Gentag kodeord:" - -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:59 -msgid "Remember password" -msgstr "Husk kodeord" - -#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:68 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Note: Adding more " -"users and changing your username/password is not possible via Quassel's " -"interface yet.

\n" -"

If you need to do these things have a look at the " -"manageusers.py script which is located in the /scripts " -"directory.

" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19 -msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core." -msgstr "Denne guide vil hjælpe dig med at opsætte Quassel server." - -#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Create Admin User" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "" -"First, we will create a user on the core. This first user will have " -"administrator privileges." -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:125 -msgid "Introduction" -msgstr "Introduktion" - -#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Select Storage Backend" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "" -"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the " -"backlog and other data in." -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Connection Properties" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:307 -msgid "Storing Your Settings" -msgstr "Gemmer dine indstillinger" - -#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:308 -msgid "" -"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in " -"automatically." -msgstr "" -"Dine indstillinger er nu gemt på serveren, og du vil blive logget på " -"automatisk." - -#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21 -#, fuzzy -msgid "Storage Backend:" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Foobar" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Your Choices" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Admin User:" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42 -#, fuzzy -msgid "foo" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55 -#, fuzzy -msgid "Storage Backend:" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62 -#, fuzzy -msgid "bar" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102 -msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..." -msgstr "Vent venligst mens dine indstillinger overføres til serveren..." - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:20 ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:46 -msgid "Connect to Quassel Core" -msgstr "Forbind til Quassel server" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:271 -msgid "User:" -msgstr "Bruger:" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:285 -msgid "Password:" -msgstr "Kodeord:" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:299 -msgid "Remember" -msgstr "Husk" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:121 -msgid "Always use this account" -msgstr "Brug altid denne konto" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:83 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:190 -msgid "Remove Account Settings" -msgstr "Fjern konto-indstillinger" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:191 -msgid "" -"Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core " -"account?
Note: This will not remove or change any data on the " -"Core itself!" -msgstr "" -"Vil du virkeligt fjerne dine lokale indstillinger for denne konto?
Note: " -"Dette vil ikke fjerne eller ændre noget på serveren!" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:242 -msgid "Connect to %1" -msgstr "Forbind til %1" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:259 -msgid "
Connection to %1 failed!
" -msgstr "
Forbindelse til %1 mislykkedes!
" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "
Errors occurred while connecting to \"%1\":
" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:309 -msgid "Not connected to %1." -msgstr "Ikke forbundet til %1." - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Looking up %1..." -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:311 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Forbinder til %1..." - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:312 -msgid "Connected to %1" -msgstr "Forbundet til %1" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection state to %1" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:365 -msgid "Logging in..." -msgstr "Logger på..." - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:392 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:450 -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:263 -msgid "Login" -msgstr "Log på" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:61 -msgid "Edit..." -msgstr "Rediger..." - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:72 -msgid "Add..." -msgstr "Tilføj..." - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Initializing your connection" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Connected to apollo.mindpool.net." -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:333 -#, fuzzy -msgid "View SSL Certificate" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:370 -#, fuzzy -msgid "Add to known hosts" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:390 -#, fuzzy -msgid "Continue connection" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:425 -msgid "Configure your Quassel Core" -msgstr "Konfigurér Quassel serveren" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:431 -msgid "" -"The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now " -"launch a configuration wizard that helps you setting up your Core." -msgstr "" -"Quassel serveren du er forbundet til er endnu ikke konfigureret. Du kan nu " -"åbne konfigurations-guiden, der vil guide dig gennem konfigurationen." - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:459 -msgid "Launch Wizard" -msgstr "Start guide" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Initializing your session..." -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:513 -msgid "" -"Please be patient while your client synchronizes with the Quassel " -"Core!" -msgstr "Vær' tålmodig mens klienten synkroniserer med Quassel serveren!" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:528 -#, fuzzy -msgid "Session state:" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:545 -#, fuzzy -msgid "Network states:" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:558 -#, fuzzy -msgid "0/0" -msgstr "0/0" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Use internal core" -msgstr "" - -#. ts-context CoreConnectDlg -#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:200 -#, fuzzy -msgid "" -"THIS IS A PLACEHOLDER\n" -"TO\n" -"RESERVE\n" -"SOME SPACE" -msgstr "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Core Information" -msgstr "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21 -#, fuzzy -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Uptime:" -msgstr "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42 -#, fuzzy -msgid "Connected Clients:" -msgstr "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Build date:" -msgstr "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "%n Day(s)" -msgid_plural "%n Day(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ts-context CoreInfoDlg -#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid " %1:%2:%3 (since %4)" -msgstr "" - -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Connection failed. Cycling to next Server" -msgstr "Forbindelse mislykkedes. Prøver næste server" - -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "Forbinder til %1:%2..." - -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Disconnecting. (%1)" -msgstr "" - -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Core Shutdown" -msgstr "" - -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to %1 (%2)" -msgstr "Kunne ikke forbinde til %1 (%2)" - -#. ts-context CoreNetwork -#: ../src/core/corenetwork.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Connection failure: %1" -msgstr "Forbindelsesfejl: %1" - -#. ts-context CoreSession -#~ msgid "Default Identity" -#~ msgstr "Normal identitet" - -#. ts-context CoreSession -#: ../src/core/coresession.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to " -"create network %1!" -msgstr "" - -#. ts-context CoreSession -#: ../src/core/coresession.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " -"exists, updating instead!" -msgstr "" - -#. ts-context CoreSession -#: ../src/core/coresession.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Client" -msgstr "" - -#. ts-context CoreSession -#: ../src/core/coresession.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "disconnected (UserId: %1)." -msgstr "" - -#. ts-context CoreUserInputHandler -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "away" -msgstr "" - -#. ts-context CoreUserInputHandler -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:132 -msgid "sending CTCP-%1 request" -msgstr "sender CTCP-%1 forespørgsel" - -#. ts-context CreateIdentityDlg -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:16 -msgid "Create New Identity" -msgstr "Opret ny identitet" - -#. ts-context CreateIdentityDlg -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:24 -msgid "Identity name:" -msgstr "Identitetens navn:" - -#. ts-context CreateIdentityDlg -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:36 -msgid "Create blank identity" -msgstr "Opret tom identitet" - -#. ts-context CreateIdentityDlg -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:48 -msgid "Duplicate:" -msgstr "Duplikér:" - -#. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:190 -msgid "Received CTCP PING request from %1" -msgstr "Modtog CTCP PING forespørgsel af %1" - -#. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:205 -msgid "Received CTCP VERSION request by %1" -msgstr "Modtog CTCP VERSION forespørgsel af %1" - -#. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216 -msgid "Received unknown CTCP %1 by %2" -msgstr "Modtog ukendt CTCP %1 af %2" - -#. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:195 -msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" -msgstr "Modtog CTCP PING svar fra %1 med %2 sekunders svartid" - -#. ts-context CtcpHandler -#: ../src/core/ctcphandler.cpp:208 -msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2" -msgstr "Modtog CTCP VERSION svar fra %1: %2" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "BufferViews:" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "All Networks:" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Networks:" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Buffers:" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Removed buffers:" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Temp. removed buffers:" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Add Buffers Automatically:" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Hide inactive buffers:" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Allowed buffer types:" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Minimum activity:" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Is initialized:" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Debug BufferView Overlay" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26 -#, fuzzy -msgid "Overlay View" -msgstr "" - -#. ts-context DebugBufferViewOverlay -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39 -#, fuzzy -msgid "Overlay Properties" -msgstr "" - -#. ts-context DebugConsole -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:13 -msgid "Debug Console" -msgstr "Debug konsol" - -#. ts-context DebugConsole -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:52 -msgid "local" -msgstr "lokal" - -#. ts-context DebugConsole -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:62 -msgid "core" -msgstr "server" - -#. ts-context DebugConsole -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:90 -msgid "Evaluate!" -msgstr "Evaluer!" - -#. ts-context DebugLogWidget -#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Debug Log" -msgstr "" - -#. ts-context DebugLogWidget -#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "" - -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:19 -msgid "Desktop Notification (via D-Bus)" -msgstr "Desktop påmindelser (vha. D-Bus)" - -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:33 -msgid "Timeout:" -msgstr "Tidsgrænse:" - -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:46 -msgid " s" -msgstr " s" - -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:76 -msgid "Position hint:" -msgstr "Positions vink:" - -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:86 -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:102 -msgid " px" -msgstr " px" - -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:89 -msgid "X: " -msgstr "X: " - -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:105 -msgid "Y: " -msgstr "Y: " - -#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:130 -msgid "Queue unread notifications" -msgstr "Sæt ulæste påmindelser i kø" - -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Invalid command string for /exec: %1" -msgstr "" - -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!" -msgstr "" - -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Could not find script \"%1\"" -msgstr "" - -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2." -msgstr "" - -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Script \"%1\" could not start." -msgstr "" - -#. ts-context ExecWrapper -#: ../src/client/execwrapper.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Script \"%1\" caused error %2." -msgstr "" - -#. ts-context FontSelector -#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "Vælg..." - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Udseende" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "Fonte" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formular" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Custom Application Fonts" -#~ msgstr "Særlige fonte for Quassel" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "General:" -#~ msgstr "Generelt:" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Font" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Choose..." -#~ msgstr "Vælg..." - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Topic:" -#~ msgstr "Emne:" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Buffer Views:" -#~ msgstr "Buffer visning:" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Nick List:" -#~ msgstr "Navne liste:" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Chat Widget" -#~ msgstr "Chat vindue" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Nicks:" -#~ msgstr "Navne:" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Timestamp:" -#~ msgstr "Tidsstempel:" - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "" -#~ "Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order " -#~ "to take effect. We intend to fix this." -#~ msgstr "" -#~ "Nogle af disse indstillinger kræver en genstart af Quassel klienten for " -#~ "at træde i kræft. Det er vores intention at fikse dette." - -#. ts-context FontsSettingsPage -#~ msgid "Inputline:" -#~ msgstr "Input felt:" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Behaviour" -#~ msgstr "Opførsel" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:14 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Minimize to tray on minimize button" -#~ msgstr "Minimer til statusområde ved klik på minimer" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Minimize to tray on close button" -#~ msgstr "Mininer til statusområde ved klik på luk" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:45 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Vis tray ikon" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Display topic in tooltip" -#~ msgstr "Vis emne i værktøjstip" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Mouse wheel changes displayed buffers" -#~ msgstr "Scrollhjul skifter den viste buffer" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "" -#~ "The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is \": \"" -#~ msgstr "" -#~ "Suffiks tilføjet til et navn ved tab-færdiggørelse. Default er \": \"" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Completion suffix:" -#~ msgstr "Færdiggørelses suffix:" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Show System Tray Icon" -msgstr "Vis " - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:29 -#, fuzzy -msgid "Hide to tray on close button" -msgstr "" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:39 -#, fuzzy -msgid "Tray Icon" -msgstr "" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Input Line" -#~ msgstr "Input felt" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Message Redirection" -msgstr "" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:64 -#, fuzzy -msgid "User Notices:" -msgstr "" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Server Notices:" -msgstr "" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Default Target" -msgstr "" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Current Chat" -msgstr "" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Status Buffer" -#~ msgstr "Status buffer" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Current Buffer" -#~ msgstr "Nuværende buffer" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "Errors" -#~ msgstr "Fejl" - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "" -#~ "amount of messages per buffer that are requested after the core " -#~ "connection has been established." -#~ msgstr "" -#~ "mængde af beskeder pr. buffer, der bliver hentet, efter forbindelsen er " -#~ "blevet etableret." - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#~ msgid "" -#~ "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up " -#~ "in the buffer view." -#~ msgstr "" -#~ "Antal af beskeder der bliver hentet fra serveren, når der scrolles op i " -#~ "en buffer." - -#. ts-context GeneralSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#~ msgid "Behaviour" -#~ msgstr "Opførsel" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32 -msgid "Highlight" -msgstr "Fremhævning" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159 -msgid "this shouldn't be empty" -msgstr "denne skulle ikke være tom" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45 -msgid "highlight rule" -msgstr "Fremhævnings regel" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37 -msgid "RegEx" -msgstr "RegEx" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42 -msgid "CS" -msgstr "VF" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47 -msgid "Enable" -msgstr "Aktiver" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91 -msgid "All nicks from identity" -msgstr "Alle navne fra identiteten" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98 -msgid "Current nick" -msgstr "Nuværende navn" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19 -msgid "Custom Highlights" -msgstr "Brugerdefinerede fremhævninger" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85 -msgid "Highlight Nicks" -msgstr "Fremhæv navne" - -#. ts-context HighlightSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Versal følsom" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 -msgid "Identities" -msgstr "Identiteter" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54 -msgid "Add..." -msgstr "Tilføj..." - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34 -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Real Name:" -#~ msgstr "Fulde navn:" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Nicknames" -#~ msgstr "Kaldenavne" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "&Add..." -#~ msgstr "&Tilføj..." - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Re&name..." -#~ msgstr "&Omdøb..." - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Move upwards in list" -#~ msgstr "Flyt opad i listen" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Move downwards in list" -#~ msgstr "Flyt nedad i listen" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "A&way" -#~ msgstr "&Away" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Away Reason" -#~ msgstr "Away årsag" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Away Nick" -#~ msgstr "Navn når du er away" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Advanceret" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Ident:" -#~ msgstr "Ident:" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Beskeder" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Part Reason:" -#~ msgstr "Part årsag:" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Quit Reason:" -#~ msgstr "Afslut årsag:" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Kick Reason:" -#~ msgstr "Kick årsag:" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178 -msgid "" -"The following problems need to be corrected before your changes can be " -"applied:
    " -msgstr "" -"De følgende problemer skal rettes før ændringerne kan gennemføres:
      " - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179 -msgid "
    • All identities need an identity name set
    • " -msgstr "
    • Alle identiteter skal have et sæt af nicks
    • " - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180 -msgid "
    • Every identity needs at least one nickname defined
    • " -msgstr "
    • Alle identiteter skal have mindst et nick
    • " - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181 -msgid "
    • You need to specify a real name for every identity
    • " -msgstr "
    • Du skal angive et fuldt navn for alle identitet
    • " - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182 -msgid "
    • You need to specify an ident for every identity
    • " -msgstr "
    • Du skal angive en ident for alle identiteter
    • " - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183 -msgid "
    " -msgstr "
" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184 -msgid "One or more identities are invalid" -msgstr "En eller flere identiteter er ugyldige" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310 -msgid "Delete Identity?" -msgstr "Slet identitet?" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311 -msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?" -msgstr "Vil du virkeligt slette identiteten \"%1\"?" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322 -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31 -msgid "Rename Identity" -msgstr "Omdøb identitet" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323 -msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!" -msgstr "Indtast et nyt navn for identiteten \"%1\"!" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51 -msgid "Add Identity" -msgstr "Tilføj identitet" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74 -msgid "Remove Identity" -msgstr "Fjern identitet" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois." -#~ msgstr "Det fulde navn bliver vist i /whois." - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Add Nickname" -#~ msgstr "Tilføj nick" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Remove Nickname" -#~ msgstr "Fjern nick" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Fjern" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "" -#~ "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, " -#~ "uniquely identifies you within the IRC network." -#~ msgstr "" -#~ "Ident er en del af dit hostmask, og udgør, sammen med dit hostname, din " -#~ "unikke identitetet på IRC-netværket." - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Default Away Settings" -#~ msgstr "Default away-indstillinger" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Nick to be used when being away" -#~ msgstr "Navn der skal bruges ved away" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Default away reason" -#~ msgstr "Default away-årsag" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Set away when all clients have detached from the core" -#~ msgstr "Sæt away når alle klienter er frakoblet serveren" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Away On Detach" -#~ msgstr "Away ved frakobling" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Override default away reason for auto-away on detach" -#~ msgstr "Tilsidesæt default away-årsag for auto-away ved frakobling" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Not implemented yet" -#~ msgstr "Ikke implementeret endnu" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Away On Idle" -#~ msgstr "Away ved idle" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "Set away after" -#~ msgstr "sæt away efter" - -#. ts-context IdentitiesSettingsPage -#~ msgid "minutes of being idle" -#~ msgstr "minutters inaktivitet" - -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" - -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:122 -msgid "Quassel IRC User" -msgstr "Quassel IRC bruger" - -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Gone fishing." -msgstr "" - -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Not here. No, really. not here!" -msgstr "" - -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Kindergarten is elsewhere!" -msgstr "" - -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:167 ../src/common/identity.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." -msgstr "" - -#. ts-context Identity -#: ../src/common/identity.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..." -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:398 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Advanceret" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Load a Key" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:604 -#, fuzzy -msgid "No Key loaded" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:624 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:722 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "RSA" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "DSA" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Load a Certificate" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:662 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:696 -#, fuzzy -msgid "No Certificate loaded" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:29 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Real Name:" -msgstr "Fulde navn:" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:44 -#, fuzzy -msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois." -msgstr "Det fulde navn bliver vist i /whois." - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Nicknames" -msgstr "Kaldenavne" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Add Nickname" -msgstr "Tilføj nick" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:92 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Tilføj..." - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:115 -#, fuzzy -msgid "Remove Nickname" -msgstr "Fjern nick" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Rename Identity" -msgstr "Omdøb identitet" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Re&name..." -msgstr "&Omdøb..." - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Move upwards in list" -msgstr "Flyt opad i listen" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:167 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:181 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Move downwards in list" -msgstr "Flyt nedad i listen" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:226 -#, fuzzy -msgid "A&way" -msgstr "&Away" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Default Away Settings" -msgstr "Default away-indstillinger" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Nick to be used when being away" -msgstr "Navn der skal bruges ved away" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:253 -#, fuzzy -msgid "Default away reason" -msgstr "Default away-årsag" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:260 -#, fuzzy -msgid "Away Nick:" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:267 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:296 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:365 -#, fuzzy -msgid "Away Reason:" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Set away when all clients have detached from the core" -msgstr "Sæt away når alle klienter er frakoblet serveren" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:282 -#, fuzzy -msgid "Away On Detach" -msgstr "Away ved frakobling" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:314 -#, fuzzy -msgid "Not implemented yet" -msgstr "Ikke implementeret endnu" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:317 -#, fuzzy -msgid "Away On Idle" -msgstr "Away ved idle" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:331 -#, fuzzy -msgid "Set away after" -msgstr "sæt away efter" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:341 -#, fuzzy -msgid "minutes of being idle" -msgstr "minutters inaktivitet" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:406 -#, fuzzy -msgid "Ident:" -msgstr "Ident:" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:413 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, " -"uniquely identifies you within the IRC network." -msgstr "" -"Ident er en del af dit hostmask, og udgør, sammen med dit hostname, din " -"unikke identitetet på IRC-netværket." - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:422 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Beskeder" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:430 -#, fuzzy -msgid "Part Reason:" -msgstr "Part årsag:" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:443 -#, fuzzy -msgid "Quit Reason:" -msgstr "Afslut årsag:" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:453 -#, fuzzy -msgid "Kick Reason:" -msgstr "Kick årsag:" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:487 -#, fuzzy -msgid "" -"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:516 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel " -"Core!\n" -"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL " -"Certificate!" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:545 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:583 -#, fuzzy -msgid "Use SSL Key" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:597 -#, fuzzy -msgid "Key Type:" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:636 -#, fuzzy -msgid "Use SSL Certificate" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:655 -#, fuzzy -msgid "Organisation:" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityEditWidget -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:689 -#, fuzzy -msgid "CommonName:" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityPage -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Setup Identity" -msgstr "" - -#. ts-context IdentityPage -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Default Identity" -msgstr "Normal identitet" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15 -#, fuzzy -msgid "Configure Ignore Rule" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27 -#, fuzzy -msgid "" -"

Strictness:

\n" -"

Dynamic:

\n" -"

Messages are filtered \"on the fly\".\n" -"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown " -"again.

\n" -"

Permanent:

\n" -"

Messages are filtered before they get stored in the database.

" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Strictness" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Dynamic" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Permanent" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58 -#, fuzzy -msgid "" -"

Rule Type:

\n" -"

Sender:

\n" -"

The rule is matched against the sender string\n" -"nick!ident@host.name

\n" -"

Message:

\n" -"

The rule is matched against the actual message content

" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Rule Type" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "Besked" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:91 -#, fuzzy -msgid "" -"

Ignore rule:

\n" -"

Depending on the type of the rule, the text is matched against " -"either:

\n" -"

- the message content:

\n" -"

Example:\n" -"
\n" -"*foobar* matches any text containing the word foobar

\n" -"

- the sender string (nick!ident@host.name)

\n" -"

Examples:\n" -"
\n" -"- *@foobar.com matches any sender from host foobar.com\n" -"
\n" -"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid " -"from any host

" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Ignore Rule" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:116 -#, fuzzy -msgid "" -"

Use regular expressions:

\n" -"

If enabled, rules follow regular expression syntax.

\n" -"

Otherwise rules allow wildcard matching with the following special " -"characters:

\n" -"

*: representing \"any amount of any character\"\n" -"
\n" -"?: representing \"exactly one character\"

" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Regular expression" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:136 -#, fuzzy -msgid "" -"

Scope:

\n" -"

Global:

\n" -"

The rule is active for any channel on any network

\n" -"

Network:

\n" -"

The list below is interpreted as a list of networks for which the rule " -"should match

\n" -"

Channel:

\n" -"

The list below is interpreted as a list of channels for which the rule " -"should match

" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Scope" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Global" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167 -#, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:176 -#, fuzzy -msgid "" -"

Scope rule:

\n" -"

A scope rule is a semicolon separated list of either network or " -"channel names.

\n" -"

Example:\n" -"
\n" -"#quassel*; #foobar\n" -"
\n" -"would match on #foobar and on any channel starting with #quassel

" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:207 -#, fuzzy -msgid "" -"

Enable / Disable:

\n" -"

Only enabled rules are filtered.\n" -"
\n" -"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.

" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Rule is enabled" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Enable / Disable:
Only enabled rules are filtered.
For " -"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"Ignore rule:
Depending on the type of the rule, the text is " -"matched against either:

- the message content:
Example:
\"*foobar*\" matches any text containing the word " -"\"foobar\"

- the sender string " -"nick!ident@host.name
Example:
" -"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com
" -"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any " -"host
" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "By Sender" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "By Message" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListModel -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Ignore Rule" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Ignore List" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Rule already exists" -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"There is already a rule\n" -"\"%1\"\n" -"Please choose another rule." -msgstr "" - -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#. ts-context IgnoreListSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Show messages in indicator" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:20 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:89 -msgid "Focus Input Line" -msgstr "Fokuser input felt" - -#. ts-context InputWidget -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+L" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Input Widget" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom font:" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50 -#, fuzzy -msgid "Enable spell check" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Show nick selector" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Multi-Line Editing" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Show at most" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:122 -#, fuzzy -msgid "lines" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Enable scrollbars" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Tab Completion" -msgstr "" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Completion suffix:" -msgstr "Færdiggørelses suffix:" - -#. ts-context InputWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:187 -#, fuzzy -msgid ": " -msgstr "" - -#. ts-context IrcConnectionWizard -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Save && Connect" -msgstr "" - -#. ts-context IrcListModel -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#. ts-context IrcListModel -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:60 -msgid "Users" -msgstr "Brugere" - -#. ts-context IrcListModel -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 -msgid "Topic" -msgstr "Emne" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:542 -msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" -msgstr "%1 har skiftet emne for %2 til: \"%3\"" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:941 -msgid "No topic is set for %1." -msgstr "Intet emne er sat for %1." - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:956 -msgid "Topic for %1 is \"%2\"" -msgstr "Emne for %1 er \"%2\"" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:967 -msgid "Topic set by %1 on %2" -msgstr "Emne valg af %1 på %2" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:648 -msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\"" -msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: \"%2\"" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:654 ../src/core/ircserverhandler.cpp:659 -msgid "%1 is away: \"%2\"" -msgstr "%1 er ikke tilstede: \"%2\"" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:703 ../src/core/ircserverhandler.cpp:717 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:751 ../src/core/ircserverhandler.cpp:767 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:828 ../src/core/ircserverhandler.cpp:860 -msgid "[Whois] %1" -msgstr "[Whois] %1" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:753 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1031 -msgid "[Whowas] %1" -msgstr "[Whowas] %1" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "[Whois] idle message: %1" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "Nick %1 contains illegal characters" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1060 -#, fuzzy -msgid "Nick already in use: %1" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149 -#, fuzzy -msgid "" -"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to continue" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:592 ../src/core/ircserverhandler.cpp:599 -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:606 ../src/core/ircserverhandler.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "%1" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:732 ../src/core/ircserverhandler.cpp:734 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "%1 is online via %2 (%3)" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "[Who] End of /WHO list for %1" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:854 -#, fuzzy -msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:891 -#, fuzzy -msgid "End of channel list" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:909 -#, fuzzy -msgid "Homepage for %1 is %2" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "Channel %1 created on %2" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:990 -#, fuzzy -msgid "[Who] %1" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!" -msgstr "" - -#. ts-context IrcServerHandler -#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "" -"Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " -"behavior!" -msgstr "" - -#. ts-context IrcUserItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:799 -#, fuzzy -msgid "idling since %1" -msgstr "Inaktiv siden %1" - -#. ts-context IrcUserItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "login time: %1" -msgstr "" - -#. ts-context IrcUserItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "server: %1" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Chat & Nick Lists" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Inactive" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Unread messages" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Fremhævning" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Other activity" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom font:" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50 -#, fuzzy -msgid "Show icons" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Chat List" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Display topic in tooltip" -msgstr "Vis emne i værktøjstip" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Mouse wheel changes selected chat" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Use Custom Colors" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Standard:" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Inactive:" -msgstr "Inaktiv:" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Unread messages:" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Highlight:" -msgstr "Markering:" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Other activity:" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272 -#, fuzzy -msgid "1" -msgstr "1" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Custom Nick List Colors" -msgstr "" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301 -#, fuzzy -msgid "Online:" -msgstr "Online:" - -#. ts-context ItemViewSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Away:" -msgstr "Væk:" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:789 -msgid "Not connected to core." -msgstr "Ikke forbundet til serveren." - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:680 -#, fuzzy -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:719 -msgid "Connected to core." -msgstr "Forbundet til server." - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:542 -msgid "Nicks" -msgstr "Navneliste" - -#. ts-context MainWin -#~ msgid "Edit &Networks..." -#~ msgstr "Redigér &netværk..." - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562 -msgid "Chat Monitor" -msgstr "Char monitor" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:577 -msgid "Inputline" -msgstr "Input felt" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:597 -msgid "Topic" -msgstr "Emne" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:352 -msgid "&File" -msgstr "&Fil" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Configure &Networks..." -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "&Configure Chat Lists..." -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "&Lock Layout" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Show Away Log" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Show &Menubar" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+M" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "&About Quassel" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "About &Qt" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Debug &BufferViewOverlay" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Debug &HotList" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Reload Stylesheet" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Jump to hot chat" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365 -msgid "&Networks" -msgstr "&Netværk" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "&Chat Lists" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "&Toolbars" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388 -msgid "&Settings" -msgstr "&Indstillinger" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395 -msgid "&Help" -msgstr "&Hjælp" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Debug" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Core Lag: %1" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:293 -msgid "&Connect to Core..." -msgstr "F&orbind til server..." - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:295 -msgid "&Disconnect from Core" -msgstr "Af&bryd fra server" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:297 -msgid "Core &Info..." -msgstr "Server &information..." - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:301 -msgid "&Quit" -msgstr "&Afslut" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Q" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#~ msgid "&Manage Buffer Views..." -#~ msgstr "Ad&ministrer buffer-lister..." - -#. ts-context MainWin -#~ msgid "&Lock Dock Positions" -#~ msgstr "&Lås dok-positioner" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312 -msgid "Show &Search Bar" -msgstr "Vis &søgelinje" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:319 -msgid "Show Status &Bar" -msgstr "Vis s&tatuslinje" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323 -msgid "&Configure Quassel..." -msgstr "&Konfigurer Quassel..." - -#. ts-context MainWin -#~ msgid "&About Quassel..." -#~ msgstr "&Om Quassel..." - -#. ts-context MainWin -#~ msgid "About &Qt..." -#~ msgstr "Om &Qt..." - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Debug &NetworkModel" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Debug &MessageModel" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Debug &Log" -msgstr "" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371 -msgid "&View" -msgstr "&Vis" - -#. ts-context MainWin -#~ msgid "&Buffer Views" -#~ msgstr "&Buffer lister" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:551 -msgid "Show Nick List" -msgstr "Vis navneliste" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573 -msgid "Show Chat Monitor" -msgstr "Vis chat monitor" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:586 -msgid "Show Input Line" -msgstr "Vis input felt" - -#. ts-context MainWin -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:609 -msgid "Show Topic Line" -msgstr "Vis emne felt" - -#. ts-context MessageModel -#: ../src/client/messagemodel.cpp:373 -msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" -msgstr "Henter %1 beskeder fra backlog til bufferen %2:%3" - -#. ts-context MsgProcessorStatusWidget -#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context MsgProcessorStatusWidget -#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34 -#, fuzzy -msgid "Receiving Backlog" -msgstr "" - -#. ts-context MsgProcessorStatusWidget -#~ msgid "Processing Messages" -#~ msgstr "Behandler beskeder" - -#. ts-context MultiLineEdit -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to paste %n lines?" -msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ts-context MultiLineEdit -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Paste Protection" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Add Network" -msgstr "Tilføj netværk" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:21 -#, fuzzy -msgid "Use preset:" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Manually specify network settings" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Manual Settings" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:74 -#, fuzzy -msgid "Network name:" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Server address:" -msgstr "Server adresse:" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Server password:" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkAddDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Use secure connection" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkConnection -#~ msgid "Connection failed. Cycling to next Server" -#~ msgstr "Forbindelse mislykkedes. Prøver næste server" - -#. ts-context NetworkConnection -#~ msgid "Connecting to %1:%2..." -#~ msgstr "Forbinder til %1:%2..." - -#. ts-context NetworkConnection -#~ msgid "Disconnecting." -#~ msgstr "Afbryder." - -#. ts-context NetworkConnection -#~ msgid "Could not connect to %1 (%2)" -#~ msgstr "Kunne ikke forbinde til %1 (%2)" - -#. ts-context NetworkConnection -#~ msgid "Connection failure: %1" -#~ msgstr "Forbindelsesfejl: %1" - -#. ts-context NetworkEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13 -msgid "Dialog" -msgstr "Vindue" - -#. ts-context NetworkEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21 -msgid "Please enter a network name:" -msgstr "Indtast et netværksnavn:" - -#. ts-context NetworkEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:690 -msgid "Add Network" -msgstr "Tilføj netværk" - -#. ts-context NetworkItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:194 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#. ts-context NetworkItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:195 -msgid "Users: %1" -msgstr "Brugere: %1" - -#. ts-context NetworkItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:198 -msgid "Lag: %1 msecs" -msgstr "Lag: %1 msecs" - -#. ts-context NetworkModel -#: ../src/client/networkmodel.cpp:830 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkModel -#~ msgid "Buffer" -#~ msgstr "Buffer" - -#. ts-context NetworkModel -#: ../src/client/networkmodel.cpp:830 -msgid "Topic" -msgstr "Emne" - -#. ts-context NetworkModel -#: ../src/client/networkmodel.cpp:830 -msgid "Nick Count" -msgstr "Brugere" - -#. ts-context NetworkModelController -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" -msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ts-context NetworkModelController -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: This will delete all related data, including all backlog data, " -"from the core's database and cannot be undone." -msgstr "" - -#. ts-context NetworkModelController -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "" -"
Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first." -msgstr "" - -#. ts-context NetworkModelController -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Remove buffers permanently?" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Join Channel" -msgstr "Join kanal" - -#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Network:" -msgstr "Netværk:" - -#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Channel:" -msgstr "" - -#. ts-context NetworkPage -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Setup Network Connection" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 -msgid "Networks" -msgstr "Netværk" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:160 -msgid "" -"The following problems need to be corrected before your changes can be " -"applied:
    " -msgstr "" -"De følgende problemer skal rettes før ændringerne kan gennemføres:
      " - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:161 -msgid "
    • All networks need at least one server defined
    • " -msgstr "
    • Hvert netværk skal mindst have en server defineret
    • " - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:162 -msgid "
    " -msgstr "
" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:163 -msgid "Invalid Network Settings" -msgstr "Ugyldige netværksindstillinger" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Forbind" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Afbryd forbindelsen" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Apply first!" -#~ msgstr "Anvend først!" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:527 -msgid "Delete Network?" -msgstr "Slet netværk?" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:528 -msgid "" -"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " -"including the backlog?" -msgstr "" -"Vil du virkeligt slette netværket \"%1\", og alle tilhørende indstillinger, " -"inklusive log-filer?" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:47 -msgid "Re&name..." -msgstr "&Omdøb..." - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:64 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:234 -msgid "&Add..." -msgstr "&Tilføj..." - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:87 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:251 -msgid "De&lete" -msgstr "&Slet" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Connect now" -#~ msgstr "Forbind nu" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:123 -msgid "Network Details" -msgstr "Netværks detaljer" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:131 -msgid "Identity:" -msgstr "Identitet:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:654 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:668 -#, fuzzy -msgid "" -"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n" -"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:189 -msgid "Servers" -msgstr "Servere" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:216 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Rediger..." - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:277 -msgid "Move upwards in list" -msgstr "Flyt opad i listen" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:148 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:280 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:294 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:291 -msgid "Move downwards in list" -msgstr "Flyt nedad i listen" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Choose random server for connecting" -#~ msgstr "Vælg en tilfældig server at forbinde til" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Perform" -#~ msgstr "Udfør" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:345 -msgid "Commands to execute on connect:" -msgstr "Kommandoer der skal eksekveres ved forbindelse:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:491 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:500 -msgid "Auto Identify" -msgstr "Automatisk identificering" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:532 -msgid "Service:" -msgstr "Service:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:515 -msgid "NickServ" -msgstr "NickServ" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:542 -msgid "Password:" -msgstr "Kodeord:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Advanceret" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:566 -#, fuzzy -msgid "Encodings" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:596 -msgid "Send messages in:" -msgstr "Send beskeder i:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:627 -#, fuzzy -msgid "Receive fallback:" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:658 -#, fuzzy -msgid "Server encoding:" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:385 -msgid "Automatic Reconnect" -msgstr "Forbind igen automatisk" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:396 -msgid "Interval:" -msgstr "Interval:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:403 -#, fuzzy -msgid " s" -msgstr " s" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:419 -msgid "Retries:" -msgstr "Forsøg:" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:439 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ubegrænset" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464 -#, fuzzy -msgid "Rejoin all channels on reconnect" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Manage servers for this network" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336 -#, fuzzy -msgid "Commands" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:339 -#, fuzzy -msgid "" -"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after " -"connecting to a server" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:361 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n" -"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely " -"be needed here!" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:373 -#, fuzzy -msgid "Connection" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:569 -#, fuzzy -msgid "" -"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:578 -#, fuzzy -msgid "Control encodings for in- and outgoing messages" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Use Custom Encodings" -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:592 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:612 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify which encoding your messages will be sent in.\n" -"UTF-8 should be a sane choice for most networks." -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:623 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:643 -#, fuzzy -msgid "" -"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n" -"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8." -msgstr "" - -#. ts-context NetworksSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Control automatic reconnect to the network" -msgstr "" - -#. ts-context NickEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420 -msgid "Add Nickname" -msgstr "Tilføj nick" - -#. ts-context NickEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13 -msgid "Edit Nickname" -msgstr "Rediger nick" - -#. ts-context NickEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19 -msgid "Please enter a valid nickname:" -msgstr "Indtast et gyldigt nick:" - -#. ts-context NickEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32 -#, fuzzy -msgid "" -"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and " -"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -." -msgstr "" -"Et gyldigt nick må indeholde bogstaverne fra det engelske alfabet, tal, og " -"de særlige tegn {, }, [, ], \\, |, ^, _ og -." - -#. ts-context NickView -#~ msgid "WHOIS" -#~ msgstr "WHOIS" - -#. ts-context NickView -#~ msgid "VERSION" -#~ msgstr "VERSION" - -#. ts-context NickView -#~ msgid "PING" -#~ msgstr "PING" - -#. ts-context NickView -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "Forespørgsel" - -#. ts-context NickView -#~ msgid "DCC-Chat" -#~ msgstr "DCC-chat" - -#. ts-context NickView -#~ msgid "Send file" -#~ msgstr "Send fil" - -#. ts-context NickView -#~ msgid "Ban %1" -#~ msgstr "Bortvis %1" - -#. ts-context NotificationsSettingsPage -#~ msgid "Behaviour" -#~ msgstr "Opførsel" - -#. ts-context NotificationsSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#. ts-context NotificationsSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" - -#. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Select Audio File" -msgstr "" - -#. ts-context PhononNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context PhononNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Audio Notification (via Phonon)" -msgstr "" - -#. ts-context PhononNotificationConfigWidget -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Play File:" -msgstr "" - -#. ts-context PostgreSqlStorage -#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!" -msgstr "" - -#. ts-context QObject -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82 -msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers" -msgstr "Henter op til %1 beskeder fra backlog til %2 buffere" - -#. ts-context QObject -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" -msgstr "" - -#. ts-context QObject -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers" -msgstr "" - -#. ts-context QObject -#~ msgid "Copy to Clipboard" -#~ msgstr "Kopier til udklipsholder" - -#. ts-context QObject -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Welcome to Quassel IRC" -msgstr "" - -#. ts-context QObject -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC " -"network connection.
This only covers basic settings. You can cancel this " -"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes." -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Invalid block declaration: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Invalid palette role assignment: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Unknown palette role name: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Invalid subelement name in %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Invalid message type in %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Invalid condition %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Invalid message label: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Invalid senderhash specification: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Invalid format name: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Unhandled condition: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Invalid proplist %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Invalid chatlist item type %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Invalid chatlist state %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Invalid property declaration: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Invalid font property: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Unknown ChatLine property: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Invalid palette color role specification: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Unknown palette color role: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456 ../src/uisupport/qssparser.cpp:478 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Invalid gradient declaration: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Invalid gradient stops list: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605 -#, fuzzy -msgid "Invalid font specification: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644 -#, fuzzy -msgid "Invalid font style specification: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "Invalid font weight specification: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QssParser -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "Invalid font size specification: %1" -msgstr "" - -#. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:129 -msgid "year" -msgstr "år" - -#. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:130 -msgid "day" -msgstr "dag" - -#. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:131 -msgid "h" -msgstr "t" - -#. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:132 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. ts-context Quassel::secondsToString() -#: ../src/common/util.cpp:133 -msgid "sec" -msgstr "sek" - -#. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:407 -msgid "Query with %1" -msgstr "Samtale med %1" - -#. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:425 -msgid "idling since %1" -msgstr "Inaktiv siden %1" - -#. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "login time: %1" -msgstr "" - -#. ts-context QueryBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "server: %1" -msgstr "" - -#. ts-context SaveIdentitiesDlg -#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 -msgid "Sync With Core" -msgstr "Synkroniser med serveren" - -#. ts-context SaveIdentitiesDlg -#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21 -msgid "Syncing data with core, please wait..." -msgstr "Synkroniserer med serveren, vent venligst..." - -#. ts-context SaveIdentitiesDlg -#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81 -msgid "Abort" -msgstr "Afbryd" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45 -msgid "Server address:" -msgstr "Server adresse:" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:52 -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:242 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:13 -msgid "Dialog" -msgstr "Vindue" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Server Info" -msgstr "" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:79 -msgid "Password:" -msgstr "Kodeord:" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:101 -msgid "Use SSL" -msgstr "Brug SSL" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Advanceret" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:155 -#, fuzzy -msgid "SSL Version:" -msgstr "" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:162 -#, fuzzy -msgid "" -"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting " -"SSLv3!" -msgstr "" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:166 -#, fuzzy -msgid "SSLv3 (default)" -msgstr "" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171 -#, fuzzy -msgid "SSLv2" -msgstr "" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:176 -#, fuzzy -msgid "TLSv1" -msgstr "" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:186 -#, fuzzy -msgid "Use a Proxy" -msgstr "" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:203 -#, fuzzy -msgid "Proxy Type:" -msgstr "Proxy type:" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:211 -#, fuzzy -msgid "Socks 5" -msgstr "Socks 5" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:216 -#, fuzzy -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:228 -#, fuzzy -msgid "Proxy Host:" -msgstr "Proxy vært:" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:235 -#, fuzzy -msgid "localhost" -msgstr "localhost" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Proxy Username:" -msgstr "Proxy brugernavn:" - -#. ts-context ServerEditDlg -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:276 -#, fuzzy -msgid "Proxy Password:" -msgstr "Proxy password:" - -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:77 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:34 -#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:49 -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" - -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:87 -msgid "Save changes" -msgstr "Gem ændringer" - -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:88 -msgid "" -"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like " -"to apply your changes now?" -msgstr "" -"Der er ikke-gemte ændringer på denne side af opsætningen. Vil du gennemføre " -"ændringerne nu?" - -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:100 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Configure %1" -msgstr "" - -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171 -msgid "Reload Settings" -msgstr "Reload indstillingerne" - -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171 -msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" -msgstr "" -"Vil du reloade indstillingerne, selvom det bortkaster ændringerne på denne " -"side?" - -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Gendan standard-indstillinger" - -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180 -msgid "Do you like to restore the default values for this page?" -msgstr "Vil du gendanne standard-værdierne for denne side?" - -#. ts-context SettingsDlg -#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:13 -msgid "Configure Quassel" -msgstr "Konfigurer Quassel" - -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Configure %1" -msgstr "" - -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104 -msgid "Reload Settings" -msgstr "Genindlæs indstillingerne" - -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104 -msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" -msgstr "" -"Vil du genindlæse indstillingerne, selvom det forkaster ændringerne på denne " -"side?" - -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Gendan normaler" - -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113 -msgid "Do you like to restore the default values for this page?" -msgstr "Vil du gendanne standard-værdierne for denne side?" - -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:29 -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" - -#. ts-context SettingsPageDlg -#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:13 -msgid "Configure Quassel" -msgstr "Konfigurer Quassel" - -#. ts-context SignalProxy -#: ../src/common/signalproxy.cpp:865 -#, fuzzy -msgid "Peer tried to send package larger than max package size!" -msgstr "" - -#. ts-context SignalProxy -#: ../src/common/signalproxy.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Peer tried to send 0 byte package!" -msgstr "" - -#. ts-context SignalProxy -#: ../src/common/signalproxy.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Peer sent corrupted compressed data!" -msgstr "" - -#. ts-context SignalProxy -#: ../src/common/signalproxy.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!" -msgstr "" - -#. ts-context SignalProxy -#: ../src/common/signalproxy.cpp:1030 -#, fuzzy -msgid "Disconnecting" -msgstr "" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Network name:" -msgstr "" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35 -#, fuzzy -msgid "The name of the IRC network you are configuring" -msgstr "" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Servere" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81 -#, fuzzy -msgid "A list of IRC servers belonging to this network" -msgstr "" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Edit this server entry" -msgstr "" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99 -#, fuzzy -msgid "&Edit..." -msgstr "&Rediger..." - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Add another IRC server" -msgstr "" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Tilføj..." - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Remove this server entry from the list" -msgstr "" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Slet" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Move upwards in list" -msgstr "Flyt opad i listen" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168 -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179 -#, fuzzy -msgid "Move downwards in list" -msgstr "Flyt nedad i listen" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Join Channels Automatically" -msgstr "" - -#. ts-context SimpleNetworkEditor -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250 -#, fuzzy -msgid "" -"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the " -"network" -msgstr "" - -#. ts-context SqliteStorage -#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:49 -msgid "" -"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It " -"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access " -"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the " -"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use " -"your core." -msgstr "" -"SQLite er en filbaseret database engine der ikke kræver noget setup. Det " -"brugbart for små og mellem-store databaser der ikke kræver adgang over " -"netværk. Brug SQLite hvis din Quassel server skal gemme dens data på den " -"samme maskine som den kører på, og hvis du kun forventer at nogle få brugere " -"skal bruge serveren." - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "SSL Certificate used by %1" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Issuer Info" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:574 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Organization:" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:575 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Locality Name:" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:576 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit Name:" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:577 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Country Name:" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:578 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "State or Province Name:" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Subject Info" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Valid From:" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Valid To:" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Hostname %1:" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address %1:" -msgstr "" - -#. ts-context SslCertDisplayDialog -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Digest:" -msgstr "" - -#. ts-context StatusBufferItem -#: ../src/client/networkmodel.h:142 -msgid "Status Buffer" -msgstr "Status buffer" - -#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:122 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Påmindelses ikon" - -#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:123 -msgid "Animate" -msgstr "Animér" - -#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125 -msgid "Show bubble" -msgstr "Vis bobbel" - -#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Activate dock entry, timeout:" -msgstr ";;" - -#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Mark taskbar entry, timeout:" -msgstr "" - -#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:74 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ubegrænset" - -#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:75 -#, fuzzy -msgid " s" -msgstr " s" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Forbind" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Connect to IRC" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Disconnect from IRC" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Forlad" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Leave currently selected channel" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Join a channel" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Query" -msgstr "Forespørgsel" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Start a private conversation" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Whois" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Request user information" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Op" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Give operator privileges to user" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Deop" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Take operator privileges from user" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Voice" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Give voice to user" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Devoice" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Take voice from user" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Kick" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Remove user from channel" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Ban" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Ban user from channel" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Kick/Ban" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Remove and ban user from channel" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Connect to all" -msgstr "" - -#. ts-context ToolBarActionProvider -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Disconnect from all" -msgstr "" - -#. ts-context TopicLabel -#~ msgid "Drag to scroll the topic!" -#~ msgstr "Træk for at scrolle i emnet!" - -#. ts-context TopicWidget -#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context TopicWidget -#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." - -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "" - -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Topic Widget" -msgstr "" - -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom font:" -msgstr "" - -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50 -#, fuzzy -msgid "Resize dynamically to fit contents" -msgstr "" - -#. ts-context TopicWidgetSettingsPage -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84 -#, fuzzy -msgid "On hover only" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#~ msgid "%D0%1" -#~ msgstr "%D0%1" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#~ msgid "%Dn%1" -#~ msgstr "%Dn%1" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#~ msgid "%Ds%1" -#~ msgstr "%Ds%1" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#~ msgid "%De%1" -#~ msgstr "%De%1" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#~ msgid "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" -#~ msgstr "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH forlod %DC%4%DC" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#~ msgid "%DrYou are now known as %DN%1%DN" -#~ msgstr "%DrDu er nu kendt som %DN%1%DN" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#~ msgid "%DmUser mode: %DM%1%DM" -#~ msgstr "%DmBruger mode: %DM%1%DM" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#~ msgid "%Da%DN%1%DN %2" -#~ msgstr "%Da%DN%1%DN %2" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#~ msgid "%De[%1]" -#~ msgstr "%De[%1]" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "<%1>" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:659 ../src/uisupport/uistyle.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "[%1]" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "<-x" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "*" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "-->" -msgstr "" - -#. Action Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN %2" -msgstr "" - -#. Nick Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "You are now known as %DN%1%DN" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" -msgstr "" - -#. Mode Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "User mode: %DM%1%DM" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN" -msgstr "" - -#. Join Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" -msgstr "" - -#. Part Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" -msgstr "" - -#. Quit Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" -msgstr "" - -#. Kick Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" -msgstr "" - -#. Day Change Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "{Day changed to %1}" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: " -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:640 ../src/uisupport/uistyle.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "%DN%1%DN (%2 more)" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: " -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "<--" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "<-*" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "-" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "=>" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "<=" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701 -#, fuzzy -msgid "<->" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "***" -msgstr "" - -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "-*-" -msgstr "" - -#. Plain Message -#. ---------- -#. Notice Message -#. ---------- -#. Server Message -#. ---------- -#. Info Message -#. ---------- -#. Error Message -#. ---------- -#. Topic Message -#. ts-context UiStyle::StyledMessage -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:572 ../src/uisupport/uistyle.cpp:575 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:615 ../src/uisupport/uistyle.cpp:618 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:621 ../src/uisupport/uistyle.cpp:628 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "%1" -msgstr "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:675 -msgid "%n Owner(s)" -msgid_plural "%n Owner(s)" -msgstr[0] "%n ejer(e)" -msgstr[1] "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:676 -msgid "%n Admin(s)" -msgid_plural "%n Admin(s)" -msgstr[0] "%n administratore(r)" -msgstr[1] "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:677 -msgid "%n Operator(s)" -msgid_plural "%n Operator(s)" -msgstr[0] "%n operatøre(r)" -msgstr[1] "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "%n Half-Op(s)" -msgid_plural "%n Half-Op(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "%n Voiced" -msgid_plural "%n Voiced" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ts-context UserCategoryItem -#: ../src/client/networkmodel.cpp:680 -msgid "%n User(s)" -msgid_plural "%n User(s)" -msgstr[0] "%n bruger(e)" -msgstr[1] ""